INHALT. Teil A... 2 Teil B Teil C Teil D Teil M

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INHALT. Teil A... 2 Teil B... 129 Teil C... 151 Teil D... 167 Teil M... 169"

Transkript

1 INHALT Teil A... 2 Teil B Teil C... Teil D Teil M

2 TEIL A A /5/21 big brown bag damit plattierte Waren, Juwelier- und Schmuckwaren, Modeschmuck, Edelsteine, Uhren und Zeitmessinstrumente, Häute und Felle, Regenschirme, Sonnenschirme, Spazierstöcke und Gehstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre, Sattlerwaren, Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder damit plattiert), Kämme und Schwämme, Bürsten (ausgenommen für Malzwecke), BürstenmachermateriaI, Putzzeug, Stahlwolle, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas), Glaswaren, Porzellan und Steingut, Webstoffe, Textilwaren, Bett- und Tischdecken, Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge, Tapeten (ausgenommen aus textilem Material) Macy's Merchandising Group, Inc. 11 Penn Plaza New York, New York 11 US WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA EN FR 18 - Häute und Felle; Regen- und Sonnenschirme, Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen Einzelhandelsdienstleistungen von Warenhäusern, Versandhäusern und Internet-Anbietern in Bezug auf Seifen, Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer, Zahnputzmittel, Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder /2/211 SOCIAL TRA FAIR PORTAL CONTRATACIONES ESPAÑOLA, S.L. Centro Empresarial La Plana, Calle Desamparados, nº 2, B-C-D 1255 Almazora (Castellon) ES HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, Madrid ES ES EN 38 - Telekommunikationsdienste; Dienstleistungen in bezug auf die elektronische Übertragung von Daten, Nachrichten, Nachrichten und Informationen zwischen Computern, mobilen Computern und Taschencomputern sowie drahtgebundenen und drahtlosen Kommunikationsgeräten;Bereitstellung des Zugangs zu Online-Foren zu Themen in Verbindung mit kommerziellen Aktivitäten, Geschäften, Ideenerkenntnis und -generierung; Bereitstellung von Internet- Chatrooms;Dienstleistungen der Telekommunikation, damit Personen und Unternehmen Kommentare, Nachrichten, 212/28 2

3 Teil A.1. CTM Multimediainhalte, Audio, Animation, Fotografien, Filme, Bilder, Text, Informationen und andere von den Benutzern generierte Inhalte über ein weltweites Datennetz und andere Computer- und Kommunikationsnetze übertragen können;bereitstellung von Online-Foren, Chatrooms, Blogs für die Übermittlung von Nachrichten, Kommentaren, Informationen und Multimediainhalten; Bereitstellung von Online- Kommunikationsverknüpfungen zur Weiterleitung der Benutzer von Websites auf andere lokale und weltweite Webseiten; Bereitstellung des Zugriffs zu Computer-, elektronischen und Online-Datenbanken; Bereitstellung eines Online-Forums für den Kauf und Verkauf von Waren und Materialien sowie für den Austausch von Beschaffungsdaten über Computernetze; Bereitstellung des Zugangs zu Computerdatenbanken im Bereich soziale Netze, Vermittlung von Bekanntschaften und Partnervermittlung; Ausstrahlung von Fernseh- und Rundfunksendungen /3/211 FRESCO E VIVACE MONTALBANO AGRICOLA ALIMENTARE TOSCANA S.P.A. Via Matteotti, Lamporecchio (Pistoia) IT AICO BREVETTI S.R.L. Via Masaccio, Firenze IT IT EN 29 - Oliven in Konserven Elektronischer Handel,Nämlich Bereitstellung in Computernetzen von Informationen über Waren und Dienstleistungen für Werbe- und Verkaufszwecke in Bezug auf Olivenöl und Speiseöle /5/ Crystalex CZ, s.r.o. Nové Město, Masarykovo nábřeží 236/3 11 Praha 1 CZ Vandělíková, Jana Spálená Praha 1 CZ CS EN 11 - Leuchtkörper; Kronleuchter; Lampenbaugruppen /5/211 "READY!" - Regulatory Affairs Diary Nanokinetik d.o.o. K Roku 17 8 Novo mesto SI Borštar, Dušan Nova Ulica Domžale SI EN 35 - Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; Industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software /6/211 bofrost* free 591 BG - Син, червен, зелен ES - Azul, rojo, verde CS - Modrá, červená, zelená DA - Blå, råd, grøn - blau, rot, grün ET - Sinine, punane, roheline EL - Γαλάζιο, κόκκινο, πράσινο EN - Blue, red, green FR - bleu, rouge, vert IT - Blu, rosso, verde LV - Zils, sarkans, zaļš 212/28 3

4 CTM 1172 Teil A.1. LT - Mėlyna, raudona, žalia HU - Kék, vörös, zöld MT - Blu, aħmar, aħdar NL - Blauw, rood, groen PL - Niebieski, czerwony, zielony PT - Azul-escuro, vermelho, verde RO - Albastru, roşu, verde SK - Modrá, červená, zelená farba SL - Modra, rdeča, zelena FI - Sininen, punainen, vihreä SV - Blått, rött, grönt Boquoi Handels ohg An der Oelmühle Straelen BONSMANN & BONSMANN Kaldenkirchener Str. 35a 4163 Mönchengladbach EN 5 - Diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, nämlich kalorienreduzierte Lebensmittel, auch für Diabetiker sowie glutenfreie Lebensmittel, auch als komplette Gerichte oder als Snacks; sämtliche vorgenannten Lebensmittel auch in tiefgekühltem Zustand; Nahrungsmittelkonzentrate mit erhöhtem Gehalt an Proteinen, Vitaminen, Mineralstoffen und/oder Lecithin sowie Lecithinkonzentraten; Sportlernahrung in Form von Nahrungsmittelkonzentraten als Aufbaunahrung und/oder Diät für Sportler Fleisch, Fleisch- und Wurstwaren, Fisch und Fischwaren, Geflügel und Geflügelprodukte, Wild und Wildprodukte, nicht lebende Schnecken für Nahrungszwecke, zubereitetes und konserviertes Obst und Gemüse; Salate, nämlich Geflügelsalate, Krabbensalate, Obstsalate, Gemüsesalate, Fleischsalate Fischsalate, Kartoffelsalate, Eiersalate; Milchprodukte, nämlich Sahne, Sahneflocken, Crème fraîche, Crème fraîche-flocken, Kräuterbutter, Quark und Quarkspeisen, Käse; Speisöle und -fette; Kartoffelprodukte, nämlich Pommes frites, Kroketten (auch in Buchstabenform oder in Form von Figuren), Kartoffelpüree, Kartoffelchips, Reibekuchen, Röstis, Schupfnudeln, Bratkartoffeln, Kartoffelklöße, Leberknödel, Markklößchen (im wesentlichen bestehend aus Ei, Rindermark, Paniermehl und Gewürzen), Eierspätzle, Maultaschen, Leberspätzle; Suppen und Fertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus den Bestandteilen Fleisch und/oder Fleischwaren und/oder Fisch und/oder Fischwaren und/oder Gemüse und/oder Kartoffeln und/oder zubereitetem Obst und/oder Geflügel und/oder Wild; im Wesentlichen aus Fleisch, Milch, Nüssen, Obst und Gemüse bestehende Sportlernahrung als Aufbaunahrung und/oder Diät für Sportler; sämtliche vorgenannten Waren soweit möglich aus biologischem Anbau und/oder mit Zusatz von Vitaminen und anderen stärkenden Inhaltsstoffen zur Erhöhung der stärkenden Wirkung; sämtliche vorgenannten Waren auch glutenfrei und/oder auch in tiefgekühltem Zustand. 3 - Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren (ausschließlich tiefgekühlt), Speiseeis und Speiseeisprodukte; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze; Biskuits, Kuchen, Pasteten, Teigwaren, 3 22 Semmelknödel; Snacks und Fertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus den Bestandteilen Backwaren und/oder Konditorwaren und/oder Teigwaren und/oder Reis; Nudelsalate; Pizzen und Pizzaprodukte; Desserts, nämlich Mousse au chocolat; im Wesentlichen aus Doppelrahmfrischkäse und Biskuit unter Zugabe von Espressopulver und Likör bestehende Desserts, Puddings, Crêpes, Palatschinken, Rote Grütze; Vollwertkost, nämlich im Wesentlichen aus Vollkornprodukten mit hohen Anteilen von Gemüse und/oder Obst bestehende Fertiggerichte oder Backwaren; im Wesentlichen aus Getreide und/oder Zucker mit erhöhtem Gehalt an Proteinen, Vitaminen, Mineralstoffen und/oder Lecithin sowie Lecithinkonzentraten bestehende Sportlernahrung; sämtliche vorgenannten Waren soweit möglich aus biologischem Anbau und/oder mit Zusatz von Vitaminen und anderen stärkenden Inhaltsstoffen zur Erhöhung der stärkenden Wirkung; sämtliche vorgenannten Waren auch glutenfrei und/oder - soweit möglich - auch in tiefgekühltem Zustand Vertrieb von Tiefkühlkost; Einzelhandelsdienstleistungen; Direktvertrieb, einschließlich Direktvertrieb über das Internet, sowie Versandhandelsdienstleistungen in Zusammenhang mit diätetischen Lebensmitteln, einschließlich glutenfreien Lebensmitteln, Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken, Haushaltswaren, Küchenwaren und Küchenutensilien sowie Druckereierzeugnissen; Verbraucherberatung; Dienstleistungen eines Online-Handelsgeschäftes, nämlich Vermittlung von Verträgen über die Anschaffung und Veräußerung von Waren im Internet. - 8/12/ /6/211 POUNCER Pouncer Media Ltd 4 Reading Road Pangbourne, Reading, Berkshire RG8 7LY Pouncer Media Ltd Knight, Patrick 4 Reading Road Pangbourne, Reading, Berkshire RG8 7LY EN IT 35 - Werbung, Marketing und Verkaufsförderung; Bereitstellung eines Online-Handelsinformationsverzeichnisses im Internet; Zusammenstellung von Geschäftsverzeichnissen; Informationen in Geschäftsangelegenheiten und Unternehmensverwaltung; Bereitstellung von Online-Märkten für Verkäufer und Käufer von Waren und Dienstleistungen; Preisvergleiche und -analysen; Bereitstellung eines durchsuchbaren Online-Werbeführers mit den Waren und Dienstleistungen anderer Online-Anbieter; Zusammenstellung von Werbeanzeigen zur Verwendung als Web-Seiten; Bereitstellung von Geschäftsinformationen, Werbung und Verkaufsförderung, online aus einer Computerdatenbank oder in Form von Web-Seiten aus dem Internet; Zusammenstellen und Systematisieren von Daten in Datenbanken; Management der Kundenkontakte für Unternehmen und Problemlösung; Organisation, Durchführung, Verwaltung und Überwachung von verkaufsfördernden, Prämien- und Treueprogrammen;Zusammenstellung von verschiedenen Dienstleistungen für Dritte, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und Auswahl dieser Dienstleistungen auf Websites mit Spezialisierung auf Kleinanzeigenverzeichnisse zu ermöglichen; Datenverarbeitung und Systematisierung von Informationen in Datenbanken und Datenverarbeitungs /28

5 Teil A.1. CTM leistungen; Bestelldienstleistungen (für Dritte);Elektronische Bestelldienste;Dienstleistungen einer Einzelhandelsagentur im Zusammenhang mit dem Verkauf von Waren und Dienstleistungen von Frisier- und Schönheitssalons, Unterhaltung, Ausflugsfahrten, Exkursionen, Veranstaltungen, Landpartien, Ferien und Unterkünften;Bereitstellung von Handels- und Geschäftsinformationen in Bezug auf soziale und persönliche Angelegenheiten aus durchsuchbaren Verzeichnissen und Datenbanken mit Informationen, einschließlich Texte, elektronische Dokumente, Computerdatenbanken, Grafiken und audiovisuelle Informationen, Computer und Kommunikationsnetze; Information und Beratung in bezug auf die vorstehend genannten Leistungen Ausgabe von Gutscheinen; Ausgabe von Wertmarken in Bezug auf Kundentreueprogramme;Ausgabe von Gutscheinen, einschließlich für Restaurants und Cafés, Unterhaltungsveranstaltungen, Kinos, Hotels, Unterkünfte, Flüge, Reisen, Urlaubsreisen, Theater, Themenparks und Aktionstage, Dienstleistungen von Kosmetikern und Kosmetiksalons;Verteilung von Gutscheinen, Gutscheinkodes, Geschenkkodes, Anspruchkodes, Rabattangeboten und Werbeangeboten, Kupons, ausdruckbaren Gutscheinen, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und die Einlösung von Wertmarken über das Internet oder die Einlösung in Geschäften zu ermöglichen; Sparpläne; Elektronische Zahlungsdienste; Zahlung und Erhalt von Geldern als Vermittler; Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen Telekommunikation; Interaktive Webportale; Chatrooms; -Dienste; Empfang und Austausch von Informationen, Text, Ton, Bild, Daten und Nachrichten; Übermittlung von Nachrichten; Datenstreaming; Bereitstellung einer interaktiven Onlin box zur Übertragung von Nachrichten zwischen Computernutzern in Bezug auf Handel und Verkauf von Waren und Dienstleistungen über ein weltweites Kommunikationsnetz; Information und Beratung in Bezug auf vorstehend genannte Leistungen Dienstleistungen von Reisevermittlern; Buchungsagenturen; Veranstaltung, Buchung und Reservierung von Urlaubsreisen, Reisen und Fahrten auf dem Lande, auf dem Wasser und in der Luft; Reisedienstleistungen; Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen Unterhaltungsdienstleistungen;Bereitstellung von Informationen in Bezug auf Unterhaltung, Bildung und Kultur über Online-Medien oder Computerdatenbanken;Bereitstellung von nicht herunterladbaren elektronischen Veröffentlichungen und Informationen in Bezug auf Unterhaltung, Bildung und Kultur; Elektronisches Publikationen; Buchung von Unterhaltung; Unterhaltungsprogramme; Beratung und Information in Bezug auf alles vorstehend Genannte Dienstleistungen zur Vermittlung, Buchung und Reservierung von Unterkünften und Reisen; Reiseagenturdienste bei der Reservierung von Unterkünften; Buchungen und Reservierungen für Restaurants; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen Vermittlung von Bekanntschaften und Vernetzung;Bereitstellung und Verbreitung von Informationen über weltweite Computernetze oder das Internet in Bezug auf gesellschaftliche Einführung und Networking /7/211 SNS SABIO NETWORK SERVICES Sabio Limited Enterprise House 1-2 Hatfields London SE1 9PG Sabio Limited Clifford, Helen Unit 14 Canterbury Court, Kennington Park, 1-3 Brixton Road London SW9 6 EN IT 9 - Computer; Computer-Hardware; Modems; Digitale Medien; Computerperipheriegeräte; Apparate und Instrumente für die Informations- und Datenverarbeitung; Terminals; Monitore, Prozessoren für Computer, Modems, Festplattenlaufwerke und Disketten; Bandlaufwerke; Kartenund Speicher-Add-ons; Speicherkarten, Speicherchips; Computersoftware, Computerprogramme;Lese- und Schreiblaufwerke für CD-ROMs, Lese- und Schreiblaufwerke für DVDs, Optische Einheiten, Digitale Audioabspielgeräte/-aufnahmegeräte, Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren Installation, Reparatur und Wartung von Computernetzen und Computersystemen, bestehend aus Computerhardware und Peripheriegeräten dafür; Reparatur- und Installationsarbeiten, Installation und Reparatur elektrischer Apparate, Reparatur und Wartung von datentechnischen Anlagen,Insbesondere Hardware Telekommunikationsdienste; Kommunikationsdienste; Telefon, Mobiltelefone, Nachrichtensammlung und Übertragung,, Anrufumleitung, Anrufbeantworter, Telefonauskünfte und -Dienste; Übertragung, Lieferung und Empfang von Ton, Daten, Bildern, Musik und Informationen; Telekommunikationsleistungen über das Internet einschließlich, aber nicht beschränkt auf über die Internettelefonie (VOIP) bereitgestellte Dienste; Bereitstellung von Zugangsund/oder Konnektivitätsmöglichkeiten zu Breitbandnetzen, ob fest, tragbar oder drahtlos; Übertragung von Text, Nachrichten, Ton und/oder Bildern; Bereitstellung von audiovisuellen Inhalten; Elektronische Übermittlung von Nachrichten; Online-Informationen in Bezug auf Telekommunikation; Datenaustausch; Datenübertragung mittelstelekommunikation; Videokonferenzdienste; Bildtelefondienste; Fernübertragung von Informationen, einschließlich Web- Seiten, Computerprogramme und aller anderen Daten; Bereitstellung des Zugangs zum Internet; Bereitstellung von Telekommunikationsverbindungen über das Internet oder über Datenbanken; Bereitstellung des Zugangs zum Internet (Diensteanbieter); Bereitstellung und Betrieb von elektronischen Konferenzdiensten, Zugriffsdienstleistungen im Bereich der Telekommunikation; Mieten, Leasen oder Vermieten von Apparaten, Instrumenten, Anlagen oder Teilen zur Verwendung bei der Bereitstellung der vorstehend genannten Leistungen; Beratung und Information in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen und Waren Erziehung, Ausbildung; Online-Lernprogramme auf den Gebieten Computer, Computersoftware, Computersysteme, Erziehungs- und Ausbildungsdienste, Nämlich, Durchführung von Unterricht und Seminaren auf dem Gebiet Computer und Computersoftware, Computersysteme Computer- und Datenberatung und Dienstleistungen von Ingenieuren, Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung; Technische Beratung und Unterstützung in Bezug auf Computerhardware und Computersoftware; Bereitstellung von technischer Beratung und Unterstützung für den Betrieb von Datenverarbeitungsgeräten; Dienstleistungen zur Schaffung, zum Entwurf und zur Entwicklung einer Datenbank, einschließlich elektronischer Informationen; Consulting in Bezug auf Computerhardware und Computersoftware; Leasing von Computerhardware und Computersoftware; Entwicklung von Computerprogrammen; Pflege und Aktualisierung von Computersoftware; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware; Vermietung von Datenbankservern. 212/28 5

6 CTM Teil A /7/211 3DKNIGHT BG - Марката се състои от окръжност, включващ две остриета от стъкло, с думите, "3DKNIGHT" отдясно. ES - La marca consiste en un círculo que contiene dos briznas de hierba, con el texto, "3DKNIGHT" a la derecha. CS - Ochranná známka se skládá z kruhu obsahujícího dvě stébla trávy a vpravo je výraz "3DKNIGHT". DA - Mærket består af en cirkel indeholdende to græsstrå sammen med benævnelsen "3DKNIGHT" til højre. - Besteht aus einem zwei Grashalme enthaltenden Kreis mit dem Schriftzug "3DKNIGHT" rechts davon. ET - Kaubamärk koosneb ringist, mille sees on kaks rohuliblet, koos paremal asuvate sõnadega "3DKNIGHT". EL - Το σήμα συνίσταται σε κύκλο με δύο φύλλα γρασιδιού, με τη φράση "3DKNIGHT" στα δεξιά. EN - The mark consists of a circle containing two blades of grass, with the wording, "3DKNIGHT" to the right. FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un cercle contenant deux brins d'herbe, ainsi qu'en les termes "3DKNIGHT" placés à droite. IT - Il marchio è costituito da un cerchio contenente due fili d'erba, con la dicitura "3DKNIGHT" a destra. LV - Grafiskā zīme sastāv no riņķa, kas ietver divus zāles stiebrus, kā arī vārdu: "3DKNIGHT", tas atrodas labajā pusē. LT - Ženklas susideda iš apskritimo, susidedančio iš dviejų žolės stiebų ir žodžio "3DKNIGHT" dešinėje. HU - A védjegy két fűszálat tartalmazó körből valamint az ettől jobbra elhelyezkedő "3DKNIGHT" szövegből áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn ċirku li fih żewġ werqiet dojoq u ċatti, bil-kliem, "3DKNIGHT" fuq in-naħa tal-lemin. NL - Het handelsmerk bestaat uit een cirkel met twee grassprieten en rechts daarvan de woorden "3DKNIGHT". PL - Znak składa się z koła zawierającego dwa źdźbła trawy, ze słowem, "3DKNIGHT" po prawej stronie. PT - A marca consiste num círculo contendo duas ervas com a palavra "3DKNIGHT" à direita. RO - Marca este reprezentată de un cerc care conţine două fire de iarbă şi de cuvântul "3DKNIGHT" în dreapta. SK - Ochranná známka pozostáva z kruhu z dvoch stebiel trávy a slova "3DKNIGHT" na pravej strane. SL - Znamka je sestavljena iz kroga, ki vsebuje dve travni bilki, z besedo "3DKNIGHT" na desni strani. FI - Merkissä on ympyrä, jossa on kaksi ruohotupsua, sekä ympyrän oikealla puolella teksti "3DKNIGHT". SV - Märket består av en cirkel med två grässtrån, med texten, "3DKNIGHT" till höger Wong, Man Fuk 22 Flat C, 3/F, Phase 4, Kwun Tong Industrial Centre, Kwun Tong Road, Kowloon HK MW TRA MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP EN FR 9 - Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Schläuche, nicht aus Metall Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regen- und Sonnenschirme, Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren /7/211 ROSEWOOD HOTELS & RESORTS Rosewood Hotels and Resorts L.L.C. 5 Crescent Court, Suite 3 Dallas, Texas 7 US MARKPLUS INTERNATIONAL 46, rue Decamps 76 Paris FR EN FR 35 - Geschäftsführung für Hotels, Resorts, Ferienhäusern und Appartments mit dazugehörigen Serviceleistungen; Verkauf im Einzelhandel und Betrieb von Online-Einzelhandelsgeschäften,Mit Badprodukten, Beautyprodukte, Wäsche, Bettzeug, Bekleidungsstücke, Haushaltswaren, Seife, Badesalz, Badegel, Shampoo und Conditioner, Feuchtigkeitsmittel für die Haut, Lippenbalsam, Matratzen, Kopfkissen, Kopfkissenbezüge, Kissenbezüge,Badesalzkaraffen und -krüge, Karaffen für Feuchtigkeitsmasken für die Haut, Badegelkaraffen, Fressnäpfe für Haustiere, Waschlappen, Hand und Badetücher, Bettlacken, Einziehdecken, Bettdecken, Deckbetten, Matratzenschoner und Kissenbezüge, Pantoffeln, Bademäntel, Badematten, Und Bettvorlegermatten; Alle vorstehend genannten Dienstleistungen, soweit sie in Klasse 35 enthalten sind Verwaltung von Immobilien und Eigentum; Immobiliendienstleistungen, nämlich Leasing, Vermietung und Verwaltung von Ferienwohnungen, Eigentumswohnungen und Villen und Verwaltung von Eigentumswohnungen;Dienstleistungen einer Wohneigentumsgemeinschaft, nämlich Compliance-Management in der Gemeinde in Form von Management von Gemeindeflächen und -einrichtungen; Alle vorstehend genannten Dienstleistungen, soweit sie in Klasse 36 enthalten sind /28

7 Teil A.1. CTM /8/211 teayana A.M.S. Baeshen & Co. P.O. Box 18, Jeddah SA BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR EN IT 3 - Kaffeebohnen, Kaffeeersatz, Eiskaffee, Eisgetränke mit Kaffeegeschmack, Kaffeeersatzmittel, Tee, Eistee, Eisgetränke mit Teegeschmack, nicht medizinischer Kräutertee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioca, Sago, Mehl und Getreidepräparate, Brot, Kleingebäck, Kuchen, Pasteten, Süßigkeiten, Eiscreme, Bienenhonig, schwarzer Honig, Hefe und Hefepulver, Salz, Senf, Pfeffer, Essig, Soßen, Gewürze, Gewürzmischungen, Kühleis Mineral- und Sprudelwässer, andere alkoholfreie Getränke, Getränkekonzentrate und andere Präparate zur Herstellung alkoholfreier Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte, aromatisierte Eisgetränke, Sirupe für Getränke, Limonadensirupe, Biere Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung und Büroarbeiten; Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen;Zusammenstellung von verschiedenen Waren für Dritte (ausgenommen deren Transport), nämlich Parfums, Toilettemittel und Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Kerzen, Metallwaren, Artikel für die Tischbeleuchtung, Juwelier- und Schmuckwaren, Grußkarten, Möbel und Dekorationsgegenstände, Küchenwaren, Haushaltsartikel, elektrische Geräte, Kristall, Glaswaren, Porzellan und Keramiktöpfe, Kupfertöpfe, Abdeckungen für Tischgeschirr, Kunstgegenstände, Taschen, Lederwaren, Reiseartikel und -zubehör, Spiele und Spielzeug, Lebensmittel, Getränke und Süßwaren, Tee, Teezubehör, Kaffee, Kaffeezubehör, Backwaren, Tabak, Tabakerzeugnisse, Aufbewahrungsbehälter, Musikaufzeichnungen, Bücher, um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Kauf dieser Waren in Einzelhandelsgeschäften, Großhandelsgeschäften, im Versandhandel, über das Internet oder andere elektronische Medien zu ermöglichen;einrichtung von Vertriebszentralen und Handelsdienstleistungen in Bezug darauf, einschließlich Verwaltung von Großhandels- und Einzelhandelsgeschäften, Personalanwerbung und Import und Export; Dienstleistungen auf dem Gebiet der Publicrelations, Marketing und Verkaufsförderung, Unternehmensberatung,Führung von Restaurants, Lizenzierung von Waren und Dienstleistungen Dritter in Bezug auf Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Catering und Betrieb von Selbstbedienungsrestaurants, Cafés und Cafeterien und Schnellimbissbetrieb und Beherbergung von Gästen Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen, Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen, Betrieb von Restaurants, Cafés, Teehäusern, Cafeterien, Kantinen, Catering (Versorgung mit Speisen und Getränken), Verpflegung von Gästen in Restaurants, Restaurants für kalorienreduzierte Kost, Selbstbedienungsrestaurants, Restaurantbetrieb mit Außer-Haus-Verkauf, Bereitstellung von Informationen in Bezug auf Einrichtungen, die Speisen und Getränke anbieten, Beratung in Bezug auf Speisen, Getränke, Catering, Dienstleistungen von Restaurants und Cafeterien, Bereitstellung von Instantnahrung, Beherbergung von Gästen, Betrieb von Hotels, Motels, Bereitstellung von Informationen in Bezug auf alles vorstehend Genannte, Bereitstellung von Häusern für Touristen, Bereitstellung von Speisen und Getränken für Feiern, Bereitstellung von Speisen und Getränken für Ausstellungen, Kinderbetreuung (Betrieb einer Kindertagesstätte), Betrieb von Camps /7/211 MICROTOOLS Zumtobel Lighting GmbH Grevenmarschstr Lemgo PATENTANWÄLTE HOFMANN & FECHNER Egelseestr. 65a 68 Feldkirch AT EN 9 - Elektrische und elektronische Geräte zum Betreiben von Lampen, Leuchtdioden und Elektrolumineszenzfolien; Vorschaltgeräte und Zündgeräte für Hochdruckentladungslampen und Niederdruckentladungslampen; elektronische Geräte für Lichtsteueranlagen und Abschattungsvorrichtungen; Leuchtdioden Beleuchtungsanlagen, -einrichtungen und -geräte und Leuchten; faseroptische Beleuchtungsanlagen; Leuchtmodule und Leuchten mit Leuchtdioden als Leuchtmittel; Lichtquellen enthaltend Leuchtdioden; Gehäuse, Raster zur Lichtlenkung, Reflektoren und Abdeckungen für Leuchten, Fassungen für Lampen, Aufhängependel für Leuchten Projektierung und Planung von Anlagen zur Beleuchtung, Klimatisierung, Lüftung und Beheizung. - 3/2/ /8/211 beingu 212/28 7

8 CTM Teil A BG - Кафяв, светло бежов, бял ES - Marrón, beis claro/color hueso CS - Hnědá, světle béžová / do běla DA - Brun, lys beige, offwhite - Braun, hellbeige/gebrochenes Weiß ET - Pruun, helebeež / murtud valge EL - Καφέ, ανοιχτό καφέ/υπόλευκο EN - brown, light beige/off-white FR - Brun, beige clair/blanc cassé IT - Marrone, beige chiaro/bianco sporco LV - Brūns, gaiši bēšs/balts LT - Ruda, šviesiai kreminė ir balta spalva HU - Barna, világosbézs/törtfehér MT - Kannella, bex ċar/abjad maħmuġ NL - Bruin, lichtbeige/gebroken wit PL - Brązowy, jasnobeżowy/biały PT - Castanho, bege-claro/cinzento RO - Maro, bej-deschis/alb-gălbui SK - Hnedá, svetlá béžová/šedo-biela SL - Rjava, svetlo bež/sivo bela FI - Ruskea, vaalea beige/taitettu valkoinen SV - Brunt, ljusbeige/benvitt B U Limited 71 Hall Lane Hendon London NW4 4TJ SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR EN FR 14 - Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren; Perlen; Edelsteine; Modeschmuck; Uhren und Zeitmessinstrumente und -apparate einschließlich Uhren, Stoppuhren, Armbanduhren/Taschenuhren, Uhren und Zeitmesser; Anhänger (Schmuckwaren); Echte und unechte Juwelierwaren, Ringe, Ohrringe, Armbänder, Halsketten, Perlen, Manschettenknöpfe und Kameen; Edelsteine; Halbedelsteine; Perlen; Schmuckkästchen; Schmucknadeln; Ziergegenstände; Nadeln und Klemmen, wie zum Beispiel Krawattenhalter, Krawattennadeln, Reversnadeln, Broschen; Schmuckgegenstände, Anhänger; Abzeichen, Souvenirabzeichen, Broschen, Souvenirbroschen, Münzen, Münzsätze, Medaillons und Medaillen aus Edelmetallen; Plattierte Waren, Nämlich Schmuck, Armband-/Taschenuhren; Schlüsselringe;Figurinen, Statuetten und Büsten aus Edelmetall;Papiermesser;Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, alle in Klasse 14 enthalten Bekleidung; Sportkleidung; Trainingsanzüge; T-Shirts; Hemden; Oberteilen; Vest-Tops; Unterhemden; Unterhosen; Shorts; Hosen; Parkas; Anoraks; Mäntel; Jacken; Windjacken; Wasserfeste Jacken; Kapuzenjacke; Oberbekleidungstücke; Unterwäsche; Pullover; Sweater; Overalls; Unterwäsche; Thermounterwäsche; Röcke; Kleider; Ballkleider; Tutus; Cocktailkleider; Kopfbedeckungen; Bandanatücher; Kalotten; Mützen; Hüte; Stirnbänder; Ohrwärmer; Blendschirme; Schuhwaren; Schuhe; Stiefel; Trainingsschuhe; Hausschuhe; Turnschuhe; Zehenstegsandalen (Flip-Flop); Stilettos; Pumps; Gummistiefel; Handschuhe; Hals-, Kopf-, Schultertücher; Fäustlinge; Hüte; Mützen; Schals; Badeanzüge; Badehosen; Gürtel; Bekleidungsstücke für die Unterwäsche; Unterwäsche; Und Suspensorien; Shorts; Slips; Lederriemen; String-Tangas; Büstenhalter; Büstenhalter; Korsetts; Hosenträger für Bekleidungszwecke; Sockenhalter; Strumpfhalter; Hosenträger; Bodies; Damenunterwäsche; Strumpfwaren und gewirkte und gewebte Unterwäsche; Strümpfe; Strumpfhosen; Kniestrümpfe; Socken; Unterwäscheartikel; Leibwäsche (schweißaufsaugend); Thermounterwäsche; Unterwäsche; Unterbekleidungsstücke [schweißaufsaugend]; Bekleidungsstücke als Nachtbekleidung;Nachtwäscheartikel; Hüte und Nachtmützen;Nachtwäsche; Nachtbekleidung; Nachthemden; Nachthemden; Nachthemden; Nachtwäsche; Freizeitbekleidung; Freizeitbekleidung; Bademäntel; Bademäntel; Badeschuhe; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren Einzelhandelsdienstleistungen im Zusammenhang mit dem Verkauf von Edelmetallen und Deren Legierungen und Waren aus Edelmetallen oder Damit plattiert, Schmuckimitationen,Perlen, Edelsteine, Modeschmuck, Uhren und Zeitmessinstrumenten und Apparate, Uhren, Stoppuhren, Taschenuhren/Armbanduhren, Uhren und Uhren, Anhänger (Schmuckwaren),Echte und Schmuckimitationen, Ringe, Ohrringe, Armreife, Halsketten,Perlen, Manschettenknöpfe und Kameen, Edelsteine, Halbedelsteine, Perlen, Schmuckkästen,Schmucknadeln, Ziergegenstände,Nadeln und Klammern wie Krawattenklammern, Krawattennadeln, Anstecknadeln für Revers,Brustnadeln, Schmuckgegenstände, Anhänger, Abzeichen,Souvenirabzeichen, Broschen,Souvenirbroschen, Schnallen, Münzen,Münzsätze, Medaillons und Medaillen aus Edelmetallen, plattierte Artikel, Schlüsselanhänger, Vasen, Figurinen,Statuetten und Büsten aus Edelmetall, Kelche, Zigarettendosen und Schachteln,Aschenbecher aus Edelmetall, Leuchter, Kerzenleuchter, Kerzenringe, Serviettenhalter, Gewürzständer, Salzstreuer, Pfeffermühlen,Papiermesser, Briefbeschwerer, Getränken und Essartikel, Speicherbecken, Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, Bekleidungsstücke, Sportbekleidung, Trainingsanzüge, T-Shirts, Shirts, Tops,Vest-Tops, Unterhemden, Unterhosen, Shorts, Hosen, Parkas, Anoraks, Kleider, Anzüge, Mäntel, Windjacken, wasserfeste Jacken, Kapuzenjacken, Oberbekleidung, Unterwäsche, Jerseys, Sweater, Coveralls, Unterwäsche, Thermounterwäsche, Röcke, Kleider, Ballkleider, Tutus, Cocktailkleider, Kopfbedeckungen, Bandanatücher, Kalotten, Mützen, Hüte, Stirnbänder, Ohrenwärmer, Augenschirme, Schuhwaren, Schuhe, Stiefel, Trainingsschuhe, Pantoffeln, Turnschuhe,Flip-Flops, Stilettos, Pumps, Wellingtons, Handschuhe, Schals, Fausthandschuhe, Hüte, Mützen, Umschlagetücher,Badeanzüge, Badehosen, Gürtel, Schärpen,Bekleidungsstücke als Unterwäsche, Unterbekleidungsartikel, Suspensorien, Shorts,Slips, Lederriemen,String-Tangas, Büstenhalter, BHs, Korsetts, Klammern für Bekleidungsstücke, Sockenhalter, Strumpfhalter, Hosenträger, Mieder, Wäsche, Strumpfwaren, Strümpfe, Strumpfhosen,Kniestrümpfe, Socken,Unterbekleidungsartikel, schweißaufsaugende Unterwäsche, Thermounterwäsche, Unterwäsche,Schweißaufsaugende Unterwäsche, Bekleidungsartikel in Form von Nachtwäsche, Nachtwäscheartikel, Nachtmützen, Nachtbekleidung, Schlafanzüge, Nachthemden, Nachtgewänder, Negligee, Nachtwäsche, Freizeitbekleidung, Bademäntel, Bademäntel,Badeschuhe, Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren; Gründung eines Einzelhandelsunternehmens; Erstellung und Vertrieb von Werbematerial; Unternehmensverwaltung;Zusammenstellung für Dritte von Edelmetallen und Deren Legierungen und Waren aus Edelmetallen oder Damit plattiert, Schmuckimitationen,Perlen, Edelsteine, Modeschmuck, Uhren und Zeitmessinstrumenten und Apparate, Uhren, Stoppuhren, Taschenuhren/Armbanduhren, Uhren und 8 212/28

9 Teil A.1. CTM Uhren, Anhänger (Schmuckwaren),Echte und Schmuckimitationen, Ringe, Ohrringe, Armreife, Halsketten,Perlen, Manschettenknöpfe und Kameen, Edelsteine, Halbedelsteine, Perlen, Schmuckkästen,Schmucknadeln, Ziergegenstände,Nadeln und Klammern wie Krawattenklammern, Krawattennadeln, Anstecknadeln für Revers,Brustnadeln, Schmuckgegenstände, Anhänger, Abzeichen,Souvenirabzeichen, Broschen,Souvenirbroschen, Schnallen, Münzen,Münzsätze, Medaillons und Medaillen aus Edelmetallen, plattierte Artikel, Schlüsselanhänger, Vasen, Figurinen,Statuetten und Büsten aus Edelmetall, Kelche, Zigarettendosen und Schachteln,Aschenbecher aus Edelmetall, Leuchter, Kerzenleuchter, Kerzenringe, Serviettenhalter, Gewürzständer, Salzstreuer, Pfeffermühlen,Papiermesser, Briefbeschwerer, Getränken und Essartikel, Speicherbecken, Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, Bekleidungsstücke, Sportbekleidung, Trainingsanzüge, T-Shirts, Shirts, Tops,Vest-Tops, Unterhemden, Unterhosen, Shorts, Hosen, Parkas, Anoraks, Kleider, Anzüge, Mäntel, Windjacken, wasserfeste Jacken, Kapuzenjacken, Oberbekleidung, Unterwäsche, Jerseys, Sweater, Coveralls, Unterwäsche, Thermounterwäsche, Röcke, Kleider, Ballkleider, Tutus, Cocktailkleider, Kopfbedeckungen, Bandanatücher, Kalotten, Mützen, Hüte, Stirnbänder, Ohrenwärmer, Augenschirme, Schuhwaren, Schuhe, Stiefel, Trainingsschuhe, Pantoffeln, Turnschuhe,Flip-Flops, Stilettos, Pumps, Wellingtons, Handschuhe, Schals, Fausthandschuhe, Hüte, Mützen, Umschlagetücher,Badeanzüge, Badehosen, Gürtel, Schärpen,Bekleidungsstücke als Unterwäsche, Unterbekleidungsartikel, Suspensorien, Shorts,Slips, Lederriemen,String-Tangas, Büstenhalter, BHs, Korsetts, Klammern für Bekleidungsstücke, Sockenhalter, Strumpfhalter, Hosenträger, Mieder, Wäsche, Strumpfwaren, Strümpfe, Strumpfhosen,Kniestrümpfe, Socken,Unterbekleidungsartikel, schweißaufsaugende Unterwäsche, Thermounterwäsche, Unterwäsche,Schweißaufsaugende Unterwäsche, Bekleidungsartikel in Form von Nachtwäsche, Nachtwäscheartikel, Nachtmützen, Nachtbekleidung, Schlafanzüge, Nachthemden, Nachtgewänder, Negligee, Nachtwäsche, Freizeitbekleidung, Bademäntel, Bademäntel,Badeschuhe, Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, Um dem Verbraucher eine bequeme Ansicht und den Kauf der vorstehend genannten Waren in einem Einzelhandelsgeschäft zu ermöglichen, Über eine Internetwebsite oder mittels Telekommunikation; Werbung, Marketing und Öffentlichkeitsarbeit; Werbung in Online-, On-Demand- und anderen Medien, insbesondere in vorbenannten Medien und über vorbenannte Medien; Direktversandwerbung, Werbung und Marketing auf Online-Websites; Publicrelations; Direktmarketingdienste; Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung; Unternehmensberatungsdienste; Markterhebungen, -analysen und -forschung; Unternehmensberatung in Bezug auf die Bereitstellung von Sponsoring; Marketing für Veranstaltungen; Veranstaltung von Geschäftsmessen; Datenbank-Marketing; Verkaufsförderungsdienste; Erstellen und Platzieren von Anzeigen; Beratung in Bezug auf Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und Marketing; Managementberatungsdienste; Unternehmensberatungsdienste; Beratung und Consulting in Bezug auf alles vorstehend Genannte /8/211 EMD Electro-Motive Diesel, Inc 931 West 55th Street LaGrange, Illinois IL 6525 US HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave Alicante ES EN 7 - Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); Dieselmotoren; Verbrennungsmotoren und Motoren; Elektrogeneratoren; Diesel- und Kraftstoffeinspritzgeräte; Turbolader; Abgassysteme für Verbrennungsmotoren; Dieselmaschinen; Glühkerzen für Dieselmotoren; Elektropumpen; Elektroantriebe; Elektrische Antriebe; Motorsteuerungen; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 7 enthalten sind; Teile und Bestandteile für Fahrzeuge, soweit sie in Klasse 7 enthalten sind,nämlich Lager, Granuliermaschinen, Antriebsriemen, Dynamobürsten, Vergaser, Kühler zur Kühlung von Verbrennungsmotoren, Elektrogeneratoren, Diesel- und Kraftstoffeinspritzgeräte, Zylinderköpfe, Antriebsketten, Dynamoriemen, Zündvorrichtungen, Injektionsinstrumente, Geräuschdämpfer, Lüfterriemen, Kolben für Motoren, Drehzahlregler,Auslaufventile als Teile von Motoren, Zündkerzen, Ölfilter, Filter zur Reinigung der Kühlluft von Motoren, Schwungräder für Motoren, Kraftstoffpumpen, Stromgeneratoren, Kolbenringe,Vorrichtungen zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs. 9 - Fernüberwachungssysteme für Lokomotiven und Motoren;Elektronische Mess-, Fühl-, Aufzeichnungs-, Signalund Warnapparate für den Betrieb von Lokomotiven und Motoren; Globale Ortungsapparate; Computersoftware für Motoren, Lokomotiven und Eisenbahnanwendungen; Elektrische und elektronische Steuerungsapparate und - systeme; Elektrische und elektronische Überwachungsund Schaltgeräte und -systeme für Motoren, Lokomotiven und Eisenbahnanwendungen; Fernüberwachungssysteme für Lokomotiven und Motoren;Elektronische Mess-, Fühl-, Aufzeichnungs-, Signal- und Warnapparate für den Betrieb von Lokomotiven und Motoren; Globale Ortungsapparate; Computersoftware für Motoren, Lokomotiven und Eisenbahnanwendungen; Elektrische und elektronische Steuerungsapparate und -systeme; Elektrische und elektronische Überwachungs- und Schaltgeräte und -systeme für Motoren, Lokomotiven und Eisenbahnanwendungen Lokomotiven und Züge; Schienenfahrzeuge und rollendes Material; Drehgestelle/Fahrgestelle; Motoren für Landfahrzeuge; Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Landfahrzeuge; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 12 enthalten sind; Teile und Zusatzteile für Fahrzeuge,Insbe- 212/28 9

10 CTM Teil A sondere Kühlventilatoren, Antriebsräder, Zündpunkteinsteller, Schaltgetriebe, Kupplungen, Kupplungen,Und Hydraulikventile, Alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 12 enthalten sind Wirtschaftsgüterverwaltung, nämlich elektronische Verfolgung von Lokomotiven und Verfolgung von Schienenfahrzeugen und Lokomotiven Zustandsüberwachung in Bezug auf Maschinen, Motoren, Motoren, Schienenfahrzeuge und Lokomotiven; Standortüberwachung in Bezug auf Schienenfahrzeuge und Lokomotiven;Technische Beratung in Bezug auf Maschinen, Motoren, Lokomotiven und den Eisenbahnbetrieb /9/211 OMEO DIFFAZUR (SA) ZI Secteur D 67 Saint Laurent du Var FR OFFICE MEDITERRANEEN BREVETS D'INVENTION ET MARQUES CABINET HAUTIER 2, rue de la Liberté 6 Nice FR FR EN 9 - Wissenschaftliche Mess- und Kontrollgeräte und -instrumente für Schwimmbecken, nämlich elektronische Geräte für Schwimmbeckenausrüstungen zur Analyse der Wasserwerte, Geräte für chemische Wasseranalysen, Messgeräte für den Chlorgehalt, Wasserstandsanzeiger, Temperaturanzeiger, PH-Wert-Messgeräte, Ohmmesser, Messgeräte für Redoxreaktionen, Messgeräte für UV-Kennwerte, elektrische Steuergeräte für eine Wasserfiltervorrichtung für Schwimmbecken; Wissenschaftliche Apparate und Instrumente, ausgenommen für medizinische Zwecke Wasserfiltriergeräte; Wasserenthärtungsapparate und -anlagen; Luft- oder Wasserreinigungsgeräte und -maschinen; Wasseraufbereitungsgeräte für Aquarien;Geräte für die Wasseraufbereitung (Wasserhärte, Chlordosierung); Anlagen für die Chlorung für Schwimmbäder; Badanlagen, Bäder mit Druckwasserstrahl, Luftsprudelbäder, Whirlpools; Geräte für Luftsprudelbäder, Whirlpools Instandhaltung von Schwimmbädern,Wartung von Anlagen in Wasserbecken;Leistungen des Baus, der Aufstellung, der Installation und der Instandhaltung von Schwimmbecken, Becken, Wasserbecken, Bädern mit Druckstrahlbehandlung, Druckwasserstrahlbädern, Sprudelbädern und Whirlpools, Spas, Schwimmbeckenabdeckungen, Kanälen (Schwimmbecken); Bau von Schwimmbecken aus Beton; Bau von Schwimmbecken aus Faserbeton /9/211 biozoom 3 CS - Zelená, šedá. DA - Grøn, grå. - Grün, grau. ET - Roheline, hall. EL - Πράσινο, γκρι. EN - Green, grey. FR - Vert, gris. IT - Verde, grigio. LV - Zaļš, pelēks. LT - Žalia, pilka. HU - Zöld, szürke. MT - Aħdar, griż. NL - Groen, grijs. PL - Zielony, szary. PT - Verde, cinzento. RO - Verde, gri. SK - Zelená farba, sivá farba. SL - Zelena, siva. FI - Vihreä, harmaa. SV - Grönt, grått Opsolution GmbH Goethestraße Kassel EN 9 - Mess-, Überwachungs- und Auswertegeräte zur Erfassung von Stoffen oder Stoffparametern innerhalb des tierischen oder menschlichen Körpers, insbesondere zur nichtinvasiven Messung; Diagnosegeräte nicht für medizinische Zwecke; Teile der vorstehenden Geräte; Datenträger aller Art, soweit in Klasse 9 enthalten. 1 - Medizinische Mess-, Überwachungs-und Auswertegeräte zur Erfassung von Stoffen oder Stoffparametern innerhalb des tierischen oder menschlichen Körpers, insbesondere zur nicht-invasiven Messung; medizinsche Geräte für therapeutische Zwecke; elektromedizinsche Geräte; medizinische Analysegeräte; Diagnosegeräte für medizinische Zwecke; Blutanalysegeräte; Patientenüberwachungsgeräte zu medizinischen Zwecken, soweit in Klasse 1 enthalten; medizinische Mess- und Regelgeräte; Teile der vorstehenden Geräte Telekommunikationsdienstleistungen; Nachrichten-, Bild- und Datenübermittlung mittels Computer; Dienstleistungen eines Online-Anbieters, nämlich Bereitstellen des Zugriffs auf Informationen eines computergestützten Kraftfahrzeugmarktes; Sammeln, Bereitstellen, Liefern und elektronische Übermittlung von Informationen über Angebote und Nachfragen nach gebrauchten und/oder neuen Kraftfahrzeugen, insbesondere Nutzfahrzeugen und Personenkraftwagen, Maschinen und Werkzeugen als Dienstleistung von Presseagenturen; Telekommunikation; Sammeln und Liefern von Nachrichten als Dienste von Presseagenturen, elektronische Übermittlung von Nachrichten; Zugangsvermittlung zu Verzeichnissen der in Daten-Netzwerken, insbesondere im Internet, verfügbaren Informationen, Dienstleistungen eines Internet-Providers und eines Online- Dienstes, nämlich Sammeln, aktualisieren, Übermitteln, Liefern von Nachrichten, auch in Form von s, Chats, elektronischen Newslettern, Newsforen sowie einer Kommunikationsplattform im Internet als Dienste von Presseagenturen, Zurverfügungstellung eines Interneteinwahlknotens sowie Betrieb eines Web-, Mail-und News-Servers (soweit in Klasse 38 enthalten). - 12/4/ BG - Зелен, сив. ES - Verde, gris /28

11 Teil A.1. CTM /9/211 Holistic Procurement Transformation HPT A.T. Kearney Limited Lansdowne House, Berkeley Square London W1J 6ER BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT EN FR 9 - Auf CD-ROMs, DVDs oder über das Internet bereitgestellte Veröffentlichungen in elektronischer Form; Über Telekommunikationsnetze, online und/oder über das Internet und das World Wide Web bereitgestellte Musik, Töne, Bilder, Texte, Signale, Software, Informationen, Daten und Codes; Magnetaufzeichnungsträger; CD's; DVDs, CD- ROMs; Schallplatten und CDs; Datenverarbeitungsgeräte; Lehr- und Unterrichtsmittel; Computer; Computersoftware; Datenbanksoftware; Software zur Verwaltung von Dateien und/oder Dokumenten; Software für Änderungsmanagement; Software für die Geschäftsplanung Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien (zu Klasse 16 gehörend); Druckereierzeugnisse, Computerhandbücher; Druckereierzeugnisse zu Zwecken der Bildung, Schulung und/oder Entwicklung; Druckschriften, Bücher, Mitteilungsblätter, Broschüren, Magazine, Berichte, Journale, Handbücher und gedruckte Anleitungen, alle auf den Gebieten Geschäftsführung, Informationstechnologie und computergestützte Datenverarbeitung Wirtschaftsprognosen und -analysen; Organisation und Durchführung von Handelsmessen auf dem Gebiet Geschäfte und Geschäftsführung Ausbildung und/oder Schulungen; Organisation und Durchführung von Konferenzen auf dem Gebiet Unternehmen und Geschäftsführung /9/211 STREAM ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Graf-von-Soden-Platz Friedrichshafen ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Kellner, Dietmar Graf-von-Soden-Platz Friedrichshafen EN 9 - Computereingabegeräte, Computermäuse, Computertastaturen /1/212 BAGS /9/211 REFLECTASHIELD Don & Low Ltd. Newfordpark House Glamis Road Forfar, Angus DD8 1FR MARKS & CLERK LLP Aurora, 12 Bothwell Street Glasgow G2 7JS EN FR 6 - Metallmaterialien, -gewebe und -folien für das Bauwesen; Baumaterialien, -gewebe aus Metall und Bleche Nicht gewebte textile Dachunterlagen;Strukturmembranen; Verputzmittel,Membranen, Verkleidungsteile, Filz, Dachpappen, Auskleidungen, Für Bauzwecke oder Konstruktive Zwecke Textilien; Textile Tücher, Artikel und Stückwaren; Textile Gewebe; Gewebe für textile Zwecke; Stoffe zur Verwendung im Bauwesen, in der Landwirtschaft und im Gartenbau; Faserverbundstoffe; Webstoffe und Daraus hergestellte Materialien und Waren; Vliesstoffe. 591 BG - Черен, кафяв. ES - NEGRO, MARRÓN CS - Černá, hnědá. DA - Sort, brun. - Schwarz, braun. ET - Must, pruun. EL - Μαύρο, καφέ. EN - Black, brown. FR - Noir, marron. IT - Nero, marrone. LV - Melns, brūns. LT - Juoda, ruda. HU - Fekete, barna. MT - Iswed, kannella. NL - Zwart, bruin. PL - Czarny, brązowy. PT - Preto, castanho. RO - Negru, maro. SK - Čierna, hnedá farba. SL - Črna, rjava. FI - Musta, ruskea. SV - Svart, brunt RIVERA MOTA, S.L. P.I. Alquería de Moret; Sequia de Benager, s/n 46 Picanya ES MOYA Y ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS, S.L. 212/28 11

12 CTM Teil A Sangre, nº Valencia ES ES EN 15 - Kästen und Futterale (Taschen) für Musikinstrumente Import, Export, Verkauf im Einzelhandel, Verkauf im Einzelhandel über weltweite Informatiknetze und Großhandelsverkauf von Kästen und Futteralen (Taschen) für Musikinstrumente Verpackung, Lagerung, Vertrieb und Transport von Kästen und Futteralen (Taschen) für Musikinstrumente /1/211 FUTABA lais für die Fernmesstechnik; Anzeigegeräte,Vakuumfluoreszenz-Anzeigegeräte, Geräte mit Flüssigkristallanzeige, Organische lichtemittierende Anzeigegeräte, Feldemissionsanzeigegeräte;UV-Generatoren (Sterilisierungsgeräte);Röntgengeneratoren und Röntgenröhren für Neutralisierungszwecke; Ozonisierungsapparate; Schalter, Schlüsselschalter, Tastaturen;Unterstützungsprogramme für die Auftragsannahme für Presswerkzeuge und Formen;Steuerungsprogramme für Modellroboter;Software für Simulationsspiele; Manometer; Temperaturanzeiger; Längenmessinstrumente; Akkumulatoren; Photoelemente;Temperaturregler für Formpresswerkzeuge, Druckmessfühler für Formpresswerkzeuge, Temperaturmessfühler für Formpresswerkzeuge, andere Messfühler für Formpresswerkzeuge;Fernsteuerungsgeräte für Pestizidspritzmaschinen;Funksteuerungssysteme für Modelle, Funksteuerungssender für Modelle, Funksteuerungsempfänger für Modelle, Hilfssysteme für Modelle, Motorsteuerungen für Modelle, Gyroskope für Modelle, Flugstabilisierungssysteme für Modelle, Batterien für Modelle Spielzeug; Modellautos;Modellschiffe;Modellhubschrauber; Modellflugzeuge;Modellpanzer;Modelllokomotiven und Modelldampflokomotiven;Modellroboter FUTABA Corporation 629 Oshiba, Mobara-shi, Chiba-ken Mobara-shi JP LOYER & ABELLO 9, rue Anatole de la Forge 7517 Paris FR EN FR 7 - Metallbearbeitungsmaschinen und -werkzeuge; Pressmaschinen; Pressformen für die Metallumformung,Presswerkzeuge, Führungsstifte, Führungsbuchsen, Kugelkäfige, Griffe, Pressstempel, Matrizen, andere Teile für Presswerkzeuge für die Metallformung und Austauschteile für Presswerkzeuge für die Metallformung;Schmiedeformen;Ausrüstungen für den Materialtransport, Greiferzuführungen, Rollenzuführungen, Nivelliergeräte, Automatiktrommeln, Kunststoffbearbeitungsmaschinen und -apparate; Spritzgussmaschinen;Verpressmaschinen;Extrusionsformmaschinen;Formpresswerkzeuge für Kunststoff, Formsockel, Formplatten, Hohlräume, Kerne, Auswerfstifte,Führungsstifte, Führungsbuchsen, Angussbuchsen, Heißkanäle,Rückstoßstifte, andere Teile für Formpresswerkzeuge für Kunststoff und Vorrichtungen zum Auswechseln von Formpresswerkzeugen für Kunststoff;Nicht elektrische Kraftmaschinen;Verbrennungsmotoren, Motoren und Motoren für Modelle; Pneumatische oder hydraulische Maschinen und Instrumente, Windmühlen,Und Windkraftwerke zur Erzeugung von Elektrizität; Anlasser für Motoren; Wechselstromgeneratoren; Gleichstromgeneratoren;Generatoren für Windkraftwerke; Landwirtschaftliche Maschinen;Pestizidspritzmaschinen; Maschinen und Systeme für die Halbleiterherstellung;Ausrüstungen zur Belichtung von Halbleitern; Reinigungsausrüstung;Matrizen für Formpresswerkzeuge;Vorrichtungen zum Positionierung, Halten und Führen von Presswerkzeugen;Motoren für Modelle. 9 - Telekommunikationsgeräte und -apparate;fernsteuerungsgeräte für Industriemaschinen, Sender für Fernsteuerungen,Fernsteuerungsempfänger und Hilfssysteme für die Fernsteuerung;Drahtgebundene Kommunikationsgeräte und -apparate; Funkkommunikationsgeräte und -apparate,sender für die Funkkommunikation, Empfänger für die Funkkommunikation und Relais für die Funkkommunikation; Fernmessgeräte und -ausrüstungen,sender für die Fernmesstechnik, Empfänger für die Fernmesstechnik und Re /1/211 DUNGEON MASTER Wizards of the Coast LLC. 127 Newport Avenue Pawtucket, Rhode Island US GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES EN FR 9 - Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; Elektronische Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit Fernsehempfängern; Elektronische Spiele; Computerspiele; Computer- Hardware; Computersoftware; Steuerungen zur Verwendung der vorstehend genannten Waren; Karten, Platten, Bänder, Drähte und Schaltkreise, alle mit oder für Daten und/oder Computersoftware; Zur Verwendung mit Fernsehapparaten angepasste Spiele für Spielautomaten; Interaktive Unterhaltungssoftware, nämlich Computerspielesoftware, Computerspielprogramme, Computerspielkassetten, Computerspielplatten; Interaktive Virtual-Reality-Videospiele, bestehend aus Computerhardware und -software; Interaktive Multimedia-Spielprogramme; Herunterladbare Software zur Verwendung in Verbindung mit Computern und Computerspielen, tragbaren Spielgeräten, Spielkonsolen, Kommunikationsgeräten zum Spielen und Mobiltelefonen; Elektronische Spiele, Videospiele; Software für Videospiele, Videospielprogramme, Videospielkassetten, Videospielplatten, alle zur Verwendung in Verbindung mit Computern, tragbaren Spielgeräten, Spielkonsolen, Kommunikationsgeräten zum Spielen und Mobiltelefonen; Videolotterie-Terminals; Computer- und Videospielautomaten, nämlich Videospielautomaten zur Verwendung mit Fernsehgeräten; /28

13 Teil A.1. CTM Spielgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate; Tonund/oder Videoaufnahmen; Laserplatten, Videoplatten, Schallplatten, Compactdiscs, CD-ROM mit Spielen, Filme, Musikalische Unterhaltung;Spielkonsolen zur Verwendung mit Fernsehapparaten; Mobile Telefon- und Kommunikationsgeräte; Aufgezeichnete Filme; Aufgezeichnete Fernseh-,Rundfunk- und Unterhaltungsprogramme und -material; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; Spielautomaten; Slotmaschinen; Kartenspiele; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Unterhaltung in Form von Filmen, Fernsehprogrammen und Hörfunkprogrammen; Sportliche und kulturelle Aktivitäten. SK - Stupeň sivej SL - Sivi odtenki FI - Harmaan eri sävyjä SV - Gråskala Hydraulik-Ring GmbH Am Schlossfeld Marktheidenfeld NNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU EN 7 - Nockenwellenversteller; Hydraulikventile (beispielsweise für Nockenwellenversteller, Getriebe, Kupplungen, Ölpumpen, Kolbenkühlung); Regelblöcke für solche Hydroventile (Maschinenteile); Pumpen, Dosier- und Einspritzvorrichtungen für Harnstoff-Wasser-Lösung zur Auspuffnachbehandlung; Ventile zur Regelung der Durchflussgeschwindigkeit und Druckbeaufschlagung von Brennstoffeinspritzsystemen (ausgenommen Einspritzventile). 9 - Magnetventile (beispielsweise für Nockenwellenversteller, Getriebe, Kupplungen, Ölpumpen, Kolbenkühlung);Regelblöcke für Magnetventile /1/ /1/211 DasTelefonbuch Alles in einem 591 BG - Нюанси на сиво ES - Escala de grises CS - Stupně šedé DA - Grå nuancer - Graustufen ET - Hallid toonid EL - Αποχρώσεις του γκρι EN - shades of grey FR - Dégradés de gris IT - Tonalità di grigio LV - Pelēkā toņa spilgtuma pakāpes LT - Pilki atspalviai HU - Szürkeárnyalatok MT - Skala ta' griż NL - Grijstinten PL - Odcienie szarości PT - Tons de cinzento RO - Nuanţe de gri 591 BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå - rot, grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento 212/28 13

14 CTM 1375 Teil A.1. RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått Das Telefonbuch Zeichen-GbR Wiesenhütten Str Frankfurt BIRD & BIRD LLP Pacellistr München EN 9 - Computersoftware; CD-ROMs; Datenbanken oder über das Internet gelieferte Veröffentlichungen (herunterladbar); optoelektronische gespeicherte und lesbare Verzeichnisse auf CD-ROM; Computer-Hardware; Apparate zum Empfang, zur Aufzeichnung, Übertragung, Verarbeitung und Wiedergabe von Ton, Bild oder Daten 16 - Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Schreibwaren; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel 35 - Werbung; Zusammenstellung von Verzeichnissen zur Veröffentlichung im Internet (Büroarbeiten); Unternehmensverwaltung; Geschäftsführung; Zusammenstellen, Systematisieren und Pflege von Daten und Informationen in Computerdatenbanken; Büroarbeiten; Zusammenstellen von Daten in Computerdatenbanken; Veröffentlichung und Herausgabe von Verlagsdruckereierzeugnissen für Werbezwecke; Speicherung von Daten in Computerdatenbanken; Elektronische Speicherung von Daten für Dritte Telekommunikation; elektronische Übermittlung von Information (einschließlich Webseiten) und anderen Daten; Bereitstellung des Zugriffs auf Datenbanken und Informationen über ein globales Computernetz; Verschaffen des Zugriffs auf Datenbanken, insbesondere auch im Internet 41 - Unterhaltung, Online-Bereitstellung elektronischer Veröffentlichungen (nicht herunterladbar); Veröffentlichung und Herausgabe von Verlagsdruckereierzeugnissen (ausgenommen für Werbezwecke) 42 - Programmierung und Design von Webseiten im Internet; Bereitstellen von Suchmaschinen im Internet; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Erstellen, Pflege und Wartung von Software, insbesondere Datenbanksoftware. - 18/4/ /1/211 RYBAK 591 BG - Светлосин, тъмносин, морскосин, сив, черен, бял ES - Azul claro, azul oscuro, azul marino, gris, negro, blanco CS - Světle modrá, tmavě modrá, granátová, šedá, černá, bílá DA - Lyseblå, marineblå, mørkeblå, grå, sort, hvid - Hellblau, dunkelblau, dunkelblau, grau, schwarz, weiß ET - Helesinine, tumesinine, meresinine, hall, must, valge EL - Ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε, γκρίζο, μαύρο, λευκό EN - Light blue, dark blue, navy blue, grey, black, white FR - Bleu clair, bleu foncé, bleu marine, gris, noir, blanc IT - Blu chiaro, blu scuro, azzurro, grigio, nero, bianco LV - Gaiši zils, tumši zils, tumšzils, pelēks, melns, balts LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, mėlyna, pilka, juoda, balta HU - Világoskék, sötétkék, sötétkék, szürke, fekete, fehér MT - Blu ċar, blu skur, nejviblu, griż, iswed, abjad NL - Lichtblauw, donkerblauw, marineblauw, grijs, zwart, wit PL - jasny niebieski, ciemny niebieski, granatowy, szary, czarny, biały PT - Azul-claro, azul-escuro, azul-marinho, cinzento, preto, branco RO - Albastru deschis, albastru închis, bleumarin, gri, negru, alb SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, tmavomodrá, sivá, čierna, biela SL - Svetlo modra, temno modra, modra, siva, črna, bela FI - Vaaleansininen, tummansininen, harmaa, musta, valkoinen SV - Ljusblått, marinblått, mörkblått, grått, svart, vitt Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY US KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/ Warszawa PL PL EN 29 - Fisch und Fischprodukte, Obst- und Gemüseprodukte. 3 - Meerrettich, Ketchup, Senf, Mayonnaise Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere) /28

15 Teil A.1. CTM /1/211 ŁOWICKA BG - Бял, черен, морскосин, тъмносин, светлосин, небесносин, червен, жълт, оранжев, светлозелен, тъмнозелен, лилав, сив, розов ES - Blanco, negro, azul marino, azul oscuro, azul claro, azul celeste, rojo, amarillo, naranja, verde claro, verde oscuro, violeta, gris, rosa CS - Bílá, černá, granátová, tmavě modrá, světle modrá, světle modrá, červená, žlutá, oranžová, zelená, světle zelená, tmavě zelená, fialová, šedá, růžová DA - Hvid, sort, marineblå, mørkeblå, lyseblå, blå (lys), rød, gul, orange, lysegrøn, mørkegrøn, violet, grå, lyserød - Weiß, schwarz, dunkelblau, dunkelblau, hellblau, himmelblau, rot, gelb, orange, hellgrün, dunkelgrün, violett, grau, rosa ET - Valge, must, meresinine, tumesinine, helesinine, kahvatusinine, punane, kollane, oranž, heleroheline, tumeroheline, lilla, hall, roosa EL - Λευκό, μαύρο, σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, γαλάζιο, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο, μοβ, γκρίζο, ροζ EN - White, black, navy blue, dark blue, light blue, sky blue, red, yellow, orange, light green, dark green, purple, grey, pink FR - Blanc, noir, bleu marine, bleu foncé, bleu clair, bleu, rouge, jaune, orange, vert clair, vert foncé, violet, gris, rose IT - Bianco, nero, azzurro, blu scuro, blu chiaro, blu, rosso, giallo, arancio, verde chiaro, verde scuro, viola, grigio, rosa LV - Balts, melns, tumši zils, tumšzils, gaiši zils, gaišzils, sarkans, dzeltens, oranžs, gaiši zaļš, tumši zaļš, violets, pelēks, sārts LT - Balta, juoda, mėlyna, tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, žydra, raudona, geltona, oranžinė, šviesiai žalia, tamsiai žalia, violetinė, pilka, rožinė HU - Fehér, fekete, sötétkék, sötétkék, világoskék, kék, vörös, sárga, narancs, világoszöld, sötétzöld, lila, szürke, rózsaszín MT - Abjad, iswed, nejviblu, blu skur, blu ċar, blu, aħmar, isfar, oranġjo, aħdar ċar, aħdar skur, vjola, griż, roża NL - Wit, zwart, marineblauw, donkerblauw, lichtblauw, hemelsblauw, rood, geel, oranje, lichtgroen, donkergroen, paars, grijs, roze PL - biały, czarny, granatowy, ciemny niebieski, jasny niebieski, błękitny, czerwony, żółty, pomarańczowy, jasny zielony, ciemny zielony, fioletowy, szary, różowy PT - Branco, preto, azul-marinho, azul-escuro, azul-claro, azul-celeste, vermelho, amarelo, cor-de-laranja, verdeclaro, verde-escuro, roxo, cinzento, cor-de-rosa RO - Alb, negru, bleumarin, albastru închis, albastru deschis, bleu, roşu, galben, portocaliu, verde, verde deschis, verde închis, violet, gri, roz SK - Biela, čierna, tmavomodrá, tmavomodrá, svetlomodrá, azúrovo modrá, červená, žltá, oranžová, svetlozelená, tmavozelená, fialová, sivá, ružová SL - Bela, črna, temno modra, modra, svetlo modra, sinje modra, rdeča, rumena, oranžna, svetlo zelena, temno zelena, vijolična, siva, roza FI - Valkoinen, musta, tummansininen, vaaleansininen, taivaansininen, punainen, keltainen, oranssi, vaaleanvihreä, tummanvihreä, violetti, harmaa, vaaleanpunainen SV - Vitt, svart, marinblått, mörkblått, ljusblått, duvblått, rött, gult, orange, ljusgrönt, mörkgrönt, lila, grått, rosa Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY US KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/ Warszawa PL PL EN 33 - Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere) /1/211 Just haven BG - Бял, светлосин, тъмносин ES - Blanco, azul claro, azul oscuro CS - Bílá, světle modrá, tmavě modrá DA - Mørkeblå, lyseblå, hvid - Weiß, hellblau, dunkelblau ET - Valge, helesinine, tumesinine EL - Λευκό, ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε EN - White, light blue, dark blue FR - Blanc, bleu clair, bleu foncé IT - Bianco, blu chiaro, blu scuro LV - Balts, gaiši zils, tumši zils LT - Balta, šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Fehér, világoskék, sötétkék 212/28 15

16 CTM Teil A MT - Abjad, blu ċar, blu skur NL - Wit, lichtblauw, donkerblauw PL - biały, jasny niebieski, ciemny niebieski PT - Branco, azul-claro, azul-escuro RO - Alb, albastru deschis, albastru închis SK - Biela, svetlomodrá, tmavomodrá SL - Bela, svetlo modra, temno modra FI - Valkoinen, vaaleansininen, tummansininen SV - Vitt, ljusblått, mörkblått Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY US KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/ Warszawa PL PL EN 29 - Obst- und Gemüseprodukte. 3 - Konditorwaren und Süßigkeiten, Schokoladenerzeugnisse und schokoladenartige Erzeugnisse /1/211 Łowiczanka BG - Бял, черен, морскосин, тъмносин, светлосин, небесносин, червен, жълт, оранжев, светлозелен, тъмнозелен виолетов, сив, розов ES - Blanco, negro, azul marino, azul oscuro, azul claro, azul celeste, rojo, amarillo, naranja, verde claro, verde oscuro, violeta, gris, rosa CS - Bílá, černá, granátová, tmavě modrá, světle modrá, světle modrá, červená, žlutá, oranžová, světle zelená, tmavě zelená, fialová, šedá, růžová DA - Hvid, sort, marineblå, mørkeblå, lyseblå, blå (lys), rød, gul, orange, lysegrøn, mørkegrøn, violet, grå, lyserød - Weiß, schwarz, dunkelblau, dunkelblau, hellblau, himmelblau, rot, gelb, orange, hellgrün, dunkelgrün, violett, grau, rosa ET - Valge, must, meresinine, tumesinine, helesinine, kahvatusinine, punane, kollane, oranž, heleroheline, tumeroheline, lilla, hall, roosa EL - Λευκό, μαύρο, σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, γαλάζιο, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο, μοβ, γκρίζο, ροζ 22 EN - White, black, navy blue, dark blue, light blue, sky blue, red, yellow, orange, light green, dark green, purple, grey, pink FR - Blanc, noir, bleu marine, bleu foncé, bleu clair, bleu, rouge, jaune, orange, vert clair, vert foncé, violet, gris, rose IT - Bianco, nero, azzurro, blu scuro, blu chiaro celeste, rosso, giallo, arancione, verde, verde chiaro, verde scuro viola, grigio, rosa LV - Balts, melns, tumši zils, tumšzils, gaiši zils, gaiši zils, sarkans, dzeltens, oranžs, gaiši zaļš, tumši zaļš, violets, pelēks, sārts LT - Balta, juoda, mėlyna, tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, žydra, raudona, geltona, oranžinė, šviesiai žalia, tamsiai žalia, violetinė, pilka, rožinė HU - Fehér, fekete, sötétkék, sötétkék, világoskék, kék, vörös, sárga, narancs, világoszöld, sötétzöld, lila, szürke, rózsaszín MT - Abjad, iswed, nejviblu, blu skur, ikħal ċar, blu, aħmar, isfar, oranġjo, aħdar, aħdar ċar, aħdar skur, vjola, griż, roża NL - Wit, zwart, marineblauw, donkerblauw, lichtblauw, hemelsblauw, rood, geel, oranje, lichtgroen, donkergroen, paars, grijs, roze PL - biały, czarny, granatowy, ciemny niebieski, jasny niebieski, błękitny, czerwony, żółty, pomarańczowy, jasny zielony, ciemny zielony fioletowy, szary, różowy PT - Branco, preto, azul-marinho, azul-escuro, azul-claro, azul-celeste, vermelho, amarelo, cor de laranja, verde-claro, verde-escuro, roxo, cinzento, cor-de-rosa RO - Alb, negru, bleumarin, albastru închis, albastru deschis, bleu, roşu, galben, portocaliu, verde, verde deschis, verde închis, violet, gri, roz SK - Biela, čierna, tmavomodrá, tmavomodrá, svetlomodrá, azúrovo modrá, červená, žltá, oranžová, svetlozelená, tmavozelená, fialová, sivá, ružová SL - Bela, črna, temno modra, modra, svetlo modra, modra, rdeča, rumena, oranžna, svetlo zelena, temno zelena, vijolična, siva, roza FI - Valkoinen, musta, tummansininen, vaaleansininen, taivaansininen, punainen, keltainen, oranssi, vaaleanvihreä, tummanvihreä, violetti, harmaa, vaaleanpunainen SV - Vitt, svart, marinblått, mörkblått, ljusblått, duvblått, rött, gult, orange, ljusgrönt, mörkgrönt, lila, grå, rosa Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY US KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/ Warszawa PL PL EN 29 - Obst- und Gemüseprodukte Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke /1/211 XTREME TFXMarine, Inc. 64 North Lewis Road Limerick Pennsylvania, Delaware US /28

17 Teil A.1. CTM HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, Whitworth Street West Manchester M1 5WG EN IT 7 - Mechanische Steuerungskabel und Systeme zur Steuerung der Geschwindigkeit, Fahrtrichtung, Bremsvorgänge und des Motorbetriebs von Wasserfahrzeugen Ausrüstungen zum Lenken von Schiffen, Nämlich,Getriebeeinheiten und Abdeckkappen für Steuerräder. US - 13/1/211-85/446, /1/211 SUREPOSIT Assurant, Inc. One Chase Manhattan Plaza 41st Floor New York, New York 15 US R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H RJ EN ES 35 - Geschäftsführung, Beratung, Verwaltungs- und Marketingdienstleistungen für Finanzinstitute, Fahrzeughändler, Einzelhändler und andere Verkäufer von Verbrauchs- und Handelsgütern und -dienstleistungen und Verkäufer von Fertighäusern;Verwaltung von Versicherungsgesellschaften und Rückversicherungsgesellschaften;Beratung in Bezug auf die Verwaltung von Leistungen und Anspruchsleistungen; Werbung, Telemarketing,Verfolgung der Absatzmenge, Kundenverwaltung, Marketing auf dem Gebiet des elektronischen Handels,Und Datenbankmarketing, nämlich Anwendung und Erstellung von Algorithmen für die Bereitstellung oder Verwaltung spezifischer Finanzprodukte oder - dienstleistungen auf der Grundlage verschiedener Kriterien;Produktumsetzung;Verwaltung von Gebäude-/Hausratversicherungs- und Instandhaltungs-, Reparatur- und Austauschverträgen für motorisierte und nicht motorisierte Fahrzeuge, Elektronik, Apparate, drahtlose und andere Kommunikationsgeräte, Reifen, Schmuckwaren, Möbel, Computer und andere Verbrauchs- und Handelsgüter Finanzbürgschaften und Übernahme von Bürgschaften;Versicherungsabschluss im Bereich Grundeigentum, traditionelle und Fertighäuser, Sicherheiten von Hauseigentümern, Vermietern, Kreditgebern, Hochwasser, Katastrophen und Gefahren, Gläubigerversicherungen, Lebensversicherung, Gesundheit, Leben, Begräbnisversicherung, Zahnversicherung, Behinderung (Arbeitsunfähigkeit), Unfalltod, Verstümmelung, unfreiwillige Arbeitslosigkeit, Haftpflicht, Bürgschaften, Kredit, Hypothekenschutz und vom Gläubiger gezahlte Versicherung;Rückversicherung von und Rückversicherungsverwaltung für Erwerbsunfähigkeitsund andere Versicherungspolicen;Verwaltung eigenfinanzierter Gruppenversorgungsleistungen für Dritte;Abwicklung der Rehabilitierung aufgrund von Erwerbsunfähigkeitsansprüchen;Bereitstellung eines erweiterten Versicherungsschutzes für drahtlose Telefone und tragbare Computer-, elektronische und Kommunikationsgeräte; Versicherungsdienstleistungen, Nämlich, Verwaltung von Versicherungen, Bearbeitung von Versicherungsansprüchen,Abschluss von erweiterten Garantieverträgen,Alle im Bereich von drahtlosen Telefonen und tragbaren Computer-, elektronischen und Kommunikationsgeräten;Bereitstellung und Verwaltung von und Entwurf von Produkten für erweiterte(n) Instandhaltungs-, Reparatur- und Austauschverträge(n) im Bereich von Geräten für Verbraucher, Reifen, Möbeln, Schmuckwaren, Kraftfahrzeugen, nicht motorisierten Fahrzeugen und anderen Verbraucher- und kommerziellen Produkten;Versicherungsverfolgung in Bezug auf Darlehensbesicherungsund Versicherungsplatzierungsprodukte;Versicherungsschutz im Bereich Schuldenschutzverwaltung;Beratung in Bezug auf Versicherungsansprüche;Verwaltung von Sicherheiten;Bereitstellung von Gebäude-/Hausratversicherungsund Instandhaltungs-, Reparatur- und Austauschverträgen für motorisierte und nicht motorisierte Fahrzeuge, Elektronik, Apparate, drahtlose und andere Kommunikationsgeräte, Reifen, Schmuckwaren, Möbel, Computer und andere Verbrauchs- und Handelsgüter. US - 28/4/211-85/ /1/211 B BACANAL BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit Bacanal Media & Entertainment Ltd St John Street Londen EC1V 4PW VEREENIG Johan de Wittlaan JR The Hague NL NL EN 212/28 17

18 CTM Teil A Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Organisation, Durchführung und Verwaltung von Treue- und Anreizsystemen; Werbedienstleistungen über das Internet; Rundfunk- und Fernsehwerbung; Rechnungsprüfung; Durchführung von Versteigerungen und Auktionen; Handelsmessen; Meinungsforschung; Systematisierung von Daten in einer Zentraldatei; Bereitstellung von Geschäftsinformationen Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten; Vergnügungen; Betrieb eines Clubs (Unterhaltung); Betrieb von Discotheken; Betrieb von Nachtclubs; Planung von Festen Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Dienstleistungen zur beherbergung von gästen; Barbetrieb; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Restaurant /1/211 Akutbehandler Redningskorps Danmark A/S Søndergade Nørre Aaby DK OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7 Herning DK DA EN 41 - Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten Dienstleistungen im Bereich der Land-, Garten- oder Forstwirtschaft Juristische Dienstleistungen; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; Von Dritten erbrachte persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse /11/211 ClipShaker Docas AG Sumpfstrasse Zug CH Ahnefeld, Janin Viviane Neue Promenade Berlin EN 9 - Computer-Software [gespeichert] /1/211 PETAINER Petainer Lidköping AB Box Lidköping SE KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET EN IT 17 - Rohlinge und Formlinge aus Kunststoff für Flaschen, Fässer und andere Behälter und Verpackungen;Kunststoffe zur Herstellung von Flaschen,Fässern und anderen Behältern und Verpackungen; Kunststoffverbindungen (Halbfabrikate); Kunststoff-Spritzgussteile; Kunststoffartikel zur Herstellung von Verpackungen;Kunststoffe für Verpackungszwecke [ausgenommen für Einschlagzwecke]; Kunststoff für Produktionszwecke;Kunststoffe in Form von Halbfabrikaten; Halbfabrikate aus Kunststoff. 2 - Behälter aus Kunststoffmaterial sowie Teile und Bestandteile dafür;behälterverschlüsse aus Kunststoffmaterial;Behälter für gewerbliche Zwecke;Fässer;Behälterverschlüsse für gewerbliche Zwecke;Behälter zur Verpackung, Beförderung, Lagerung oder Ausgabe von Getränken in Einzelhandelsgeschäften;Verpackungsbehälter für gewerbliche Zwecke;Ortsfeste Ausgabebehälter;Bauteile für Verpackungsbehälter;Befestigungsteile für Behälter; Ventile,Hähne und Zapfventile zur Verwendung mit Behältern; Teile der und Zubehör für die vorgenannten Waren;Alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, vollständig oder überwiegend aus Kunststoffen oder anderen nicht metallischen Materialien;Produkte, Waren und Artikel aus Kunststoff, Soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Aufbewahrungsbehälter für Flüssigkeiten;Möbel, Spiegel, Büromöbel, nämlich Schreibtische und Schreibpulte; Rahmen;Waren aus Holz (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind), Waren aus Kork, Binsen,Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmut, Meerschaum,Zelluloid und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen Behälter und Geräte für Haushalt und Küche; Flaschen;Verschlüsse und Verschlussvorrichtungen für Haushalts- und Küchenbehälter;Behälter (nicht aus Metall) für Flüssigkeiten zur Verwendung in Haushalt und Küche;Haushalts- und Küchenbehälter für Lebensmittel und Getränke; Ausgabebehälter,Nicht ortsfest;transportable Behälter für Haushalt und Küche;Spender zur Verwendung mit Flaschen;Haushalts- und Küchengeräte zur Ausgabe von Flüssigkeiten;Handbetätigte Pumpen zur Entnahme von Flüssigkeiten aus Behältern; Teile der und Zubehör für die vorstehend genannten Waren;Behälter und Geräte für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetallen hergestellt oder damit plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinseln (ausgenommen für Malzwecke); Bürstenmachermaterial; Reinigungsmaterial; Stahlwolle; Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind Verpackung von Lebensmitteln und Getränken;Befüllung von Behältern mit Lebensmitteln oder Getränken;Transport, Lagerung, Auslieferung und Abholung von Lebensmitteln, Getränken und Behältern und Verpackungen dafür; Planung des Vertriebs von Waren; Beratung und Information in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen. 4 - Herstellung und Montage von Flaschen, Fässern und anderen Behältern und Verpackungen und Verschlüssen und anderen Teilen und Bestandteilen dafür für Dritte;Herstellung von Formlingen für Flaschen, Fässer und andere Behälter und Verpackungen für Dritte;Blasformung von Flaschen, Fässern und anderen Behältern und Verpackungen aus Formlingen; Kunststoffformen; Bearbeitung von Kunststoffen;Behandlung, Konservierung und Verarbeitung von Lebensmitteln und Getränken;Recycling von Abfällen, Kunststoffen und Behältern und Verpackungen; Beratung, /28

19 Teil A.1. CTM Information und Consulting in bezug auf alles vorstehend Genannte Dienstleistungen eines Verpackungsdesigners, Forschung, Entwicklung und Design von Produkten;Forschung, Entwicklung und Entwurf von Fertigungsverfahren, -anlagen und -geräten; Technische Beratung in Bezug auf Herstellung; Technologische Dienstleistungen in Bezug auf Fertigung; Computergestützter Entwurf von Fertigungsabläufen; Beratung und Information in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen. - (a) (b) 18/11/1982 IT - (a) (b) 1/3/1986 SE - (a) (b) 11/12/1981 BX - (a) (b) 1/1/1982 FR - (a) (b) 24/12/ (a) (b) 17/7/ (a) (b) 17/7/ /1/211 PETAINER Petainer Lidköping AB Box Lidköping SE KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET EN IT 17 - Rohlinge und Formlinge aus Kunststoff für Flaschen, Fässer und andere Behälter und Verpackungen;Kunststoffe zur Herstellung von Flaschen,Fässern und anderen Behältern und Verpackungen; Kunststoffverbindungen (Halbfabrikate); Kunststoff-Spritzgussteile; Kunststoffartikel zur Herstellung von Verpackungen;Kunststoffe für Verpackungszwecke [ausgenommen für Einschlagzwecke]; Kunststoff für Produktionszwecke;Kunststoffe in Form von Halbfabrikaten; Halbfabrikate aus Kunststoff. 2 - Behälter aus Kunststoffmaterial sowie Teile und Bestandteile dafür;behälterverschlüsse aus Kunststoffmaterial;Behälter für gewerbliche Zwecke;Fässer;Behälterverschlüsse für gewerbliche Zwecke;Behälter zur Verpackung, Beförderung, Lagerung oder Ausgabe von Getränken in Einzelhandelsgeschäften;Verpackungsbehälter für gewerbliche Zwecke;Ortsfeste Ausgabebehälter;Bauteile für Verpackungsbehälter;Befestigungsteile für Behälter; Ventile,Hähne und Zapfventile zur Verwendung mit Behältern; Teile der und Zubehör für die vorgenannten Waren;Alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, vollständig oder überwiegend aus Kunststoffen oder anderen nicht metallischen Materialien;Produkte, Waren und Artikel aus Kunststoff, Soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Aufbewahrungsbehälter für Flüssigkeiten;Möbel, Spiegel, Büromöbel, nämlich Schreibtische und Schreibpulte; Rahmen;Waren aus Holz (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind), Waren aus Kork, Binsen,Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmut, Meerschaum,Zelluloid und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen Behälter und Geräte für Haushalt und Küche; Flaschen;Verschlüsse und Verschlussvorrichtungen für Haushalts- und Küchenbehälter;Behälter (nicht aus Metall) für Flüssigkeiten zur Verwendung in Haushalt und Küche;Haushalts- und Küchenbehälter für Lebensmittel und Getränke; Ausgabebehälter,Nicht ortsfest;transportable Behälter für Haushalt und Küche;Spender zur Verwendung mit Flaschen;Haushalts- und Küchengeräte zur Ausgabe von Flüssigkeiten;Handbetätigte Pumpen zur Entnahme von Flüssigkeiten aus Behältern; Teile der und Zubehör für die vorstehend genannten Waren;Behälter und Geräte für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetallen hergestellt oder damit plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinseln (ausgenommen für Malzwecke); Bürstenmachermaterial; Reinigungsmaterial; Stahlwolle; Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind Verpackung von Lebensmitteln und Getränken;Befüllung von Behältern mit Lebensmitteln oder Getränken;Transport, Lagerung, Auslieferung und Abholung von Lebensmitteln, Getränken und Behältern und Verpackungen dafür; Planung des Vertriebs von Waren; Beratung und Information in Bezug auf vorstehend genannte Dienstleistungen. 4 - Herstellung und Montage von Flaschen, Fässern und anderen Behältern und Verpackungen und Verschlüssen und anderen Teilen und Bestandteilen dafür für Dritte;Herstellung von Formlingen für Flaschen, Fässer und andere Behälter und Verpackungen für Dritte;Blasformung von Flaschen, Fässern und anderen Behältern und Verpackungen aus Formlingen; Kunststoffformen; Bearbeitung von Kunststoffen;Behandlung, Konservierung und Verarbeitung von Lebensmitteln und Getränken;Recycling von Abfällen, Kunststoffen und Behältern und Verpackungen; Beratung, Information und Consulting in bezug auf alles vorstehend Genannte Dienstleistungen eines Verpackungsdesigners, Forschung, Entwicklung und Design von Produkten;Forschung, Entwicklung und Entwurf von Fertigungsverfahren, -anlagen und -geräten; Technische Beratung in Bezug auf Herstellung; Technologische Dienstleistungen in Bezug auf Fertigung; Computergestützter Entwurf von Fertigungsabläufen; Beratung und Information in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen /11/211 WORLD CLASS COLLECTION BG - Марката е в черен и бял цвят. ES - La marca es blanca y negra. CS - Ochranná známka je černá a bílá. DA - Varemærket er sort og hvidt. - Besteht aus den Farben Schwarz und Weiß. ET - Märk on mustvalge. EL - Το σήμα είναι μαύρο και λευκό. 212/28 19

20 CTM Teil A EN - Mark is in black and white. FR - La marque est noire et blanche. IT - Il marchio è rappresentato in nero e bianco. LV - Attēla zīme ir melnā un baltā krāsā. LT - Ženklas yra juodos ir baltos spalvos. HU - A védjegy fekete-fehér. MT - It-trejdmark hi sewda u bajda. NL - Het merk is zwart en wit. PL - Znak jest w kolorze białym i czarnym. PT - A marca tem as cores preta e branca. RO - Marca este reprezentată în negru şi alb. SK - Ochranná známka je čiernej a bielej farby. SL - Znamka je črna in bela. FI - Merkki on mustavalkoinen. SV - Märket är svart och vitt Diageo Singapore Pte. Ltd 138 Robinson Road 17- The Corporate Office 6896 Singapore SG DIAGEO PLC Lakeside Drive, Park Royal London NW1 7HQ EN IT 21 - Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Nicht elektrische Instrumente und Materialien, alle für Reinigungszwecke; Stahlwolle; Karaffenuntersetzer (nicht aus Papier, ausgenommen Tischwäsche); Cocktail-Mixer; Kämme; Bürsten; Korkenzieher; Karaffen; Trinkgläser und -gefäße; Glaswaren; Flakons, nicht aus Edelmetall; Glasstöpsel; Eiskübel; Eiswürfelformen; Steingut, Töpferwaren und Porzellan; Tee-Eier (nicht aus Edelmetall); Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas) Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere) /11/211 WEDDING REPORTER Busetti, Heidi VIA A. MAJ, BERGAMO IT ARPANet Srl VIA SANT'ORSOLA, Milano IT IT EN 45 - Juristische Dienstleistungen; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen. IT - (a) (b) 28/4/211 - (c) 14/2/ /2/212 Microfiller Calcium Carbonate Compound Microtec S.R.L. Via Croce Rossa Nr Padova IT Microtec S.R.L. Lombardo, Diego Via Croce Rossa Nr Padova IT IT EN 1 - Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; Chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke /11/211 BG - Розов, червен, жълт, оранжев, син, виолетов, зелен. ES - Rosa, rojo, amarillo, naranja, azul, morado, verde. CS - Růžová, červená, žlutá, oranžová, modrá, purpurová, zelená. DA - Lyserød, rød, gul, orange, blå, violet, grøn. - Rosa, rot, gelb, orange, blau, violett, grün. ET - Roosa, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, lilla. EL - Ροζ, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μπλε, μοβ, πράσινο. EN - Pink, red, yellow, orange, blue, purple, green. FR - Rose, rouge, jaune, orange, bleu, pourpre, vert /28

WAREN Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Klasse 5 Klasse 6 Klasse 7

WAREN Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Klasse 5 Klasse 6 Klasse 7 WAREN Klasse 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel;

Mehr

Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein Urteil in der Rechtssache C 307/10 IP Translator und gab folgende Antworten auf die Vorlagefragen:

Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein Urteil in der Rechtssache C 307/10 IP Translator und gab folgende Antworten auf die Vorlagefragen: Gemeinsame Mitteilung zur gemeinsamen Praxis bei den in den Klassenüberschriften der Nizzaer Klassifikation enthaltenen Oberbegriffen v1.1, 20. Februar 2014 Am 19. Juni 2012 erließ der Gerichtshof ein

Mehr

Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen. (Gültig ab 1. Januar 2003)

Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen. (Gültig ab 1. Januar 2003) Klasseneinteilung von Waren und Dienstleistungen (Gültig ab 1. Januar 2003) I. Waren Klasse 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche

Mehr

/Ŷƚ <ůăɛɛŝĩŝŭăƚŝžŷěğƌtăƌğŷƶŷěŝğŷɛƚůğŝɛƚƶŷőğŷ. ĞŵĞƌŬƵŶŐĞŶ. <ůğďɛƚžĩĩğĩƺƌwăɖŝğƌ- und SchreibwaƌĞŶŽĚĞƌĨƺƌ,ĂƵƐŚĂůƚƐnjǁĞĐŬĞ

/Ŷƚ <ůăɛɛŝĩŝŭăƚŝžŷěğƌtăƌğŷƶŷěŝğŷɛƚůğŝɛƚƶŷőğŷ. ĞŵĞƌŬƵŶŐĞŶ. <ůğďɛƚžĩĩğĩƺƌwăɖŝğƌ- und SchreibwaƌĞŶŽĚĞƌĨƺƌ,ĂƵƐŚĂůƚƐnjǁĞĐŬĞ 1/5 1. ŚĞŵŝƐĐŚĞƌnjĞƵŐŶŝƐƐĞĨƺƌŐĞǁĞƌďůŝĐŚĞ ǁŝƐƐĞŶƐĐŚĂĨƚůŝĐŚĞ ĨŽƚŽŐƌafische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe ŝŵzžśnjƶɛƚăŷě ƺŶŐĞŵŝƚƚĞů &ĞƵĞƌůƂƐĐhmittĞů DŝƚƚĞůnjƵŵ,ćƌƚĞŶƵŶĚ>ƂƚĞŶ

Mehr

cccp DE02018188 Markenname Markennummer Wort-/Bildmarke

cccp DE02018188 Markenname Markennummer Wort-/Bildmarke Aktenzeichen Rechtsstand cccp DE02018188 ST17767 Gelöscht Wort-/Bildmarke Anmeldedatum 06.02.1992 Bekanntmachung 31.08.1992 Eintragungsdatum 03.08.1992 Publikationsdatum 15.09.1992 Nizzaklasse 09, 16,

Mehr

Markenklassifikation (Nizza Klassifikation)

Markenklassifikation (Nizza Klassifikation) Markenklassifikation (Nizza Klassifikation) 10. Ausgabe, Version 2015 (gültig ab 01.01.2015) I. Markenklassifikation Waren KLASSE 1 Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, fotografische,

Mehr

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Kapitel 61 Kleidung und Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken Ausgabe 2016 Statistisches Bundesamt XI 61 Kapitel 61 Kleidung und Bekleidungszubehör,

Mehr

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Kapitel 62 Kleidung und Bekleidungszubehör, ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken Ausgabe 2016 Statistisches Bundesamt XI 62 Kapitel 62 Kleidung und Bekleidungszubehör,

Mehr

Liste des UTR-Zulassungsumfangs

Liste des UTR-Zulassungsumfangs Liste des UTR-Zulassungsumfangs NACE Bezeichnungen 15.6 Mahl- und Schälmühlen, Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen 15.61 Mahl- und Schälmühlen 15.62 Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen

Mehr

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde

Klassenarbeit - Ernährung. Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. 3. Klasse / Sachkunde 3. Klasse / Sachkunde Klassenarbeit - Ernährung Nahrungsmittelkreis; Zucker; Eiweiß; Nährstoffe; Vitamine; Getreide Aufgabe 1 Ordne die Wörter zu dem richtigen Feld ein. Brot, Paprika, Spiegelei, Öl, Quark,

Mehr

Domino. Anorak. Jacke. Hut. erstellt von Margit Stanek für den Wiener Bildungsserver www.lehrerweb.at www.kidsweb.at www.elternweb.

Domino. Anorak. Jacke. Hut. erstellt von Margit Stanek für den Wiener Bildungsserver www.lehrerweb.at www.kidsweb.at www.elternweb. Domino Anorak Bluse Gürtel Handschuhe Hausschuhe Hemd Hose Hut Jacke Domino Kappe Kleid Kostüm Krawatte Mantel Schal Unterwäsche Socken Weste Stiefel Klammerkarte 1 Im Winter zieht mein Vater braune Handschuhe

Mehr

die gelbe Jacke die rote Jacke die blaue Jacke die schwarze Jacke die violette Hose die rote Hose die grüne Hose die schwarze Hose

die gelbe Jacke die rote Jacke die blaue Jacke die schwarze Jacke die violette Hose die rote Hose die grüne Hose die schwarze Hose die blaue Jacke die rote Jacke die gelbe Jacke die schwarze Jacke die gelbe Jacke die rote Jacke die blaue Jacke die schwarze Jacke die schwarze Jacke die rote Jacke die blaue Jacke die gelbe Jacke die

Mehr

German Section 31 - Online activitites

German Section 31 - Online activitites No. 01 Kleidung Clothes t- die Sandalen sandals No. 02 Hör zu und schreibe! Listen and write! t- die Sandalen sandals No. 03 den, die oder das? The definite article (accusative) Ich mag den gelben Hut.

Mehr

Functional Food. Zusätzliche Informationen

Functional Food. Zusätzliche Informationen Functional Food 2 Functional Food Anleitung LP Die Schüler können den Begriff und die Bedeutung von Functional Food in eigenen Worten erklären. Sie äussern sich in einer Diskussion dazu, ob solche Zusätze

Mehr

Wenn keine Verbindung zwischen den Computern besteht, dann bist du offline.

Wenn keine Verbindung zwischen den Computern besteht, dann bist du offline. online Das ist ein englisches Wort und bedeutet in der Leitung". Wenn du mit einem Freund oder einer Freundin telefonierst, bist du online. Wenn sich 2 Computer dein Computer und einer in Amerika miteinander

Mehr

Optimal A1 / Kapitel 11 Kleidung Wortschatzarbeit

Optimal A1 / Kapitel 11 Kleidung Wortschatzarbeit Wortschatzarbeit Wie heißt das auf Deutsch. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 11 13 14 20 16 17 18 19 22 23 25 21 24 26 27 Wortschatzarbeit Ordnen Sie die Bilder den Wörtern zu. [ ] der Anzug [ ] die Badehose

Mehr

Kleidung Was trage ich heute?

Kleidung Was trage ich heute? Was trage ich heute? 1. Versuchen gemeinsam mit anderen KursteilnehmerInnen die eigene zu beschreiben. Welche sstücke kennen Sie bereits? Welche kennen die anderen KursteilnehmerInnen? Beispiel: - Was

Mehr

A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten

A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten BRANCHENCODES A - LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI A.01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten A.02 Forstwirtschaft und Holzeinschlag A.03 Fischerei und Aquakultur B - BERGBAU UND GEWINNUNG

Mehr

Werterhebung zur Ermittlung der Versicherungssumme für die Haushaltsversicherung

Werterhebung zur Ermittlung der Versicherungssumme für die Haushaltsversicherung Werterhebung zur Ermittlung der Versicherungssumme für die Haushaltsversicherung Name: Anschrift: Telefon: E-Mail: Tag der Erhebung: Sehr geehrter Kunde! Die richtige Versicherungssumme ist die Voraussetzung

Mehr

Quality App Package Studie. November 2015

Quality App Package Studie. November 2015 Quality App Package Studie November 2015 Wir haben unsere Leserinnen und Leser gefragt. 2 Über 6.000 In einer InApp Befragung 3 und sie sind überzeugt von den Produkten des Quality App Packages. 88% würden

Mehr

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir

Mehr

Informationen. zur Marke 302010061782, Stand 03.10.2013

Informationen. zur Marke 302010061782, Stand 03.10.2013 Informationen zur Marke 302010061782, Stand 03.10.2013 Die Marke mit der Registernummer 302010061782 ist mit den folgenden Angaben in das Register des Deutschen Patent- und Markenamts eingetragen. Die

Mehr

Arbeitshinweise der Stadt Brandenburg an der Havel. Weiterer notwendiger Lebensunterhalt in Einrichtungen insbesondere Kleidung

Arbeitshinweise der Stadt Brandenburg an der Havel. Weiterer notwendiger Lebensunterhalt in Einrichtungen insbesondere Kleidung Weiterer notwendiger Lebensunterhalt in Einrichtungen insbesondere Kleidung 1. Rechtsgrundlage: Leistungsberechtigte Personen nach dem SGB XII haben gem. 27b Abs. 2 Satz 1 SGB XII einen Anspruch auf Gewährung

Mehr

Die Via Claudia Augusta Smartphone App

Die Via Claudia Augusta Smartphone App Die Via Claudia Augusta Smartphone App Powered by Contwise Maps General Solutions Steiner GmbH Bruggfeldstraße 5/3 6500 Landeck Tel: +43 5442 61016 Fax: +43 5442 61016-4 Mail: office@general-solutions.at

Mehr

Begegnungs-Café in Schildgen. Speisen und Getränke

Begegnungs-Café in Schildgen. Speisen und Getränke Speisen und Getränke Heiße Getränke Filter Kaffee Pott Kaffee Café Creme Espresso Doppelter Espresso Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Milchkaffee Cappucchoco (Kakao trifft Espresso) Kakao

Mehr

Quartett-Karten drucken

Quartett-Karten drucken Quartett-Karten drucken 1. Sie benötigen festes, relativ dickes Papier im A4-Format (beispielsweise Zeichenpapier A4 180 gm 2 weiss). Wählen Sie eine gute Papierqualität. 2. Drucken Sie die Spielkarten

Mehr

Anlage 1 zur Satzung über die Abfallentsorgung in der Stadt Wegberg ( 3 Abs. 1 Ziffer 1) Abfallpositivkatalog

Anlage 1 zur Satzung über die Abfallentsorgung in der Stadt Wegberg ( 3 Abs. 1 Ziffer 1) Abfallpositivkatalog Anlage 1 zur Satzung über die Abtsorgung in der Stadt Wegberg ( 3 Abs. 1 Ziffer 1) Abfallpositivkatalog Abfallschlüssel 02 02 01 02 01 03 02 01 04 02 01 07 02 03 02 03 04 02 05 02 05 01 02 06 02 06 01

Mehr

ERNÄHRUNG. www.almirall.com. Solutions with you in mind

ERNÄHRUNG. www.almirall.com. Solutions with you in mind ERNÄHRUNG www.almirall.com Solutions with you in mind ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Es ist nicht wissenschaftlich erwiesen, dass die Einhaltung einer speziellen Diät bei MS hilft oder dass irgendwelche Diäten

Mehr

Die Justiz des Landes Nordrhein-Westfalen. Die Internet-Versteigerung der Justiz in Deutschland und Österreich. www.justiz-auktion.

Die Justiz des Landes Nordrhein-Westfalen. Die Internet-Versteigerung der Justiz in Deutschland und Österreich. www.justiz-auktion. Die Justiz des Landes Nordrhein-Westfalen Die Internet-Versteigerung der Justiz in Deutschland und Österreich www.justiz-auktion.de Das Auktionshaus der Justiz Unter www.justiz-auktion.de betrei bt das

Mehr

Meldeformular für Lebensmittelbetriebe

Meldeformular für Lebensmittelbetriebe Meldeformular für Lebensmittelbetriebe Gesetzliche Grundlage Art. 12 Lebensmittel- und Gebrauchsgegenständeverordnung (LGV vom 23.11.2005): 1 Wer Lebensmittel herstellt, verarbeitet, behandelt, lagert,

Mehr

Anleitung auf SEITE 2

Anleitung auf SEITE 2 Anleitung für den Zugang zum WLAN der UdK Berlin mit den SSIDs UdK Berlin (unsecure) unter Windows 7 Übersicht über die verschiedenen W-LANs an der UdK Berlin: W-LAN Vorteil Nachteil - Nutzerdaten werden

Mehr

Woher kommt die Idee Internet?

Woher kommt die Idee Internet? Woher kommt die Idee Internet? Aus den USA kommt die Idee. Nachdem die UdSSR 1957 den ersten Satelliten ins All schoss, fühlt en die USA sich bedroht. Die USA suchte nun eine Möglichkeit auch wenn das

Mehr

1. Abfallarten zur Umladestation mit anschließender Behandlung

1. Abfallarten zur Umladestation mit anschließender Behandlung 1. Abfallarten zur Umladestation mit anschließender Behandlung 2 Abfallschlüssel Abfälle aus Landwirtschaft, Gartenbau, Teichwirtschaft, Forstwirtschaft, Jagd und Fischerei sowie der Herstellung und Verarbeitung

Mehr

Verbraucherpreisindex

Verbraucherpreisindex STATISTISCHES LANDESAMT 2011 2014 Verbraucherpreisindex LANDWIRTSCHAFTSin ZÄHLUNG Rheinland-Pfalz 2010 Vorläufige Ergebnisse Verbraucherpreisindex Die Veränderung des Verbraucherpreisindex misst die durchschnittliche

Mehr

Einzugsbereiche für Untersuchungen in bestimmten Untersuchungsbereichen

Einzugsbereiche für Untersuchungen in bestimmten Untersuchungsbereichen Anlage 1 Einzugsbereiche für Untersuchungen in bestimmten n Tabelle 1: Zuständigkeiten in den n Lebensmittel und Tabak Die nachfolgend festgelegten Einzugsbereiche für Untersuchungen in bestimmten n gelten

Mehr

Groß- und Einzelhandel in Deutschland 2012 Kennziffern nach Umsatzgrößenklassen

Groß- und Einzelhandel in Deutschland 2012 Kennziffern nach Umsatzgrößenklassen EUR Unternehmen Beschäftigte Umsatz Umsatz je Unternehmen Umsatz je Beschäftigten Wareneinsatz Brutto Anzahl Anzahl Mill. EUR Tsd. EUR Tsd. EUR Mill. EUR Mill. EUR Prozent 45 Kfz-Handel, < 1 80.512 240.545

Mehr

FIT 4 Herzlich willkommen

FIT 4 Herzlich willkommen FIT 4 Herzlich willkommen Der Weg ist das Ziel! (Konfuzius) Quelle: ledion.de Heutige Themen Ernährungsempfehlung bei funktioneller Insulintherapie Strenge Diabeteskost Sünde Kernbotschaft Richtig essen

Mehr

5-Pocket-Hosen ohne auffällige Kennzeichnung (Löcher, Muster, etc.) erlaubt.

5-Pocket-Hosen ohne auffällige Kennzeichnung (Löcher, Muster, etc.) erlaubt. Kleiderordnung für die Private Realschule Gut Warnberg in der Fassung vom Dezember 2012 Präambel Die bisherige Schulkleidung des St. Anna Schulverbundes kann noch bis zum 31.07.2013 getragen werden. Die

Mehr

Such- und Buchungslink Leistungsbeschreibung

Such- und Buchungslink Leistungsbeschreibung Bieten Sie Ihren Gästen höchsten Komfort schon bei der Urlaubsplanung. Mit dem Deskline Such- und Buchungslink, integrieren Sie eine komfortable und benutzerfreundliche Verfügbarkeitsabfrage und Online-Buchungsmöglichkeit

Mehr

PQ Explorer. Netzübergreifende Power Quality Analyse. Copyright by Enetech 2000-2010 www.enetech.de Alle Rechte vorbehalten. ros@enetech.

PQ Explorer. Netzübergreifende Power Quality Analyse. Copyright by Enetech 2000-2010 www.enetech.de Alle Rechte vorbehalten. ros@enetech. 1 PQ Explorer Netzübergreifende Power Quality Analyse 2 Ortsunabhängige Analyse: so einfach, wie noch nie PQ-Explorer ist ein Instrument, das die Kontrolle und Überwachung von Energieversorgungsnetzen

Mehr

4.2 Planungsaufgaben Level 2

4.2 Planungsaufgaben Level 2 4.2 Planungsaufgaben Instruktion: Sie erhalten ein Arbeitsblatt mit einer Textaufgabe sowie einigen Fragen dazu. Ihre Aufgabe ist es, die Textaufgabe sorgfältig zu lesen und die Fragen zu beantworten.

Mehr

Groß- und Einzelhandel in Deutschland 2016

Groß- und Einzelhandel in Deutschland 2016 Kennziffern nach Umsatzgrößenklassen Unternehmen Beschäftigte Umsatz Umsatz je Unternehmen Umsatz je Beschäftigten 45 Kfz-Handel, Instandhaltung < 1 88.095 253.816 21.450 243 85 12.087 704 43,7 und Reparatur

Mehr

LBN Summenermittlungsbogen Mein/Unser Hausrat

LBN Summenermittlungsbogen Mein/Unser Hausrat Diele Spiegel Teppiche, Brücken Gesamtsumme Diele Wohnzimmer Schränke Tische Stühle Polstergarnitur Teppiche, Brücken, Vorhänge mobile Heizkörper, Öfen Bücher Dekoration Pflanzen TV, Video Radio, Hi-Fi-Anlage

Mehr

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210

INHALT. Teil A... 2 Teil B... 150 Teil C... 185 Teil D... 208 Teil M... 210 INHALT Teil A... 2 Teil B... 15 Teil C... 185 Teil D... 28 Teil M... TEIL A A.1. 22 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Mehr

Studie Marktanteile der Banken im Verarbeitenden Gewerbe 2013

Studie Marktanteile der Banken im Verarbeitenden Gewerbe 2013 Joerg Hackemann / 123RF.COM Studie Marktanteile der Banken im Verarbeitenden Gewerbe 2013 erarbeitet von: research tools, Esslingen am Neckar April 2013 Informationen zur Studie (1) Keyfacts (Auswahl)

Mehr

Der nachhaltige Warenkorb eine Hilfestellung für den nachhaltigen Konsum

Der nachhaltige Warenkorb eine Hilfestellung für den nachhaltigen Konsum Pilot-Projekt des Rates für Nachhaltige Entwicklung: Der nachhaltige eine Hilfestellung für den nachhaltigen Konsum Materialien für die Testphase: Im Auftrag erstellt vom: imug Institut für Markt-Umwelt-Gesellschaft

Mehr

Nominari. Firmenportrait

Nominari. Firmenportrait Nominari Firmenportrait Wer wir sind... Nominari Als so genannte Crossmedia-Agentur versteht sich Nominari als Schnittstelle verschiedener Gewerke im Medienbereich. Da wir auf Grund unserer langjährigen

Mehr

wennsiealsgemeinschaftsschule,alsbekenntnis-oderweltanschauungsschuleerrichtetwerdensollundeineöffentlichevolksschuledieserartinder

wennsiealsgemeinschaftsschule,alsbekenntnis-oderweltanschauungsschuleerrichtetwerdensollundeineöffentlichevolksschuledieserartinder Deutscher Bundestag Drucksache 16/7659 16. Wahlperiode 27. 12. 2007 Antwort der Bundesregierung auf die Kleine Anfrage der Abgeordneten Patrick Meinhardt, Uwe Barth, Cornelia Pieper, weiterer Abgeordneter

Mehr

Facebook Ads. Erfolgreich werben im größten sozialen Netzwerk wir helfen Ihnen dabei!

Facebook Ads. Erfolgreich werben im größten sozialen Netzwerk wir helfen Ihnen dabei! Erfolgreich werben im größten sozialen Netzwerk wir helfen Ihnen dabei! Facebook Das weltweit größte soziale Netzwerk 93 % aller Social Media User in Deutschland nutzen Facebook 28 Mio. Menschen in Deutschland

Mehr

Multichannel, Crosschannel, Multicrosschannel, Lässt sich die Customer Journey heute überhaupt noch steuern?

Multichannel, Crosschannel, Multicrosschannel, Lässt sich die Customer Journey heute überhaupt noch steuern? Multichannel, Crosschannel, Multicrosschannel, Lässt sich die Customer Journey heute überhaupt noch steuern? Wien, 18. September 2014 Dr. Daniel Risch Was Sie die nächsten 25 Minuten erwartet Eine Customer

Mehr

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine.

Verschiedene feste Stoffe werden auf ihre Leitfähigkeit untersucht, z.b. Metalle, Holz, Kohle, Kunststoff, Bleistiftmine. R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 26/11/2013 Leiter und Nichtleiter Gute Leiter, schlechte Leiter, Isolatoren Prüfung der Leitfähigkeit verschiedener Stoffe Untersuchung fester Stoffe auf ihre

Mehr

Anleitung Lync Online Meeting für externe Teilnehmer

Anleitung Lync Online Meeting für externe Teilnehmer we care about IT Anleitung Lync Online Meeting für externe Teilnehmer bestimmt für: ADVIS-externe Lync Online Meeting-Teilnehmer Datum: 03.01.2014 ADVIS AG Brüggliweg 20 CH-3073 Gümligen T +41 31 958 00

Mehr

*EP001363019A2* EP 1 363 019 A2 (19) (11) EP 1 363 019 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 19.11.2003 Patentblatt 2003/47

*EP001363019A2* EP 1 363 019 A2 (19) (11) EP 1 363 019 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 19.11.2003 Patentblatt 2003/47 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP001363019A2* (11) EP 1 363 019 A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (43) Veröffentlichungstag: 19.11.2003 Patentblatt 2003/47

Mehr

Nährstoffe. Copyright: Europäische Stiftung für Gesundheit, CH - 6300 Zug

Nährstoffe. Copyright: Europäische Stiftung für Gesundheit, CH - 6300 Zug Nährstoffe Woraus bestehen unsere Lebensmittel? Die drei wichtigsten Grundnahrungsstoffe in unseren Lebensmitteln sind die Kohlenhydrate, die Eiweiße und die Fette. Es ist wichtig für Ihre Gesundheit,

Mehr

Kategorienschema 2016 Textilwaren und Bekleidung

Kategorienschema 2016 Textilwaren und Bekleidung Kategorienschema 2016 Textilwaren und Bekleidung Kategorienschema 2016 2 Kategorienschema Textilwaren und Bekleidung 2016 1 / Kilo 00100 Garne aus Baumwolle, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf

Mehr

Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg. Eckdaten

Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg. Eckdaten 2015 Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg Eckdaten Einzelhandel und Kfz-Handel in Baden-Württemberg: Eckdaten 2013 Die Statistischen Ämter des Bundes und der Länder führen im Handel jährliche

Mehr

Norton Internet Security

Norton Internet Security Norton Internet Security Norton Internet Security Diese CD enthält die Norton Internet Security-Software, mit der Sie Ihre Daten und Ihren PC wirksam schützen können, während Sie im Internet surfen. Sie

Mehr

Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll

Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll Europäische Strukturpolitik im Spannungsfeld von Ist und Soll WSI Herbstforum Dr. Ines Hartwig, Europäische Kommission 27. November 2008, Berlin Fakten & Zahlen Fonds Anteil am EU-Haushalt (2007-13) ESF

Mehr

Wortschatz zum Thema: Computer, Internet

Wortschatz zum Thema: Computer, Internet 1 Rzeczowniki: der Computer, - die Anlage, -n die Computerfirma, -en die Computerprogramm, -e der Programmierer, - der Computeringenieur das Computerspiel, -e der Computervirus der Bildschirm die Taste,

Mehr

Meldeformular für Lebensmittelbetriebe

Meldeformular für Lebensmittelbetriebe 4410 Liestal, Gräubernstrasse 12 Telefon 061 552 20 00 Telefax 061 552 20 01 und Gesundheitsdirektion Kanton Basel-Landschaft Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen Volkswirtschafts- Meldeformular für

Mehr

DOWNLOAD. Gabriele Kremer Gesunde Ernährung: Was der Körper braucht. Materialien zum lebenspraktischen Lernen für Schüler mit geistiger Behinderung

DOWNLOAD. Gabriele Kremer Gesunde Ernährung: Was der Körper braucht. Materialien zum lebenspraktischen Lernen für Schüler mit geistiger Behinderung DOWNLOAD Gabriele Kremer Gesunde Ernährung: Was der Körper braucht Materialien zum lebenspraktischen Lernen für Schüler mit geistiger Behinderung Elementare Gesundheitserziehung lebenspraktisch, handlungsorientiert,

Mehr

INHALT. 2. Zentrale Verwaltung von NT-, 2000- und 2003-Domänen. 3. Schnelle und sichere Fernsteuerung von Servern und Arbeitsstationen

INHALT. 2. Zentrale Verwaltung von NT-, 2000- und 2003-Domänen. 3. Schnelle und sichere Fernsteuerung von Servern und Arbeitsstationen INHALT 1. Einführung in Ideal Administration v4 Allgemeine Software-Beschreibung Visuelle 2. Zentrale Verwaltung von NT-, 2000- und 2003-Domänen 3. Schnelle und sichere Fernsteuerung von Servern und Arbeitsstationen

Mehr

Internet und Medien. Kennung --> Domainrecht. Inhalte --> Immaterialgüterrecht. Webung und Marketing --> Wettbewerbsrecht

Internet und Medien. Kennung --> Domainrecht. Inhalte --> Immaterialgüterrecht. Webung und Marketing --> Wettbewerbsrecht Internet und Medien Kennung --> Domainrecht Inhalte --> Immaterialgüterrecht Webung und Marketing --> Wettbewerbsrecht Kontakt zu Lesern und Kunden --> E-Commerce Recht Daten der Leser und Kunden --> Datenschutz

Mehr

Wertermittlung Ihres Hausrats

Wertermittlung Ihres Hausrats Wertermittlung Ihres Hausrats - 1 - Mit der vorliegenden Liste können Sie den Wert Ihres Hausrat selbständig ermitteln. Dies hat zwei Vorteile: 1. Sie können die Versicherungssumme Ihrem individuellem

Mehr

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik

Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Warenverzeichnis für die Aussenhandelsstatistik Kapitel 19 Zubereitungen aus Getreide, Mehl, Stärke oder Milch; Backwaren Ausgabe 2016 Statistisches Bundesamt IV 19 Kapitel 19 Zubereitungen aus Getreide,

Mehr

Richtige und gesunde Ernährung für Kinder

Richtige und gesunde Ernährung für Kinder Richtige und gesunde Ernährung für Kinder Eine gesunde und vor allem nährstoffreiche Ernährung ist bei Babys bzw. Kleinkindern wichtig. Besonders in den ersten Lebensjahren können und sollten Sie ihrem

Mehr

Anleitung auf SEITE 2

Anleitung auf SEITE 2 Anleitung für den Zugang zum WLAN der UdK Berlin mit den SSIDs UdK Berlin (unsecure) unter Windows Vista Übersicht über die verschiedenen W-LANs an der UdK Berlin: W-LAN Vorteil Nachteil - Nutzerdaten

Mehr

Mineralstoffe (Michael Büchel & Julian Appel)

Mineralstoffe (Michael Büchel & Julian Appel) Mineralstoffe (Michael Büchel & Julian Appel) Funktion & Vorkommen Kalzium ist beteiligt am Aufbau von Knochen und Zähnen. Wichtig für die Blutgerinnung und die Muskelarbeit. Hilft Nervensignale zu übermitteln.

Mehr

DESIGN PRINT IT. Was genau ist eigentlich Crossmedia?

DESIGN PRINT IT. Was genau ist eigentlich Crossmedia? Was genau ist eigentlich Crossmedia? Crossmedia ist die Verschmelzung der neuen mit den klassischen Medien. Gedrucktes ist nicht Vergangenheit sondern Teil eines fließenden Wandels. Warum soll man seinen

Mehr

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Die hier aufgeführten Wirtschaftszweige sind entsprechend der im Rahmen der Außenwirtschaftsstatistik verwendeten Branchengliederung dargestellt. Sie

Mehr

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06

EP 1 750 416 A1 (19) (11) EP 1 750 416 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 750 416 A1 (43) Veröffentlichungstag: 07.02.2007 Patentblatt 2007/06 (51) Int Cl.: H04L 29/12 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 05016706.3 (22) Anmeldetag: 01.08.2005

Mehr

Verbraucher. Schalter / offen

Verbraucher. Schalter / offen Elektrischer Strom Strom... treibt Maschinen an... Licht... Heizung... Kraftwerk... GEFAHR Begriffe: Stromkreis Stromquelle Schaltskizze (Schaltplan) Symbole für die Schaltskizze: Verbraucher (z. B. Glühlämpchen)

Mehr

Kleidung - 1. Jacques Poitou 2001.

Kleidung - 1. Jacques Poitou 2001. Kleidung - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hose Jeans Hose Hose Hose Hose Hemd Rock Hose T-Shirt Hose Pulli T-Shirt T-Shirt Rock Pulli Hose Hose Pulli Sweatshirt Hemd Sweatshirt Pullover Sweatshirt Pullover

Mehr

Fachkommission FH-Bibliotheken (FHB)

Fachkommission FH-Bibliotheken (FHB) Fachkommission FH-Bibliotheken (FHB) Jahrestagung 16. Juni 2009 Die Informationsfachpersonen in einem digitalisierten it i t Umfeld Jean-Philippe Accart Faculté des Sciences, Universität Genf Jean-Philippe.Accart@unige.ch

Mehr

DER INFO- UND WERBEDIENST AUF DAS SMARTPHONE IHRER BESUCHER. LIVE DABEI UND VOLL IM BILDE!

DER INFO- UND WERBEDIENST AUF DAS SMARTPHONE IHRER BESUCHER. LIVE DABEI UND VOLL IM BILDE! DER INFO- UND WERBEDIENST AUF DAS SMARTPHONE IHRER BESUCHER. LIVE DABEI UND VOLL IM BILDE! 1 WIR WOLLEN IHNEN NICHTS VERKAUFEN: WIR GENERIEREN ZUSATZERLÖSE FÜR SIE! ENTSCHEIDEND FÜR SIE: 0 KOSTEN 0 RISIKO

Mehr

Wir machen das Komplizierte einfach

Wir machen das Komplizierte einfach Unser Konzept beruht darauf, dass der Käufer seine Kaufentscheidung umso bewusster trifft, je mehr zuverlässige und umfassende Informationen er über einen Artikel hat. Folglich wird er auch mit seinem

Mehr

Ring Ring! Jetzt hat Ihr Kunde Sie auch in der Hosentasche immer dabei!

Ring Ring! Jetzt hat Ihr Kunde Sie auch in der Hosentasche immer dabei! Ring Ring! Jetzt hat Ihr Kunde Sie auch in der Hosentasche immer dabei! Mit Ihrer eigenen Facebook-App für Apple und Android, Ihrer mobilen Website und Ihren eigenen RSS-Kanal: Jetzt ganz einfach mit tobit

Mehr

Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen?

Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen? Die Hochschule als Marke- Warum sollen Hochschulen ihre Marke schützen? Josef Schneiders Dipl. -Ing. Rechtsanwalt SCHNEIDERS & BEHRENDT RECHTSANWÄLTE PATENTANWÄLTE Folie # 1 Was bringt eine Marke für Hochschulen?

Mehr

Urheberrecht im Internet

Urheberrecht im Internet Wissensmanagement mit Neuen Medien Übung Geltungsbereich im Internet Grundsätzlich gilt für das Internet deutsches (Bundes-)Recht im Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland. Dies ergibt sich aus dem

Mehr

Außerdem verwenden wir Cookies für andere Zwecke, wie zum Beispiel:

Außerdem verwenden wir Cookies für andere Zwecke, wie zum Beispiel: Version 16.01.2016 INFORMATION ZU COOKIES UND WERBUNG Besuchen Sie die Website von Smart Gourmet Spanien mit der Konfiguration Ihres Browser Cookies Annahme oder Verwendung der Geräte, mobile Anwendungen

Mehr

Öko-T Öko- e T x Shoppi ng Gui Shoppi ng Gui e Zertifizierte Artikel für den Öko-Tex Einkaufsführer Zertifikatsnummer Firma Produktklasse III

Öko-T Öko- e T x Shoppi ng Gui Shoppi ng Gui e Zertifizierte Artikel für den Öko-Tex Einkaufsführer Zertifikatsnummer Firma Produktklasse III Zertifizierte Artikel für den Öko-Tex Einkaufsführer Zertifikatsnummer Firma Produktklasse I II III IV Eintragung im öffentlichen Einkaufsführer Datum ja nein Name / Unterschrift Bitte füllen Sie den Fragebogen

Mehr

Liste der zugelassenen Abfälle der TREA Freiburg entsprechend dem Genehmigungsbescheid vom 18.10.2004[55-8823.12-405/7]

Liste der zugelassenen Abfälle der TREA Freiburg entsprechend dem Genehmigungsbescheid vom 18.10.2004[55-8823.12-405/7] Liste der zugelassenen Abfälle der TREA Freiburg entsprechend dem Genehmigungsbescheid vom 18.10.2004[55-8823.12-405/7] 02 Abfälle aus Landwirtschaft, Gartenbau, Teichwirtschaft, Forstwirtschaft, Jagd

Mehr

Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014

Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014 Anhang zu Marken-Benützungsreglement und Markenbenützungsvertrag: Übersicht betreffend Schutzumfang; Stand per Dezember 2014 Die Bildmarke Armbrust, Internationale Markenregistrierung Nr. 1,030,069 ist

Mehr

Zur Bestätigung wird je nach Anmeldung (Benutzer oder Administrator) eine Meldung angezeigt:

Zur Bestätigung wird je nach Anmeldung (Benutzer oder Administrator) eine Meldung angezeigt: K U R Z A N L E I T U N G D A S R Z L WE B - P O R T A L D E R R Z L N E W S L E T T E R ( I N F O - M A I L ) RZL Software GmbH Riedauer Straße 15 4910 Ried im Innkreis Version: 11. Juni 2012 / mw Bitte

Mehr

Soja-Lebensmittel - Quelle von hochwertigem Eiweiß

Soja-Lebensmittel - Quelle von hochwertigem Eiweiß Soja-Lebensmittel - Quelle von hochwertigem Eiweiß Thesenpapier des wissenschaftlichen Beirats der ENSA Einleitung Eiweiß ist ein wichtiger Grundnährstoff, der für das Wachstum und die Reparatur aller

Mehr

AGENTURPROfIL limited edition erste ausgabe // mehr unter www.agenturblickfang.de

AGENTURPROfIL limited edition erste ausgabe // mehr unter www.agenturblickfang.de AGENTURPROfIL limited edition erste ausgabe // mehr unter www.agenturblickfang.de 02 // entwickeln. gestalten. erleben. Blickfang ist die Kombination einer klassischen Werbeagentur und einer Agentur für

Mehr

Sicherer Datenaustausch mit Sticky Password 8

Sicherer Datenaustausch mit Sticky Password 8 JAKOBSOFTWARE INFO Sicherer Datenaustausch mit Sticky Password 8 Mit Sticky Password lassen sich vertrauliche Daten wie Zugangspasswörter sicher austauschen. Dazu bietet Sticky Password die Funktion Sichere

Mehr

10. Juni 2010 Marshall Haus / Messe Berlin

10. Juni 2010 Marshall Haus / Messe Berlin Affiliate Marketing Facebook Tracking Online- PR SEM E-Mail- Marketing Communities Banner Suchmaschinenmarketing Google Mobile SEO Videos Adwords Micro- Blogging Xing SMS Suchmaschinenoptimierung Twitter

Mehr

Megatrend Smartphone - Zahlen zur Nutzung des mobilen Web

Megatrend Smartphone - Zahlen zur Nutzung des mobilen Web Wissen schafft Zukunft. Megatrend Smartphone - Zahlen zur Nutzung des mobilen Web 15. Runder Tisch der Gewerbetreibenden 25. August 2014 www.bbe.de by BBE Handelsberatung GmbH www.bbe.de 2 Bedeutung des

Mehr

Im Bereich der Ernährung kannst du an drei wirkungsvollen Rädchen drehen:

Im Bereich der Ernährung kannst du an drei wirkungsvollen Rädchen drehen: Im Bereich der Ernährung kannst du an drei wirkungsvollen Rädchen drehen: Die Erzeugung von 100 Kilokalorien tierischen Ursprungs (also Fleisch, Milch, Joghurt, Käse ) hat einen bis zu ca. 20 Mal größeren

Mehr

HiPP Sonden- und Trinknahrung verordnungsfähig. erlebe. Richtig gute. Lebensmittel auf Basis. natürlicher. Zutaten

HiPP Sonden- und Trinknahrung verordnungsfähig. erlebe. Richtig gute. Lebensmittel auf Basis. natürlicher. Zutaten HiPP Sonden- und Trinknahrung Richtig gute Lebensmittel auf Basis natürlicher Zutaten erlebe Nicht nur der Körper, sondern auch die Sinne zählen. Der Mensch ist, was er isst : Nicht umsonst gibt es dieses

Mehr

2 Die Terminaldienste Prüfungsanforderungen von Microsoft: Lernziele:

2 Die Terminaldienste Prüfungsanforderungen von Microsoft: Lernziele: 2 Die Terminaldienste Prüfungsanforderungen von Microsoft: Configuring Terminal Services o Configure Windows Server 2008 Terminal Services RemoteApp (TS RemoteApp) o Configure Terminal Services Gateway

Mehr

WEB 2.0 NÜTZLICH FÜR MICH?

WEB 2.0 NÜTZLICH FÜR MICH? Seite 1 von 5 WEB 2.0 NÜTZLICH FÜR MICH? INHALT Kapitel 1 Blogs, Feeds, Podcast, Xing... 1 Erläuterungen... 1 Kapitel 2 Abonnieren von Blogs... 2 Anzeige von Blogs Internet Explorer bzw. Firefox:... 2

Mehr

Datenübertragung bequem und zeitgemäß Die neue Digitach Blue - Serie

Datenübertragung bequem und zeitgemäß Die neue Digitach Blue - Serie Datenübertragung bequem und zeitgemäß Die neue Digitach Blue - Serie Digidown Blue mit Kartenleser Digidown CR Kartenleser Digidown Base Basisstation Neue Bluetooth Produkte mit folgenden Möglichkeiten:

Mehr

Office 365 Partner-Features

Office 365 Partner-Features Office 365 Partner-Features Régis Laurent Director of Operations, Global Knowledge Competencies include: Gold Learning Silver System Management Inhalt 1. Zugriff auf Office 365 IUR und Partner-Features

Mehr

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der

Mehr

Kommentartext Medien sinnvoll nutzen

Kommentartext Medien sinnvoll nutzen Kommentartext Medien sinnvoll nutzen 1. Kapitel: Wir alle nutzen Medien Das ist ein Computer. Und da ist einer. Auch das hier ist ein Computer. Wir alle kennen Computer und haben vielleicht auch schon

Mehr

Fax einrichten auf Windows XP-PC

Fax einrichten auf Windows XP-PC Um ein PC Fax fähig zu machen braucht man einen sogenannten Telefon Anschluss A/B das heißt, Fax funktioniert im Normalfall nur mit Modem nicht mit DSL. Die meisten neueren PCs haben ein Modem integriert.

Mehr