Eine Unterrichtseinheit im ersten Schuljahr zum Thema «Gefühle und Befinden»
|
|
- Axel Scholz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Grosse colère Eine Unterrichtseinheit im ersten Schuljahr zum Thema «Gefühle und Befinden» Vorüberlegungen Jeden Tag egal um welche Klassenstufe es sich handelt kann es zu Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten kommen. Gerade im ersten Schuljahr wird man verstärkt am Sozialverhalten und gemeinsam mit den Kindern an Regeln arbeiten, die das Zusammenleben und Arbeiten in der Klasse und in der Schule ermöglichen. Wichtig ist dabei natürlich, Konflikte anzusprechen und den Kindern Wege aufzuzeigen, wie sie mit Schwierigkeiten umgehen können. Ein Aspekt ist dabei die Wut. Einordnung in den Teilrahmenplan Fremdsprache Die Unterrichtseinheit ist einzuordnen in den Lebens- und Erfahrungsbereich (Domäne) Das bin ich Familie, Freunde, Freizeit : Gefühle und Befinden. Das Bilderbuch Das Bilderbuch Grosse colère von Mireille d Allancé (erschienen bei: L école des loisirs) beschreibt mit eindrucksvollen Bildern, wie Robert wütend nach Hause kommt und aufgrund seines Verhaltens direkt in sein Zimmer geschickt wird. Dort schwillt die Wut in Robert an bis sie aus ihm herausplatzt. Das Witzige ist, dass diese Wut sodann ein Eigenleben entwickelt und kaum mehr zu stoppen ist. Robert steht immer distanzierter zu seiner Wut, ihm wird es irgendwann sogar zu viel, dass diese Wut sogar von ihm geliebtes Spielzeug zerstört. Er bekämpft seine Wut, sie wird kleiner, immer kleiner bis sie in eine kleine Kiste passt. Dort sperrt Robert sie ein und kann danach wieder ganz normal mit seiner Umwelt umgehen.
2 Reduzierter Text Robert a joué au tennis. Mais sa raquette de tennis est cassée. Il dit : «Je suis en colère. Je suis en colère.» Voilà son père. «Enlève tes baskets», dit-il. Robert enlève ses baskets et les jette devant son père. «Voilà!» dit Robert. Au dîner il y a des épinards. «Je n aime pas les épinards. Je ne les mange pas» crie Robert. «Ça suffit. Monte dans ta chambre. Tout de suite. Calme-toi!» répond son père. Là, il sent la colère qui monte monte monte..et RRRRRRRRHAAA la voilà. «Salut», dit la colère. «Sssalut», dit Robert. «C est ton lit? Bien!» Et hop! Il prend la couette. Robert crie:» Non. Stop! Arrête s il te plaît!» Crac! La table de nuit. Robert crie:» Non. Stop! Arrête s il te plaît!» Zuig! La lampe. Robert crie:» Non. Stop! Arrête s il te plaît!» Crac! L étagère et tous les livres. Robert crie:» Non. Stop! Arrête s il te plaît!» «Pas mon camion. Non. Stop! Arrête s il te plaît! Disparais!» «Ma petite lampe! Mon petit oreiller! Mon livre!» «Ah, voilà la colère. Viens ici dans la boîte.» Maintenant Robert n est plus en colère. Il sort de sa chambre et demande :»Papa? Est-ce qu il y a du dessert?» Wir vertonen die Geschichte
3 Zum Einstieg brachte ich eine gut verschnürte Kiste mit. Ich machte die Kinder neugierig, denn ich erzählte, dass man die Kiste unter gar keinen Umständen öffnen dürfte. Voilà une boîte! C est une grande boîte, mais bien ficelée. Il y a quelque chose dedans. Tim, viens! Tu es fort! Approche ton oreille de la boîte! Mais doucement! Tu entends quelque chose?... Diese Sätze im Vorfeld der Geschichte entlasten sie sprachlich ein bisschen. Zu den Sätzen mache ich immer Verständnis unterstützende Bewegungen. Ich zeigte den Kindern das Bilderbuch als Dias. So können alle Kinder im Sitzhalbkreis gut sehen. Die große, rote Wut wirkt dann auch besonders gut auf die Kinder. Ich fordere die Kinder natürlich seit Beginn in der Fremdsprache auf, einen Sitzkreis zu machen. On fait un cercle / demi-cercle! Prenez vos chaises! Ecoutez bien! Zuerst überlegte ich mir, aufgrund der hohen Anzahl der Bilder eine Auswahl zu treffen, aber zum besseren Verständnis und zum Verfolgen des Handlungsstranges wollte ich keines aussparen. Nur den Text reduzierte ich, damit die Kinder Wiederholungsmuster erkannten. Im Anschluss an die Präsentation der Geschichte meldeten sich sofort viele Kinder. Wir sprachen über die Erfahrungen der Kinder, die geradezu aus ihnen heraussprudelten. In dieser Sequenz ging es mir hauptsächlich um die Schulung des Hörverstehens, zu trainieren, sprachliche Verständnislücken auszuhalten und der Geschichte trotzdem inhaltlich zu folgen. Auf einem Tisch hatte ich verschiedene Orff-Instrumente verdeckt hingelegt. Diese deckte ich nun auf und zusammen benannten wir diese Instrumente. Nun zeigte ich noch einmal das Dia, auf dem die Wut ganz groß zu sehen ist, als sie gerade aus Robert herausbricht. Die Kinder stellten Vermutungen an, welche Instrumente zu diesem Bild gut passen. Immer 5 Kinder durften sich Instrumente ihrer Wahl nehmen und einige Sekunden lang ausprobieren. Dazu hatte ich vorab ein Stopp-Zeichen überlegt, an das sich die Kinder unbedingt
4 halten mussten. Als alle Kinder mindestens ein Instrument ausprobiert hatten, wurde gemeinsam entschieden, welche Instrumente das entsprechende Bild am besten vertonen. Dies wurde dann gruppenweise getestet und vorgeführt. Als das Ergebnis allen gefiel, erzählte ich die Geschichte noch einmal und gab den Einsatz für die Vertonung. Auf dem Arbeitsblatt konnten die Schüler und Schülerinnen anschließend passende Instrumente in das mittlere Feld malen. In einer weiteren Stunde überlegten wir, wie wir die beiden anderen Bilder vertonen konnten. (Robert steht in der Tür. / Die Wut ist in der Kiste.), die ich in einfacher Darstellung an der Tafel präsentierte. Gemeinsam vertonten wir nun den gesamten Handlungsstrang. Basteln einer Medaille In einer der nächsten Stunden überlegten wir zusammen, wie man sich noch fühlen kann. Dies wäre für ein höheres Schuljahr eine gute Möglichkeit der Integration in den Bereich Deutsch (Adjektive sammeln: müde, traurig, ). In Zeitschriften suchten die Kinder nach Bildern, auf denen man die Gefühle deutlich erkennen konnte. Wir sammelten alle Bilder und ordneten sie an der Tafel. (Mit Spezialklebestiften kann man die Rückseite von Papier bestreichen. So kann man Bildchen gut aufkleben und rückstandslos wieder abziehen.) Auf der Tafel war eine einfache Tabelle vorgegeben: eine Spalte mit einem Lachgesicht und eine mit einem traurigen Gesicht. Manche Bilder konnten wir nicht zuordnen, diese wurden in die Mitte geklebt. Bei jeder neu gefundenen Bezeichnung eines Gefühlsausdrucks probierten die Kinder ihn aus. Nun konnten die Kinder eine Medaille aus einem Bierdeckel gestalten. Die eine Seite trägt ein Lachgesicht, die andere ein Weingesicht. Maintenant on fait une médaille comme la mienne. Regardez! Elle a deux côtés : Je vais bien. Je vais mal.
5 On a besoin d un sous-verre, d un crayon et du papier. Alors, on prend le sous-verre (le carton) et on le met sur le papier. Fais un cercle autour du sous-verre. Et maintenant encore une fois. On dessine un autre cercle. Découpe les cercles! On colle un cercle sur le sous-verre et de l autre côté on colle le deuxième cercle. Moi, je vous fais un trou dans le sous-verre. Maintenant on a besoin du fil de laine. Tu fais comme moi, regarde, et au bout on fait un nœud. D un côté on dessine : Je vais bien. De l autre côté on dessine : Je vais mal. Voilà la médaille! Rituale Diese Medaille kann immer wieder im Sitzkreis benutzt werden. Jeden Montag machte ich zu Beginn des Unterrichts einen Sitzkreis. Die Kinder erzählten dann jedes Mal, wie sie sich an diesem Tag fühlten. Wollten sie noch nicht auf Französisch antworten, dann fragte ich so, dass die Kinder durch Gesten oder auf Deutsch antworten konnten. Tu vas bien bien? Non? Pourquoi? Tu a mal à la tête, à la gorge? Mit der Zeit prägten sie sich einzelne Sätze ein und antworteten von selbst auf Französisch. Spiel In Anlehnung an das Spiel Fischer, Fischer, wie tief ist das Wasser? spielten wir in der Turnhalle Comment ça va? : Ein Spieler steht auf der einen Seite der Halle, alle anderen ihm gegenüber. Alle rufen: Comment ça va? Der Einzelne zeigt ein Symbolkärtchen und antwortet (wenn er sich traut): Ça va bien. Oder Ça va mal. Die Spieler hüpfen nun entweder fröhlich gelaunt oder schleichen betrübt auf die gegnerische Seite. Der einzelne Spieler versucht, sich ebenso bewegend, Gefangene zu machen. Nun hat der einzelne Spieler Verstärkung. Das Spiel geht so lange weiter bis alle gefangen sind.
6 Wenn das Spiel mit den beiden Auswahlmöglichkeiten zu langweilig wird, kann es erweitert werden (z.b. durch Je suis en colère. oder J ai peur. ). Spiel mit der Handpuppe Mit der Handpuppe Sophie spielte ich in einer der folgenden Unterrichtsstunden eine kleine Sequenz. Sophie war traurig und beleidigt, weil jemand ihr gemaltes Bild verschmutzt hatte. Braune Flecke waren auf dem Bild! Zuerst verdächtigte sie mich, ich war empört! Regarde, maîtresse! Quelqu un a détruit mon image! C était toi, maîtresse? Mais non, Sophie! Ce n est pas juste de le dire!...(verneinende Gesten, Mimik!) Je suis triste! Pauvre Sophie, ne sois pas triste! (Dabei streichelte ich ihr über den Kopf.) Dann wandte sie sich an jedes Kind einzeln und fragte, ob es etwas damit zu tun hatte. Wir schauten uns die Hände der Kinder genau an. C était toi, Markus? Die Kinder antworteten auf Deutsch oder auf Französisch. Montre les mains! Elles ne sont pas sales Zwischendurch mussten wir Sophie immer wieder trösten, weil sie ständig einen Weinanfall bekam : Pauvre Sophie! Die Kinder trösteten sie gern, allein oder mit meiner Unterstützung. Zum Schluss fanden wir heraus, dass es der (Stoff-)Igel war, der mit schmutzigen Pfoten über das Bild gelaufen sein musste. Die Kinder hatten in dieser Sequenz schon ganz viel auf Französisch verstanden, unterstützt natürlich durch Mimik und Gestik und konnten dabei auch interaktiv das Französische anwenden. Integration in andere Lernbereiche
7 Wie kann ich mit meiner Wut umgehen? Die Thematik kann in Religion / Ethik / SU / Deutsch aufgenommen werden. - Gestalten von Plakaten: Klassenregeln - Entwickeln von Handlungsmöglichkeiten: zählen bis zehn und die Wut dann wegkicken o.ä., mit einem Dritten sprechen, sich an einem Boxsack austoben, eine Ecke einrichten, wohin sich Kinder zurückziehen können, - Brief an das Wut-Monster gestalten BTW: - Grunderfahrungen mit Farbe: Wut-Monster malen - Grunderfahrungen mit Papier: Buntpapier reißen und ein Wut- Monster kleben. Weiterführung Diese Möglichkeiten der Weiterführung kann ich mir vorstellen: - Le corps: Je suis malade. / Körperteile - Hobbys und Interessen : sich vorstellen Literatur : D Allancé, Mireille : Grosse colère. Paris : L école des Loisirs, Bleyhl, Werner : Fremdsprachen in der Grundschule : Geschichten erzählen im Anfangsunterricht Storytelling. Hannover: Schroedel Verlag, 2002.
1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
Mehrownload Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Gabriele Entenmann Downloadauszug aus dem Originaltitel:
ownload Gabriele Entenmann Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Downloadauszug aus dem Originaltitel: Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Dieser Download ist ein Auszug
MehrLeseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.
Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
Mehrfrançais étape 5 nom: Épreuve étape 5
français étape 5 nom: A: Leseverstehen Épreuve étape 5 1. JEU PANTOMIME: Welcher Befehl passt zu welchem Bild? Schreibe den Buchstaben des jeweiligen Befehls neben das passende Bild (2 Befehle sind zu
MehrMes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
MehrSprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est
BP 2016 Französisch Stoffverteilung Klasse 6 Tous Ensemble Junior 1 Themen Sprechabsichten Ich kann Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik Interkulturelle Kompetenz Strategien Woche 1 Salut, je m appelle
MehrFRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)
FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6) Achtung: Vergiss nie den Satzanfang gross zu schreiben und vergiss auch keine Satzzeichen oder é è ç! Deutsch Französisch Deutsch Französisch 1. Er ist ein Junge.
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrCahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.
50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
MehrSchreibaufgabe : Se présenter dans un
Schreibaufgabe : Se présenter dans un e-mail Stand: 22.01.2016 Jahrgangsstufen 7 Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material Französisch (Schreibkompetenz) 90 Minuten (Unterrichtssequenz mit vier Aufgaben)
MehrJe suis capable de demander à quelqu un comment il / elle se sent et je peux répondre à cette même question. Wie geht s? Comment ça va?
11 ème Gefühle und Konflikte /sentiments et conflits CT Page 1 sur 5 GEFÜHLE UND KONFLIKTE Je suis capable de demander à quelqu un comment il / elle se sent et je peux répondre à cette même question. Wie
Mehr2. Du fragst Luc nach seinen Geschwistern. Er sagt, dass er einen Bruder (Éric) und eine Schwester (Martha) hat.
76 5 5C 3 4 PUNKTE Wie sagst u es auf Französisch? 1. Du fragst Luc, wie alt er ist. Er antwortet, ass er 12 Jahre alt ist. Toi: Tu as quel âge? Luc: J ai ouze ans. 2. Du fragst Luc nach seinen Geschwistern.
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte
Aufnahmeprüfung 2015 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte
Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus
MehrThéo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze.
LEÇON G un / une Der unbestimmte Artikel Singular Théo est une souris? männlich un chien une souris weiblich Non, c est un chien. Théo est un chien. Paulette est une souris. Théo ist ein Hund. Paulette
MehrL histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte L histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout von/de Wolfgang Wilhelm Illustrationen/Illustrations:
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrZu 1: Zu 4: 1. regarde 2. venez 3. parlez 4. montre 5. prenez 6. regardez 7. parle 8. viens 9. montrez 10. prends. Zu 5:
Zu : Folgende Nomen können diktiert werden:. un sac à dos. une règle. un fichier. une école. un tableau noir. une carte 7. une fenêtre 8. un dessin. une bibliothèque 0. une lampe. une salle de classe.
MehrFLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!
Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge
MehrFranzösisch Textbausteine
Französisch Textbausteine Die Textbausteine Französisch dienen Ihnen als Leseverstehen Baustein für Ihren Französischunterricht. Die kurzen Texte behandeln die verschiedenen Themen der gängigen Lehrmittel
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Joyeux Noël (ab 3. Lernjahr) Das komplette Material finden Sie hier:
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Joyeux Noël (ab 3. Lernjahr) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de MAGAZIN Einzelmaterial n 44 Joyeux Noël n S 1
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
Mehr1.3 Faire le portrait de quelqu un
1.3 Faire le portrait de quelqu un Schülerheft oder Papier, evtl. Abbildungen von Personen Föderung der mündlichen Ausdrucksfähigkeit evtl. Papier und Abbildungen von verschiedenen Personen bereitlegen
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous _[langue]_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous
MehrSchulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6
Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6 Städtisches Willibrord-Gymnasium : Fachschaft Französisch. 15.08.2016 Bienvenue à Strasbourg Unité 1 / La rentrée erster Sprachkontakt Kompetenzschwerpunkt:
MehrInhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8
Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect
MehrFranzösisch in Kindergarten und Grundschule: ein Modell aus dem Saarland
Französisch in Kindergarten und Grundschule: ein Modell aus dem Saarland Teil 2: Grundschule Judith Dauster Modellversuch Frühfranzösisch Klassenstufe 1 4 an saarländischen Grundschulen Seit dem Schuljahr
MehrStoffverteilungsplaner für Tous Ensemble 1
Stoffverteilungsplaner für Tous Ensemble 1 Vorbemerkung Die im Folgenden vorgeschlagene Stoffverteilung geht von 36 Unterrichtsn aus und bezieht sich auf 3 Wochenstunden Französisch. So erstellen Sie Ihren
MehrVORSCHAU. Inhalt. zur Vollversion. Vorwort 4. Methodisch- didaktische Hinweise Kopiervorlagen und Arbeitsblätter Salut, c est moi!
Inhalt Seite Vorwort 4 Methodisch- didaktische Hinweise 5-12 Kopiervorlagen und Arbeitsblätter 13-47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Salut, c est moi! 13 Comment ça va? 14 Les couleurs 15-17 Les chiffres
Mehrchaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps
Zu 5 Sätze mit den Nummern (französisch) vorlesen. 1. Il pleut. 2. Il fait beau temps. 3. Il ne pleut pas. 4. Il fait très froid. 5. Il y a des nuages gris. 6. Le soleil ne brille pas. 7. Le soleil brille,
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.
Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrFotovergleich : La France et l Allemagne en photos
Fotovergleich : La France et l Allemagne en photos Stand: 14.10.2018 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 5 (F1) bzw. 6 (F2) bzw. 8 (F3)
MehrB. Lexique et grammaire [34 p.]
Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei
MehrFotovergleich : La France et l Allemagne en photos
Fotovergleich : La France et l Allemagne en photos Stand: 12.10.2015 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 5 (F1) bzw. 6 (F2) bzw. 8 (F3)
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrAllgemein bildendes Gymnasium
Bildungsplan 2004 Allgemein bildendes Gymnasium Umsetzungsbeispiel für Französisch (1. und 2. Fremdsprache) Klasse 10 Umgang mit Texten Joseph Joffo: Un sac de billes Chapitre 2 : L étoile jaune hervorgegangen
MehrUnsere Klassenfahrt nach Freiburg
Unsere Klassenfahrt nach Freiburg 11.12.2017 12.12.2017 Nach dem Weg fragen (demander son chemin) Je suis perdu. Pouvez-vous m expliquer comment on va à la poste / à la gare /., svp? Tout droit Tournez
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous _[langue]_?
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.
Épisode 02 La fuite Anna est en train de répondre aux questions du commissaire, lorsqu ils sont interrompus par le bruit d une moto accompagné de coups de feu. Anna s enfuit et découvre une adresse sur
MehrJe sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.
1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire
MehrANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG
ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch, sechsjährig Klasse: 5. Klasse (1. Schularbeit, 1. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte
MehrBilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression
50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrAustausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
Activité A Seite 20 21 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.5 Visite au musée Tu visites le musée virtuel où tu vois des tableaux étonnants. Austausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
MehrLektion 1. Monsieur. Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir. Au revoir!
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Lektion 1... 2 Lektion 2... 3 Lektion 3... 4 Lektion 4... 5 Lektion 5... 7 Lektion 6... 9 Lektion 7... 11 Lektion 8... 12 Lektion 9... 14 Lektion 10... 16 Lektion
MehrWörterbuchnutzung: Premiers Pas
Wörterbuchnutzung: Premiers Pas Stand: 11.12.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 7 (F1,F2) bzw. 8 (F3) Französisch 20-25 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt, zweisprachiges
MehrPrénom : Die schwachen Verben im Präsens Date :
jouer spielen Je joue au Football. Tu joues avec Jean. Il joue aux échecs. Elle joue du violon. Nous jouons dans l'école. Vous jouez longtemps. Ils jouent depuis hier. Elles jouent jusqu'à demain. Ich
MehrLe Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp
Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek
MehrTous ensemble. Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung
Tous ensemble Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung Ecouter Liebe Lehrerinnen und Lehrer, die Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung zu Tous ensemble orientieren sich an
MehrFranzösische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten
3. Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in 15 Minuten So übst du mit diesem Buch Im Inhaltsverzeichnis findest du alle für deine Klassenstufe wichtigen Themengebiete. Du hast zwei Möglichkeiten: 1.
MehrDen Schüler/-innen steht die Seite 41 im Schülerbuch «envol 5» zur Verfügung (oder eine Folie davon).
Erläuterungen für die Lehrperson Zu 1: Den Schür/-innen steht die Seite 41 im Schürbuch «envol 5» zur Verfügung (oder eine Folie davon). Die Lehrperson diktiert nach der Anitung im Buch 3 Wörter, welche
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde
Épisode 04 Mise en garde Dans la Kantstraße, Anna trouve un magasin d horlogerie, mais il est fermé. Elle apprend que le propriétaire est dans un café. Tous les deux ont l impression de se connaître. Anna
MehrLISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS
Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.
Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme
MehrSprachmittlung: Im Schwimmbad
Sprachmittlung: Im Schwimmbad Stand: 15.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) Französisch ca. 40 min. Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen 1 Die Schülerinnen
MehrOn parle francais Einstieg in die IFA in einem ersten Schuljahr mit Ritualen
On parle francais Einstieg in die IFA in einem ersten Schuljahr mit Ritualen Eines der wesentlichsten Prinzipien der Integrierten Fremdsprachenarbeit ist das Integrationsprinzip. Die Fremdsprache soll
MehrVORANSICHT I/E3. Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se. Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse)
Reihe 8 S 1 Verlauf Material Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se comprendre. Durch die Bewältigung von Konflikten die dialogische Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse) Daniel Pierrot,
MehrLEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.
LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt
MehrLEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.
LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt
MehrL histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte Deutsch-Französisch L histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout Allemand-Francais ein Hörspiel
MehrCompréhension de l oral : C est où?
Jahrgangsstufe 7 Compréhension de l oral : C est où? Stand: 29.10.2015 Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material Französisch (Hörverstehen) Interkulturelle Kompetenzen
MehrVoransicht. MAGAZIN Vocabulaire 49 La météo S 1
MAGAZIN Vocabulaire 49 La météo S 1 Jouons à la grenouille météo! Wortschatzarbeit und Schulung der kommunikativen Kompetenzen (ab Ende des 1. Lernjahrs) anna Schneider, Köln M 1 Le temps Il fait quel
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy Rhodes
Mehr1 regarder Chez les copains
regarder écouter lire écrire médiation 1 regarder Chez les copains È a Regarde l épisode «Chez Lou» et coche la bonne réponse. Schau dir die Filmsequenz Chez Lou an und kreuze die richtige Antwort an.
MehrOn bavarde? Deine Wortschatzkenntnisse ermöglichen dir, bei vielen Gelegenheiten französisch zu sprechen. Hier kannst du dich darauf vorbereiten.
On bavarde? Deine Wortschatzkenntnisse ermöglichen dir, bei vielen Gelegenheiten französisch zu sprechen. Hier kannst du dich darauf vorbereiten. Auf den Seiten 24 bis 27 findest du Beschreibungen verschiedener
MehrAustausch zu den Portraits auf dem Plakat. Unterstützung für den Sprechanlass. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben
Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1 1.3 Activité A Seite 15-16 2004, New York 1949, Fond de l étang Tu t informes sur les personnages et sur l histoire du film «Les choristes». Tu regardes le début du
MehrFranz en France Laurent Jouvet
Franz en France Laurent Jouvet Rollen: Le narrateur, der Sprecher Franz, der Frankreich - Liebhaber La boulangère, die Bäckerin Le voyant, der Hellseher La guichetière du métro, die Schalterbeamtin Les
MehrFranzösische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten
. Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in Minuten Das Substantiv und seine Begleiter Ergänze die Possessivbegleiter son, sa, ses und übersetze die Sätze anschließend in dein Übungsheft. a) Nadine
MehrJe suis d accord. Je suis tout à fait d accord. Vous avez raison. Absolument! Tu l as dit! J approuve.
1. ACCORD ET APPROBATION Je suis d accord. Ich bin einverstanden (mit dir). Ich denke, wir sind einverstanden. Ich teile Ihre Meinung / Ihre Ansicht. Ich denke genau so wie Sie. Je suis d accord (avec
MehrKommentar zum Arbeitsblatt , New York , Fond de l étang
Activité A Seite 15-16 Kommentar zum Arbeitsblatt 1.1 2004, New York - 1949, Fond de l étang Tu t informes sur les personnages et sur l histoire du film «Les Choristes». Tu regardes le début du film. Erste
MehrHinweise für die Lehrperson
Hinweise für die Lehrperson Allgemeine Hinweise zur Beurteilung! Die Aufgaben sind ein Angebot für die summative Evaluation. Sie sind zudem Muster für das Erstellen eigener Aufgaben.! Die Aufgaben werden
MehrEnvol 7 standard, Unité 6
Envol 7, U06, 1. les loisirs 1 les loisirs die Freizeit 2 jouer d'un instrument ein Instrument spielen 3 la lettre der Brief 4 l'activité (f.) die Tätigkeit die Beschäftigung 5 collectionner sammeln 6
MehrKreuze die richtige Antwort an und beantworte die Fragen auf Deutsch. 1. Wie wohnt Valérie? (1 Punkt)
Teil A Hörverstehen Arbeitsanweisung: Lies zuerst die folgenden Aufgaben (Zeit: 1 Minute). Danach wirst du den Text zweimal hintereinander hören. (1 Minute Pause vor dem zweiten Durchlauf) Du darfst von
MehrKompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch
Institut für Bildungsevaluation Assoziiertes Institut der Universität Zürich Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch Bereiche Hören und Lesen Informationen für Lehrpersonen und Eltern 1. Wie sind
Mehr2011 digital publishing AG, München Alle Rechte vorbehalten
lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrJe suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut!
9 ème SE PRESENTER (I+II) R1 Page 1 sur 8 SE PRESENTER Ι Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut! Guten Morgen!
MehrDu lernst Gregs Projekt kennen.
Activité A Seite 51-54 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.3 Le projet de Greg Du lernst Gregs Projekt kennen. Den Plan zur Geisterbahn lesen, verstehen und sich darüber austauschen. Anschliessend das
Mehrder Spielfilm, -e vorlesen die Nachricht, -en darüber der Nachteil, -e erlauben billig der Vorteil, -e modern die Fantasie, -n spannend dagegen
darüber vorlesen der Spielfilm, -e die Nachricht, -en Seht das Bild an und sprecht darüber. liest... vor, las... vor, hat... vorgelesen Geni@l A2: 4, S. 24 1 Geni@l A2: 4, S. 24 2 Geni@l A2: 4, S. 24 3
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 16 1.1. Salut les amis Fertigkeit: Hörverstehen Ich kann einzelne vertraute Wörter und einfache Sätze aus bekannten Themenbereichen verstehen, wenn langsam und deutlich
MehrArbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-6 Je comprends les titres, les sous- titres et je parle des images
Activité A Magazin Seite: 19-21 Arbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-6 Je comprends les titres, les sous- titres et je parle des images Aufgabe 1 Nachdem ihr die Bilder der Reportagen, 4-18 des Magazins, angeschaut
MehrVORSCHAU. zur Vollversion. Inhalt. Seite. Vorwort. dans la classe. les moyens de transport. les métiers. les personnes. les bâtiments.
Inhalt Seite Vorwort 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 dans la classe les moyens de transport les métiers les personnes les bâtiments habiter Qu est-ce qu on peut faire? les jours de la semaine
MehrErste Kontakte Premiers contacts
1 Erste Kontakte Premiers contacts Was Sie in dieser Lektion lernen: Schon längst bekannt, nicht wahr? So ein bisschen Französisch kann doch jeder. Sicherlich haben Sie die eine oder andere der folgenden
MehrLaufzettel. Station Material Arbeitsform Erledigt? VORANSICHT
Grammatikwiederholung S1 Grammatikwiederholung einmal anders Stationenlernen im ersten Lernjahr Belinda Röseler, Berlin Laufzettel Station Material Arbeitsform Erledigt? 1 Spiel: Grammatik und Brettspiel
MehrEinstieg Vorkurs: Sich vorstellen, Namenskärtchen basteln, Memory mit Klassenvokabular, Titelsong Découvertes mit Video-Clip,
Allgemeine Hinweise: GeR: Am Ende der Jg.6 soll das Kompetenzniveau A1 erreicht werden. Unterrichtsstunden pro Woche: 4 Arbeitsmaterial: Lehrwerk Découvertes 1, Grammatisches Beiheft, Cahier d activités
Mehr