Pulverbeschichtungsgerät EASY 1-C
|
|
- Gudrun Sommer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverbeschichtungsgerät
2 ELEKTROSTATISCHES PULVER-HANDGERÄT ; Steuergerät EasyTronic 2 Handpistole EasySelect-Cup 3 Pneumatikschlauch mit Schnellverbindungen 4 Gummipuffer 8 Erdungskabel 9 Netzkabel 10 Sockel 11 Fußklemmstück 12 Klemmelement 13 Rohr 14 Pistolenhalter ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE DES STEUERGERÄTES EASYTRONIC 1.3 Input voltage: Input power: Degree of protection: Output: Corresponding guns: POWDER GUN CONTROL TYPE EASYTRONIC V Hz 65 VA IP V 1,2 A EasySelect Gun Aux Mains connection bar PSI IN IN Druckluft-Einspeisung 1.2 Förderluftanschluß 1.3 Zusatzluftanschluß (keine Funktion bei EASY-C) 1.4 Spülluftanschluß 1.5 Fluidluftanschluß (keine Funktion bei EASY-C) 2.1 Netzeinspeisung ( V) 2.2 Pistolenanschluß für die Handpistole EasySelect. Die Handpistole PG 1 kann nicht angeschlossen werden! 2.3 Ausgang für Vibrator (nur EASY 1-B) und Rührwerksteuerung (nur EASY 1-S) Erdanschluß
3 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung Sicherheitsbestimmungen für die elektrostatische Pulverbeschichtung Technische Daten des Pulver-Handgeräts Über diese Betriebsanleitung Elektrostatisches Pulver-Handgerät Anwendungsgebiet Lieferumfang Anschlußanleitung Funktionsbeschreibung Steuergerät EasyTronic Vorbereitung zur Inbetriebnahme A) Pulver einfüllen b) Kabine einschalten c) Funktionskontrolle Tägliche Inbetriebnahme a) Pulver fluidisieren (Fluidbecher) b) Pulverausstoß und Pulverwolke einregulieren Gesamtluftmenge einstellen Pulverausstoßmenge wählen Elektrodenspülung wählen c) Pulverbeschichten d) Fernsteuerung durch Pistole e) Ausserbetriebsetzung Farbwechsel Wartungsplan a) Tägliche Wartung: b) Wöchentliche Wartung: c) Wenn der Pulverbeschichtungsapparat mehrere Tage nicht benützt wird: Reinigung Reinigung der Handpistole EasySelect-Cup Fehlersuchanleitung Pneumatikschema Blockschema Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen Pulverbeschichtungsgerät
4 20
5 GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTROSTATISCHE HANDSPRÜHEINRICHTUNG FÜR BESCHICHTUNGSPULVER bestehend aus: - Elektrostatischer Handsprühpistole EasySelect-Cup - Steuergerät EasyTronic Diese Gerätekombination ist aufeinander abgestimmt und darf ausschließlich nur in dieser Zusammensetzung betrieben werden. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROSTATISCHE PULVERBESCHICHTUNG 1. Diese Einrichtung kann gefährlich sein, wenn sie nicht nach den Bestimmungen folgender Normen betrieben wird: EN (bzw. VDE 0745 Teil 100), EN Teil 2 (bzw. VDE 0745 Teil 102), sowie dem Merkblatt für elektrostatisches Pulverbeschichten ZH 1/ Sämtliche elektrisch leitfähigen Teile, die sich innerhalb eines Abstandes von 5 m von der Beschichtungsstelle befinden und insbesondere die Werkstücke, müssen geerdet sein. 3. Der Fußboden des Beschichtungsgebietes muß elektrisch leitfähig sein (normaler Beton ist allgemein leitfähig). 4. Das Bedienungspersonal muß elektrisch leitfähige Fußbekleidung tragen (z. B. Ledersohlen). 5. Das Bedienungspersonal sollte die Pistole in der bloßen Hand halten. Werden Handschuhe getragen, so müssen diese elektrisch leitfähig sein. 6. Das mitgelieferte Erdungskabel (grün/gelb) an der Erdungsschraube des elektrostatischen Pulverhandbeschichtungsgerätes anschließen. Das Erdungskabel muß gute metallische Verbindung mit der Beschichtungskabine, der Rückgewinnungsanlage und der Förderkette bzw. der Aufhängevorrichtung der Objekte haben. 7. Die Spannungs- und Pulverzuleitungen zu den Pistolen müssen so geführt werden, daß sie gegen mechanische Beschädigungen weitgehend geschützt sind. 8. Das Pulverbeschichtungsgerät darf sich erst einschalten lassen, wenn die Kabine in Betrieb ist. Setzt die Kabine aus, muß auch das Pulverbeschichtungsgerät ausschalten. 9. Die Erdung aller leitfähigen Teile ist mindestens wöchentlich zu kontrollieren. 10. Beim Reinigen der Pistole und beim Auswechseln der Düsen muß das Steuergerät ausgeschaltet werden. 21
6 TECHNISCHE DATEN DER PULVER-HANDGERÄTE Typ Netzanschluß Eingangs-Spannung: VAC Frequenz: Hz Anschlußwerte: 65 VA Nenn-Ausgangsspannung (zur Pistole): max. 12 V S Nenn-Ausgangsstrom (zur Pistole): max. 1 A Schutzart: IP 54 Temperaturbereich: 0 C bis +40 C Zulassung: Pneumatische Daten Hauptdrucklufteingang: G1/4" (Innengewinde) Max. Eingangsdruck: 10 bar Min. Eingangsdruck: 6 bar Max. Wasserdampfgehalt der Druckluft: 1.3 g/m 3 Max. Öldampfgehalt der Druckluft: 0.1 mg/kg (Öl/Wasser) Max. Druckluftverbrauch Pulverschlauch ø 11 mm: 8 m 3 /h Abmessungen Breite: Tiefe: Höhe: Gewicht: Fassungsvermögen: 324 mm 285 mm 428 mm 14 kg 2 l (ca. 2 kg) WICHTIG Das Handgerät kann nur mit der Handpistole EasySelect-Cup verwendet werden. 22
7 ÜBER DIESE BETRIEBSANLEITUNG Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informantionen, die Sie für die Arbeit mit Ihrem Pulverbeschichtungsapparat EASY benötigen. Sie wird Sie sicher durch den Installationsvorgang führen und Ihnen Hinweise und Tips zur optimalen Verwendung Ihres neuen Pulverbeschichtungssystems geben. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten Pistolensteuerung EasyTronic oder Handpistole EasySelect-Cup finden Sie in der jeweiligen beiliegenden Dokumentation. 1
8 ELEKTROSTATISCHES PULVER-HANDGERÄT 1. ANWENDUNGSGEBIET Das Elektrostatische Pulver-Handgerät mit der Handpistole EasySelect-Cup eignet sich besonders für die manuelle Beschichtung für Labor- und Versuchszwecke, speziell auch bei Kontrolltests der Pulverqualität. 2. LIEFERUMFANG Ein EasyTronic Steuergerät (1) im Metallgehäuse mit Netzanschlußkabel. Ein Sockel (10) mit Rohr (13) und Pistolenhalter (14). Eine Handpistole EasySelect-Cup (2) mit Elektrokabel, Spülluftschlauch und Standarddüsenset (siehe Betriebsanleitung Handpistole EasySelect-Cup). Pneumatikschläuche (3) für Förderluft (rot) Spülluft (transparent). 2
9 Input voltage: V Hz Input power: 65 VA Degree of protection: IP 54 Output: 10 V 1,2 A Corresponding guns: EasySelect POWDER GUN CONTROL Gun Aux Mains connection ANSCHLUSSANLEITUNG Das Pulver-Handgerät wird vom Hersteller bereits teilmontiert geliefert. Es müssen nur wenige Kabel und Schläuche verbunden werden (siehe separate Zusammenbau-Anleitung). HINWEIS HINWEIS 1. Schlauch für die Druckluftzufuhr vom Druckluftnetz direkt am Hauptanschluß 1.1 IN an der Geräterückseite anschließen, Anschlußgewinde: G 1/4". Die Druckluft muß öl- und wasserfrei sein. 2. Beiliegende Muttern und Abschlußzapfen auf den Zusatzluftanschluß 1.3 bzw. Fluidluftanschluß 1.5 verschrauben. 3. Erdverbindungskabel mit der Erdungsschraube am Steuergerät anschließen, und das 5 m lange Erdungskabel mit der Klemmzange an die Kabine oder an die Aufhängevorrichtung anklemmen. 4. Pistolenkabel mit dem 7poligen Stecker an der Rückseite des Steuergerätes an die Buchse 2.2 (Gun) anschließen. Die Handpistole PG 1 kann nicht angeschlossen werden! 5. Schlauch für Spülluft an den Spülluftausgang 1.4 und an die Pistole anschließen. 6. Roten Schlauch für die Förderluft zum entsprechenden Ausgang 1.2 auf der Rückseite des Steuergerätes und zum der Pistole verbinden. 7. Netzkabel an den Stecker 2.1 anschließen. ; ; EasyTronic; TYPE bar PSI 1.1 IN Abb. 1 3
10 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Im Raum zwischen Injektordüse und Injektorhülse entsteht durch die einströmende Förderluft ein Vakuum. Dieser entstandene Unterdruck saugt das Pulver aus dem Pulvertrichter durch den Pulverzuführschlitz in die Pistole. In der Pistolenmündung wird das Pulver elektrostatisch aufgeladen. Zusätzlich entsteht zwischen der Pistolenmündung und dem geerdeten Objekt ein elektrostatisches Feld. Das so aufgeladene und versprühte Pulver bleibt auf der Oberfläche des Objekts haften. Die Förderluft (1) und die Spülluft werden am Steuergerät und die Pulvermenge mit dem Pulvereinstellknopf an der Pistole eingestellt. Zur Verringerung des Pulverausstoßes ist der Pulvereinstellknopf im Gegenuhrzeigersinn zu drehen. Pulverzuführschlitz Pulver Pulver / Luftgemisch Drucklufthauptanschluß Pulvereinstellknopf Injektorhülse Vakuum Förderluft 1 Die Pfeile zeigen immer die Flußrichtung Abb. 2 4
11 STEUERGERÄT EASYTRONIC Das Bedienfeld des Steuergeräts EasyTronic besteht aus 4 Hauptbereichen: Diagnose-Leuchtdioden (LEDs), Anzeigen, "+/ " Tasten und Funktionstasten. 1. Die Diagnose-LEDs 1 8 dienen zur Anzeige von Gerätestatus und Gerätestörungen. Detallierte Informationen finden sich im Kapitel "Fehlersuchanleitung". 2. Es stehen zwei Anzeigen zur Verfügung, mit deren Hilfe folgende Werte angezeigt werden: Pulverausstoß (Einstellbereich %) Pulverausstoß in % bezieht sich immer auf die max. mögliche Ausstoßmenge bei eingestellter Gesamtluft. Gesamtluftmenge (Einstellbereich 1,6 6,0 Nm 3 /h) 3. Die Tasten "+" und " " werden zur Einstellung des Pulverausstoßes und der Gesamtluftmenge verwendet. Wird die Taste einmal gedrückt, wird der Wert um einen Schritt erhöht bzw. verringert. Wird die Taste gedrückt gehalten, erfolgt die Einstellung im Schnellauf. 4. Zu den Funktionstasten gehören folgende Tasten: Elektrodenspülluft für Flachstrahldüsen Elektrodenspülluft für Rundstrahldüsen Wird die Taste einmal gedrückt, wird die entsprechende Funktion aktiviert und die entsprechende LED leuchtet auf. Wird die Taste bei leuchtender LED länger als 1 Sekunde gedrückt gehalten, wird die Funktion deaktiviert. ITW Gema empfiehlt, die Elektrodenspülluft eingeschaltet zu lassen, kann jedoch bei Applikationen mit sehr geringer Pulvermenge ausgeschaltet bleiben. Applikationstasten: Mit diesen Tasten wird die Elektrostatik (Hochspannung und Strom) automatisch so eingestellt, daß es für die gewählte Applikation optimal ist. Einstellungen für flache Teile Einstellungen für komplizierte Teile mit Vertiefungen Einstellungen für das Überbeschichten bereits beschichteter Teile Hochspannung und Strom können deaktiviert werden, wenn die entsprechende Taste bei leuchtender LED länger als 1 Sekunde gedrückt gehalten wird. Das Steuergerät EasyTronic wird mit einem Druckschalter ein- und ausgeschaltet. Ist das Gerät eingeschaltet, leuchtet die Kontrolllampe. Abb. 3 Beim ersten Einschalten des Gerätes werden die werkseitig vorgewählten Einstellungen angezeigt: 60% 4.0 Nm 3 /h Flachstrahl-Spülung komplizierte Teile Nach dem Ausschalten des Gerätes (auch wenn das Gerät vom Netz getrennt werden sollte) bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten. 5
12 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME A) PULVER EINFÜLLEN 1. Becherdeckel abheben. 2. Pulver einfüllen: Typ D100 = ca. 0,4 dm 3, Typ D125 = ca. 0,75 dm 3, Fluidbecher = ca. 0,375 dm 3 Beim Fluidbecher nicht zu viel einfüllen, da sonst beim Fluidisieren Pulver aus dem Deckel austreten kann. 3. Deckel wieder vorsichtig aufsetzen. B) KABINE EINSCHALTEN Pulverbeschichtungskabine gemäß ihrer Betriebsanleitung einschalten C) FUNKTIONSKONTROLLE 1. Hauptschalter am Steuergerät drücken. Die gelbe Kontrollampe im Schalter leuchtet auf. Das Gerät führt selbständig eine Kalibrierung durch. Erkennbar ist dies an einer Geräuschentwicklung innerhalb des Steuergeräts. Beide Anzeigen zeigen 888 an. Nach spätestens 20 Sekunden ist das Gerät betriebsbereit und geht auf die Werkseinstellung. 2. Pistole in die Hand nehmen und auf einen geerdeten Gegenstand in der Kabine richten, Abstand ca. 20 cm. 3. Pistolenschalter drücken Die LED Nr. 8 leuchtet auf. Die Hochspannung ist eingeschaltet, und Pulver wird gefördert. Sind alle Tests positiv verlaufen, stehen das Steuergerät und die Pistole für den Einsatz bereit. Sollte eine der Funktionen nicht erwartungsgemäß arbeiten, so überprüfen Sie diese anhand der "Fehlersuchanleitung", Seite 11. 6
13 TÄGLICHE INBETRIEBNAHME A) PULVER FLUIDISIEREN (FLUIDBECHER) Die Fluidisierung des Pulvers ist abhängig von der Pulverart, der Luftfeuchtigkeit und der Umgebungstemperatur. Die Fluidisierung funktioniert mit der Betätigung des Pistolentriggers. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Fluidisierluft an der Dosierschraube am Fluidbecher ( ) langsam erhöhen Das Pulver darf nur leicht, dafür regelmäßig kochen. B) PULVERAUSSTOSS UND PULVERWOLKE EINREGULIEREN Der Pulverausstoß ist abhängig vom Pulver und der eingestellten Gesamtluftmenge. GESAMTLUFTMENGE EINSTELLEN PULVERAUSSTOSS- MENGE WÄHLEN ELEKTRODENSPÜLUNG WÄHLEN 1. Steuergerät einschalten 2. Gesamtluftmenge auf max. 4 m 3 /h einstellen Die Wahl erfolgt mit Hilfe der Tasten + und am Steuergerät.. 3. Pulverausstoßmenge auf 100% einstellen Die Wahl erfolgt mit Hilfe der Tasten + und am Steuergerät. Die Gesamtluftmenge wird dabei automatisch konstant gehalten. (4.) Fluidisierung des Pulvers kontrollieren (beim Fluidbecher) 5. Pistole in die Kabine richten und Pistolenschalter drücken 6. Pulvereinstellknopf an der Pistole im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen = Maximalausstoß Zur Verringerung des Pulverausstoßes den Pulvereinstellknopf im Gegenuhrzeigersinn drehen 7. Richtige Elektrodenspülung wählen bei Verwendung von Flachstrahldüsen - Taste mit entsprechendem Symbol drücken. Die LED der entsprechenden Taste leuchtet auf. bei Verwendung von Rundstrahldüsen mit luftgespülten Prallplatten - Taste mit entsprechendem Symbol drücken. Die LED der entsprechenden Taste leuchtet auf. 8. Pulverwolke an einem Versuchsobjekt anpassen bei Verwendung von Flachstrahldüsen - Überwurfmutter um ca. 45 lösen, so daß sich die Flachstrahldüse (oder Verlängerung) gerade noch drehen läßt - Flachstrahldüse auf gewünschte Achsrichtung drehen - Überwurfmutter wieder anziehen bei Verwendung von Rundstrahldüsen mit luftgespülten Prallplatten - Prallplatte austauschen ( ø 16, 24, und 32 mm liegen der Pistole bei) 7
14 C) PULVERBESCHICHTEN ACHTUNG Vergewissern Sie sich zuerst, daß alle elektrisch leitfähigen Teile im Umkreis von 5 m des Beschichtungsstandes geerdet sind! 1. Pistole in die Hand nehmen und in die Beschichtungskabine halten, jedoch noch nicht auf das zu beschichtende Objekt richten 2. Applikationseinstellung wählen Entsprechende Applikationstaste am Steuergerät drücken. Die LED der entsprechenden Taste leuchtet auf. 3. Pistolenschalter betätigen 4. Objekt(e) beschichten D) FERNSTEUERUNG DURCH PISTOLE Mit Hilfe der Fernsteuerungstaste an der Pistolenrückseite kann die gewünschte Applikationseinstellung angewählt werden: Fernsteuerungstaste drücken. Kontrolle durch Beobachten der LED-Anzeige an dem Injektorblock: ROT = Flachteile GRÜN = komplizierte Teile ROT/GRÜN (wechselnd) = Überbeschichten E) AUSSERBETRIEBSETZUNG 1. Pistolenschalter loslassen 2. Steuergerät ausschalten Die Einstellungen für Hochspannung, Spülluft und Pulverausstoß bleiben gespeichert. 8
15 FARBWECHSEL 1. Pulverbecher entleeren und reinigen 2. Injektorblock mit Preßluft durchblasen 3. Pulverrohr mit Preßluft durchblasen und mit mitgelieferter Rundbürste reinigen (siehe Betriebsanleitung Handpistole EasySelect-Cup). 4. Den Beschichtungsapparat mit dem neuen Pulver zur Inbetriebnahme vorbereiten (siehe "Pulvereinfüllen" Seite 6). WARTUNGSPLAN Regelmäßige und gewissenhafte Wartung erhöht die Lebensdauer der Einheit und sorgt für eine länger gleichbleibende Beschichtungsqualität! A) TÄGLICHE WARTUNG: 1a Pistole reinigen, siehe Betriebsanleitung Handpistole EasySelect-Cup. B) WÖCHENTLICHE WARTUNG: 1b 2b Pistole reinigen. Pulverbehälter erst vor Wiederaufnahme des Betriebes füllen. Erdverbindungen des Steuergerätes mit der Beschichtungskabine, der Aufhängevorrichtung der Objekte bzw. der Förderkette kontrollieren C) WENN SIE DEN PULVERBESCHICHTUNGSAPPARAT MEHRERE TAGE NICHT MEHR BENÜTZEN: 1c 2c 3c Netzstecker herausziehen Beschichtungsapparat reinigen, siehe Punkt 1b Hauptdruckluftzufuhr unterbrechen 9
16 REINIGUNG REINIGUNG DER HANDPISTOLE EASYSELECT-CUP Häufiges Reinigen der Pistole dient zur Sicherung der Beschichtungsqualität. ACHTUNG Vor der Reinigung der Pistole ist der Steuergerät abzuschalten. Die für die Reinigung verwendete Druckluft muß öl- und wasserfrei sein Täglich: 1. Pistole äußerlich durch Abblasen, Abwischen usw., reinigen. Wöchentlich: 2. Pulverbecher von der Pistole abnehmen und reinigen. 3. Zerstäuberaufsatz von der Pistole abnehmen und reinigen. 4. Pistole vom Injektorblock aus in Durchflußrichtung mit Druckluft durchblasen. 5. Pistolenrohr mit mitgelieferter Rundbürste reinigen. 6. Pistole nochmals mit Druckluft durchblasen. 8. Pistole wieder komplettieren und anschließen. 10
17 FEHLERSUCHANLEITUNG Die Diagnose-LEDs 1-7 leuchten beim Einschalten grün auf, und die LED 8 bleibt dunkel. Sie leuchtet rot auf, nur wenn der Pistolenabzug betätigt wird. Fehler LED 1-3 dunkel LED 4 leuchtet rot LED 5 leuchtet rot LED 6 leuchtet rot LED 7 leuchtet rot LED 8 bleibt dunkel, obwohl der Pistolenabzug betätigt wird und die LED 5 grün leuchtet. Pistolen-LED bleibt dunkel, obwohl der Pistolenabzug betätigt wird und die LED 8 rot leuchtet. Pulver haftet nicht am Objekt, obwohl der Pistolenabzug betätigt wird und die Pistole das Pulver sprüht, die Pistolen-LED und die LED 8 leuchten. Kontroll-Lampe im Druckschalter leuchtet trotz eingeschaltetem Steuergerät nicht Ursachen Netzteil defekt Hauptventil defekt Pistole nicht angeschlossen Pistolenstecker, Pistolenkabel oder Pistolenkabelanschluß defekt Fernbedienung an der Pistole defekt Magnetventil für Spülluft der Flachstrahldüse defekt Magnetventil für Spülluft der Rundstrahldüse defekt Pistolenstecker, Pistolenkabel oder Pistolenkabelanschluß defekt Pistolenstecker, Pistolenkabel oder Pistolenkabelanschluß defekt Fernbedienung an der Pistole defekt Hochspannung und Strom deaktiviert Hochspannungskaskade defekt die Objekte sind schlecht geerdet kein Strom: Steuergerät ist nicht am Netz angeschlossen im Gerät: Glühlampe durchgebrannt Netzteil defekt Fehler beheben Netzteil austauschen Hauptventilspule auswechseln Pistole anschließen Entsprechendes austauschen, resp. zur Reparatur einsenden Fernbedienung (Pistolendeckel) austauschen Ventilspule auswechseln Ventilspule auswechseln Entsprechendes austauschen, resp. zur Reparatur einsenden Entsprechendes austauschen, resp. zur Reparatur einsenden Fernbedienung (Pistolendeckel) austauschen Auswahltaste (Applikationstaste) drücken Pistole zur Reparatur einsenden Erdung überprüfen, siehe auch "Gebrauchsanleitung" Gerät mit Netzkabel anschließen ersetzen ersetzen (Fort.) 11
18 FEHLERSUCHANLEITUNG (FORT.) Fehler Die Pistole sprüht trotz eingeschaltetem Steuergerät und gedrücktem Pistolenabzug kein Pulver. Ursachen keine Druckluft vorhanden Injektorhülse oder Pistole verstopft Fluidisierung beim Fluidbecher funktioniert nicht keine Förderluft: Reduzierventil defekt Magnetventil defekt Elektronikkarte defekt Fehler beheben Gerät an die Druckluft anschließen Entsprechendes reinigen Fluidisierung mit entsprechende Dosierschraube einstellen ersetzen ersetzen zur eventuellen Reparatur einsenden 12
19 PNEUMATIKSCHEMA EasyTronic P Elektrodenspülluft 3-10 l/min. Förderluft S1 = Spüllufteinheit M1 = Motordrossel E1 = Eingangseinheit Abb. 4 13
20 BLOCKSCHEMA Förderluft A EINSPEISUNG LED-ANZEIGE TASTATUR-FOLIE NETZTEIL B C PISTOLE M Zusatzluft Magnetventil Flachstrahldüse Magnetventil Rundstrahldüse Hauptmagnetventil Magnetventil Fluidluft EasyTronic HAUPTPLATINE M Abb. 5 14
21 ERSATZTEILLISTE BESTELLEN VON ERSATZTEILEN Wenn Sie Ersatzteile für Ihr Pulverbeschichtungsgerät bestellen, benötigen wir folgende Angaben: 1. Typ und Fabrikations-Nr. Ihres Pulverbeschichtungsgerätes 2. Bestell-Nr., Menge und Beschreibung jedes Ersatzteiles Beispiel: 1. Typ, Fabrikations - Nr. : Bestell - Nr.: , 5 Stück, Feinsicherung Bei Bestellungen von Kabeln und Schläuchen muß immer die benötigte Länge angegeben werden. Diese Meterwaren - Ersatzteilnummern sind immer mit einem * markiert. Die Verschleißteile sind immer mit einem # markiert. Alle Dimensionen von Kunststoffschläuchen werden mit dem Außenund dem Innendurchmesser angegeben: z. B. ø 8 / 6 mm, 8 mm Außendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser. 15
22 PULVERBESCHICHTUNGSGERÄT Kurz-Bedienungsanleitung Pistolensteuereinheit EasyTronic komplett Handpistole EasySelect-Cup siehe separate Ersatzteilliste 3 Pneumatikverbindung (Förderluft) 6 m - rot inkl. Verschraubung und Schnellkupplung Pneumatikverbindung (Förderluft) 12 m - rot inkl. Verschraubung und Schnellkupplung Gummipuffer Distanzscheibe kt-Schr M06x Federring M06 R Erdungskabel komplett Netzkabel EasyTronic Sockel Fußklemmstück FS Klemmelement komplett D Rohr komplett Pistolenhalter komplett Doppelnippel 1/4"-1/4" (zum Hauptanschluß 1.1 IN) * Länge angeben # Verschleißteil 16
23 PULVERBESCHICHTUNGSGERÄT ; Abb. 6 17
24 Dokumentation Copyright 1999 ITW Gema AG, CH St.Gallen Alle technischen Produkte von ITW Gema AG werden ständig nach Erkenntnissen aus Forschung und Praxis weiterentwickelt. Die in dieser Dokumentation veröffentlichten Daten können daher ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden. Gedruckt in der Schweiz 18
Pulverbeschichtungsgerät EASY 1-MT
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverbeschichtungsgerät ELEKTROSTATISCHES PULVER-HANDGERÄT 14; 16; 18 13; 16; 17 3 6; 19 10 22 4 1 5 9 2 1 Steuergerät EasyTronic 2 Handpistole EasySelect 3 Injektor
MehrSteuergerät. EasyTronic
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Steuergerät 27 0102 II (2) D STEUERGERÄTES EASYTRONIC - FRONTANSICHT 1 1 Diagnose-LEDs 2 Pulverausstoß-Anzeige 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 3 Tasten zur Einstellung des
MehrMetallic-Mundstück Umrüstsatz PG 1 / PG 1-M
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Metallic-Mundstück Umrüstsatz PG 1 / PG 1-M Metallic-Umrüstsatz zu PG 1 An ITW Company 1 12 Metallic-Umrüstsatz zu PG 1 Inhaltsverzeichnis Metallic-Umrüstsatz zur
MehrPulverbeschichtungsgerät MPS 1-F / MPS 2-F
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverbeschichtungsgerät MPS -F / MPS -F MPS -F / MPS -F MPS -F / MPS -F Gebrauchsanleitung Elektrostatische Handsprüheinrichtung für Beschichtungspulver bestehend
MehrAutomatikpistole OptiGun-AE
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Automatikpistole 31 32 Inhaltsverzeichnis 1. Gebrauchsanleitung..................................................... 1 1.1. Sicherheitsbestimmungen für die elektrostatische
MehrHandpistole PG 1-Cup Gun
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole 27 28 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung Elektrostatische Handsprüheinrichtung für Beschichtungspulver Sicherheitsbestimmungen für die elektrostatische
MehrRoboterpistole PG 1-R4 Quick
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Roboterpistole PG 1-R4 Quick PG 1-R4 Quick 25 26 PG 1-R4 Quick Inhaltsverzeichnis 1. Gebrauchsanleitung..................................................... 1 1.1.
MehrRoboterpistole PG 1-R1
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Roboterpistole PG 1-R1 PG 1-R1 19 18 PG 1-R1 Inhaltsverzeichnis Seite Roboterpistole PG 1-R1................................................. 1 Technische Daten der
MehrPTC 1 Pulver Transport Control
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste PTC 1 Pulver Transport Control PTC 1 9 10 PTC 1 Inhaltsverzeichnis Seite Betriebsanleitung Beschreibung................................................. 1 Technische
MehrHandbeschichtungsgerät OptiFlex 2 C
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 C Originalbetriebsanleitung Dokumentation OptiFlex 2 C Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende
MehrApplikationsbecher zu Handpistole OptiFlex 2 GM03
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Applikationsbecher zu Handpistole OptiFlex 2 GM03 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Applikationsbecher OptiFlex 2 GM03 Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH
MehrHandbeschichtungsgerät OptiFlex L
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handbeschichtungsgerät OptiFlex L Originalbetriebsanleitung Dokumentation Handbeschichtungsgerät OptiFlex L Copyright 2005 ITW Gema AG Alle Rechte vorbehalten.
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. Handpistole PG 1. Type PG 1. Serial No Ausgabe 12/ II 2 D
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole PG 1 Type PG 1 Serial No. 8002.2012 PG 1 27 0102 II 2 D 28 PG 1 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsbestimmungen Handpistole PG 1.....................................................
MehrTribohandpistole Tribo Jet
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste An ITW Company 11 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung................................................. 1 Allgemeines..................................................
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 2 Pulverinjektor. Ausgabe 12/98
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste PI Pulverinjektor PI 5 Ausgabe /98 Ausgabe /98 PI Inhaltsverzeichnis PI steckbarer Injektor für organische Pulver............................... Anwendungsgebiet.............................................
MehrFrischpulver-Steuerung FPC 2
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Frischpulver-Steuerung FPC 2 FPC 0 1 FPC 2 9 An ITW Company 10 FPC 2 Inhaltsverzeichnis Beschreibung der Frischpulver-Steuerung FPC 2.............................
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 4 Pulverinjektor. Ausgabe 03/97. An ITW Company
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverinjektor Ausgabe 0/97 An ITW Company Ausgabe 0/97 0 Inhaltsverzeichnis steckbarer Injektor für organische Pulver............................... Anwendungsgebiet.............................................
MehrHandbeschichtungsgerät OptiFlex B
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handbeschichtungsgerät OptiFlex B Originalbetriebsanleitung Dokumentation Handbeschichtungsgerät OptiFlex B Copyright 2006 ITW Gema GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrMagicCenter-Pulverinjektor OptiFlow (Typ IG05)
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste MagicCenter-Pulverinjektor OptiFlow (Typ IG05) Original-Betriebsanleitung Dokumentation OptiFlow (Typ IG05) Copyright 2008 ITW Gema GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrHandbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Base Kit
De Kurzbedienungsanleitung Handbeschichtungsgerät Originalbetriebsanleitung Dokumentation Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.
MehrPulverinjektor IG03-A
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverinjektor 9 10 Inhaltsverzeichnis 1 - Steckbarer Injektor für organische Pulver... 1 1.1 Anwendungsgebiet.......................... 1 1.2 Arbeitsweise des Injektors
MehrAutomatik-Tribopistole Tribo Jet
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste An ITW Company 11 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung................................................. 1 Allgemeines..................................................
MehrFrischpulver-Steuerung OptiPlus-P1 (Typ CP01)
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Frischpulver-Steuerung OptiPlus-P1 (Typ CP01) OptiPlus-P1 9 10 OptiPlus-P1 Inhaltsverzeichnis Beschreibung der Frischpulver-Steuerung OptiPlus-P1............................
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 1 Pulverinjektor. Ausgabe 12/98
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverinjektor 11 Inhaltsverzeichnis steckbarer Injektor für organische Pulver............................... 1 Anwendungsgebiet.............................................
MehrHandpistole OptiSelect
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole OptiSelect (für Applikationspumpe OptiSpray DPP01) Originalbetriebsanleitung Dokumentation Handpistole OptiSelect zu DPP01 Copyright 2006 ITW Gema GmbH
MehrHorizontalachse YT 2
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste 13 14 Inhaltsverzeichnis................................................... 1 1. Anwendungsgebiet........................................... 1 2. Beschreibung...............................................
MehrHandbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Q
1010 267 De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Q Originalbetriebsanleitung Dokumentation OptiFlex 2 Q Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. MRS-Zwischenbehälter. Originalbetriebsanleitung
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste MRS-Zwischenbehälter Originalbetriebsanleitung Dokumentation MRS-Zwischenbehälter Copyright 2004 ITW Gema GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch
MehrHandpistole OptiSelect
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole OptiSelect Originalbetriebsanleitung Dokumentation Handpistole OptiSelect Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende
MehrHandpistolensteuerung OptiStar CG07
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistolensteuerung OptiStar CG07 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Handpistolensteuerung OptiStar CG07 Copyright 2006 ITW Gema AG Alle Rechte vorbehalten.
MehrPneumatik- Fluidisiereinheit OptiAir CA09
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pneumatik- Fluidisiereinheit OptiAir CA09 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Pneumatik-Fluidisiereinheit OptiAir CA09 Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH
MehrPulverbeschichtungsgerät OptiFlex 2 BN (Bornitrid)
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pulverbeschichtungsgerät OptiFlex 2 BN (Bornitrid) ACHTUNG: Dieses Gerät wurde für die Verarbeitung von elektrisch nicht leitenden Pulvern entwickelt. Der Einsatz
MehrBetriebsanleitung Heissluftofen Gr. I
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung
MehrDrucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D
Technische Dokumentation Drucker G-55.0510 Bedienungsanleitung P SEL SEL FEED ON 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 21614 Buxtehude Telefon:04161/729-0
MehrRoboterpistole RobotGun GM03-R
Rev. 00 1011 533 DE Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Roboterpistole RobotGun GM03-R Originalbetriebsanleitung Dokumentation RobotGun GM03-R Copyright 2017 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrHandpistole OptiSelect GM03
Rev. 00 1011 454 DE Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Handpistole OptiSelect GM03 Originalbetriebsanleitung Dokumentation OptiSelect GM03 Copyright 2016 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrDas kleine 1 x 1 über Elektrostatik, Tribokinetik und Pulverförderung
Das kleine 1 x 1 über Elektrostatik, Tribokinetik und Pulverförderung 1 Pulverpistolen 2 Ansteuerung von Pulverpistolen 3 Agenda - Elektrostatik-Pistole (Corona) - Tribo-Pistole - Pulverschlauch - Injektor
MehrBedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
MehrPistolensteuerung OptiStar CG06
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pistolensteuerung OptiStar CG06 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Pistolensteuerung OptiStar CG06 Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. Niveausonde LM01. Originalbetriebsanleitung
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Niveausonde LM01 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Niveausonde LM01 Copyright 2005 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch
MehrKollisionsschutz für Automatikpistolen
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Kollisionsschutz für Automatikpistolen Originalbetriebsanleitung Dokumentation Kollisionsschutz für Automatikpistolen Copyright 2004 Gema Switzerland GmbH Alle
MehrInhaltsverzeichnis. 1 Einführung 3. 2 Sicherheitshinweise 4. 3 Gebrauch 5. 4 Technische Daten 5. 5 Funktion 9
Kunststoff Schweiß Spiegel Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 3 2 Sicherheitshinweise 4 3 Gebrauch 5 4 Technische Daten 5 5 Funktion 9 2 1 Einführung Diese Reihe von Einschweissstutzen ist eine neue Art von
MehrPistolensteuerung OptiStar CG06-CP
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Pistolensteuerung OptiStar CG06-CP Originalbetriebsanleitung Dokumentation Pistolensteuerung OptiStar CG06-CP Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrSteuergerät Luxotherm 2
Steuergerät Luxotherm 2 Betriebs- und Montageanleitung Mounting and operating instructions 5 21 070 1 Das Steuergerät ist ein elektronisches Gerät zum Schalten von Farblichtquellen in Saunakabinen oder
MehrInhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs
A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre
MehrArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Kraftkontrolleinheit Inhalt: Seite 1. Anzeigen und Bedienungselemente 2-4 2. Netzanschluß 4 3. Einrichten der Meßeinheit 4 3.1 Anschluß des Meßaufnehmers 4 3.2 Prüfung und Einstellung der Verstärkung 4
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrSteuersystem OptiFlex A2 (Typ AS08)
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Steuersystem OptiFlex A2 (Typ AS08) Originalbetriebsanleitung Dokumentation - Steuersystem OptiFlex A2 (AS08) Copyright 2012 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
Mehr1. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen die Generatoren an geerdete Netze mit folgenden Spannungen betrieben werden:
BETRIEBSREGELN YELLOW CUBE 1. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen die Generatoren an geerdete Netze mit folgenden Spannungen betrieben werden: Generator Europa ( E) 220-240V 50/60Hz
MehrBetriebsanleitung und Ersatzteilliste. Schubförderung PT6. Originalbetriebsanleitung
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Schubförderung PT6 Originalbetriebsanleitung Dokumentation Schubförderung PT6 Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch
MehrBedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
MehrSteuersystem OptiFlex A2 (Typ AS04)
De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Steuersystem OptiFlex A2 (Typ AS04) Originalbetriebsanleitung Dokumentation - Steuersystem OptiFlex A2 Copyright 2006 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten.
MehrHANDBUCH. Wrist Strap Tester WST 50. Handgelenkband und Schuh Tester. Handgelenkband-
HANDBUCH Wrist Strap Tester WST 50 50 Handgelenkband und Schuh Tester Handgelenkband- 2 Handbuch WST 100 Produktbeschreibung Funktionsprüfung von Elektrostatik - Handgelenksbändern. Der WST-50 ist dazu
MehrBedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L
Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Passive Vorstufe 4 Eingänge Lautstärkeregelung Mute-Funktion Alle Funktionen fernbedienbar Ausgang für Triggerspannung Zusätzlicher Ausgang ungeregelt Eingang 4
MehrBedienungsanleitung CSM 2 A
Bedienungsanleitung CSM 2 A Inhaltsverzeichnis Einführung...1 Spezifikationen...2 Lieferumfang...2 Bedienelemente...3 Anschluss und Inbetriebnahme...3 HDMI Matrix 4x4 Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie
MehrA DAX N EO S2 HOME G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U E L D U T I L I S A T I O N M A N U A L E D U S O DE FR IT
A DAX N EO S2 HOME G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U E L D U T I L I S A T I O N M A N U A L E D U S O DE FR IT NEO GEBRAUCHANWEISUNG HOME 1 5 2 3 4 6 7 1 LED Tagabsenkung 2 Anzeige gewünschte
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrTOSHIBA. Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55
TOSHIBA Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55 TOSHIBA VF-S11 IP 55 Sicherheitsmaßnahmen Bevor Sie weiter lesen, beachten Sie bitte folgende Anweisungen im allgemeinen Produkthandbuch zum VF-S11 im Kapitel
MehrFrequenzwächter FW 125 D
MINIPAN Digitalmessgeräte, Temperatur- und Netzüberwachung Sondergeräte nach Kundenwunsch www.ziehl.de ZIEHL industrie-elektronik GmbH+Co, Daimlerstr.3, D-7423 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 79 04-0, Fax:
MehrDigitales Dosiergerät DG 1000T
Digitales Dosiergerät DG 1000T für genaue, konstante und reproduzierbare Dosierung 1. Allgemeines Das digitale Dosiergerät DG 1000T ist ein effizientes und leicht zu bedienendes Dosiergerät für die zeitgesteuerte
MehrIP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des
MehrX-DIMMER-3 HP. Eingangsstrom... 6,5A max. (Externe Strombegrenzung durch Netzteil wird empfohlen) Ausgänge... 3
Änderungen am Produkt oder der Dokumentation -ohne vorherige Ankündigung- vorbehalten! BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines X-DIMMER- HP. Lesen Sie diese
MehrHydraulikpumpe HE V
Inhaltsverzeichnis Technische Daten Seite 3 Bedienungsanleitung (deutsch) Seite 5 Hydraulikschaltplan Seite 6 Elektroschaltplan Seite 7 Ersatzteilplan Seite 8 Ersatzteilliste Seite 9 Technische Daten Motor
MehrAnleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /
Anleitung EX-3465 SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s Vers. 1.3 / 02.11.15 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. AUFBAU 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4 3.1 Hardwareinstallation 4 3.2 Hot
Mehr/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Rücklaufwächter DN 25. Bitte vor Montage sorgfältig lesen
6301 2202 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Rücklaufwächter DN 25 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden Normen
MehrBedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrVITA - Inceramat. Bedienungsanleitung
VITA - Inceramat Bedienungsanleitung Verzeichnis 1 Technische Daten... 2 2 Sicherheitshinweise... 2 3 Anzeige- und Bedienungselemente... 3 4 Inbetriebnahme / Eingabe der Tageszeit...4 5 Programme anwählen
MehrHochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät
Bedienungsanleitung Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät Modell 382270 Vorwort Vielen Dank für die Auswahl des Extech Modell 382270. Dieses Gerät wird vollständig getestet und kalibriert
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrDental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M
Dental-OP-Leuchte INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M INHALTSVERZEICHNIS 1. Gesamtübersicht und Hauptkomponenten... 3 2. Spezifikationen... 3 3. Installationsanleitung... 4 4.
MehrBedienungsanleitung. Home Dimmer
Bedienungsanleitung Home Dimmer Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Anschluss... 4 3.1. Schaltnetzteil...
MehrElektrischer Stellantrieb, Eingangssignal stetig AME 438 SU Sicherheitsfunktion (SU - Antriebsstange einfahrend)
Elektrischer Stellantrieb, Eingangssignal stetig AME 438 SU Sicherheitsfunktion (SU - Antriebsstange einfahrend) Beschreibung Merkmale: Automatische Anpassung an die Ventilendlagen Automatische Abschaltung
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrDynamic LED ORDERCODE 43056
Dynamic LED ORDERCODE 43056 GERÄTEBESCHREIBUNG Features Der Showtec Dynamic LED ist ein LED Licht von Showtec. Kanäle System: 24 x Rot, 24 x Grün, 16 x Blau 5mm LEDs (Hi brightness) Strobe-Effekt, von
MehrLEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A
LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D-24866 Busdorf Tel +49(0)4621 97860-0 Fax +49(0)4621 97860-260 www.leab.eu LEAB CDR 200 40A / 100A Allgemeine Beschreibung Dieses Produkt wurde entwickelt, um in Systemen
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrDDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
MehrLUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 2009 LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG FCKW freies Kältemittel 134a Hygrostat einstellbar Grosser Wasserbehälter niedrigster Energieverbrauch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrBedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3
DEUT SCH Bedienungsanleitung Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 M AG N E T R Ü H R E R M I T H E I Z U N G 1. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Mehr/2000 Für das Fachhandwerk. Bedienungsanleitung. Einstellung der Funktionen Regelgerät KR Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen
6300 6617 07/2000 Für das Fachhandwerk Bedienungsanleitung Einstellung der Funktionen Regelgerät KR 0105 Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen Vorwort Wichtige allgemeine Anwendungshinweise Das technische
MehrBedienungsanleitung TriggerBox UBox-T
Bedienungsanleitung TriggerBox UBox-T Sicherheitshinweise Benutzen Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Es entspricht den gesetzlichen Vorschriften. Andere Steckernetzteile könnten die Funktion des
MehrKabelloser Etikettendrucker plusoptix P12
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener
Mehr1. MODULATOR LUMIPLUS
CONTROL SYSTEM FOR LUMIPLUS PROJECTORS SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS LUMIPLUS SISTEMA DE CONTROL PROYECTORES LUMIPLUS SISTEMA DI CONTROLLO PROIETTORI LUMIPLUS STEUERSYSTEM FÜR SCHEINWERFER LUMIPLUS
MehrAnschlußplan Art.Nr
Anschlußplan Art.Nr. 14306 VC-AKU-16/2-485 VIDEOUMSCHALTER PRODUKTBESCHREIBUNG Art. Nr. 14306 KATALOG Kapitel 1: Kurze Einleitung...2 Kapitel 2: Anschlussplan...2 Kapitel 3: Bedienung...2 Kapitel 4: Vorsichtmaßnahmen...3
MehrHR Pulverzufuhrbehälter
Benutzerhinweise P/N German HR-6-50 Pulverzufuhrbehälter ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation
MehrEX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten
Bedienungsanleitung EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten V1.0 01.04.10 EX-3466 SATA2 HDD Umschalter Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG 3 2. LAYOUT 3 3. HARDWARE INSTALLATION 4
MehrAnleitung Futaba R7018SB
Anleitung Futaba R7018SB Wichtige Hinweise zum Gebrauch des R7018SB: Analog Servos können im FASSTest 12Ch Mode nicht verwendet werden. Wenn der FASST Multi Ch High Speed Mode verwendet wird, können Analog
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrWireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
MehrPulverpumpen High Flow und 100 PLUS
Benutzerhinweise P/N 464 87C German Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS. Kennenlernen Die Nordson Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS sind hocheffektive Venturi-Pumpen, die in erster Linie für Rohrbeschichtungs
MehrMontage- und Bedienungsanleitung. Infrarot exclusiv. Infrarot-Kabinensteuerung 230V. Art.Nr Funktion:
Montage- und Bedienungsanleitung Infrarot exclusiv Infrarot-Kabinensteuerung 230V Art.Nr.3110000103 Funktion: Das elektronische Steuergerät Infrarot exclusiv besteht aus einem Leistungsteil und einem flachen
MehrBedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07
Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Dodocus Design Elektronische Uhren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...2 Bei Betriebsstörungen...2 Allgemeine Hinweise...2 Steckernetzteil...3 Installation...4
MehrFUNKSTECKDOSEN. Steckdosen
FUNKSTECKDOSEN Steckdosen max. belastbar bis ca. 3.600 Watt Liebe Kundin, lieber Kunde, klappen Sie dieses Schaubild heraus. Sie können dann bequem die Gebrauchsanleitung durchlesen und dabei jeweils Text
MehrDMX Switchpack Handbuch
DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark
MehrKamera-Schnittstelle
D Kamera-Schnittstelle für WS1000 Color und KNX WS1000 Color ab Software-Version 1.492 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg
MehrVerriegelungssteuereinschub PMC 3
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Verriegelungssteuereinschub 0 1 T 19 An ITW Company 18 Inhaltsverzeichnis "Powder Master Control".......................................... 1 1. Beschreibung des
MehrHeizungssteuerung 230V AC
Gewerbepark 13 85402 Kranzberg Tel 08166-6784 0 Fax 08166-6784 20 E-Mail info@dosieren.de Dosier- und Mischtechnik Heizungssteuerung 230V AC für: Materialbehälter Serie MDG Materialbehälter Mischanlage
Mehr