MOVE. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
|
|
- Ute Knopp
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MOVE Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
2
3 Übersicht Bedienungsanleitung für HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 4 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems 6 Einsetzen/Herausnehmen mit Ohrpassstück 9 Ein- und Ausschalten MOVE 106 DM 12 Ein- und Ausschalten MOVE 105 DM VC / 112 VC 13 Lautstärkeregler MOVE 105 DM VC / 112 VC 14 Signalton Lautstärkeregler 15 Programmtaste 15 Telefonspule 16 Signalton Batterie 18 Batteriewechsel MOVE 106 DM 19 Batteriewechsel MOVE 105 DM VC/ 112 VC 20 Informationen zur Batterie 21 FM- und Audioadapter für direkten Audioeingang 23 Tracker (Data Logging) 26 Sicherheitshinweise 26 Garantiebestimmungen 29 Programmtasten-Konfiguration 30
4 Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende HörSysteme: MOVE 106 DM MOVE 105 DM VC MOVE 112 VC 2 Alle MOVE Hinter-dem-Ohr HörSysteme können sowohl mit konventionellen Ohrpassstücken, als auch mit dünnen SPIRA flex Schallschläuchen angepasst werden.
5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Hör- Systeme. Diese volldigitalen High-Tech-Geräte wurden von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten mit Hilfe eines Computers und speziell entwickelter Software an Ihre spezifischen Hörbedürfnisse angepasst. In dieser Anleitung finden Sie wichtige Informationen zur Anwendung und Pflege Ihrer neuen HörSysteme. Sie hilft Ihnen, Ihre HörSysteme optimal zu nutzen, damit Sie sich von Neuem an den Klängen des Lebens erfreuen können... Ihrer Familie, Ihrer Freunde, Ihrer Umwelt. Wichtig Bitte lesen Sie diese Anleitung sowie den beigelegten Ratgeber für besseres Hören vollständig durch, bevor Sie Ihre HörSysteme benutzen. 3
6 Beschreibung MOVE 106 DM mit SPIRA flex Schallschlauch 2a Programmtaste 2 Mikrofonöffnung 2a Zweite Mikrofonöffnung 3 Adapter 4 SPIRA flex Schallschlauch Alternative: konventionelles Ohrpassstück 5 Schallaustritt 6 Schirm 7 Concha Clip 8 Batteriefach 9 Direkter Audioeingang 4
7 Beschreibung MOVE 105 DM VC / 112 VC 2 2a / Programmtaste 2 Mikrofonöffnung 2a Zweite Mikrofonöffnung (nur bei MOVE 105 DM VC) 3 Ohrbügel (Alternative: SPIRA flex Schallschlauch) 4 Schallaustritt (zum Ohrpassstück) 5 Batteriefach 6 Direkter Audioeingang 7 Programmierkontakt 8 Lautstärkeregler Ohrpassstück Gehörgangszapfen 2 Schallaustritt 3 Schallschlauch 4 Kralle (Helix) 5 Belüftungsbohrung 5
8 Einsetzen des HörSystems mit dem SPIRA flex Schallschlauch Das korrekte Einsetzen Ihres HörSystems erfordert Übung, Geduld und Ausdauer. Platzieren Sie das HörSystem hinter dem Ohr. Greifen Sie den SPIRA flex Schallschlauch mit Daumen und Zeigefinger. Der Schirm zeigt dabei stets in Richtung des Gehörganges. Platzieren Sie den Schirm nun im Gehörgang, bis der SPIRA flex Schallschlauch bündig am Kopf anliegt. Positionieren Sie den Concha Clip mit dem Zeigefinger in der Einbuchtung über dem Ohrläppchen. 6 Nehmen Sie einen Spiegel zur Hilfe und kontrollieren Sie den Sitz. Wenn der Schallschlauch aus dem Ohr heraussteht, ist der Schirm noch nicht richtig im Ohrkanal eingesetzt. Wenn der Concha Clip sichtbar aus dem Ohr heraus steht, ist er noch nicht richtig platziert.
9 Das Herausnehmen des HörSystems mit dem SPIRA flex Schallschlauch Um das HörSystem aus dem Ohr zu entfernen, greifen Sie den Schallschlauch an der Krümmung mit Daumen und Zeigefinger. Ziehen Sie vorsichtig Schallschlauch und Schirm aus dem Ohr. Wichtig Ziehen Sie nicht am HörSystem, um den SPIRA flex Schallschlauch aus dem Ohr zu entfernen. Sie können dabei das HörSystem vom Schallschlauch trennen und diesen dadurch beschädigen. Auswechseln des SPIRA flex Schallschlauchs und des Schirms Der SPIRA flex Schallschlauch und der Schirm sollten gewechselt werden, wenn sie steif oder spröde geworden sind. Waschen und trocknen Sie Ihre Hände, bevor Sie den Schallschlauch ersetzen. Damit verhindern Sie das mögliche Eindringen von Feuchtigkeit oder kleinen Schmutzpartikeln in den Adapter des HörSystems. Auswechseln des SPIRA flex Schallschlauchs 1. Entfernen Sie den Schallschlauch sorgfältig vom Adapter des HörSystems. 7
10 2. Verbinden Sie den neuen Schallschlauch mit dem Adapter des HörSystems. Auswechseln des Schirms 1. Entfernen Sie den Schirm, indem Sie ihn mit Daumen und Zeigefinger vom Schallschlauch abziehen. 2. Verbinden Sie den neuen Schirm, indem Sie ihn soweit wie möglich auf den Schallschlauch schieben. Wenn er richtig verbunden ist, berührt er den kleinen Plastikring am Schallschlauch. Wichtig Schirm und Schallschlauch müssen stets korrekt verbunden sein, bevor Sie das HörSystem ins Ohr einsetzen. Folgen Sie der Anleitung genau. Fehlmanipulationen können zu Beeinträchtigungen des Systems und zu Verletzungen führen. 8 Warnung Falls der Schirm nicht richtig mit dem Schallschlauch verbunden wurde und in den Gehörgang fällt, suchen Sie bitte umgehend Ihren HNO Arzt auf.
11 Einsetzen des HörSystems mit Ohrpassstück Das korrekte Einsetzen Ihres HörSystems erfordert Übung, Geduld und Ausdauer. Sollten Sie beim Einsetzen Ihres HörSystems Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Spezialisten. Setzen Sie zuerst Ihr Ohrpassstück ein und platzieren Sie anschliessend das HörSystem hinter der Ohrmuschel. Greifen Sie das Ohr pass stück mit dem Schlauch zwischen Daumen und Zeige finger. Der Schlauch zeigt dabei stets nach oben. Die Schall austrittsbohrung im Gehörgangszapfen des Ohrpassstücks sollte in Richtung des Gehörgangs weisen. Legen Sie dabei das HörSystem in die Hand öffnung zwischen Daumen und Zeigefinger. Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrpassstücks Schwierigkeiten bereitet, ziehen Sie das Ohr läppchen mit der freien Hand nach unten. Sie können auch die Ohrmuschel nach hinten oben ziehen. 9
12 Platzieren Sie nun das Ohrpassstück im Gehör gang. Führen Sie dazu das Ohrpassstück zu Ihrem Ohr und führen Sie den Gehörgangs zapfen des Ohrpassstücks vorsichtig in Ihren Gehörgang. Die Kralle sollte gerade nach oben zeigen und mühelos in die richtige Lage gleiten. Falls Ihr Ohr anfangs durch das Einsetzen etwas gereizt wird, können Sie ein wenig Creme (z.b. Vaseline) auf die äusseren Kanten des Ohr passstücks auftragen, damit es leichter in die richtige Lage gleitet. Achten Sie aber darauf, dass keine Creme in den Schallaus tritt des Ohr passstücks gelangt. Sollte die Reizung bleiben, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräte-Spezialisten. Nehmen Sie einen Spiegel. Wenn Sie die Kralle (Helix) des Ohrpassstücks sehen können, wurde sie nicht richtig eingesetzt. Fahren Sie mit dem Zeige finger dem Ohr entlang von oben nach unten. Wenn Sie dabei die Kralle (Helix) des Ohrpassstücks berühren, ist sie nicht richtig eingesetzt. Drücken Sie die Kralle (Helix) des Ohrpassstücks mit Hilfe Ihres Zeigefingers hinter die Ohrfalte zurück. Vielleicht geht es leichter, wenn Sie die Ohrfalte mit der anderen Hand gleichzeitig leicht nach vorne ziehen. Helix 10
13 Das richtige Platzieren des HörSystems Nachdem das Ohrpassstück korrekt eingesetzt ist, führen Sie das Hör- System nach oben und platzieren es hinter dem Ohr. Achten Sie darauf, den Schall schlauch des HörSystems nicht zu verdrehen. Herausnehmen des Ohrpassstücks Heben Sie das HörSystem hinter Ihrem Ohr an und führen Sie es über die Ohrmuschel nach vorne. Drücken Sie vorsichtig mit dem Daumen von hinten gegen die Ohrmuschel und heben Sie dabei gleichzeitig mit der anderen Hand die Kralle sanft aus der Hautfalte. Das Ohrpassstück rutscht dadurch in der Ohrmuschel höher und lässt sich nun mit den Fingern leicht greifen. Ziehen Sie nun das Ohrpassstück mit einer leichten Drehbewegung aus dem Gehörgang. Wichtig Ziehen Sie nicht am HörSystem, um das Ohrpassstück aus dem Ohr zu nehmen. Sie könnten dabei das HörSystem vom Ohrpassstück trennen oder den Schallschlauch beschädigen. 11
14 MOVE 106 DM: Ein- und Ausschalten EIN Schliessen Sie das Batteriefach, bis es einrastet. Das HörSystem bestätigt das Einschalten mit einem Signalton. AUS Schalten Sie Ihr HörSystem aus, indem Sie das Batteriefach leicht öffnen, bis Sie einen Klick vernehmen. Sie können das HörSystem auch ausschalten, indem Sie seinen Boden leicht gegen eine ebene Oberfläche drücken und wie gezeichnet darüber ziehen. Sie öffnen damit das Batteriefach leicht und schalten das HörSystem aus. Hinweis: Öffnen oder schliessen Sie das Batteriefach niemals gewaltsam. 12
15 MOVE 105 DM VC / 112 VC: Ein- und Ausschalten EIN Schliessen Sie das Batteriefach, bis es einrastet. Das HörSystem bestätigt das Einschalten mit einem Signalton. AUS Schalten Sie Ihr HörSystem aus, indem Sie das Batteriefach leicht öffnen, bis Sie einen Klick vernehmen. Sie können das HörSystem auch ausschalten, indem Sie seinen Boden leicht gegen eine ebene Oberfläche drücken und wie gezeichnet darüber ziehen. Sie öffnen damit das Batteriefach leicht und schalten das HörSystem aus. Hinweis: Öffnen oder schliessen Sie das Batteriefach niemals gewaltsam. 13
16 MOVE 105 DM VC / 112 VC: Lautstärkeregler Wenn Ihr HörSystem mit einem Lautstärkeregler ausgestattet ist, beachten Sie bitte folgende Instruktionen: Lauter Leiser 14 Zur Erhöhung der Lautstärke: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach oben. Zur Verringerung der Lautstärke: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach unten. Der Lautstärkeregler hat keine mechanische Sperre. Das bedeutet, dass Sie das Einstellrädchen endlos drehen können. Die Lautstärke verändert sich aber nur im programmierten Min/Max-Bereich. Hinweis: Die Lautstärke des HörSystems wird bei niedriger Batteriespannung, Öffnung des Batteriefachs oder bei Programmänderung auf die voreingestellte Lautstärke automatisch zurückgesetzt. Auf Wunsch kann Ihr Hörgeräte-Spezialist den Lautstärkeregler deaktivieren. Hinweis: Wenn Sie Ihren Lautstärkeregler in den meisten Hörsituationen regelmässig lauter oder leiser stellen müssen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte- Spezialisten.
17 Signalton Lautstärkeregler Ihr HörSystem meldet mit einem Signalton die programmierte Ober- und Untergrenze der manuellen Lautstärkeregelung. Hinweis: Bei dem MOVE 106 DM können Sie die Lautstärke nur mit der optional erhältlichen Fernbedienung verändern. Funktion Programmtaste Ihr HörSystem kann mit bis zu 3 Hörprogrammen konfiguriert werden. Verwenden Sie die Programmtaste zur Wahl eines Hörprogramms. Beim Einschalten des HörSystems wird Programm 1 automatisch aktiviert. Der Programmwechsel wird mit folgenden Signaltönen gemeldet: Wechsel zu Programm 1: Ein Ton Wechsel zu Programm 2: Zwei Töne Wechsel zu Programm 3: Drei Töne Durch erneutes Drücken der Programmtaste gelangen Sie wieder zu Programm 1 (Endlosschleife). 15
18 16 Wie Ihr HörSystem konfiguriert wurde finden Sie auf Seite 30. Stummschaltung Zur Stummschaltung halten Sie die Programmtaste 2 bis 3 Sekunden gedrückt. Ein kurzer Druck auf die Programmtaste hebt die Stummschaltung wieder auf. Das HörSystem kehrt automatisch ins aktuelle Programm zurück. Telefonspule Wenn die Telefonspule in Ihrem HörSystem aktiviert wurde, beachten Sie bitte folgende Instruktionen: Die Telefonspule ermöglicht Ihnen besseres Verstehen beim Telefonieren oder an Orten, an denen eine Induktionsanlage installiert ist (Kirche, Theater usw.). Bei eingeschalteter Telefonspule hören Sie direkt über die Induktionsleitung oder das Telefon. Die Telefonspule aktivieren Sie mittels Programmtaste. Ihr Hörgeräte-Spezialist informiert Sie, welches Programm mit der Telefonspule belegt ist. Normalerweise wird das Mikrofon automatisch ausgeschaltet, wenn die Telefonspulenfunktion aktiviert ist, um alle Hintergrundgeräusche zu reduzieren. Der Hörgeräte-Spezialist kann Ihr HörSystem so programmieren, dass gleichzeitig die Telefonspule und das Mikrofon eingeschaltet sind.
19 Ihr HörSystem wurde programmiert für: Mikrofon und Telefonspule (M+T) Nur Telefonspule (T) Hinweis: Bitte bedenken Sie, dass nicht alle Telefone diese Funktion unterstützen. Dieses oder ein ähnliches Symbol weist Sie darauf hin, ob eine Induktionsanlage installiert ist. Für nähere Informationen fragen Sie Ihren Hörgeräte-Spezialisten. 17
20 18 Signalton Batterie Wenn die Batterieleistung nachlässt, erklingt ein Signalton in regelmässigen Intervallen. Die Signaltöne sind Zeichen dafür, dass die Batterie sofort ersetzt werden sollte. MOVE 106 DM: Optionales Batteriefach mit Kindersicherung Schliessen Sie das Batteriefach. Mit einem kleinen Schraubendreher schliessen oder öffnen Sie die Batteriefachsicherung indem Sie die kleine Schraube um 90 Grad drehen. MOVE 105 DM VC/ 112 VC: Optionales Batteriefach mit Kindersicherung Führen Sie bei ausgeschaltetem Hör- System die Spitze eines Kugelschreibers, wie dargestellt, in die kleine Aussparung ein. Drücken Sie leicht, während Sie das Batteriefach mit der anderen Hand öffen. Hinweis: Öffnen oder schliessen Sie das Batteriefach nie mit Gewalt. Es könnte sich durch Überbeanspruchung verformen oder brechen.
21 MOVE 106 DM: Batteriewechsel Ihr HörSystem benötigt eine Batterie der Grösse 312. Das Einsetzen einer neuen Batterie Benutzen Sie Ihren Fingernagel, um das Batteriefach vorsichtig zu öffnen. Nehmen Sie die entladene Batterie heraus. Entfernen Sie, sofern vorhanden, das farbige Etikett (Schutzfolie) von der neuen Batterie. Legen Sie die Batterie mit der flachen Seite (+ Zeichen) nach oben gerichtet in das Batteriefach, wie in der Abbildung dargestellt. Schliessen Sie das Batteriefach vorsichtig. 19
22 MOVE 105 DM VC / 112 VC: Batteriewechsel Ihr HörSystem benötigt eine Batterie der Grösse 13. Das Einsetzen einer neuen Batterie Benutzen Sie Ihren Fingernagel, um das Batteriefach vorsichtig zu öffnen. Nehmen Sie die entladene Batterie heraus. Entfernen Sie, sofern vorhanden, das farbige Etikett (Schutzfolie) von der neuen Batterie. Legen Sie die Batterie mit der flachen Seite (+ Zeichen) nach oben gerichtet in das Batteriefach, wie in der Abbildung dargestellt. Schliessen Sie das Batteriefach vorsichtig. 20
23 Batterieinformationen Die Lebensdauer der Batterien hängt von der Art und dem Umfang der Nutzung ab und kann dadurch unterschiedlich lang sein. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten. Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit, die Sie von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten beziehen können. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien umgehend. Wenn Sie Ihre HörSysteme einige Tage nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus. Verwenden Sie ausschliesslich Batterien, die Ihnen von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten empfohlen werden. Batterien minderwertiger Qualität können auslaufen und Schadstoffe freisetzen. Wenn Sie schlafen gehen oder das HörSystem nicht tragen, öffnen Sie das Batteriefach vollständig. Auf diese Weise kann die Nutzungs dauer der Batterie verlängert werden. Ausserdem lässt sich so die Auswirkung von Feuchtigkeit verringern. Jede Art von Rückständen an einer Batterie sind mit einem weichen Tuch umgehend zu entfernen. 21
24 Entladene Batterien können Sie bei Ihrem Batteriehändler oder Ihrem Hörgeräte-Spezialisten zur Entsorgung abgeben. Entsorgen Sie Batterien nie, indem Sie diese verbrennen, da die Batterien explodieren und damit Verletzungen verursachen könnten. Entsorgen Sie Batterien niemals im Hausmüll, da sie bei unsachgemässer Entsorgung eine erhebliche Umweltbelastung darstellen. Hinweis: Nehmen Sie Zink-Luft-Batterien immer aus Ihren HörSystemen, bevor Sie diese mit Hilfe eines Trocknungs-Kits trocknen. Das Austrocknen von Zink- Luft-Batterien verkürzt deren Nutzungsdauer. 22
25 FM- oder Audioadapter für direkten Audioeingang Direkter Audioeingang Ein direkter Audioeingang (DAI) versetzt das HörSystem in die Lage, Signale direkt von einer externen Quelle wie Fernseher, Stereogeräte usw. zu empfangen. FM-Adapter Ein FM-Empfänger versetzt das HörSystem in die Lage, Signale direkt von einem externen drahtlosen Sender zu empfangen. Bitte beachten Sie, dass das MOVE 106 DM nicht mit einem FM-Sender betrieben werden kann. MOVE 106 DM Befestigung des Audioadapters Öffnen Sie das Batteriefach. Schieben Sie den DAI 4 Adapter wie in der Zeichnung abgebildet auf die Unterseite des HörSystems. Schliessen Sie danach wieder das Batteriefach. Verbinden Sie die Audiokabel mit dem DAI-Adapter. Zum Entfernen des DAI 4 Adapters öffnen Sie das Batteriefach. Schieben Sie den Adapter vom Hör- System. Schliessen Sie das Batteriefach wieder. 23
26 MOVE 105 DM VC / 112 VC Befestigung des FM- oder Audioadapters Rasten Sie den FM-oder Audioadapter, wie dargestellt, in das HörSystem ein. Ist der Adapter montiert, ist es möglich, den FM-Empfänger oder das DAI-Kabel anzuschliessen. Drücken Sie auf den grauen Schalter, wenn Sie den Adapter entfernen möchten. 24 FMA 3 DAI 3 Das HörSystem mischt die vom Adapter kommenden Signale mit dem Mikrofon und ermöglicht Ihnen so das Hören beider Quellen (Kombi-Einstellung). Das Hör- System signalisiert diesen Modus mit zwei Signaltönen: einem tieferen Ton gefolgt von einem höheren.
27 Durch Betätigung der Programmtaste kann aus dieser Kombi-Einstellung auf die Signalverstärkung nur des FM- Adapters oder des Audioadapters umgeschaltet werden. Diesen Modus signalisiert das HörSystem mit drei Signaltönen: einem tieferen Ton, gefolgt von zwei höheren. Bei nochmaligem Betätigen der Programmtaste wird nur der Ton des Mikrofons des HörSystems verstärkt. Das HörSystem signalisiert diesen Modus mit einem Signalton. Bitte beachten: Bei angeschlossenem FM- oder DAI-Adapter funktioniert das zweite und dritte Hörprogramm nicht. Nehmen Sie den FM- oder Audioadapter vom HörSystem ab, um auf diese Funktionen zuzugreifen. Hinweis: Der sichere, störungsfreie Gebrauch eines HörSystems mit Audioeingang hängt entscheidend von der externen Signalquelle ab. Wenn das HörSystem mit dem Audio adapter an eine externe Signal quelle mit eigener Strom versorgung ange schlossen wird, muss diese den Normen EN , EN oder gleichwertigen Sicher heits normen ent sprechen. 25
28 Tracker (Data Logging) Der Tracker speichert Informationen über den Gebrauch und das Verhalten Ihres HörSystems, wie z.b. die Änderungen in der Lautstärke oder die Benutzung der Programmtaste. Diese Informationen können von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten ausgewertet werden und dienen zur Verbesserung der Feineinstellungen Ihres HörSystems. Falls Sie diese Funktion nicht aktiviert haben möchten, kann Ihr Hörgeräte-Spezialist diese deaktivieren. 26 Sicherheitshinweise HörSysteme und Batterien sind gefährlich, wenn sie verschluckt oder falsch verwendet werden. Es besteht Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder die Gefahr eines dauerhaften Hörverlusts. Lesen Sie die folgenden allgemeinen Warnungen sowie den vollständigen Inhalt dieser Broschüre aufmerksam durch, bevor Sie Ihre HörSysteme in Gebrauch nehmen. HörSysteme dürfen nur wie von Ihrem Hör geräte- Spezialisten eingestellt und empfohlen verwendet werden. Unsachgemässer Gebrauch oder un geeignete Einstellungen können zu einem plötzlichen und dauerhaften Hörverlust führen.
29 Lassen Sie nicht zu, dass andere Personen Ihre HörSysteme tragen, da diese speziell für Ihr Gehör angepasst wurden und dem Gehör anderer Personen dauerhaften Schaden zufügen könnten. Ein Schlag auf Ihr Ohr, während Sie ein Hör System tragen, kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie daher Ihre HörSysteme niemals, wenn Sie Kontaktsportarten ausüben (z.b. Rugby, Fussball usw.). HörSysteme, deren Bestandteile, sowie Batterien müssen ausserhalb der Reichweite von Personen aufbewahrt werden, welche diese verschlucken oder sich mit diesen auf andere Weise verletzen können. Entsorgen Sie die Batterien so, dass sie sich ausserhalb der Reichweite von Kindern, Kleinkindern oder geistig behinderten Personen befinden. Reinigen Sie Ihre HörSysteme regelmässig auschliesslich mit von Ihrem Hörgeräte-Spezialisten empfohlenen Produkten. Durch unsaubere HörSysteme hervorgerufene Mikro organismen können zu Hautreizungen führen. Bei ausgelaufenen Batterien ist höchste Vorsicht geboten, da es sich um gefährliche Substanzen handelt. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. 27
30 28 Wechseln Sie Batterien oder Cerumenfilter niemals in Gegenwart von Kindern, Kleinkindern oder geistig behinderten Personen. Nehmen Sie Ihre HörSysteme oder deren Batterien niemals in den Mund, da sie leicht verschluckt werden können. Bewahren Sie Batterien niemals zusammen mit Medikamenten auf, da sie leicht mit Pillen verwechselt werden können. Falls eine Batterie oder ein HörSystem verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Sie müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass Ihre Hörgeräte plötzlich und ohne Vor ankündigung ausfallen können. Dies sollten Sie vor allem im Strassenverkehr oder in anderen Situationen beachten, in denen Sie auf akustische Warnsignale angewiesen sind. Führen Sie niemals Reinigungswerkzeuge in die Ohrbügel oder den Mikrofon eingang ein. Die HörSysteme könnten dadurch beschädigt werden. Umweltschutz Helfen Sie mit die Umwelt zu schützen, indem Sie Ihre HörSysteme und Batterien nicht mit den unsortierten Haushaltsabfällen entsorgen. Bitte recyceln Sie Ihre HörSysteme und Batterien oder bringen Sie sie Ihrem Hörgeräte-Spezialisten zur Entsorgung. Fragen Sie Ihren Hörgeräte-Spezialisten nach weiteren Informationen.
31 Warnung für Hörgeräte-Spezialisten und Benutzer Mit HörSystemen, die mehr als 132 db SPL (IEC 711) leisten, ist spezielle Vorsicht geboten: Es besteht das Risiko, das Resthörvermögen eines HörSystem- Benutzers noch weiter zu beeinträchtigen. Garantiebestimmungen Für Ihre HörSysteme gilt eine begrenzte Herstellergarantie, welche Material- und Verarbeitungs fehler umfasst. Diese Garantie gilt für die Hör geräte selbst, nicht jedoch für Batterien, Ohrpassstücke und Verbrauchsmaterial wie z.b. Schallschläuche und Schirme. Diese Garantie erlischt, wenn der Defekt die Folge von Missbrauch oder unsachgemässer Handhabung der HörSysteme ist. Die Garantie ist auch dann ungültig, wenn die Hör- Systeme von nicht autorisierten Personen repariert oder geöffnet wurden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Garantiekarte ordnungsgemäss und vollständig ausgefüllt wurde. 29
32 Programmtasten-Konfiguration Ihre HörSysteme sind wie folgt programmiert: Programm Signaltöne Funktion Wenn Ihr HörSystem an einen direkten Audioeingang (DAI) oder ein FM-System angeschlossen ist: Programm Signaltöne Funktion 1 2 DAI/FM + (1 tiefer + 1 hoher) HörSystem-Mikrofon 2 3 Nur DAI/FM (1 tiefer + 2 hohe) 3 1 Nur HörSystem- Mikrofon 30
33 Notizen 31
34 32 Notizen
35 33
36 Hersteller: Bernafon AG Morgenstrasse Bern Schweiz Telefon +41 (0) Telefax +41 (0) Bernafon Hörgeräte GmbH Nunsdorfer Ring Berlin Deutschland Telefon (030) Telefax (030) Für weitere Informationen zum Thema Hören und Hörverlust 10.08/BAG/ /subject to change
PRIO 106 BTE DM. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
PRIO 106 BTE DM Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für PRIO 106 HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 33 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems
MehrPRIO. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
PRIO Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 3 Einsetzen/Herausnehmen Ihres HörSystems 5 mit Ohrpassstück4
MehrXTREME. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
XTREME Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 3 Einsetzen Ihres HörSystems 4 mit Ohrpassstück4 Richtiges
MehrWIN. Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG
WIN Hinter-dem-Ohr Hörsysteme BEDIENUNGS- ANLEITUNG Übersicht Bedienungsanleitung für HdO (Hinter-dem-Ohr) HörSysteme Beschreibung der HörSysteme 3 Einsetzen des Ohrpassstücks 4 Platzieren des HörSystems
MehrLENZ. Bedienungsanleitung IdO. Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*
Bedienungsanleitung IdO Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! LENZ DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Jetzt neu! Exklusiv bei Ihrem Akustiker. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz IdO! Entwickelt
MehrNitro IdO-Hörsysteme. Bedienungsanleitung
Nitro IdO-Hörsysteme Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Ihre Nitro IdO-Hörsysteme 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Handhabung der Batterien
MehrBTE, BTE P, BTE P Omni
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BTE, BTE P, BTE P Omni Herzlichen Glückwünsch zu Ihren neuen digitalen Hörgeräten. Mit diesen Geräten haben Sie eine der technologisch modernsten Lösungen erworben,
MehrHINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Super Power HdO
Bedienungsanleitung HINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Super Power HdO Supremia 2 Inhalt Modellübersicht 6 Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise 7 Gefahrenhinweise 7 Sicherheitsinformationen 11 Einführung 13
Mehrpep pep Bedienungsanleitung Pep HdO Hörsysteme
pep pep Bedienungsanleitung Pep HdO Hörsysteme Pep Bedienungsanleitung HdO 03 Seriennummer Ihres Hörsystems: Links Rechts Modell: Links Rechts Batteriegröße: 13 Hörprogramm # Hörumgebung 1 2 3 Multitaster:
MehrAnpassleitfaden IM-OHR HÖRGERÄTE. Für Juna, Acriva, Saphira, Carista und Nevara
Anpassleitfaden IM-OHR HÖRGERÄTE Für Juna, Acriva, Saphira, Carista und Nevara 2 Inhalt Übersicht Hörgeräte 4 Anpassbereiche 5 Cerumenschutz 6 Mikrofonschutzsystem 7 Anpassung mit Oasis 9 Bestellinformation
MehrINSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter
INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter 3 Inhalt Ziel dieses Leitfades 4 TV-Adapter Übersicht 5 Verbindung mit dem Stromnetz 6 Verbindung mit TV 7 Optionaler Adapter zur Verbindung mit TV 8 Vorbereitung des
MehrProdukt Information PRIO 112 BTE VC PRIO 105 BTE DM VC PRIO 105 BTE DM. HörSystem-Funktionen: Individualisierungs-Funktionen:
Produkt Information PRIO 112 BTE VC PRIO 5 BTE DM VC PRIO 5 BTE DM PRIO HörSysteme bringen automatische Hochleistungs-Performance in die digitale Einstiegsklasse. PRIO liefert ein einzigartiges, individualisiertes
MehrIn-dem-Ohr-Hörsysteme
In-dem-Ohr-Hörsysteme Insio binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme
MehrMotion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme
Mehrwww.oticon.de www.hear-it.org
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G SUMO Hinter-dem-Ohr Diese Bedienungsanleitung gilt für: Name: Datum: (SUMO Hinter-dem-Ohr) Einstellungen des Schalters Der Schalter ist für Sie folgendermaßen belegt:
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrBedienungsanleitung AIKIA-m. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem
Bedienungsanleitung AIKIA-m Hinter-dem-Ohr-Hörsystem Allgemeines Werfen Sie Hörgeräte, Fernbedienung, sonstiges Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur fachgerechten Entsorgung
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrAce binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Ace binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Komponenten
MehrPerfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems
Perfekte Pflege für eine lange Lebensdauer Ihres Hörsystems So trocknen Sie Ihr Hörgerät richtig Feuchtigkeit schadet der empfindlichen Technik der Hörgeräte. Damit die Funktionsfähigkeit der Geräte möglichst
MehrKurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.
Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate
MehrHINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Power
Bedienungsanleitung HINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Power Nevara, Saphira, Juna Inhalt Übersicht 7 Schritt-für-Schritt Anleitung zur Bedienung des Hörgeräts 10 Schritt 1: Einlegen der Batterie 10 Schritt 2:
Mehrhearing systems Aero Im-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung
hearing systems Aero Im-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung Willkommen in der Phonak Welt der digitalen Kommunikation Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines Aero HörComputers von Phonak. Diese Hightech- Hörgeräte
MehrStrukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)
Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. ReSound Ziga TM Power HdO
BEDIENUNGSANLEITUNG ReSound Ziga TM Power HdO ReSound Ziga TM Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen, volldigitalen Hörsystems ReSound Ziga TM! Die einzigartige Technologie des ReSound Ziga TM wird
MehrBedienungsanleitung. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power
Bedienungsanleitung - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung
MehrBatterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
Mehrcarista 5 carista 3 Compact Power BTEs Hinter-dem-Ohr Hörsysteme
carista 5 carista 3 Compact Power BTEs Hinter-dem-Ohr Hörsysteme Bedienungsanleitung 2 INHALT Sicherheitshinweise 7 Einführung 13 Carista Compact Power BTE mit Hörwinkel 14 Carista Compact Power BTE mit
MehrN3156.
N3156 Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
MehrKühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS
Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür
MehrStrukturiertes Tastenfeld (Lautstärke / Ton / Sensibilität / Reichweitentest / Farbeinstellung)
4 verschiedenfarbige LED s für die Bissanzeige Gebrauchsanleitung Strukturiertes Tastenfeld (Lautstärke / Ton / Sensibilität / Reichweitentest / Farbeinstellung) Gummierte Rutenauflage Hochfrequenz Lautsprecher
MehrBedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-19
Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-19 Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte
MehrBedienungsanleitung Widex micro. IN-m
Bedienungsanleitung Widex micro IN-m 2 Wenn dies Ihr erstes Hörgerät ist, sollten Sie die Hinweise in diesem Büchlein besonders aufmerksam lesen. Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser
MehrPure binax. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Pure binax Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Art der Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile
MehrBedienungsanleitung.
Bedienungsanleitung www.sonici.com Seriennummer, individuelle Programmbelegung Modell: Batterie: 10A Seriennummer: (im Batteriegehäuse zu finden) Links: Rechts: Hörprogramm Programmbelegung 1 2 3 4 Hörprogramm
MehrBedienungsanleitung mind TM 220 Serie. Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19
Bedienungsanleitung mind TM 220 Serie Hinter-dem-Ohr-Hörsystem m2-19 Ihr Hörsystem (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) Datum: Batteriegröße: Hörprogramme Hauptprogramm Akklimatisierung Musik Fernsehen
MehrTelefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung
Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung www.sonici.com 03 Inhalt Generelle Hinweise 07 Einleitung 09 Telefon-Adapter 2 Überblick 10 Installation 11 Erstmaliges Aktivieren des Telefon-Adapter
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrANPASSLEITFADEN.
ANPASSLEITFADEN VERAS HÖrsysteme www.bernafon.com BERNAFON VERAS Veras 9 7 5 Anpassleitfaden Inhalt Übersicht 4 Veras BTE Veras ITE Befestigen und Lösen des Spira Flex Adapters und des Hörwinkels 6 Wechseln
MehrIndikationen für den Einsatz von Hörsystemen. Danke!
bedienungsanleitung CIC / KANAL / CONCHA Danke! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hörsystem der Firma Oticon entschieden haben. Das dänische Unternehmen ist seit mehr als 100 Jahren einer der führenden
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrCIC, Mini-Kanal, Kanal und Gehörgangsgeräte
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CIC, Mini-Kanal, Kanal und Gehörgangsgeräte Herzlichen Glückwunsch zu Ihren neuen digitalen Hörgeräten. Mit diesen Geräten haben Sie eine der technologisch modernsten
MehrBedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9
Bedienungsanleitung AIKIA Hinter-dem-Ohr Gerät AK-9 Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge etc. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem mit Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR
ANLEITUNG OHRSTÜCKE FÜR WIDEX HDO-HÖRSYSTEME VERSION MIT EASYWEAR INHALT ALLGEMEINE HINWEISE... 6 Warnhinweise...6 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung...9 Rechts/links-Kennung...9 STANDARD-OHRSTÜCKE
Mehrpep pep Bedienungsanleitung Im-Ohr Hörsysteme
pep pep Bedienungsanleitung Im-Ohr Hörsysteme Pep Bedienungsanleitung im-ohr hörsysteme 03 Hörsystem-Seriennummer: Links Rechts Hörsystem-Modell: Links Rechts Batteriegröße ITC und ITCD: 312 Batteriegröße
MehrGebrauchsanweisunG. KINDharmony HM KINDharmony HS KINDharmony HP.
GebrauchsanweisunG KINDharmony HM KINDharmony HS KINDharmony HP www.kind.com KIN1429_GA_763_harmony_HM_jul13.indd 1 08.07.2013 9:52:45 Uhr Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1
Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für Nokia Original-Zubehör sind Marken bzw. eingetragene Marken der Nokia Corporation.
MehrGebrauchsanweisung / User Instruction
Gebrauchsanweisung / User Instruction Ihre BHM-TECH Hörbrille ist ein nach letzten audiologischen Erkenntnissen und neuesten technischen Innovationen gebautes Gerät. Es wird bei Einhaltung der in dieser
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrBenutzerhandbuch 3D Brille
Benutzerhandbuch 3D Brille System Voraussetzungen Die 3D Brillen sind für Betrieb ohne Sender entwickelt und arbeiten zusammen mit 3D DLP ausgestatteten Projektoren und Fernsehern. Schalten sie ihr Display
MehrBedienungsanleitung Inteo Hinter-dem-Ohr-Gerät IN-19
Bedienungsanleitung Inteo Hinter-dem-Ohr-Gerät IN-19 Hörgeräte, Ohrpassstücke, Reinigungswerkzeuge u. Ä. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem und Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte
MehrSpeech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
MehrATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau ATA Festplatte AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrSchnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN*
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Schnarchen ade. Erst lesen, dann ruhig schlafen! L E N Z DER BEEP GEGEN DAS SCHNARCHEN* Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Lenz! 2 Entwickelt auf der Basis modernster
MehrAuna Funkkopfhörer-Set
Auna Funkkopfhörer-Set 10004003 Übersicht 1. Einführung HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie haben soeben eines der raffiniertesten Infrarot-Kopfhörer- Systeme gekauft. Dieses System gibt Ihnen die Freiheit die
MehrHigh-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
MehrDEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.
MehrDanke, dass Sie sich für das original Produkt von Fetch Machine entschieden haben.
Danke, dass Sie sich für das original Produkt von Fetch Machine entschieden haben. GoDogGo ist die erste und einzige Wurfmaschine, entworfen für Hunde, die die Bälle in die Weite wirft. GoDogGo ist so
MehrSWAT LOCK-R Anleitung :27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12B Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto
SWAT LOCK-R Anleitung 28.01.2004 16:27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R Modell CLA08R-12B Art. # 8 001 100 Erweiterbare Sicherheit fürs Auto Installations- und Bedienungsanleitung Made by Uni-Tat International,
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung
Bedienungsanleitung für Massagestuhl- euerung Qualität Made in Gery Spezial Sicherheits-Ringkerntrafo (fast kein magnetisches Feld) euerung mit modernster VIBRADORM Mikroprozessor-Technik Handschalter
MehrMini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio
Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrB e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Ohrhörer 5 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g ACCU Chamber wirkt als 3-Band- Equalizer, um die Übertragungsgenauigkeit zu verbessern und die mittel- und hochfrequente Klangqualität zu verfeinern. Sicherheitshinweise
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrDieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.
24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
MehrElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.
ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten
MehrMotion SX micon Motion PX micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Motion SX micon Motion PX micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile
MehrMöchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.
Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
MehrHINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Pico RITE
Bedienungsanleitung HINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Pico RITE Nevara, Saphira, Juna Inhalt Übersicht 7 Schritt-für-Schritt Bedienungsanleitung für Ihr Hörgerät 10 Schritt 1: Einlegen der Batterie 10 Schritt
MehrSpeichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem
MehrDeutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
MehrP E N T A Bedienungsanleitung
P E N T A Bedienungsanleitung PENTA Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus unserem Haus entschieden haben. Ihre neue BARIGO PENTA ist ein Präzisionsmessgerät, das leicht zu bedienen ist.
MehrCLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung. Benutzerhandbuch
T e l e c o m CLA40 VOX Telefonhörverstärker mit Zusatzverstärkung Benutzerhandbuch Warnung: Dieses Telefon wurde speziell für schwerhörige Personen konzipiert und besitzt eine auf die individuellen Bedürfnisse
MehrInstallationsanleitung. Öffnungsmelder
Installationsanleitung Öffnungsmelder INSTALLATIONSANLEITUNG ÖFFNUNGSMELDER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Egardia Öffnungsmelders. Website Egardia www.egardia.com Kundenservice Weitere Informationen
MehrVielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service
Vielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service 2 3 Ihre ganz persönliche hörlösung. Mit Audio Service Hörsystemen verwirklichen Sie Ihre persönliche Hörlösung, die Sie sich
MehrAquaris micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Aquaris micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Einstellungen
MehrPure micon. Bedienungsanleitung. Life sounds brilliant.
Pure micon Bedienungsanleitung www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 Ihre Hörsysteme 5 Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen 5 Bestandteile und Namen 6 Bedienelemente
MehrBedienungsanleitung. 1. Sicherheitshinweise
Alcohol Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf der August Bluetooth Kopfhörer EP605. Sie sind vielleicht mit ähnlichen Produkten sehr vertraut, dennoch nehmen Sie sich bitte Zeit um die Bedienungsanleitung
MehrBedienungsanleitung ECE R44/04
Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen
MehrWIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN
WIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN Ein Hörgerät eröffnet Ihnen eine neue Welt Ein Hörgerät bringt Ihnen den Klang des Alltags zurück. Es erleichtert Ihnen das Hören und hilft, Sprache wieder besser zu verstehen.
MehrDeutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrG7467 Erste Ausgabe März 2012
Kurzanleitung G7467 Erste Ausgabe März 2012 Copyright 2012 ASUSTek Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne die
MehrBedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
MehrTageslicht Radiowecker
Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und
MehrSlim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte
Slim Tube HE Handbuch für HdO-Geräte Inhalt Slim Tube HE...1 Komponenten eines Slim Tube HE-Hörsystems... 2 Slim Tube HE Schlauchlängen... 2 Bestimmen der korrekten Slim Tube HE Länge... Auswahl der passenden
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrP4326.
P4326 www.fisher-price.de Verbraucherinformation Teile WICHTIG! Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und
MehrBedienungsanleitung. Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät
Bedienungsanleitung Passion440 RIC-Hörsystem PA-440 Hörer-im-Gehörgang-Gerät Hörgeräte, Hörwinkel, Reinigungswerkzeuge etc. können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör.
MehrBedienungsanleitung dot by ReSound
Bedienungsanleitung dot by ReSound Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen volldigitalen Hörsystems von ReSound! ReSound s hochmoderne Technologie in Verbindung mit der durch Ihren Hörgeräteakustiker
Mehr360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 Kurzanleitung zur Installation 86278 Achtung: Lesen Sie für einen reibungslosen Betrieb dieses Produkts das Benutzerhandbuch Schematische Darstellung 3)
Mehrpower one Batteries FAQ
power one Batteries FAQ www.powerone-batteries.com In welchen Größen gibt es power one? Die Standardgrößen der Hörgerätebatterien sind 10, 13, 312 und 675. Einfach zu unterscheiden durch folgende Farben:
MehrTechnaxx. Mini DVB-T Stick S6. Bedienungsanleitung. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter folgendem Internet-Link:
Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter folgendem Internet-Link: Merkmale www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6
MehrBedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrAmerican TrueTone effektpedal. bedienungsanleitung
American TrueTone effektpedal bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrUSB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät
USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG HDO
BEDIENUNGSANLEITUNG HDO Danke! Vielen Dank, dass Sie sich für ein modernes Hightech-Hörsystem der Firma Oticon entschieden haben. Das dänische Unternehmen ist seit mehr als 100 Jahren einer der führenden
Mehr