Maße Flanschkugelhahn Serie FG Dimensions flanged ball valve series FG DN 15 - DN 50
|
|
- Detlef Jaeger
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Maße Dimensions DN 15 - DN 50 MULTITOP Antriebsanschluss: Baulänge: DIN F4 EN Reihe 27 Flansche: DIN PN 40 MULTITOP Mounting plate: Face to face dimension: DIN F4 EN line 27 Flanges: DIN PN 40 DN NPS A B C D E F G H L kg 15 1 / x , / x , x , / x , / x , x ,0 Gewicht inklusive Handhebel / Weight including hand lever FG-Massblatt DN15-50 (D-GB).doc (GR) Okt. 2010
2 Maße Dimensions DN 65 - DN 100 MULTITOP Antriebsanschluss: Baulänge: DIN 3202-F4 EN Reihe 27 Flansche: DIN PN 16 / PN 40 MULTITOP Mounting plate: Face to face dimension: DIN 3202-F4 EN line 27 Flanges: DIN PN 16 / PN 40 DN NPS PN A B C D E F* G H L kg / x x x / x x x Gewicht inklusive Handhebel / Weight including hand lever * Option: um 100 mm verlängert für Isolierbauhöhe length increased by 100 mm for insulation FG-Massblatt DN (D-GB).doc (GR) Okt. 2010
3 Maße / Dimensions mit T-Handhebel with extended hand lever DN A B kg 0,26 0,26 0,51 0,51 0,51 0,51 Gewicht des Handhebels / Weight of hand lever Material: Edelstahl / Stainless steel FG-Massblatt mit T-Handhebel DN15-50 (D-GB).doc (GR) Okt. 2010
4 MULTITOP Antriebsanschluss Kugelhahn Serie FG / DG MULTITOP Mounting plate Ball valve series FG / DG DG1 FG Vierkant-Adapter/Square-adapter DN (F) DN (R) DN (F) H1 LK1 LK2 M1 P1 P2 SW V Z DIN 3337 ISO 5211 S2 H2 S3 H3 8 / ,5 3,5 26 F03/F / F04/F / / / ,5 31 F04/F / ,5 36 F05/F (F) = voller Durchgang / full bore (R) = reduzierter Durchgang / reduced bore DG1: DN 65 (F) - DN 100 (F) DN 80 (R) - DN 150 (R) FG: DN 65 (F) - DN 100 (F) : F07 / F10 FG-Antriebsanschluss FG-DG (D-GB) (GR) Aug. 2012
5 Werkstoffe Materials DN 15 - DN 50 Teil Nr. Bezeichnung Description Material Part no. FG TG FG TK FGF 6666 T 1 Gehäuse Body Teilgehäuse Body connector Kugel Ball Schaltwelle Stem PTFE / Glas PTFE / Kohle PTFE 5* Sitzring Seat PTFE / glass PTFE / carbon PTFE PTFE / Glas PTFE / Glas Graphit 6* Schaltwellenpackung Stem packing PTFE / glass PTFE / glass Graphite 7* Gleitscheibe Thrust washer PTFE / Kohle - PTFE / carbon 8* Primärdichtung Primary sealing PTFE / Glas - PTFE / glass 9* Druckscheibe Thrust washer PTFE / Kohle - PTFE / carbon 10 Stopfbuchse Gland Tellerfeder Disc spring washer Sechskantmutter Hexagon nut DIN A2 / Stainless steel 13 Handhebel Hand lever Zyl.-schraube/Mutter Cylinder screw / nut DIN 912 / DIN A2 / Stainless steel 15 Zyl.-schraube/Mutter Cylinder screw / nut DIN 912 / DIN A2 / Stainless steel 16 Antistatik Antistatic device /Graphit 17* Gehäusedichtung Body seal /graphite 18 Schraubenbolzen Stud bolt Edelstahl - A2 / Stainless steel 19 Sechskantmutter Hexagon nut DIN A2 / Stainless steel 26 Scheibe Washer Sicherungskappe Security cap Edelstahl - A2 / Stainless steel * = Verschleißteile (Dichtungssatz) * = Wearing parts (repair kit) FGF = Firesafe Wahlweise andere Werkstoffe lieferbar Other materials available FG-Werkstoffe DN15-50 (D-GB) (GR) Jan. 2013
6 Werkstoffe Materials DN 65 - DN 100 Teil Nr. Bezeichnung Description Material Part no. FG TG FG TK FGF 6666 T 1 Gehäuse Body Teilgehäuse Body connector Kugel Ball Schaltwelle Stem PTFE / Glas PTFE / Kohle PTFE 5* Sitzring Seat PTFE / glass PTFE / carbon PTFE PTFE / Glas PTFE / Glas Graphit 6* Schaltwellenpackung Stem packing PTFE / glass PTFE / glass Graphite 7* Gleitscheibe Thrust washer PTFE / Kohle - PTFE / carbon 8* Primärdichtung Primary sealing PTFE / Glas - PTFE / glass 9* Druckscheibe Thrust washer PTFE / Kohle - PTFE / carbon 10 Stopfbuchse Gland Tellerfeder Disc spring washer Zyl.-schraube/Mutter Cylinder screw / nut DIN 912 / DIN A2 / Stainless steel 16 Antistatik Antistatic device /Graphit 17* Gehäusedichtung Body seal /graphite 18 Schraubenbolzen Stud bolt Edelstahl - A2 / Stainless steel 19 Sechskantmutter Hexagon nut DIN A2 / Stainless steel 20 Stopfbuchsbrille Gland flange Sechskantschraube Hexagon screw DIN A2 / Stainless steel 22 Anschlagplatte Stop plate T-Stück T-piece Rohr Pipe Edelstahl / Stainless steel 25 Zylinderschraube Cylinder screw DIN A2 / Stainless steel 26 Scheibe Washer * = Verschleißteile (Dichtungssatz) * = Wearing parts (repair kit) FGF = Firesafe Wahlweise andere Werkstoffe lieferbar Other materials available FG-Werkstoffe DN (D-GB) (GR) Jan. 2013
7 Druck-Temperatur-Diagramm Pressure-temp. range diagram FG-DRUCK-TEMP-DIAGRAMM (D-GB).DOC(GR) Okt. 2010
8 Operating instructions Installation / Operation / FD General information The valve may be fitted in any position in the pipework. The pipes must not have any tension. Do not carry out welding work on the flanges and pipelines when the ball valve has been installed, as this could cause damage to the valve. The ball valves are supplied with end caps for protecting the flange connections and the interior space of the valves. The caps must not be removed before installation of the valves. The ball valves are shipped in fully open position to prevent damage of seats and ball surface. CAUTION: The rotating ball may cause injury. Keep away from space between ball and body! Flange connection: The GEFA / FD is designed for mounting between DIN-flanges. It should be taken into account, that a valve which is designed for a particular flange standard cannot be normally used for other flanges. If pipeline flanges are to be used which are not in accordance with the specifications of the order, the manufacturer is to be consulted. All standard flange seals can be used. Mounting Prior to the mounting of the valve, flush the pipeline to remove all traces of soiling, welding residues, etc. Remove the end caps, flange facings must be undamaged and clean. Check whether the flange clearance is in accordance with the face-to-face dimension of the ball valve. Before mounting the valve, the flanges are to be sufficiently spread using a suitable tool. The valve must be completely opened. Insert the ball valve and the seals between the flanges. Install the valve with shaft top side or horizontal. Insert the flange screws and nuts. Remove the spreader and hand-tighten the screws. Check whether the valve, the seals and the counter-flanges are in true alignment. Tighten the flange screws crosswise using the specified torque. ATTENTION: Do not operate the valve before flushing, the valve must stay in open position, as otherwise the seats may be damaged! Putting into operation Flush the ball valve and pipe thoroughly again. Open and close the valve for test run. Mounting of actuators It must be ensured that the actuator is centred on the valve shaft. Before mounting the actuator the gland nut has to be secured by the security cap. The mounted actuator must not cause a thrust load on the valve shaft. If necessary the actuator must be fastened / supported. NOTE: In case of moving pipelines the fastening of the actuator must not be rigid. For working temperatures up to max. 140 C the actuators can be directly mounted. If temperatures are higher a mounting bracket should be used as thermal isolation between actuator and valve. Removal Ensure that the pipeline has been rendered depressurised and emptied. Loosen and remove the flange screws and nuts. Spread the flanges using a suitable tool and remove the valve. FG-EINBAUANLEITUNG (GB) (GR) Mrz. 2014
9 Operating instructions Maintenance / Storage Maintenance The ball valves are maintenance-free. Should a leakage occur at the gland packing, retighten the gland nut/screws (12/21). Take care that the gland nut/screws are not tightened too much. Normally the leakage can be stopped by simply turning the nut/screws by 30 to 60. Replacement of seats and seals Ensure that the pipeline has been rendered depressurised and emptied. Loosen and remove the flange screws and nuts. Spread the flanges using a suitable tool and remove the valve. Close the valve. Loosen and remove the hexagon nuts (19) from the stud bolds (18). Remove the body connector (2) from the body (1). Remove seats (5), ball (3) and body seal (17). Be careful not to damage the ball. Remove handle nut/screw (15/25), hand lever (13/23 and 24) and stop plate (DN / 22) respectively security cap (DN / 27) and unscrew gland nut/screws (12/21). Take off gland flange (DN / 20), disk spring washers (11), washer (26) and remove gland (10). Push stem (4) into the valve body and remove it carefully. Remove thrust washer (7) and primary sealing (8) from the stem. Remove stem packing (6) and thrust washer (9). Clean all parts, especially the sealing surfaces of the ends. Assembly Put the thrust washer (7) and the primary sealing (8) on the stem (4) and insert stem from the inside of the body. Put stem packing (6), thrust washer (9), gland (10), washer (26) and disk spring washers (11) on stem. DN 8-50: Replace gland nut (12) and tighten. Avoid rotating the stem (4) by applying a suitable wrench. Secure the gland nut by mounting the security cap (27). DN : Replace gland flange (20) and fix it using the screws (21). See table tightening moments for gland nut/screws. Replace stop plate (DN / 22), hand lever (13/23 and 24) and handle nut/screw (15/25). Insert ball (3), seats (5) and body seal (17). Leave ball in closed position, put the body connector (2) on the body (1) and tighten the hexagon nuts (19) crosswise (see table tightening moments for body screws). Open and close the valve for test run. CAUTION: The rotating ball may cause injury. Keep away from space between ball and body! Tightening moments for body screws Max. tightening moments must not be significantly exceeded. DN 15/20 25/32 40/ (PN16) (PN40) M [Nm] Tightening moments for gland nut / screws DN 15/20 25/32 40/ M [Nm] Storage Storage and transport of the valves to be dry and clean (without any dirt). Temperatures for storing: - 15 C to + 30 C In humid rooms drying material respectively heating is necessary to avoid condensation of water. Valves have to be protected against force (shock, blow, vibration etc.). During storage or transport the ball valve must be either in open or closed position (no intermediate position!). FG-WARTUNGSANLEITUNG (GB).DOC(GR) Okt. 2010
Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400. Directory
Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400 Directory 1) General Characteristics 2) Construction / Function 3) Storage 4) Installation 5) Maintenance 6)
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrSpecification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
Mehr2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve
15-200 DIN PN 1 / PN 40 Voller Durchgang ISO-Aufbauflansch Edel- und Kohlenstoffstahl Chemietaugliche und feuerfeste Ausführung Size 1/2" to 8" PN 1 / PN 40 Full bore ISO top flange Stainless steel and
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrCentury Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrMessanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P
Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrThermalright. Macho 120
Thermalright Macho 120 Macho 120 Assembly package 4 1 4 4 4 7 5 4 4 4 1 Chill Factor 1 1 2 1 8 Macho 120 Intel 775/1155/1156/1366 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check
MehrC R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
Mehr1. Allgemeine Information
1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrMarkengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.
Bedienungsanleitung Mit unserem Glauben gehen wir voran. Mit unserer Leidenschaft steigern wir unsere Erfahrung. Vergessen die eigenen Fehlschläge, aber nicht das unerfüllte Potential. Die Leidenschaft
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrInstallation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
MehrInstallation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction
MehrINSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL INSTRUCTION EINBAU-, WARTUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTALLATION, MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL INSTRUCTION EINBAU-, WARTUNGS- UND BETRIEBSANLEITUNG Pag. 1 of 14 1. INTRODUCTION 2. MARKING 3. BALL VALVES START UP 4. INSTALLATION OF VALVE 5. DISASSEMBLY
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
Mehr# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves
# # Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves 930 Baureihe Type Ausführung design 930 1 Gehäuse: Edelstahl 1.4408 Max. Betriebsdruck: 40 bar Dichtungen:
MehrBaureihe 915 type 915
# # Ventiltechnik & Engineering Dielmann # Doppelflügel-RSK dual plate check valves Baureihe 915 type 915 Baureihe Type Ausführung design 915 1 915 2 915 3 915 4 Gehäuse: GGG-40 (Sphäroguss) Flügel: GGG-40
MehrReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
MehrLufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV-2014-001 Datum der Bekanntgabe: 13.06.2014
DEUTSCHER ULTRALEICHTFLUGVERBAND e.v. Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV-2014-001 Datum der Bekanntgabe: 13.06.2014 Luftsportgeräte-Muster: ELA 07 Cougar; ELA 07 S Aktionen anderen Stellen: Feststellungen
MehrBedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2
Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2 WE.3347_C Version 1.c 7/01 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0
MehrMonteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung
Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrInstandhaltung Repair. Services
Instandhaltung Repair Services Wir bieten Ihnen ein umpfangreiches Instandhaltungsprogramm an Instandhaltungsarbeiten: 1. Demontieren der Armatur und reinigen aller Teile 2. Visuelle Kontrolle aller Einzelteile,
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrBedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03. Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1
Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung Instruction Manual K103/1 WE.3221_F 7/03 Bedienungsanleitung/Instruction Manual K103/1 Seite/page 2 Abb./Picture 1 bewegliches
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrSicherungsring 1. snap ring 2
Einbauanleitung Air Suspension System Für EVO - Modelle Originaldämpfer ausbauen (wie im jeweiligen Werkstatthandbuch beschrieben). Zerlegen der Dämpfereinheit mittels Presse oder dem im Handel erhältlichem
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrAustausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrSERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrZubehör für mehrpolige Steckverbinder
für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache
MehrKleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle
MehrService Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks
Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks www.dtswiss.com - Inhaltsverzeichnis / Table of contents Einleitung... 2 Instructions... 2 Montage
MehrLeister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
MehrBedienungsanleitung User Manual. System AED Plus
Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrDirections. Trouble shooting
Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrPLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock
PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrInquiry/-Purchase order form for commercial vehicle
Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrNVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
MehrZZ0040 - Systembeschreibung
ZZ000 - ystembeschreibung 1 2 water in ode/enter et Lit/min P2 P1 trömungswächter Typ U000 KWT ZZ000 water out 1 2 Filter trömungswächter Wasserstop- Ventil Drucksensor Rückschlagventil Ausfiltern von
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
MehrSchnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrPrecision meets Motion. Bedienungsanleitung. angetriebene Werkzeuge. Manual. driven tools
Bedienungsanleitung angetriebene Werkzeuge Manual driven tools Sehr geehrter Kunde, mit angetriebenen Werkzeugen aus dem Hause EWS haben Sie eine gute Entscheidung getroffen und wir danken Ihnen für Ihr
Mehr3-Teiliger Kugelhahn 3-piece ball valve 3-PCS
08-200 PN 100 / PN 1 Reduzierter oder voller Durchgang Drehbare Gehäuse-Flansche ISO-Aufbauflansch Size 1/4" to 8" PN 100 / PN 1 Reduced or full bore Rotating ends system ISO top flange Serie aus Edelstahl
MehrPS4 PS4 VORTEILE EINES 3-TEILIGEN KUGELHAHNS 3-PIECE BALL VALVE FEATURES DN 08-200. Size 1/4" to 8"
VORTEILE EINES 3-TEILIGEN KUGELHAHNS 3-PIECE BALL VALVE FEATURES 08-200 PN 100 / PN 16 Reduzierter oder voller Durchgang Drehbare Gehäuse-Flansche ISO-Aufbauflansch 1/4" to 8" PN 100 / PN 16 Reduced or
MehrCalibration Services Application Note AN001
The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if
MehrFlansch-Kugelhahn Typ AF90D
Flansch-Kugelhahn Typ AF90D DIN-Flanschkugelhahn mit Doppeldichtsystem zum Einbau zwischen Flanschen nach DIN EN 1092-1, antistatisch, mit ISO-Kopfflansch zur Direktmontage pneumatischer und elektrischer
MehrInstallation Aufbau Feld
Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der
MehrMechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series
Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
MehrEinbauanleitung /Manual Rev. 1
Knüppelschalter mit 3-pos. / 2-pos. Kippschalter (und Taste) Knüppeltaster (mit zusätzlicher Taste) Für Einbau in Weatronic Sender BAT 60 und BAT 64 Bezugsquelle: RC Technik Peter Herr Müllerweg 34 83071
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrBedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
MehrFront-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes
Effective May 2010 2C13997H02 Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes warning (1) Only qualified electrical personnel should be permitted to work on
MehrSupplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
MehrErsatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN
Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der
MehrARGUS Ball valve FK 79
Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.
MehrProduktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014
Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service
MehrPLS-SERIE PLS - SERIES. THE GlidE
PS DER GEITER PS-SERIE PS - SERIES THE GlidE Dieses besonders robuste inearführungssystem in den Baureihen PS32 PS63 wurde speziell für Anwendungen in der Automatisierung und Handhabungstechnik entwickelt.
MehrC o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s Service Instructions
Disassembly and Assembly Instructions for the Desiccant Cartridge Kit with Main Sieve and Silencer in EAC Aus- und Einbauanleitung für den Trockenmittelpatronensatz mit Hauptsieb und Schalldämpfer, im
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrStulptürverschlüsse Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung French door locking systems Installation, operation and maintenance instructions
WWW.FUHR.DE Stulptürverschlüsse Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung French door locking systems Installation, operation and maintenance instructions in Kombination mit multisafe 855-859 in combination
MehrDampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE
Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE A-T Armaturen-Technik GmbH Babcock T-Bldg Tel.: +49 208 833 1700 E-Mail: sales@at-armaturen.com Duisburger Straße 375 46049 Oberhausen / Germany
MehrPatentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2
Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrNEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrAufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrDoppelflügel-Rückschlagklappen Dual plate check valves
Sonstiges 932 ZRK / ZRKF 930 920 Materialien GGG40 Edelstahl Duplex Alubronze Hastelloy Material GGG40 Stainless steel Duplex Alubronze Hastelloy Baureihe Type Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung
MehrWorx Landroid - Software Update
Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update
MehrMONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL
1. Sichere Position des Statives / Secure position of tripod 2. Bestandteile für Montage der Kranstütze / Parts for assembling of column 3. 2 Teflonscheiben auflegen / Assembling of two teflon-coated discs
Mehr