Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ""

Transkript

1 D Funk Empfnger mit Dimmfunktion für elektronische Trafos Funk Empfnger mit Dimmfunktion für herkömmliche Trafos und Glühlampen Bedienungsanleitung sorgfltig durchlesen! Einleitung Mit Free-control schalten Sie einfach, komfortabel und bequem Ihre Elektrogerte. Ein funktionsfhiges Funksystem besteht in der Minimalausführung immer aus einem Funk-Sender und einem Funk-Empfnger. Bei Free-control (mit Logo: ) können alle Sender mit allen Empfngern verknüpft werden, Ausnahme für Gerte mit folgenden Artikelnummern xxxx.xxx.x (mit Logo: control).. Der herkömmliche Schalter oder Dimmer wird durch den Funk- Empfnger mit Dimmfunktion und Funk Sender ersetzt. Parallelschaltung von Funk Empfnger mit herkömmlichen, verdrahteten Schaltern oder Dimmer ist nicht möglich (Bild 3).. Vor Montage Funkreichweite auf einwandfreie Übertragung prüfen. Wir empfehlen Kopp Trafos. Bei Verwendung von Trafos fremder Hersteller können Funktionsstörungen auftreten. Vor Montage prüfen.. Montage / Anschluss Es werden Anschlußdrhte benötigt. Stromführenden Leiter (L) und Lampendraht. Spannung prüfen (Bild ) - Spannungsprüfer verwenden. Stromführender Leiter (Phase L) suchen (Bild ) Spannungsfreiheit vor Montage herstellen (Bild ). Stromführenden Leiter (Phase L) an Klemme L anschließen (Bild 4) Draht zur Lampe (Lampendraht ) an Klemme ñ anschließen (Bild 4) Spannungsversorgung vor Programmierung des Gertes wieder herstellen (Bild ). Anlernvorgang durchführen. Einbauvarianten a) Montage Schalterdose oder Verteilerdose vorhandenen Schalter/Dimmer entfernen (Bild 5) und durch Funk-Empfnger mit Dimmfunktion ersetzen. Anschließen wie unter Punkt beschrieben - Anlernvorgang durchführen. Funk Empfnger in Schalterdose drücken und Montage abschließen (Bild 6). Eventuell Funk Wandschalter auf die Schalterdose oberhalb des Funk Empfngers mit Dimmfunktion montieren (Bild 7). b) Montage Baldachin (Bild 9) Spannungsversorgung (Phase L) bis zum Baldachin sicherstellen. Eventuell vorhandenen Schalter/Dimmer entfernen (Bild 5). Die beiden Drhte verbinden (Bild ) (mit Lüsterklemme). Anschließen wie unter Punkt beschrieben - Anlernvorgang durchführen. Empfnger in Baldachin einbauen (Bild 9) c) Montage UP- oder AP- Verteilerkasten (Bild ) Verteilerkasten in Kunststoffausführung verwenden. Funk Empfnger an Stromführenden Leiter (Phase L) anschließen. Eventuell Drahtbrücke vom Leitungsschutzschalter zum Funk Empfnger (Klemme L) legen. Draht zu Lampe (Lampendraht ) an Klemme ñ anschließen - Anlernvorgang durchführen. Funk Empfnger in Montageclip einbauen Motageclip auf Hutschiene befestigen (Bild ) Anlernvorgang Verbraucher muss angeschlossen sein. Danach Anlernvorgang durchführen. "PROG" Taste des Funk-Empfngers mit einem Draht/Stift drücken bis die interne Leuchtdiode (LED) aufleuchtet (Bild 3). Lernmodus ist für 0 Sekunden aktiviert. Innerhalb von 0 Sekunden ein Funksignal des gewünschten Funk-Senders auslösen (Bild 4). Hierzu die gewünschte Taste beim Handsender, Wandschalter oder Bewegungsmelder drücken Das Funk-Sendersignal wird dem aktivierten Funk-Empfnger automatisch zugeordnet. Die Funk-Empfnger LED verlöscht einmal sobald der Funk- Sender angelernt wurde Funk-Empfnger LED blinkt in schnellem Rhythmus (Fehlermeldung), wenn versucht wird gleichen Funk-Sender mehrfach anzulernen. Der Lernmodus wird automatisch verlassen nachdem 0 Sekunden lang kein Signal mehr empfangen wurde. Lernmodus vorzeitig beenden, "PROG" Taste erneut drücken (Bild 3). Belegter Speicher wird signalisiert durch 3x lngeres LED blinken. Die Programmierung bleibt nach Spannungsverlust erhalten. Programmierung löschen Funk-Empfnger "PROG" Taste drücken und halten (Bild 3). Nach 3 Sekunden leuchtet die Funk-Empfnger LED. Nach weiteren 7 Sekunden blinkt die LED mal und erlischt anschließend. Programmspeicher wurde komplett gelöscht. Bereit zum Anlernen neuer Sender. Sicherungstausch (Bild 8) nur für Artikel / Allgemeines Sendecodes sind Fabrikseits eingestellt. Nicht vernderbar. Funk-Empfnger: 6 Sender pro Funk-Empfnger zuordenbar. Funkübertragung erfolgt auf nicht exklusiv verfügbaren Frequenzkanal. Störungen sind nicht auszuschließen. Nicht geeignet für Sicherheitsanwendungen, z.b. NOT-AUS, NOT-RUF. Funkreichweite abhngig von Sendeleistung, Störeinflüssen, baulichen Gegebenheiten. Regeln der Elektrotechnik beachten! Spannungsfreiheit vor Arbeitsbeginn prüfen. Keine Änderungen an den Gerten durchführen. Keine Gerte anschließen die einen zu beaufsichtigten Betrieb erfordern. Technische Daten beachten. Angaben der Trafo-Hersteller beachten! Änderungen aufgrund technischen Fortschritts, Normnderungen, vernderter Fertigungsverfahren oder Konstruktionsverbesserungen bleiben ausdrücklich vorbehalten. Für den Betrieb in EU/EFTA-Mitgliedsstaaten zugelassen. Fehlersuche: Sollte Ihr System nicht ordnungsgemß funktionieren, dann prüfen Sie bitte: Batterie noch aufgeladen und richtig gepolt? Guter Klemmkontakt der Batterien? Gert eingeschaltet und mit Spannung versorgt? Sender und Empfnger richtig angelernt? Empfngerzuordnung gelöscht und nicht wieder angelernt? Richtige Kanalvorwahl (Handfernbedienung comfort) eingestellt? Empfnger innerhalb der Sendereichweite? Störquelle in der Nhe, z.b. Handy-Sendemast, oder andere? Wurde das richtige Vorschaltgert verwendet? Stand Dezember 006

2 868 MHz CE, R & TTE IP = = W/VA = = W/VA C T,5 A X U = 30 V~/50 Hz M 50 m - ~ & L ñ 6 0,5 mm L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm 7 Serienschalter verdrahtet Series switch wired X Ausschalter verdrahtet Off-switch wired 9 oder or Ausschalter Funktechnik Off-switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet -way switch wired Wechselschalter Funktechnik -way switch Radio technology Kreuzschalter verdrahtet Cross switch wired 4 3 LED Kreuzschalter Funktechnik Cross switch Radio technology 6 Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology P = 900 W +... Rollladenschalter Funktechnik Shutter switch Radio technology * = Free-control < 300 W Rollladenschalter verdrahtet Shutter switch wired

3 GB Radio receiver with dimmer function for electronic transformers Radio receiver with dimmer function for traditional transformers and light bulbs Read operating instructions carefully! Introduction With Free-control, you can easily and comfortably switch your electrical devices. A minimum functional radio system always consists of a radio transmitter and a radio receiver. All transmitters and receivers of the Free-control series (with logo: ) can be linked with each other, except with equipments of the following article numbers xxxx.xxx.x (with logo: control).. The conventional switch or dimmer is replaced by the radioreceiver with dimmer function and radio transmitter. Parallel switching of radio receivers is not possible with conventional, wired switches or dimmers (Illustration 3).. Check radio range for perfect transmission before installation. We recommend Kopp transformers. When using transformers of other manufacturers, system malfunctions can occur. Check before installation.. Installation/connection connection wires are needed. Live wire (L) and lamp wire. Check voltage (Illustration ) - Use a voltage tester. Search for live wire (phase L) (Illustration ). Turn off voltage before installation (Illustration ). Connect live wire (phase L) to terminal L (Illustration 4). Connect the wire leading to the lamp (lamp wire ) to terminal ñ (Illustration 4). Restore voltage supply before programming the device (Illustration ). Perform programming procedure. Installation variants a) Installation of a switch box or distributor box Remove existing switch/dimmer (Illustration 5) and replace with a radio-receiver with dimmer function. Connect as described under Item. Perform programming procedure. Press the radio receiver into the switch box and conclude installation (Illustration 6). If desired, install a radio wall switch above the radio receiver with dimmer function (Illustration 7). b) Install lampshade (Illustration 9) Ensure voltage supply (phase L) up to the lampshade. Remove any existing switch/dimmer (Illustration 5). Connect the two wires (Illustration ) (with wire connector). Connect as described under Item. Perform programming procedure. Install receiver in lampshade (Illustration 9). c) Install flush-mounted or surface-mounted distributor box (Illustration ) Use plastic distributor box. Connect radio receiver to live wire (phase L). If desired, lay a wire jumper from the miniature circuit breaker to the radio-receiver (terminal L). Connect the wire to the lamp (lamp wire ) to terminal ñ - perform programming procedure. Install the radio receiver in the mounting clip. Attach the mounting clip to the top-hat rail (Illustration ). Programming procedure Consumer must be connected. Then, perform the programming procedure. Press the PROG button of the radio receiver with a wire / pin until the internal LED illuminates (Illustration 3). The programming mode is activated for 0 seconds. Trigger a radio signal of the desired radio transmitter within 0 seconds (Illustration 4). For this, press the desired button on the manual transmitter, wall switch, or motion detector. The radio-transmitter signal is automatically assigned to the activated radio-receiver. The radio-receiver LED goes out as soon as the radio-transmitter has been programmed into the memory The radio-receiver LED blinks in a fast rhythm (error notification), if an attempt is made to program a radiotransmitter more than once. The programming mode is automatically exited when no signal has been received for 0 seconds. To terminate the programming mode prematurely, press the "PROG" button again (Illustration 3). Allocated memory is signalled by 3x extended LED blinking. The programming is retained with voltage loss. Delete programming Press and hold radio-receiver "PROG" button (Illustration 3). The radio-receiver LED illuminates after 3 seconds. After an additional 7 seconds, the LED blinks times and then goes out. The program memory has been completely deleted. Ready to program for a new transmitter. Fuse replacement (Illustration 8) only for article / General Transmission codes are preset at the factory. They cannot be changed. Radio-receiver: 6 transmitters can be assigned per radioreceiver. Radio transmission takes place on frequency channels that are not exclusively available. Interference cannot be ruled out. Not suitable for safety applications, e.g. EMERGENCY STOP, EMERGENCY CALL. Radio range depends upon transmission power, interference, construction conditions. Follow the rules of electrical engineering! Check that the circuit is dead before beginning work. Do not make any changes to the devices. Do not connect any device whose operation requires monitoring. Note the Technical Data. We retain the express right to make changes due to technical progress, changes in standards, altered manufacturing procedures, or construction improvements. Certified for use in EU/EFTA-member states. Troubleshooting: If your system does not function properly, please check: Is the battery still charged and correctly connected? Do the batteries have good terminal contact? Is the device switched on and receiving voltage? Are the transmitter and receiver correctly programmed? Has the receiver assignment been deleted and not reprogrammed correctly? Correct channel preselection set (manual remote control comfort)? Receiver within transmission range? Source of interference nearby, e.g. cellular phone transmission tower, etc.? Stand Dezember 006

4 868 MHz CE, R & TTE IP = = W/VA = = W/VA C T,5 A X U = 30 V~/50 Hz M 50 m - ~ & L ñ 6 0,5 mm L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm 7 Serienschalter verdrahtet Series switch wired X Ausschalter verdrahtet Off-switch wired 9 oder or Ausschalter Funktechnik Off-switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet -way switch wired Wechselschalter Funktechnik -way switch Radio technology Kreuzschalter verdrahtet Cross switch wired 4 3 LED Kreuzschalter Funktechnik Cross switch Radio technology 6 Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology P = 900 W +... Rollladenschalter Funktechnik Shutter switch Radio technology * = Free-control < 300 W Rollladenschalter verdrahtet Shutter switch wired

5 NL Snoerloze ontvanger met dimfunctie voor elektronische trafo's Snoerloze ontvanger met dimfunctie voor traditionele trafo's en gloeilampen Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door! Inleiding Met Free-control schakelt u uw elektrische apparaten eenvoudig en comfortabel. Een perfect functionerend radiografisch systeem bestaat in de minimale uitvoering altijd uit een draadloze zender en een draadloze ontvanger. Bij Free-control (met logo: ) kunnen alle zenders en ontvangers met elkaar worden gecombineerd, met uitzondering van onderdelen met hetvolgende artikelnummer: xxxx.xxx.x (met logo: control). Gebruiksmogelijkheden. De normale schakelaar of dimmer wordt door de draadloze ontvanger met dimfunctie en draadloze zender vervangen. Parallelschakeling van draadloze ontvanger met normale, bedrade schakelaars of dimmers is niet mogelijk (afbeelding 3).. Controleer vóór het monteren of de signaaloverdracht binnen het zendbereik goed is. Wij adviseren Kopp transformatoren. Bij gebruik van transformatoren van vreemde fabrikanten kunnen er storingen optreden. Controleer dit vóór het monteren.. Montage / Aansluiting Er zijn aansluitdraden nodig. Stroomvoerende geleider (L) en lampendraad. Controleer de spanning (afbeelding ) - Gebruik een spanningzoeker. Zoek de stroomvoerende geleider (fase L) (afbeelding ). Verwijder de spanning vóór de montage (afbeelding ). Sluit de stroomvoerende geleider (fase L) op klem L aan (afbeelding 4). Sluit de draad naar de lamp (lampendraad ) op klem ñ aan (afbeelding 4). Herstel de voeding voor het programmeren van het apparaat (afbeelding ). Voer het leerproces uit. Inbouwvarianten a) Montage schakelaardoos of verdeeldoos Verwijder de aanwezige schakelaar/dimmer (afbeelding 5) en vervang deze door een draadloze ontvanger met dimfunctie. Sluit deze aan zoals beschreven onder punt - Voer het leerproces uit. Druk de draadloze ontvanger in de schakelaardoos en sluit de montage af (afbeelding 6). Monteer eventueel een draadloze wandschakelaar boven de draadloze ontvanger (afbeelding 7). b) Montage baldakijn (afbeelding 9) Zorg voor voeding (fase L) tot aan de baldakijn. Verwijder een eventueel aanwezige schakelaar/dimmer (afbeelding 5). Verbind de beide draden (afbeelding ) (met kroonsteentje). Sluit deze aan zoals beschreven onder punt. Voer het leerproces uit. Bouw de ontvanger in de baldakijn in (afbeelding 9). c) Montage inbouw- of opbouwverdeeldoos (afbeelding ) Gebruik een verdeeldoos in een kunststof uitvoering. Sluit de draadloze ontvanger op de stroomvoerende geleider (fase L) aan. Leg eventueel een draadbrug van de leidingsveiligheidsschakelaar naar de draadloze ontvanger (klem L). Sluit de draad naar de lamp (lampendraad ) op klem ñ aan - Voer het leerproces uit. Bouw de draadloze ontvanger in de montageclip in. Bevestig de montageclip op de hoedrail (afbeelding ). Aanleerproces De verbruiker moet aangesloten zijn. Voer daarna het leerproces uit. Druk de "PROG" toets van de draadloze ontvanger met behulp van een draad/pen in totdat de interne lichtdiode (LED) brandt (afbeelding 3). De leermodus is 0 seconden geactiveerd. Activeer binnen 0 seconden een signaal van de gewenste draadloze zender (afbeelding 4). Druk hiertoe de gewenste toets op de handzender, wandschakelaar of bewegingsmelder in. Het signaal van de draadloze zender wordt automatisch aan de geactiveerde draadloze ontvanger toegewezen. De LED op de draadloze ontvanger gaat een keer uit zodra de draadloze zender is aangeleerd. De LED op de draadloze ontvanger knippert snel (foutmelding), als wordt geprobeerd om een draadloze zender meerdere malen aan te leren. De leermodus wordt automatisch verlaten als er 0 seconden lang geen signaal meer is ontvangen. Leermodus voortijdig beëindigen: druk opnieuw op de "PROG" toets (afbeelding 3). Gebruikte geheugenplaats wordt aangegeven doordat de LED 3x langere tijd knippert. De programmering blijft na spanningsverlies behouden. Programmering wissen Druk de "PROG" toets op de draadloze ontvanger in een houd deze ingedrukt (afbeelding 3). Na 3 seconden gaat de LED op de draadloze ontvanger branden. 7 seconden daarna knippert deze LED keer en gaat vervolgens uit. Programmageheugen is compleet gewist. Klaar voor het aanleren van nieuwe zenders. Zekering vervangen (afbeelding 8) alleen voor artikel / Algemeen Zendcodes zijn in de fabriek ingesteld en kunnen niet veranderd worden. Draadloze ontvanger: er kunnen aan één draadloze ontvanger 6 zenders worden toegewezen. De signaaloverdracht vindplaatsen via een niet-exclusief beschikbaar frequentiekanaal. Storingen zijn niet uit te sluiten. Niet geschikt voor veiligheidstoepassingen zoals NOODSTOP, NOODOPROEP. Bereik is afhankelijk van zendvermogen, storende invloeden, bouwkundige omstandigheden. Neem de regels van de elektrotechniek in acht! Controleer vóór het begin van de werkzaamheden of de spanning is verwijderd. Voer geen veranderingen aan de apparaten uit. Sluit geen apparaten aan die alleen onder toezicht in bedrijf mogen worden gesteld. Neem de technische gegevens in acht. Wijzigingen op grond van technische vooruitgang, normwijzigingen, gewijzigde productiemethoden of constructieverbeteringen blijven uitdrukkelijk voorbehouden. Toegelaten voor gebruik in EU/EFTA-lidstaten. Fouten opsporen: Als uw systeem niet correct functioneert, controleer dan het volgende: Batterijen nog opgeladen en polen correct geplaatst? Goed klemcontact van de batterijen? Apparaat ingeschakeld en van spanning voorzien? Zender en ontvanger correct aangeleerd? Ontvangertoewijzing gewist en niet opnieuw aangeleerd? Juiste kanaal (handmatige afstandsbediening comfort) vooraf ingesteld? Ontvanger binnen zendbereik? Storingsbron in de buurt zoals GSM-mast of iets anders? Stand Dezember 006

6 868 MHz CE, R & TTE IP = = W/VA = = W/VA C T,5 A X U = 30 V~/50 Hz M 50 m - ~ & L ñ 6 0,5 mm L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm 7 Serienschalter verdrahtet Series switch wired X Ausschalter verdrahtet Off-switch wired 9 oder or Ausschalter Funktechnik Off-switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet -way switch wired Wechselschalter Funktechnik -way switch Radio technology Kreuzschalter verdrahtet Cross switch wired 4 3 LED Kreuzschalter Funktechnik Cross switch Radio technology 6 Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology P = 900 W +... Rollladenschalter Funktechnik Shutter switch Radio technology * = Free-control < 300 W Rollladenschalter verdrahtet Shutter switch wired

7 F Récepteur radio à fonction de variateur de lumière pour transformateur électronique Récepteur radio à fonction de variateur de lumière pour transformateurs classiques et lampes à incandescence Lire attentivement la notice technique! Introduction Free-control vous permet de commutrer vos appareils électriques de manière simple, confortable et comode. Un système radio prèt à fonctionner se compose toujours, dans sa version minimale, d'un radioémetteur et d'un radiorécepteur radio. Tous les émetteurs et récepteurs de la série Free-control (avec logo: ) peuvent être connectés sauf les appareils avec les numéros d article suivants xxxx.xxx.x (avec logo: control). Possibilités d'application. L'interrupteur ou le variateur de lumière conventionnels est remplacé par un radiorécepteur à fonction de variateur de lumière et un radioémetteur. Le branchement parallèle d'un radiorécepteur et d'interrupteurs ou variateur de lumière câblés conventionnels n'est pas possible (fig. 3).. Avant le montage vérifier que la transmission est impeccable dans les limites de portée du radioémetteur. Nous recommandons les transformateurs Kopp. L'utilisation de transformateurs d'autres marques peut entraîner des perturbations de fonctionnement. Vérifier avant le montage.. Montage / raccordement Deux fils de raccordement sont nécessaires. Le fil conducteur de courant (L) et le fil de lampe " ". Vérifier la tension (fig. ) à l'aide d'un indicateur de tension. Chercher le fil conducteur de tension (phase L) (fig. ). Couper le courant avant le montage (fig. ). Raccorder le fil conducteur de courant (phase L) à la borne L (fig. 4). Raccorder le fil vers la lampe (fil de de lampe ) à la borne "ñ" (fig. 4). Rétablir l'alimentation en courant avant de programmer l'appareil (fig. ). Effectuer l'apprentissage. Variantes de mise en place a) Montage en boîte d'interrupteur ou de dérivation Enlever l'interrupteur/variateur de lumière en place (fig. 5) et le remplacer par le radiorécepteur à fonction de variateur de lumière. Ceci fait, procéder de la manière décrite au point. Effectuer l'apprentissage. Enfoncer le radiorécepteur dans la boîte d'interrupteur et terminer le montage (fig. 6). Monter éventuellement le radiocommutateur mural au dessus du radiorécepteur à fonction de variateur de lumière (fig. 7). b) Montage en baldaquin (fig. 9) Assurer l'alimentation en tension (phase L) jusqu'au baldaquin. Enlever l'interrupteur/variateur de lumière éventuellement en place (fig. 5). Relier les deux fils (fig. ) (à l'aide d'un domino). Ceci fait, procéder de la manière décrite au point - effectuer l'apprentissage. Mettre le récepteur dans le baldaquin (fig. 9). c) Montage boîte dérivation sous ou sur crépi (fig. ) Utiliser une boîte de dérivation en matière synthétique. Raccorder le radiorécepteur au fil d'alimentation en courant (phase L). Poser éventuellement un shunt en fil entre disjoncteur protecteur et radiorécepteur (borne L). Raccorder le fil vers la lampe (fil de lampe ) à la borne ñ. Effectuer ensuite l'apprentissage. Fixer le radiorécepteur dans l'attache de montage. Fixer l'attache de montage sur la barre en chapeau (fig. ). Apprentissage Le consommateur doit être raccordé. Ceci fait, effectuer l'apprentissage. Appuyer sur la touche PROG du radiorécepteur à l'aide d'un fil ou d'un crayon jusqu'à ce que la diode électroluminescente interne (DEL) s'allume (fig. 3). Le mode apprentissage est activé pour 0 secondes. Au cours de ces 0 secondes, déclencher un signal radio du radioémetteur souhaité (fig. 4). Pour ce faire, enfoncer la touche souhaitée au radioémetteur portable, radiocommutateur mural ou radiodétecteur de mouvement. La signal de l'émetteur radio est attribué automatiquement au récepteur radio activé. La DEL du radiorécepteur s'éteint une fois dès que le radioémetteur a effectué l'apprentissage. La DEL du récepteur radio clignotte à un rythme rapide (message d'erreur) en cas de tentative d'apprentissage répété du radioémetteur. Le mode d'apprentissage est abandonné automatiquement s'il n'y a plus eu réception de signal pendant 0 secondes. Pour abandonner le mode apprentissage avant terme, appuyer à nouveau sur la touche "PROG" (Fig. 3). L'occupation de la mémoire est signalée par 3 longs clignottements de la DEL.. La programmation reste maintenue après une perte de tension. Effacement du programme. Appuyer sur la touche "PROG" du radiorécepteur et la maintenir enfoncée (fig. 3). Après 3 secondes, la DEL du radiorécepteur s'allume. Après 5 secondes elle clignotte fois puis elle s'éteint. La mémoire de programme a été complètement effacée. Le récepteur est prêt à l'apprentissage de nouveaux émetteurs. Remplacement de fusible (fig. 8) concerne seulement l'article / Généralités Les codes émetteurs sont réglés au départ de l'usine. Il n'est pas possible de les modifier. Radiorécepteur: possibilité d'attribuer 6 émetteurs par radiorécepteur. La transmission se fait sur un canal de fréquence qui n'est pas exclusivement disponible. Les perturbations ne sont pas exclues. Ne conviennent pas pour les applications de sécurité telles ARRET D'URGENCE ou APPEL D'URGENCE La portée du signal dépend de la puissance d'émission, des influences perturbatrices, des condition locales. Se conformer aux règles de l'électrotechnique! Vérifier l'absence de tension avant de commencer le travail. Ne pas modifier les appareils. Ne pas raccorder d'appareil demandant un fonctionnement sous surveillance. Tenir compte des caractéristiques techniques. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications dues au progrès technique, aux modifications de normes, aux changements de procédés de fabrication ou à des améliorations de la construction. Utilisation autorisée dans les pays de l'union Européenne/EFTA. Recherche des anomalies: Si votre système devait ne pas fonctionner correctement, veuillez vérifier ce qui suit: Les piles sont-elles encore chargées et correctrement polarisées? Le contact des piles avec les bornes est-il correct? L'appareil est-il en circuit et alimenté en courant? Est-ce que l'apprentissage de l'émetteur et du récepteur a été effectué correctement? Avez-vous effacé l'attribution au récepteur et omis de réeffectuer l'apprentissage? Avez-vous réglé la présélection de canal correcte (télécommande manuelle portable confort)? Le récepteur est-il à portée de signal de l'émetteur? Source de parasites à proximité telles par exemple mât d'émision pour téléphones portables ou autre? Stand Dezember 006

8 868 MHz CE, R & TTE IP = = W/VA = = W/VA C T,5 A X U = 30 V~/50 Hz M 50 m - ~ & L ñ 6 0,5 mm L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm 7 Serienschalter verdrahtet Series switch wired X Ausschalter verdrahtet Off-switch wired 9 oder or Ausschalter Funktechnik Off-switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet -way switch wired Wechselschalter Funktechnik -way switch Radio technology Kreuzschalter verdrahtet Cross switch wired 4 3 LED Kreuzschalter Funktechnik Cross switch Radio technology 6 Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology P = 900 W +... Rollladenschalter Funktechnik Shutter switch Radio technology * = Free-control < 300 W Rollladenschalter verdrahtet Shutter switch wired

D Funk Bewegungsmelder Bedienungsanleitung sorgfltig durchlesen! Einleitung Mit Free-control schalten Sie einfach, komfortabel und bequem Ihre Elektrogerte. Ein funktionsfhiges Funksystem besteht in der

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL WIRELESS SURVEILLAN SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLAN SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE 351.023 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

MARDERSCHUTZ SENSOR 737 Bedienungsanweisung Mode d'emploi EN Bedienungsanweisung User manual ZUERICH FR HJH TRAING AG Bedienungsanweisung Bedienungsanleitung SWISS MAE E1 10R-04 6887 672056 MARERSCHUTZ VERSION 4.2 ÄNERUNGEN VORBEHALTEN

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten!

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten! Update Process Monitoring System ACHTUNG Für das Update des Process Monitoring Systems ist die Verwendung einer Industrie-SD-Speicherkarte (Artikel-Nr. W2T806599) mit schnellen Zugriffszeiten erforderlich.

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Quick Setup Guide Windows XP

Quick Setup Guide Windows XP Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT

Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT 534-700 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Fernbedienung gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

d Typ 3 A 868 MHz CE, R & TTE IP 0 e C c b 40 a M 50 m a 4a 0-0,5 mm 3b 4b 5 6 L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm Serienschalter v

d Typ 3 A 868 MHz CE, R & TTE IP 0 e C c b 40 a M 50 m a 4a 0-0,5 mm 3b 4b 5 6 L: 47 mm B: 48 mm H: 6 mm 0: 8 mm 0: 56 mm Serienschalter v D Funk Wandschalter fach Funk Wandschalter fach Bedienungsanleitung sorgfltig durchlesen! Einleitung Mit Free-control schalten Sie einfach, komfortabel und bequem Ihre Elektrogerte. Ein funktionsfhiges

Mehr

Fleet Manager 100 Bedienungsanleitung User Manual Hardware

Fleet Manager 100 Bedienungsanleitung User Manual Hardware Bedienungsanleitung User Manual Hardware 1. Bedienung im Fahrzeug... 2 2. Signale des Bordcomputers (LED, Summer)... 4 3. Fehlersuche... 5 1. Operation in the vehicle... 7 2. Buzzer codes... 9 3. Troubleshooting...

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT

Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Funkschalters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT

Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Schaltsteckdose gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

KOBIL SecOVID Token III Manual

KOBIL SecOVID Token III Manual KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen

Mehr

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation MicroCam Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Installationsanleitung BRESSER MikroCam (1,3 / 3,0 / 5,0 / 10,0 MP) 1. Installationsempfehlung Systemvoraussetzung: Personalcomputer

Mehr

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-44043-01 Back Cover Front Cover Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI port

Mehr

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing. L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus

MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus Schaltuhr Interrupteur horaire Time switch MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus M A4 42 10 A4 42 11 A4 42 12 A4 42 13 230V 24V 230V 24V 50/60Hz AC/DC 50/60Hz AC/DC 1x 16A/250V~µ cos ϕ = 1 2x 8A/250V~µ

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

Zentralsprechstelle ZS 932-0S, ZS 932-3S, ZZS 932-0. Central intercom station ZS 932-0S, ZS 932-3S, Poste intercom central ZS 932-0S, ZS 932-3S,

Zentralsprechstelle ZS 932-0S, ZS 932-3S, ZZS 932-0. Central intercom station ZS 932-0S, ZS 932-3S, Poste intercom central ZS 932-0S, ZS 932-3S, Zentralsprechstelle, ZS 932-3S, Central intercom station, ZS 932-3S, Poste intercom central, ZS 932-3S, Centrale intercom, ZS 932-3S, Deutsch Anwendung Zentralsprechstelle ZS 932-3S für 3 Aufzüge oder

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN RECEIVER SPECIFICATION / EMPFÄNGER SPEZIFIKATIONEN

TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN RECEIVER SPECIFICATION / EMPFÄNGER SPEZIFIKATIONEN TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN Channels: 2 Model type: car/boat RF power: less than 20 dbm Code type: digital Sensitivity: 1024 Low voltage warning:yes (less than 4,5 V) DSC port: yes

Mehr

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/

Seidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/ Deutsch English French Dutch Lieber Kunde, der von Ihnen erstellte Katalog enthält zu den von Ihnen ausgesuchten Produkten die zur Zeit der Erstellung gültigen Preise. Für eine Bestellung ist immer der

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U V1 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt TFM-561U Treiber

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

Yealink W52 DECT IP Telefon

Yealink W52 DECT IP Telefon Yealink W52 DECT IP Telefon Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Yealink W52 DECT IP Telefon Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche

Mehr

Bestel Nr.: OP-016-BL

Bestel Nr.: OP-016-BL OP-06-BL 40500D Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Snom 3xx/7xx Serie. Manuelle Neukonfiguration. Dokumentenversion 1.0

Snom 3xx/7xx Serie. Manuelle Neukonfiguration. Dokumentenversion 1.0 Snom 3xx/7xx Serie Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Snom 3xx/7xx Serie Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche technische Dokumentation,

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1 Cisco SSPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Dokumentenversion 1 Placetel UC-One Cisco SPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2015 finocom AG Alle Rechte

Mehr

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter 150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸAnleitung zur Schnellinstallation (1) ŸTroubleshooting (6) 1.11 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (Dienstprogramm & Bedienungsanleitung)

Mehr

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns. Bedienungsanleitung Mit unserem Glauben gehen wir voran. Mit unserer Leidenschaft steigern wir unsere Erfahrung. Vergessen die eigenen Fehlschläge, aber nicht das unerfüllte Potential. Die Leidenschaft

Mehr

OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1

OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1 OMNITRONIC DSP Control Installationsanweisungen bis Version 1.3.1 Bitte befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt Anleitung genau, nachdem Sie ein Software Update von unserer Website heruntergeladen haben.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

90 Seventy Seven Master

90 Seventy Seven Master F G G1 H < 1 sec = > 1 sec = 1.A 5 cm 330 330 1.A 1.B 1.B serien Raumleuchten GmbH Hainhäuser Str. 3-7 D-63110 Rodgau.lighting 1 x 36 W 230-250 V ~ 50/60 Hz kg 2,7 kg 1400 Ø 30 mm min. 300 - max. 1700

Mehr