Ersatzteilliste. Spare Parts List. Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste. Spare Parts List. Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto"

Transkript

1 Ersatzteilliste PC-7312 Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 8/01 PC-6412 HappyStart HappyStart PC-7312 HappyStart HappyStart (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach D Hamburg Germany

2 PC Tankeinheit und Handgriffe Tank and handle grips Réservoir et poignées Depósito y mangos

3 PC Abdeckhaube, Luftfilter, Schalldämpfer Hood, air filter, muffler Capot, filtre à air, pot d échappement Cubierta, filtro de aire, silencioso

4 PC U.K. Abdeckhaube, Luftfilter, Schalldämpfer Hood, air filter, muffler Capot, filtre à air, pot d échappement Cubierta, filtro de aire, silencioso Special part for U.K Special part for U.K Special part for U.K

5 PC USA Abdeckhaube, Luftfilter, Schalldämpfer Hood, air filter, muffler Capot, filtre à air, pot d échappement Cubierta, filtro de aire, silencioso Special part for USA

6 PC Vergaser Carburetor Carburateur Carburador L H S

7 PC Anwerfvorrichtung, Magnetzünder Starter, ignition Dispositif de démarrage, volant magnétique Dispositivo arranque, volante magnético

8 PC Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung Cylinder, crankshaft, clutch Cylindre, vilebrequin, embrayage Cilíndro, cigüeñal, embrague

9 PC U.K. 136 Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung Cylinder, crankshaft, clutch Cylindre, vilebrequin, embrayage Cilíndro, cigüeñal, embrague Special part for U.K

10 PC Schneidvorsatz, Schutzhaube Cutting device, protection hood Dispositif de coupe, capot de protection Dispositivo tranzadora, cubierta protectora PTFE PTFE

11 PC Trennscheiben, Werkzeug Blades, tools Disques, outils Discos para dividir, herramientas ø 300/20mm 12" 350 Standard DiaDuran Standard DiaDuran ø 350/25,4mm 14" 350 Standard DiaDuran Standard DiaDuran ø 350/20mm 14" 351 Standard DiaDuran Standard DiaDuran

12 PC Wasseranschluß, Druckwassertank Nicht im Lieferumfang Water attachment, pressurised water tank Not included in delivery Raccordement d eau, réservoir d eau sous pres. Non incl. dans la livraison Acometida de agua, tanque de agua a pres. No incluidos en entrega

13 PC PT-2000WS PT-2000 PT-1900 PT-1800 Führungswagen Nicht im Lieferumfang Guide trolley Not included in delivery Chariot de guidage Non incl. dans la livraison Carro de guía No incluidos en entrega

14 PC Führungswagen Nicht im Lieferumfang Guide trolley Not included in delivery Chariot de guidage Non incl. dans la livraison Carro de guía No incluidos en entrega PT-2000WS PT-2000 PT-1900 PT

15 PC ( 1998) 11 Zubehör für Führungswagen ( 1998) Nicht im Lieferumfang Accessories for guide trolley ( 1998) Not included in delivery Acc. pour chariot de guidage ( 1998) Non incl. dans la livraison Accesorios por carro de guía ( 1998) No incluidos en entrega

16 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Tank kpl. mit Mechanik, rot Tank cpl., red Réservoir cpl., rouge Depósito cpl., rojo Gasmechanik kpl. Throttle mechanism, cpl. Mécanique de déclenche. cpl. Mecanismo acelerador, cpl Gasgestänge Throttle linkage Tringle d accélération Varilla acelerador Halbgasarretierung kpl. Half-throttle lock, cpl. Dispos. d arrêt demi-gaz cpl. Bloqueo medio gas, cpl Schraubeinsatz Screw plug Embout de vissage Alojamiento de tornillos Gummifuß Rubber foot Pied, caotchouc Pie, goma Acc. Winkeltankverschluß kpl. Angular union assy. Manchon coudé cpl. Cierre angular cpl Tankdeckel kpl., Kraftstoff Tank cap cpl., fuel Bouchon réservoir cpl., carb. Cierre depósito cpl., comb O-Ring, rot ø30x3 O-Ring, red Bague joint, rouge Anillo de guarnición, rojo O-Ring, rot ø30x3 O-Ring, red Bague joint, rouge Anillo de guarnición, rojo Saugkopf Suction head Tête d aspiration Cabeza de aspiración Filz Felt Feutre Fieltro Belüftungsventil kpl. Air valve cpl. Soupape d aeration cpl. Válvula ventilacion cpl Saugschlauch Kraftstoff Fuel line Conduite carb. Tubo comb Seitenstrebe, schwarz DOLMAR Bracket, black Support, noir Soporte, negro Schwingungsdämpfer Rubber buffer Amortisseur Amortiguador Schwingungsdämpfer Rubber buffer Amortisseur Amortiguador Schwingungsdämpfer Rubber buffer Amortisseur Amortiguador Schwingungsdämpfer Rubber buffer Amortisseur Amortiguador Achse für Dämpfer Axle Axe Eje Achse für Dämpfer Axle Axe Eje Achse für Dämpfer Axle Axe Eje Scheibe ø 5,5 Washer Rondelle Arandela Scheibe ø 5,5 Washer Rondelle Arandela Schraube 5,5x45 Screw Vis Tornillo Schraube 5,5x45 Screw Vis Tornillo Schraube 5,5x45 Screw Vis Tornillo Schraube 5,5x20 Screw Vis Tornillo Schraube M5x20x40 Screw Vis Tornillo Aufnahmetopf für Dämpfer, schwarz Pot, black Capuchon, noir Pote, negro Rundumgriff kpl. Wrap around handle Poignée circulaire Mango circular Standfuß Foot Pied Pie Schraube 5,5x45 Screw Vis Tornillo Filterdeckel kpl., rot Filter cover assy., red Capot filtre cpl., rouge Cubierta p. filtre cpl., rojo U.K. Filterdeckel kpl., rot Filter cover assy., red Capot filtre cpl., rouge Cubierta para filtre cpl., rojo Einsatz Sommer/Winter, schw. Insert, black Pièce d insertion, noir Pieza de cierre, negro Bajonettverschluß Bayonet fixing Fermeture à baïonnette Cierre de bayoneta U.K. Schraube M5x30 Screw Vis Tornillo U.K. 6kt-Mutter M5 Hexagonal nut Ecrou hexagonal Tuerca hexagonal Sicherheitsaufkleber ø300/20,0mm; ø12"/.787" Safety label Plaque Calcomania 1 / 9

17 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Sicherheitsaufkleber ø350/25,4mm; ø14"/1" Safety label Plaque Calcomania Sicherheitsaufkleber ø350/20,0mm; ø14"/.787" Safety label Plaque Calcomania Vorfilter Prefilter Prefiltre Primer filtro Dichtring Packing ring Bague-joint Anillo de guarnición Luftfiltereinsatz Air filter Filtre à air Filtro de aire Innenfilter Inner filter Filtre intérieur Filtro de aire interior Abdeckhaube kpl., schwarz Hood cpl., black Capot protection cpl., noir Tapa protectora cpl., negro U.K. Abdeckhaube kpl., schwarz Hood cpl., black Capot protection cpl., noir Tapa protectora cpl., negro Verschluß-Unterteil Bayonet lock (not for U.K.) Clip de baïonnette Alojamiento de la bayoneta Schraube M5x55 Screw Vis Tornillo Schild PC-6412 Label Plaque Calcomania Schild Label Plaque Calcomania Schild PC-7312 Label Plaque Calcomania Schild Label Plaque Calcomania Schild MIX Label Plaque Calcomania U.K. Schild, Drehrichtungspfeil Label Plaque Calcomania Umbausatz Ansaugkrümmer Modification set connecting Jeu de modification manchon de Juego de reconstruccion sleeve jonction manguito de conexión Ansaugkrümmer kpl. Connecting sleeve cpl. Manchon de jonction cpl. Manguito de conexión cpl Einsatz für Ansaugschlauch Insert for suction hose Pièce p. tuyau d aspiration Suplemento p. tubo d. asp Ansaugschlauch Suction line Conduite d aspiration Conducto de aspiración Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage Abrazadera Dichtung Gasket Joint Junta Schraube M4x55 Screw Vis Tornillo 2 65 m m m m m m m m m m Schlauch 37mm; 1 1 / 2 " Tube Gaine Tubo Chokewelle Choke shaft Axe pour clapet d air Eje para válvula de aire Chokestange Choke shaft Levier pour clapet d air Palance de válvula de aire 2 68 m m m m m m m m m m Impulsschlauch 116mm; 4 1 / 2 " Tube Gaine Tubo Gummitülle Rubber bush Gaine caoutchouc Boquilla de caucho Schalldämpfer Muffler Pot d échappement Silencioso U.S.A. Schalldämpfer USA Muffler Pot d échappement Silencioso Dichtung Gasket Joint Junta Abschirmblech Cover plate Tôle de protection Chapa deflectora Schraube M5x20 Screw Vis Tornillo Schraube M5x9 Screw Vis Tornillo kt-Mutter M5 Square nut Ecrou carré Tuerca cuadr U.S.A. Funkenschutzsieb Spark arrestor screen Tamis Tamiz U.S.A. Schraube Screw Vis Tornillo Vergaser mit Dichtung HS-273 A Carburetor with gasket Carburateur avec joint Carburador con junta 2 / 9

18 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Dichtung Gasket Joint Junta Pumpendeckel kpl. Pump cover cpl. Couvercle de pompe cpl. Tapa de bomba cpl Schraube Screw Vis Tornillo Membrandeckel Diaphragm cover Couvercle de membrane Tapa de membrana Schraube Screw Vis Tornillo Membransatz Till. HS Gummi Set diaphragm / gaskets Jeu de membranes / joints Juego membranas / juntas Pumpenmembrane, Gummi Pump diaphragm, rubber Membr. de pompe, caoutch. Membr. d. la bomba, caucho Drosselklappenwelle Throttle shaft Axe clapet d étranglem. Eje válvula regulador Drehfeder Spring Ressort Resorte Buchse Bushing Douille Casquillo Buchse Bushing Douille Casquillo Drosselklappe Throttle shutter Clapet d étranglement Válvula reguladora Schraube Screw Vis Tornillo Schraube Screw Vis Tornillo Scheibe Disc Disque Disco Sicherungsscheibe Safety washer Rondelle sécurité Arandela seguridad Chokewelle Choke shaft Axe pour clapet d air Eje para válvula de aire Chokeklappe Choke shutter Clapet d air Válvula de aire Arretierfeder Locking spring Ressort d arrêt Resorte de tope Arretierkugel Locking ball Bille d arrêt Bola de tope Leerlauf-Anschlagschraube S Idle stop screw Vis de butée de ralenti Tornillo de tope Leerlauf-Stellschraube L Idle adjustment screw Vis de régl. de ralenti Tornillo regulador Vollgas-Stellschraube H Main adjustm. screw Vis de régl. plein gaz Tornillo regulador Feder Spring Ressort Resorte Feder Spring Ressort Resorte O-Ring Packing ring Bague-joint Anillo de guarnición O-Ring Packing ring Bague-joint Anillo de guarnición Satz Steuerteile Set of control parts Jeu de pièces de comm. Juego piezas de mando Sieb Screen Tamis Tamiz Verschlußscheibe Cover disc Disque de fermeture Disco de sierre Arretierkugel Locking ball Bille d arrêt Bola de tope SI 8/01 Anwerfvorrichtung kpl., rot Starter assy., red Dispos. de démarrage cpl., rouge Dispos. de arranque cpl., rojo Startergehäuse, rot Fan housing, red Carter de ventilateur, rouge Cárter de ventilador, rojo Rückholfeder im Gehäuse Rewind spring in housing Ressort de rappel dans boît Resorte retenc. en caja Schneidschraube 3,5x9,5 Thread forming screw Vis taraudeuse Tornillo Seiltrommel Cable drum Tambour de câble Tambour para cordón Sicherungsring Snap ring Circlip Anillo seguridad Anwerfseil ø4 x 1000mm Starter rope Câble de démarrage Cordón de arranque Anwerfseil ø4 x 100m Starter rope Câble de démarrage Cordón de arranque Anwerfgriff Starter grip Poignée de lancement Tirador de arranque Spannscheibe Disc Disque Arandela Luftführung Air guide plate Guide d air Conducto de aire 3 / 9

19 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Schild DOLMAR Label Plaque Calcomania Schraube M5x16 Screw Vis Tornillo Polrad kpl. Flywheel assy. Roue polaire cpl. Volante encendido Anwerfklinke kpl. Starter ratchet cpl. Cliquet cpl. Trinquete arranque cpl kt-Mutter M8x1 Hexagonal nut Ecrou hexagonal Tuerca hexagonal Federscheibe Spring washer Rondelle à ressort Arandela elástica Magnetzünder Ignition coil Bobine d allumage Bobina encendido m m m m m m m m m m Zündleitung 360mm; 14 1 / 8 " Ignition cable Câble d allumage Cable encendido Schlitz-Schraube M5x20 Screw Vis Tornillo Kabel mit Stecker Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe Gummitülle Rubber bush Gaine caoutchouc Boquilla de caucho Kontaktfeder Contact spring Ressort de contact Resorte de contacto Zündkerzenstecker kpl. Spark plug cap cpl. Fiche de bougie, cpl. Tapa de bujia cpl Zündkerze Spark plug Bougie Bujia Kühllufthaube, schwarz Hood, black Capot, noir Cubierta, negro Schraube M5x16 Screw Vis Tornillo Zylinder / Kolben, kpl. ø 47 Cylinder / piston, cpl. Cylindre et piston, cpl. Cilindro con pistón, cpl Zylinder / Kolben, kpl. ø 50 Cylinder / piston, cpl. Cylindre et piston, cpl. Cilindro con pistón, cpl Kolben AB kpl. ø 47 Piston cpl. Piston cpl. Pistón cpl Kolben AB kpl. ø 50 Piston cpl. Piston cpl. Pistón cpl Kolbenring ø 47 Piston ring Segment de piston Segmento de pistón Kolbenring ø 50 Piston ring Segment de piston Segmento de pistón Sprengring Spring ring Anneau-ressort Anillo elástico Dekompressionsventil Decompression valve Soupape de décompres. Válvula de decompresión Zylinderfußdichtung Gasket Joint Junta Schraube M5x20 Screw Vis Tornillo Kurbelwelle kpl. Crankshaft cpl. Vilebrequin cpl. Cigüeñal cpl Nadelkäfig Needle cage Cage à aiguilles Jaula de agujas Scheibenfeder Key Clavette Chaveta Radialdichtring ø15/24x7 Radial ring Joint radial Junta radial Radialdichtring ø15/24x7 Radial ring Joint radial Junta radial Sprengring Spring ring Anneau-ressort Anillo elástico Anschlagring, gehärtet, verzinkt Stop ring, hardened Bague de butée, durcie Anillo de deten., endurecido Führungsscheibe Guide disc Disque de guidage Disco de guía Kurbelgehäuse kpl. MS, schwarz Crankc., mag. side, black Carter-coté, magn., noir Cárter cig., lado mag., negro Kurbelgehäuse kpl. KS, schwarz Crankc., clutch side, black Carter-coté, embr., noir Cárter cig., lado embr., negro Kurbelgehäusedichtung Gasket Joint Junta Spiralspannstift Spiral clamping pin Goupille Pasador Schraube M5x30 Screw Vis Tornillo Kugellager (einkleben) Ball bearing (use glue) Roulement à billes (à coller) Rodam. de bolas (a colar) Kugellager (einkleben) Ball bearing (use glue) Roulement à billes (à coller) Rodam. de bolas (a colar) Kupplungstrommel kpl. Clutch drum assy. Tambour cpl. Tambor cpl. 4 / 9

20 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Keilriemen V-belt Courroie trapez Correa estrecho Führungsscheibe Guide disc Disque de guidage Disco de guía Kupplung kpl. Clutch assy. Embrayage cpl. Embrague cpl Zugfeder Spring Ressort Resorte Abdeckung mit Schlitzen, rot Cover, red Couvercle, rouge Cubierta, rojo U.K. Abdeckung ohne Schlitze, rot Cover, red -do not use on 73ccm machines Couvercle, rouge Cubierta, rojo Schlitz-Schraube M5x14 Screw Vis Tornillo Fixiergummi, Satz = 35 Stück Rubber plate, set=35 pcs. Plaque de caoutch., jeu=35 piè Plancha de cau., jue.=35pzs Schutzhaube, silber ø 300mm; 12" Prot. hood, silver Capot de protection, d argent Cubierta protec., plateado Schutzhaube, silber ø 350mm; 14" Prot. hood, silver Capot de protection, d argent Cubierta protec., plateado Aufnahme Schutzhaube kpl. Prot. hood mounting, cpl. Logement capot de prot. cpl. Alojamiento cub. prot., cpl Gleitscheibe Teflon Sliding disc Disque de glissement Arandela deslizante Gleitscheibe Teflon Sliding disc Disque de glissement Arandela deslizante Gummiring außen Rubber ring ext. Bague en caoutchouc ext. Anillo de goma exterior Gummiring innen Rubber ring int. Bague en caoutchouc int. Anillo de goma interior Rastblech Locking plate Tôle d arrêt Chapa descanso Druckring kpl., schwarz Pressure ring cpl., black Bague de pression cpl., noir Anillo de presión cpl., negro Schneidvorsatz kpl., schwarz Cutting device assy., black Dispositif de coupe cpl., noir Dispos. tranzadora cpl., negro Hauben-Arretierbolzen kpl. Bolt cpl. Boulon cpl. Bulon cpl Bef.-Schraube gerändelt Screw Vis Tornillo Achse ø 20mm Axle Axe Eje Achse ø 25,4mm; 1" Axle Axe Eje Acc. Achse ø 22,2mm Axle Axe Eje Kugellager Ball bearing Roulement à billes Rodamiento de bolas Kugellager Ball bearing Roulement à billes Rodamiento de bolas Spannflansch Pressure disc Disque de pression Disco de presión Spannflansch Pressure disc Disque de pression Disco de presión kt-Schraube M8x25 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal kt-Schraube M8x25 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal Distanzhülse Spacer Douille de distance Casquillo separador Distanzhülse Spacer Douille de distance Casquillo separador Paßscheibe Disc Disque Arandela Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge Polea para correa Sicherungsring Snap ring Circlip Anillo seguridad Sicherungsring Snap ring Circlip Anillo seguridad Abdeckung Schneidvors. kpl., rot Cover cpl., red Couvercle cpl., rouge Cubierta cpl., rojo Abdeckung Schneidvors., rot Cover, red Couvercle, rouge Cubierta, rojo Spannschraube Tensioning screw Vis de tension Tornillo de tensión Druckfeder Spring Ressort Resorte kt-Mutter M6 Square nut Ecrou carré Tuerca cuadr kt-Mutter mit Bund M8 Hexagonal nut Ecrou hexagonal Tuerca hexagonal 5 / 9

21 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Isolationsfolie Insulating sheet Feuille isolante Hoja aislante Schneidschraube 3,5x9,5 Thread forming screw Vis taraudeuse Tornillo Werkzeug kpl. Tools cpl. Outils cpl. Herramientas cpl Werkzeugtasche Plastik bag Pochette en plastique Cartera herramientas Kombischlüssel SW 13/19 Universal wrench Clé combinée Llave de bujia Winkelschraubendreher Angled screw driver Clé angle Llave angular Schraubendreher Screw driver Tournevis Destornillador Acc. Adapterring ø 20/25,4 mm Adapter Adaptateur Adaptor Trennsch. Harz, Stahl 300/20mm; 12" Abras. blade, steel Disque synth. Acier Disco sint. Acero Trennsch. Harz, Stahl 350/20mm; 14" Abras. blade, steel Disque synth. Acier Disco sint. Acero Trennsch. Harz, Stahl 350/25,4mm; 14" Abras. blade, steel Disque synth. Acier Disco sint. Acero Trennsch. Harz, Stein 300/20mm; 12" Abras. blade, stone Disque synth. Béton Disco sint. Pedra Trennsch. Harz, Stein 350/20mm; 14" Abras. blade, stone Disque synth. Béton Disco sint. Pedra Trennsch. Harz, Stein 350/25,4mm; 14" Abras. blade, stone Disque synth. Béton Disco sint. Pedra Acc. Diamant, Beton Standard 300/20mm; 12" Diamond blade Concrete Standard Disque diamant, Béton Stand. Disco diaman., Hormigón Stand Acc. Diamant, Beton Standard 350/25,4mm; 14" Diamond blade Concrete Standard Disque diamant, Béton Stand. Disco diaman., Hormigón Stand Acc. Diamant, Beton Standard 350/20mm; 14" Diamond blade Concrete Standard Disque diamant, Béton Stand. Disco diaman., Hormigón Stand Acc. Diamant, Beton DiaDuran 300/20mm; 12" Diamond blade Concrete DiaDuran Disque diamant, Béton DiaDuran Disco diaman., Hormigón DiaDuran Acc. Diamant, Beton DiaDuran 350/25,4mm; 14" Diamond blade Concrete DiaDuran Disque diamant, Béton DiaDuran Disco diaman., Hormigón DiaDuran Acc. Diamant, Beton DiaDuran 350/20mm; 14" Diamond blade Concrete DiaDuran Disque diamant, Béton DiaDuran Disco diaman., Hormigón DiaDuran Acc. Diamant, Asphalt Standard 300/20mm; 12" Diamond blade Asphalt Stand. Disque diamant, Asphalte Stand. Disco diaman., Asfalto Stand Acc. Diamant, Asphalt Standard 350/25,4mm; 14" Diamond blade Asphalt Stand. Disque diamant, Asphalte Stand. Disco diaman., Asfalto Stand Acc. Diamant, Asphalt Standard 350/20mm; 14" Diamond blade Asphalt Stand. Disque diamant, Asphalte Stand. Disco diaman., Asfalto Stand Acc. Diamant, Asphalt DiaDuran 300/20mm; 12" Diamond blade Asphalt DiaDuran Disque diamant, Asphalte DiaDuran Disco diaman., Asfalto DiaDuran Acc. Diamant, Asphalt DiaDuran 350/25,4mm; 14" Diamond blade Asphalt DiaDuran Disque diamant, Asphalte DiaDuran Disco diaman., Asfalto DiaDuran Acc. Diamant, Asphalt DiaDuran 350/20mm; 14" Diamond blade Asphalt DiaDuran Disque diamant, Asphalte DiaDuran Disco diaman., Asfalto DiaDuran Druck-, Fallwasserarmatur Water attachment kit Jeu de raccordement d eau Acometida de agua Schlauchkupplung STOP Coupling sleeve STOP Manchon d accouplement Acoplamiento p. tubos Einschraubnippel Hose connector Raccord pour tuyau Boquilla roscada Kugelventil Shut off cock Robinet d arrêt Llave de paso Schelle Clamp Bride de fixation Abrazadera Schraube M6x10 Screw Vis Tornillo kt-Mutter M6 Square nut Ecrou carré Tuerca cuadr Schnellverschraubung Connecting piece Pièce de raccord Pieza de unión m m m m m m m m m m PU-Schlauch 405mm; 16" Hose Tuyau Tubo Schnellverschraubung T Connecting piece T Pièce de raccord Pieza de unión m m m m m PU-Schlauch 180mm; 7" Hose Tuyau Tubo m m m m m PU-Schlauch 210mm; 8 1 / 4 " Hose Tuyau Tubo Schnellverschraubung L Connecting piece L Pièce de raccord Pieza de unión Hohlschraube (Düse) Nozzle Tuyère Tobera Hohlschraube (Düse) Nozzle Tuyère Tobera Hutmutter Cap nut Écrou borgne Tuerca 6 / 9

22 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Hutmutter Cap nut Écrou borgne Tuerca Druckwassertank 10 l Pressurised water tank Réservoir d eau sous pres. Tanque de agua a pres Schlauchadapter Connecting reducer Raccord réducteur Reductor Schlauchschelle ø10-16 mm Hose clip Collier de serrage Abrazadera Schlauchschelle ø10-16 mm Hose clip Collier de serrage Abrazadera Dichtungssatz Gasket set Jeu de joints Juego juntas Führungswagen PT-2000 WS Guide trolley cpl. Chariot de guidage cpl. Carro de guía cpl Führungswagen PT-2000 Guide trolley cpl. Chariot de guidage cpl. Carro de guía cpl Führungswagen PT-1900 Guide trolley Chariot de guidage Carro de guía Führungswagen PT-1800 Guide trolley Chariot de guidage Carro de guía Basis-Wagen, schwarz Basic trolley, black Chariot de base, noir Carro base, negro Oberes Griffrohr, schwarz Upper handle, black Partie sup. mancheron, noir Tube de guidage, negro Rohrendstopfen Plug Bouchon Tapón Regulierhebel Control lever Levier de réglage Palanca de ajuste kt-Mutter M6 Hexagonal nut Écrou hexagonal Tuerca hexagonal kt-Mutter M6 Hexagonal nut Écrou hexagonal Tuerca hexagonal kt-Mutter, selbstsichernd M6 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad Scheibe ø6,4 Disc Disque Arandela Sterngriff M12 Star knob Manette Manija de estrella Achse ø20 Axle Axe Eje Rad ø200 Wheel Roue Rueda Rad ø200 Wheel Roue Rueda Scheibe ø21 Washer Rondelle Arandela Scheibe ø21 Washer Rondelle Arandela Splint Cotter Goupille fendue Clavia Splint Cotter Goupille fendue Clavia Gummilappen Rubber flaps Patte de caoutchouc Solapa de caucho Befestigungsblech Fixing plate Tôle de fixation Chapa de fijación Befestigungsblech Fixing plate Tôle de fixation Chapa de fijación kt-Mutter, selbstsichernd M8 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad kt-Schraube M8x25 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal kt-Schraube M8x25 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal Bef.-Schraube gerändelt Screw Vis Tornillo Kabelhalter Cable holder Support Soporte Adaptersatz, schwarz Adapter, set, black Adaptateur, jeu, noir Adaptador, juego, negro Aufnahmeblech hinten kpl., schw. Mounting plate, rear, black Tôle de réception arrière cpl., noir Chapa de alojam. trasera, cpl., negro Gasbetätigung, schwarz Throttle control, black Commande de gaz, noir Mando del gas, negro Schraube M6x14 Screw Vis Tornillo Federscheibe B6 Spring washer Rondelle ressort Arandela presión kt-Mutter, selbstsichernd M6 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad kt-Mutter, selbstsichernd M6 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad kt-Mutter, selbstsichernd M8 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad 7 / 9

23 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación kt-Mutter, selbstsichernd M8 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad Parabelpuffer Vibration damper Armortisseur Armortiguador Moosgummiplatte Rubber plate Plaque de caoutchouc Plancha de caucho Exzenterspannblech, schwarz Clamp plate, black Plaque de serrage, noir Chapa de sujeción, negro Schnellspannhebel M8x83 Quick clamp lever Levier de serrage rapide Palanca de sujeción rápida kt-Schraube M8x20 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal Bowdenzug Bowden cable Câble de commande Transmis. flexible Bowden Druckfeder Spring Ressort Resorte Spannbügel kpl. Clamp assy. Etrier de serrage cpl. Abrazadera, cpl kt-Schraube M8x35 Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hexagonal Tiefenbegrenzer kpl., schwarz Depth limiter assy., black Limiteur de coupe cpl., noir Limitador de profundidad cpl., negro Radgabel, schwarz Wheel fork, black Fourche, noir Horquilla de la rueda, negro Stahlrad kpl. Steel wheel assy. Roue en acier cpl. Rueda de acero, cpl Achse ø14 Axle Axe Eje Laufbuchse Bush Douille Casquillo Laufbuchse Bush Douille Casquillo Scheibe ø15 Washer Rondelle Arandela Scheibe ø15 Washer Rondelle Arandela Splint Cotter Goupille fendue Clavia Splint Cotter Goupille fendue Clavia Schnellspannhebel M8x83 Quick clamp lever Levier de serrage rapide Palanca de sujeción rápida Flachrundschraube M8x40 Screw Vis Tornillo Scheibe ø8,4 Washer Rondelle Arandela Federscheibe B8 Spring washer Rondelle ressort Arandela presión kt-Mutter, selbstsichernd M8 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad Tankset, schwarz Water tank cpl., black Réservoir d eau cpl., noir Tanque de agua cpl., negro Wassertank 15 l Water tank Réservoir d eau Tanque de agua Tankdeckel Tank cover Couvercle de réservoir Tapa del tanque Wasserhebel kpl. Water control assy. Levier d eau cpl. Palanca de agua cpl O-Ring ø6,5x1,6 O-ring Bague-joint Anillo de guarnición Haltebügel, schwarz Fixing bow, black Etrier de maintien, noir Estribo de sujeción, negro Rohrendstopfen Plug Bouchon Tapón Rohrendstopfen Plug Bouchon Tapón Rohrendstopfen Plug Bouchon Tapón Schlauchanschluß Hose connector Raccord de tuyau Empalme de manguera O-Ring ø16x2 O-ring Bague-joint Anillo de guarnición Mutter G 1 / 4 " Nut Écrou Tuerca Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage Abrazadera Schlauch 1 / 2 ", L=550mm Hose Tuyau Tubo Schlauchkupplung STOP Coupling sleeve Manchon d accouplement Acoplamiento p. tubos 8 / 9

24 , 6414, 7312, 7314 Seite / Page Pos. PC-6412 int. int. PC-7312 int. int. PC-6412 U.K. U.K. PC-6412 U.S.A. U.S.A. PC-7312 U.S.A. U.S.A. Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación Adaptersatz für Führungswagen (=> 98) Adapter, set for guide Adaptateur, jeu pour chariot de Adaptador, juego para carro trolley guidage de guía Schraube M6x20 Screw Vis Tornillo kt-Mutter, selbstsichernd M6 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad kt-Mutter mit Bund M8 Hexagonal nut Ecrou hexagonal Tuerca hexagonal Tankset für Führungswagen (=> 98) Water tank cpl. for guide Réservoir d eau cpl. pour Tanque de agua cpl. para trolley chariot de guidage carro de guía Wassertank 15 l Water tank Réservoir d eau Tanque de agua Tankdeckel Tank cover Couvercle de réservoir Tapa del tanque Wasserhebel kpl. Water control assy. Levier d eau cpl. Palanca de agua cpl O-Ring ø6,5x1,6 O-ring Bague-joint Anillo de guarnición Schlauchanschluß Hose connector Raccord de tuyau Empalme de manguera O-Ring ø16x2 O-ring Bague-joint Anillo de guarnición Mutter G 1 / 4 " Nut Écrou Tuerca Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage Abrazadera Schlauch 1 / 2 ", L=550mm Hose Tuyau Tubo Schlauchkupplung STOP Coupling sleeve STOP Manchon d accouplement Acoplamiento p. tubos Schraube M6x30 Screw Vis Tornillo kt-Mutter, selbstsichernd M6 Hex. safety nut Écrou hex. securité Tuerca hex. seguridad 9 / 9

25 ...

26 PC-7312 Zeichenerklärung Key to symbols Légende Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu à n o de série Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du n o de série 4/95 Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pièce à partir de Mois / Année SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Année => Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pièce modifiée Acc. Zubehör (nicht im Lieferumfang) Accessories (not included in the delivery inventory) Accessoires (non compris dans la livraison) = Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used Aucune exécut. en série, cependant utilisable { Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient n o de numéro m Meterware Sold by the meter Au mètre Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile intérieure Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d erreurs Explicación de símbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli Producción hasta N o de serie In productie tot serie-nr. Produzione fino al n. di serie Pieza nueva a partir de N o de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie 4/95 Pieza nueva a partir de mes / año Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno SI 5/95 Véase inform. servicio mes / año Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno => Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente Acc. Accesorios (no incluido en la extensión del suministro) Accessoires (niet meegeleverd) Accessori (non compresi nell insieme di fornitura) = No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar Non è un modello di serie, ma ugualm. utilizza. { Contiene pos N o Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n. m Por metro Metergoed Articoli a metraggio Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa Objasnitev znakov Teckenförklaring appleâí ÁËÛË Û Ì fiïˆó Produkcija do serijske tevilke Produktion t o m serienr Ú ÁˆÁ Ì ÚÈ ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ Novi del od serijske tev. dalje Ny detalj fr o m serienr Ô ÂÍ ÚÙËÌ applefi ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ 4/95 Novi del od meseca / leta dalje Ny detalj fr o m månad / år Ô ÂÍ ÚÙËÌ applefi ÙÔ Ì Ó / ÙÔ SI 5/95 Glej servisne informacije od meseca / leta Se serviceinformation månad / år µï appleâ appleïëúôêôú  ÙÔ service ÙÔ Ì Ó / ÙÔ => Del enakovredno nadome ãen Ersatt med motsvarande detalj Ùfi ÚÔÓË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ Acc. Pritikline (niso v obsegu dostave) Tillbehör (ingår ej i leveransen) ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ( ÂÓ Ó ÎÔ Ó ÛÙË Û ÛÎÂ Û apple Ú ÔÛË ) = Ni serijska izvedba, a uporabno Ej serieutförande, men användbar ÂÓ ÂÈ ÂÎ Ôı Û ÛÂÈÚ, ÏÏ ÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ Ù È { Vsebuje pozicijsko tev. Innehåller positionsnr ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÙÔÓ ÚÈıÌfi ı ÛË m Metrsko blago Metervara ÌapplefiÚÂ Ì Ì ÙÔ Ì ÙÚÔ Zvezdni vijak Skruv med stjärnspår µ Ì ÂÛˆÙÂÚÈÎ appleô Ô ÌÔÚÊ ÛÙÚÔ Corr. Popravek tiskovnih napak Korrigering av tryckfel ÈfiÚıˆÛË Ï ıô apple ÂÛË

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Pos. Ersatzteilliste Spare Parts List Anz. Teil-Nr. Hinweise Liste de pièces détachées Qty. Part No. Notes Qté. No. de pièce Renseignem. Cdad. No. pieza Nota Lista de piezas de repuesto PC-6212 PC-7312

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2014-03 EK7300 EK7301 EK8100 995700586 (D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2008-02 PC-6412 S PC-6414 S PC-7312 S PC-7314 S PC-8114 PC-8116 PC-6412 S (UK) PC-7314 S (UK) PC-8114 (UK) PC-8116

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2008-09 PS-34 PS-34 (AUS,NZ) PS-34 PS-36 PS-41 PS-45 PS-45 995700034 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2013-05 EA3500S EA3501S EA3502S EA3503S 995700589 (D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-004 Hamburg Germany

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2003-12 DCS3400 995 700 549 ( D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 Tank,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List PB-250 Pos. Anz. Qty. Teil-Nr. Hinweise Notes Benennung Description old 11/99 PB-250 995 700 172 (D, GB) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 2 Gebläsegehäuse,

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2010-07 PS-34 PS-34 (AUS,NZ) PS-34 (USA,CDN) PS-36 PS-41 PS-45 PS-45 (AUS,NZ) PS-45 (USA,CDN) 995700034 (D, GB, F, E)

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2006-08 BCM4300 995 700 692 (DE, GB, FR, ES) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Kurbelgehäuse

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées. Lista de piezas de repuesto HP-450 5/96

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées. Lista de piezas de repuesto HP-450 5/96 Ersatzteilliste Spare Parts List Teil-Nr. Hinweise Liste de pièces détachées Part No. Notes No. de pièce Renseignement No. de pieza Nota Lista de piezas de repuesto HP-0 Anz. Pos. Qty. Qté. Cdad. Benennung

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2010-02 PS-460 PS-460 D PS-500 PS-500 D PS-4600 S PS-4600 SH PS-5000 PS-5000 D PS-5000 H PS-5000 HD PS-460 (USA) PS-510

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto DBC 250 Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2003-08 995 700 674 (D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany DBC 250 1

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2014-02 PC-6112 PC-6114 995700087 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 Tankeinheit und

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

BTS 1035 L3. Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses. Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange 0610182 100 10.2008 Cut-Off Saws Trennschneider Cortadoras Manuales Découpeuses BTS 1035 L3 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com BTS 1035 L3 Nameplate

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2009-11 MS-245.4 U (USA) 995700249 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 Hauptrohr, Griff,

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2010-02 MS-231 C (USA) MS-261 C (USA) MS-261 U (USA) 995700254 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

501-2T 501-4T 501-2T 501-4T 501-4T 501-4T

501-2T 501-4T 501-2T 501-4T 501-4T 501-4T Ersatzteilliste Garten- Motorhacke 01-T 01-T Inhaltsverzeichnis Motor-Kurbelwelle Luftfilter, Vergaser, Auspuff Zündung und Gaszug Benzintank Lüfterdeckel, Starter Hacke ohne Motor Ersatzteile Bestell-Richtlinien

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 CA 340/340 ET Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 08812742(3)2002-05 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES BOOK E 1 GB D F Page Seite Page

Mehr

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau

Haube Shroud Capot. Lager mit Schutz Support with guard Palier avec pièce de protection. Wasseranschluss Water attachment Raccordement d'eau STIHL TS 400 (4223) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin N Haube Shroud Capot B Anschlussstück, Kupplung Cast arm, Clutch Carter de découpeuse,

Mehr

Perfekt 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Perfekt 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Perfekt 4 0660 DOK-011-parts Rev.: 2 PERFEKT 4 DOK-011-parts

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR Copyright 014 Global Garden Products ESL 464 TR 16 17 18 13 14 16 19 1 1 3 5 6 7 4 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 38100538/0 1 Deck

Mehr

Rasenmäher Primo 550- / H / R / HR / RS Lawnmower Tondeuse Cortacesped

Rasenmäher Primo 550- / H / R / HR / RS Lawnmower Tondeuse Cortacesped Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Lista de piezas de recambio Rasenmäher Primo 0 / H / R / HR / RS Lawnmower Tondeuse Cortacesped Zeichenerklärung Legend Légende Leyenda D 0

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Chain saw 656. Tronçonneuses 656. Motosierras 656. Ersatzteilliste Motorsäge 656. Spare parts list. Liste de pièces de rechange

Chain saw 656. Tronçonneuses 656. Motosierras 656. Ersatzteilliste Motorsäge 656. Spare parts list. Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Motorsäge 656 Inhaltsverzeichnis Motoreinheit: Kurbelwelle, Zylinder, Zündung Auspuff, Vergaser, Luftfilter Ölpumpe, Kupplung, Kettenbremse Kurbelgehäuse, Gehäuseteile Tankverschluss, Haube

Mehr

STIHL 021, 023, 025 (1123)

STIHL 021, 023, 025 (1123) STIHL 021, 023, 025 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk 021 Shortblock 021 Bloc moteur 021 N Luftfilter 023 L Air filter 023 L Filtre à air 023 L B Triebwerk 023, 023 L

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 11/2000 neue Ausführung Type new Version nouveau alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 Distr. de commande Details 11/2000 1 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155

Vergaser WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburetor WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 Carburateur WT-427, WT-590, WT-195, WT-155 STIHL 026 (1121) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A B C D E F Kurbelgehäuse Crankcase Carter de vilebrequin Zylinder, Schalldämpfer Cylinder, Muffler Cylindre, Silencieux Ölpumpe Oil pump

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2005-11 995 700 042 (DE, GB, FR, ES) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 Gehäuse, Handgriffe,

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

Lista de piezas de recambio 630 / 640

Lista de piezas de recambio 630 / 640 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Lista de piezas de recambio Motorsägen Chain saws Tronçonneuses Motosierras 0 / 0 9 0 70 05/00 Bild-Nr. 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 5 8 9 5 7 8 9

Mehr

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

Air Rifle Model 601 Running Target

Air Rifle Model 601 Running Target Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro

Mehr

643IP 643IP 643IP 643IP

643IP 643IP 643IP 643IP Ersatzteilliste Motorsäge Gültig für Seriennummer ab: 13001 Modell ab 12/20 643IP Inhaltsverzeichnis Motoreinheit / Lüfterrad Zündung Luftfilter, Vergaser, Auspuff Ölpumpe, Kupplung, Bremsband Hauptgehäuse,

Mehr

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Jumbo Lift I 3000 11/2003

Jumbo Lift I 3000 11/2003 Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Staub saugen saug mal wieder 00 00 6 A 5 5 A 0 X YX 6 5 6 5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, saug mal wieder X Y X 0 Staub saugen saug mal wieder 0 POS.

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

STIHL MS 210, 230, 250 (1123)

STIHL MS 210, 230, 250 (1123) STIHL MS 210, 230, 250 (1123) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces A Triebwerk MS 210 Shortblock MS 210 Bloc moteur MS 210 B Triebwerk MS 230 Shortblock MS 230 Bloc moteur MS 230 N O Luftfilter

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

Ersatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name 1. 4005010001 Lauf LP 10 Barrel LP10 2.

Ersatzteile - Parts List LP 10 Pos. Nr. Artikelnummer Benennung Pos. No. Part Number Part Name 1. 4005010001 Lauf LP 10 Barrel LP10 2. 1. 4005010001 Lauf Barrel LP10 2. 4005010521 Laufmantel vollst. LP10 - schwarz Barrel casing, assy - black 4004010521 Laufmantel vollst. - silber Barrel casing, assy - silver 2.1. 4005010002 Laufmantel

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

SAF Werkzeuge SAF Tools Outils SAF Инструменты SAF

SAF Werkzeuge SAF Tools Outils SAF Инструменты SAF SAF Werkzeuge SAF Tools Outils SAF Инструменты SAF Edition 08/2006 Original Parts Inhalt / Contents / Table de matières / Содержание Seite/Page/Page/Страница Universal-Werkzeugkoffer Scheibenbremse...6

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette 3 t Type 034527205 Ersatzteilliste / Spare parts list / liste des pièces détachées Seite / page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüfnummer, Typennummer und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state

Mehr

B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Ersatzteilhandel & Maschinenservice

Ersatzteilhandel & Maschinenservice AS 620 KM from serial No. 022210110001 ET documentation mower Fig.1 AS 620 KM from serial No. 022210110001/ET documentation/mower Fig.1 Article... Qua... Description Item Modell Info E03932 10 SCREW (10)

Mehr

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40)

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B70 CL (7061.40) Stand / as of: 17.05.2012 Hakomatic B70 CL (7061.40) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

Spare Parts Ersatzteile Elément de rechange Reservdelar 1998

Spare Parts Ersatzteile Elément de rechange Reservdelar 1998 Production: Fakta Sweden HEAD OFFICE Esbe AB Box SE-0 Reftele Sweden Tel + - 0 Fax + -0 00 Email: Sales@esbe.se Internet: www.esbe.se FRANCE Esbe SARL, rue Palestro FR-9 00 Pantin France Tel + 0 0 Fax

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT

AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT / Laxenburger Straße 254 / 1230 Vienna, Austria TEL: +43 1 866 54-0 / FAX: +43 1 866 54-1514 / service@akg.com / www.akg.com 1/10 Table of contents: The complete DSM TETRAD

Mehr

Ersatzteilliste spare part list ISXN Naß- / Trockensauger Wet / Dry vacuum cleaner

Ersatzteilliste spare part list ISXN Naß- / Trockensauger Wet / Dry vacuum cleaner Ersatzteilliste spare part list ISXN 02083 Naß- / Trockensauger Wet / Dry vacuum cleaner Motorkopf / motor block 0 ISE 002960 806 002960 1 Motorkopf, kompl. motorhead compl. 1 ISE 004062 806 004062 1

Mehr

Analyzing/Analysieren C 5000. IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen

Analyzing/Analysieren C 5000. IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen IKA Service-Manual Analyzing/Analysieren C 5000 IKA IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen Phone: 0049 (0)7633 831 139 / 202 Fax: 0049 (0) 7633 500 212 E-Mail: service@ika.de

Mehr

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor

Mehr

Ersatzteilliste spare part list TWX 2900 Waschsauger carpet washer

Ersatzteilliste spare part list TWX 2900 Waschsauger carpet washer Ersatzteilliste spare part list Waschsauger carpet washer 1 Weidner Waschsauger / carpet washer Motorkopf / motor block 2 Weidner Waschsauger / carpet washer TW X 2900 Motorkopf / motor block 0 TWE 806

Mehr

Ersatzteile - spare parts TM 3

Ersatzteile - spare parts TM 3 74 75 31 86 47 62 27 33 68 69 45 46 50 24 1 29 37 73 69 15 16-34 32 48 52 63 54 49 57 44 43 70 24 49 56 57 11 60 58 12 35 36 53 41_ 40 25 51 74 78 84 83 75 27 1 2 3 4 37 5 79 6 7 8 9 1 29 80 30 31 42 47

Mehr

Parts Manual 2000 TRACTOR. Model CUB CADET LLC P.O. BOX CLEVELAND, OHIO [www.cubcadet.com]

Parts Manual 2000 TRACTOR. Model CUB CADET LLC P.O. BOX CLEVELAND, OHIO [www.cubcadet.com] Parts Manual 000 TRACTOR Model CUB CADET LLC P.O. BOX CLEVELAND, OHIO -00 [www.cubcadet.com] PRINTED IN U.S.A. FORM 0-0C ECO (0/0) NOTES -- MODEL TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE Axle, Front... Battery...

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschinen Tube Squaring Machines RPG ONE, RPG 1.5, RPG 2.5 Akku Cordless Elektro Electric Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 036 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock

Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 603 mit Aluschaft Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Preise

Mehr

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0640512 Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: 09.07.

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0640512 Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: 09.07. Luftmotor : 0640512 A M25x1.5 Bild:0640512E_1.tif+0640356E1_1.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre

Mehr

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom

Mehr

www.mesto.hu * = Einzelteile / spare parts / FERROX 3565, 3585, 3585G INOX 3595, 3615, 3615G

www.mesto.hu * = Einzelteile / spare parts / FERROX 3565, 3585, 3585G INOX 3595, 3615, 3615G 600 6229NK 622 6247N 2 3 4 5 6 2 7 7 3 7 4 600CN 9 0 Hochdrucksprühgeräte für Pflanzenschutz Compression sprayers for plant protection Pulvérisateurs à pression préalable pour le traitement des plantes

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01 (0/00) asc ZBR3/-3, ZSBR1/-3, ZWBR30/3-3 1 B C B A 001.AA/G 1.0.00 1 01 1.0.00 01 1.0.00 3 01 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Mehr

Ersatzteilliste Motorsäge 6 3 6

Ersatzteilliste Motorsäge 6 3 6 Ersatzteilliste Motorsäge Spare parts list Chainsaw Liste de pièces de rechange Tronçonneuse Lista de piezas de recambio Motosierra MADE IN GERMANY MADE BY SOLO 9 0 xxxxx xxxxx + *+ * Zeichenerklärung

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr