ndramed Medical Devices

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ndramed Medical Devices"

Transkript

1 ndramed Medical Devices Deutsch Gebrauchsanweisung AndraBalloon PTA-Katheter Beachten Sie! Das Produkt ist steril (EO-Sterilisation) verpackt, für den einmaligen Gebrauch bestimmt und darf nicht resterilisiert Das Produkt muss kühl, trocken und lichtgeschu tzt gelagert Bei Beschädigung des Produktes oder der Verpackung darf das Produkt nicht mehr verwendet Die Anwendung darf nur durch einen mit dieser Anwendung vertrauten Arzt erfolgen. Das Medizinprodukt ist nur für die einmalige Verwendung ausgelegt. Keine Wiederaufbereitung! Keine Reinigung, Desinfektion oder Sterilisation! Da Resterilisation, Reinigung, und/oder Desinfektion zu Materialveränderungen führen kann, die Leistungsfähigkeit dieses Produktes potentiell beeinträchtigen kann und das Risiko einer Infektion oder Kreuzkontamination erhöht. Weitere Warnhinweise finden Sie im Verlauf dieser Gebrauchsanweisung. Wir weisen Sie daraufhin, dass Indikationen, Kontraindikationen und Anwendung des oben genannten Produktes, immer nach dem heutigen medizinischen Standard erfolgen müssen. Hierbei sind die Richtlinien und Empfehlungen der jeweiligen medizinischen Fachgesellschaften entsprechend zu berücksichtigen. Bezeichnung AndraBalloon PTA-Katheter Beschreibung Der AndraBalloon PTA-Katheter ist ein zweilumige Katheter mit einem formstabilen (non-compliant) Ballon. Die AndraBalloon Ballondilatationskatheter werden zur Aufdehnung von engen Gefa ßsegmenten eingesetzt. Angaben zu Längen, Durchmessern, Arbeitsdrücken und empfohlenen Einführschleusen entnehmen Sie bitte aus der nachfolgenden Tabelle. AndraBalloon PTA Katheter Artikelnummer ABXL 16/ ABXL 16/ ABXL 18/ ABXL 18/ ABXL 20/ ABXL 20/ ABXL 22/ ABXL 22/ ABXL 24/ ABXL 24/ ABXL 26/ ABXL 26/ ABXL 28/ ABXL 28/ ABXL 30/ ABXL 30/ Durchmesser / Länge 16 mm / 40 mm 18 mm / 40 mm 20 mm / 40 mm 22 mm / 40 mm 24 mm / 40 mm Nominal Druck Rated Burst Pressure 26 mm / 40 mm 28 mm / 40 mm 30 mm / 40 mm 300 kpa (3bar) 300 kpa (3bar) Maximum Druck Max. Deflations Zeit Einführschleuse 10 F 11 F 11 F 13 F Vaskuläre Anwendungsgebiete Der AndraBalloon Katheter ist für Perkutanen Transluminalen Angioplastie der Iliakalgefa ße; zur Postdilatation von Stents und Stentgrafts in den peripheren Gefäßen sowie zur Behandlung obstruktiver Läsionen nativer oder künstlicher arteriovenöser Dialyse-Fisteln bestimmt. Dieser Katheter darf nicht im Zentralenkreislauf angewendet

2 Vaskuläre Indikationen Perkutane Transluminale Angioplastie Postdilatation von Stents bzw. Stentgrafts Vaskuläre Kontraindikationen Stenosen die mit einem Führungsdraht nicht passiert werden können Blutgerinnungsstörungen Potentielle vaskuläre Komplikationen Prozeduren mit dem AndraBalloon du rfen nur von Ärzten durchgefu hrt werden, die mit den möglichen Komplikationen vertraut sind. Komplikationen können jederzeit während oder nach der Prozedur auftreten. Zu den möglichen Komplikationen gehören: Arterio-venöse Fisteln Hämatome / Blutungen Spasmen Embolie Thrombosen Okklusion Dissektion Aneurysma / Pseudoaneurysma Ruptur Amputation Infektionen / Sepsis Schock Tod Warnhinweise Verwenden Sie keine Produkte, deren sterile Einzelverpackung geöffnet oder beschädigt ist, bzw. nach Ablauf des auf der Verpackung aufgedruckten Verfalldatums einsetzen. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des PTA Katheters. Nicht autoklavieren. Durch Temperaturen über 54 C kann der Katheter beschädigt Den Katheter nicht organischen Lösungsmitteln (z.b. Alkohol) aussetzen. Nicht mit Lipiodol-Kontrastmitteln oder Kontrastmitteln mit den gleichen Bestandteilen verwenden. Zur Verminderung der Gefahr von Gefäßschädigungen soll der Durchmesser des inflatierten Ballons dem Durchmesser des distal und proximal zur Stenose gelegenen Gefäßabschnittes entsprechen. Die Ballonabmessungen sind auf dem Produktetikett und dem Katheteranschluß aufgedruckt. Den auf dem Produktetikett angegebenen Rated Burst-Druck nicht überschreiten. Der Rated Burst-Druck basiert auf in vitro-tests. Wir empfehlen die Verwendung eines Druckmanometers zum Vermeiden von zu hohen Drücken. Nur das empfohlene Ballon-Inflationsmittel (Kontrastmittel / Kochsalzlösung im Verhältnis 50 : 50) einsetzen. In keinem Fall Luft oder ein anderes gasförmiges Mittel zur Balloninflation verwenden. Ballondurchmesser Vor jeder PTA (perkutanen transluminalen Angioplastie) muss der Gefäßdurchmesser ausgemessen 2 /5

3 Beachten Sie Der AndraBalloon ist nicht fu r den Einsatz im zentralen Kreislaufsystem bestimmt (lt. EG-Richtlinie 93 / 42 / EWG, Anhang IX, Absatz 1.7.). Anleitung zur Ballondillatation Die gesamte Prozedur muss unter Kontrolle bildgebender Verfahren erfolgen. Vor dem Eingriff Verpackung auf Bescha digung u berpru fen. Ist die Verpackung bescha digt, darf das Produkt nicht mehr verwendet Produkt in aseptischer Technik aus der Verpackung entnehmen und weiterhin aseptisch behandeln. Produkt auf Bescha digung u berpru fen. Ein beschädigtes Produkt darf nicht weiter verwendet Stellen Sie sicher, dass nicht zum Set gehörende Produkte kompatibel sind und beachten Sie deren Gebrauchsanweisungen. Vorbereitung des AndraBalloon Katheter 1. Entfernen Sie die Ballon-Schutzhu lle nach distal (3)-Wege Hahn an den Katheter-Inflationsport anschließen. 3. Hahn öffnen und negativen Druck ausu ben. 4. Ballon inflatieren, indem das proximale Katheterende u ber das distale Ende gehalten wird. Ballon vertikal halten, wobei die Ballonspitze nach unten zeigt. Warnung: Durch Inflationen mit hohen Dru cken kann der Ballon bescha digt 5. Distale Spitze des Ballons weiterhin nach unten halten und den Ballon durch Ausüben negativen Drucks nochmals deflatieren. 6. Sicherstellen, dass Ballon und Inflationslumen luftblasenfrei sind. Falls nicht - Schritte unter Punkt 1-6 wiederholen. 7. Bei einer Blickrichtung von proximal nach distal, den Ballon im Uhrzeigersinn wieder um den Katheterschaft falten. 8. Negativen Druck aufrechterhalten und den Hahn schließen. Unter negativem Druck belassen. 9. Spu len Sie das Zentrallumen mit steriler, heparinisierter, physiologischer Kochsalzlösung. Positionierung des AndraBallons 1. Legen Sie eine Schleuse und / oder einen Fu hrungskatheter nach heutigem medizinischen Standard. 2. Positionieren Sie einen kompatiblen Fu hrungsdraht distal der Stenose / der La sion. 3. Spu len Sie das Zentrallumen mit steriler, heparinisierter, physiologischer Kochsalzlösung. 4. Schieben Sie den AndraBalloon über den Führungsdraht durch das hämostatische Ventil und die Schleuse weiter vor. Achtung: Während der gesamten Prozedur muss immer ein Führungsdraht im Zentralenlumen sein. 5. Positionieren Sie den Ballon unter Durchleuchtung in dem zu dilatierenden Gefäßsegment. Die Markierungsringe auf dem Katheterschaft zeigen die Länge des Ballons an und dienen zur korrekten Platzierung im stenotischen Segment. Die Spitze des Führungsdraht muss aus dem distalen Ende des Ballon herausragen. Achtung: Der PTA-Katheter soll nur dann vorgeschoben oder zurückgezogen werden, wenn der Ballon vollständig deflatiert ist und gleichzeitig negativer Druck durch das Inflationsgerät ausgeübt wird. Den PTA-Katheter im Gefäßsystem nur mit eingeschobenem Führungsdraht vorschieben oder zurückziehen. Die Führungsdraht-Position unter Röntgenkontrolle überwachen. Anmerkung: Alle folgenden Kathetermanipulationen nur unter Röntgenkontrolle durchführen. 3 /5

4 Inflation des AndraBalloons 1. Die Inflation sollte mit einer Spritze bzw. einem Druckmanometer erfolgen. Fülllen Sie die Spritze bzw. das Druckmanometer mit Kontrastmittel. Dem Kontrastmittel wird in der Regel physiologische Kochsalzlösung im Verhältnis 1:1 zugefügt. 2. Schließen Sie den Ballon an den Zwei- bzw.- Drei-Wege Hahn an und inflatieren Sie den Ballon unter Röntgenkontrolle allmählich bis zum auf dem Produktetikett angegebenen Nominaldruck. Achtung: Den auf dem Produktetikett angegebenen Rated Burst-Druck nicht überschreiten. Zurückziehen des AndraBalloons 1. Deflatieren Sie den Ballon durch Anlegen eines Vakuums. Ziehen Sie hierzu den Kolben der Spritze bzw. des Druckmanometers zurück, halten Sie den Unterdruck solange, bis der Ballon vollständig entleert ist. Achtung: Größere Ballone benötigen längere Deflationszeiten. 2. Das deflatierte Implantationssystem in die Schleuse oder in den Führungskatheter zurückziehen. Achtung: Macht sich während der Manipulation ein Widerstand bemerkbar, ermitteln Sie die Ursache bevor Sie mit dem Entfernen fortfahren. Anmerkung: Kann der Ballonkatheter nicht durch die Schleuse oder den Führungskatheter zurückgezogen, müssen Katheter und Schleuse / Führungskatheter als Einheit zusammen zurückgezogen 3. Implantationssystem, Führungsdraht und Schleuse bzw. Führungskatheter aus dem Körper des Patienten entfernen und entsorgen. Medikation Die Einleitung der prä-, intra- und postoperativen Medikation sollte entsprechend der jeweiligen Herstellerinformation und nach heutigem medizinischem Stand erfolgen. Nach dem Einsatz medizinischer Produkte kann eine biologische Gefahr vorhanden sein. Die Verwendung und Entsorgung von medizinischen Produkten sollte nach gesetzlichen Vorschriften und anerkannten Methoden erfolgen. Garantiebegrenzung Andramed garantiert, die Produkte mit größtmöglicher Sorgfalt herzustellen. DIES IST DIE EINZIG GÜLTIGE GARANTIE, UND SIE ERSETZT ALLE ANDEREN ABGEGEBENEN GARANTIE- ERKLÄRUNGEN. Es ist zu beachten, dass aufgrund der biologischen Unterschiede der zu behandelnden Personen kein Produkt unter sämtlichen Bedingungen immer absolut wirksam ist. Komponenten von Andramed-Sets sowie Andramed Einzelprodukte sind untereinander kompatibel, sofern die Größenangaben beachtet Vor dem Einsatz von Andramed-Einzelprodukten/-Sets mit Fremdprodukten muss der Anwender anwendungsspezifisch die Kompatibilität der Einzelprodukte sicherstellen. Andramed hat keinen Einfluss auf die Anwendung des Produktes, auf die Diagnose des Patienten und auf den Umgang mit dem Produkt außerhalb der Firma. Andramed kann weder eine gute Wirkung noch eine komplikationsfreie Anwendung des Produktes garantieren. Daher übernimmt Andramed keinerlei Haftung fu r Scha den und Kosten. Andramed wird Produkte ersetzen, die einen Defekt aufweisen, der von Andramed zu vertreten ist. Andramed haftet nicht fu r Folgeschäden jeder Art, die durch Resterilisierung oder Wiederaufbereitung des Produktes verursacht Im Falle einer Reklamation, eines meldepflichtigen oder potenziell meldepflichtigen Vorkommnisses sind, sofern möglich, alle mit dem Vorkommnis in Verbindung stehenden Produkte von Andramed selbst oder anderen Herstellern aufzubewahren. Sofern erforderlich, sind diese den zusta ndigen Behörden oder gegebenenfalls den Herstellern selbst fu r weitere Analysen zur Verfu gung zu stellen. Mitarbeiter von Andramed sind nicht berechtigt, die vorgenannten Bedingungen abzuändern, die Haftung zu erweitern oder zusätzliche produktbezogene Verpflichtungen einzugehen. Produktänderungen vorbehalten. 4 /5

5 Symbole auf den Produktetiketten / Verpackung Nicht verwenden wenn Verpackung beschädigt Informationsbeilage beachten Nicht zur Wiederverwendung Verwendbar bis Sterilisation durch Ethylenoxid Chargenbezeichnung Temperaturbegrenzung Artikelnummer Nicht resterilisieren Hersteller Verpackungseinheit Andramed GmbH Schiesswieslenstr. 18 D Reutlingen Tel Fax MADE IN GERMANY /5

Zenith Alpha T HORACIC ENDOVASCULAR GRAFT

Zenith Alpha T HORACIC ENDOVASCULAR GRAFT Entfaltungssequenz Zenith Alpha T HORACIC ENDOVASCULAR GRAFT www.cookmedical.com Vorbereitung und Spülung Proximale und distale Komponenten Das Innenstilett mit dem gelben Ansatz aus der Dilatatorspitze

Mehr

Bedienungsanleitung. MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008

Bedienungsanleitung. MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008 Bedienungsanleitung MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008 PMT GmbH Im Gewerbegebiet 11 D 66709 Weiskirchen Telefon: +49 (0)6876 9100-0 PD_IFU_MICROPERC-Set-D_A 1 1 Sicherheit 1.1 Vorgesehener

Mehr

Zenith Alpha ABDOMINAL ENDOVASCULAR GRAFT

Zenith Alpha ABDOMINAL ENDOVASCULAR GRAFT Entfaltungssequenz Zenith Alpha ABDOMINAL ENDOVASCULAR GRAFT www.cookmedical.com Einleitung Diese PowerPoint-Präsentation fasst den Entfaltungsprozess für die Zenith Alpha Abdominal endovaskuläre Prothese

Mehr

ARROW GPS CATH MIT VISIOVALVE. Sicher navigieren

ARROW GPS CATH MIT VISIOVALVE. Sicher navigieren ARROW GPS CATH MIT VISIOVALVE Sicher navigieren 2 Einleitung TELEFLEX PRÄSENTIERT DEN ARROW GPS CATH TM BALLONDILATATIONSKATHETER JETZT AUCH FÜR BTK* Interventionen unterhalb des Knies können sich sehr

Mehr

INDIKATIONEN Der TITAN-PORT APH ermöglicht einen wiederholten Gefäßzugang zur Apherese.

INDIKATIONEN Der TITAN-PORT APH ermöglicht einen wiederholten Gefäßzugang zur Apherese. INDIKATIONEN Der TITAN-PORT APH ermöglicht einen wiederholten Gefäßzugang zur Apherese. Der Vorteil liegt in der Anwendung eines geschlossenen Systems mit geringerer Infektionsrate und längerer Verweildauermöglichkeit.

Mehr

Generische Kurzanleitung

Generische Kurzanleitung Generische Kurzanleitung 1. Verfahrenspackung für Einmal-Instrumentarium Abreißbare Schleuse Schutzhülse Dilatator Ballonkatheter-Einheit Lichtleiterfaser Timer-Schlüsselkarte Monomer Spritze Belüfteter

Mehr

Zenith Branch ILIAC ENDOVASCULAR GRAFT

Zenith Branch ILIAC ENDOVASCULAR GRAFT Entfaltungssequenz Zenith Branch ILIAC ENDOVASCULAR GRAFT www.cookmedical.com D18298-DE-F Vorbereiten des Iliaka-Seitenast-Systems Die folgenden Teile von der Vorrichtung entfernen: 4 Transportschutzvorrichtungen

Mehr

Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Vaginalelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau...

Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Vaginalelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau... DE Gebrauchsanweisung Art.-Nr.100810-V04 Vaginalelektrode Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch Frau... schwa-medico Gebrauchsanweisung - Vaginalelektrode Zweckbestimmung Diese Elektrode

Mehr

HINWEIS: Leiomyome unter 2 cm deformieren das Cavum uteri nicht signifikant und stellen deshalb keine Kontraindikation dar.

HINWEIS: Leiomyome unter 2 cm deformieren das Cavum uteri nicht signifikant und stellen deshalb keine Kontraindikation dar. Katheter nur verwenden, wenn die Verpackung unbeschädigt ist. 1 KATHETER dargestellt sind: D. Drainageröhrchen G. Spritze zur Druckregulierung H. Spritzenstellschieber I. Kathetergriff K. Zervixkanalmesskala

Mehr

Ortho-Collar www.teufel-international.com Gebrauchsanweisung Inhalt Beschreibung Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 2 Funktion 2 Abrechnungsposition 2 Sicherheit 3 REF/Größen 3 Anwendung/Anpassung

Mehr

Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Analelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau/Herr...

Gebrauchsanweisung Art.-Nr V04. Analelektrode. Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch. Frau/Herr... DE Gebrauchsanweisung Art.-Nr.100811-V04 Analelektrode Für den ausschliesslich persönlichen Gebrauch durch Frau/Herr... schwa-medico Gebrauchsanweisung - Analelektrode Zweckbestimmung Diese Analelektrode

Mehr

Gebrauchsanweisung Nackenkissen

Gebrauchsanweisung Nackenkissen Gebrauchsanweisung Nackenkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und

Mehr

Dieses Paket enthält die folgenden Sprachen:

Dieses Paket enthält die folgenden Sprachen: DE OSTEOSET XR KNOCHENHOHLRAUMFÜLLER 150841-0 Dieses Paket enthält die folgenden Sprachen: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese

Mehr

INDIKATIONEN Die TITAN-Port-Katheter Systeme ermöglichen einen wiederholten Zugang zum Gefäßsystem z.b.

INDIKATIONEN Die TITAN-Port-Katheter Systeme ermöglichen einen wiederholten Zugang zum Gefäßsystem z.b. TITANPORT D- einlumig INDIKATIONEN Die TITAN-Port-Katheter Systeme ermöglichen einen wiederholten Zugang zum Gefäßsystem z.b. primär als Alternative bei Versagen anderer Zugangswege zur längerfristigen

Mehr

Pflegeratgeber Portsysteme

Pflegeratgeber Portsysteme Quality and Experience Pflegeratgeber Portsysteme Dieser Pflegeratgeber beantwortet Fragen über die Pflege von Portkathetersystemen. Er ergänzt die hausinternen Pflegeprotokolle sowie die Anweisungen und

Mehr

Anforderungen an die Aufbereitung von Medizinprodukten Gesundheitssystem Pflichten Reinigung Desinfektion Sterilisation Haftung

Anforderungen an die Aufbereitung von Medizinprodukten Gesundheitssystem Pflichten Reinigung Desinfektion Sterilisation Haftung Positionspapier Anforderungen an die Aufbereitung von Medizinprodukten Pflichten der Hersteller und Pflichten der GesundheitssystemAufbereitun Pflichten Reinigung Desinfektion Sterilisation Haftung Hygiene

Mehr

SERAG BSS I+II. Gebrauchsanweisung SERAG-WIESSNER GmbH & Co. KG Zum Kugelfang Naila / Deutschland

SERAG BSS I+II. Gebrauchsanweisung SERAG-WIESSNER GmbH & Co. KG Zum Kugelfang Naila / Deutschland Gebrauchsanweisung SERAG-WIESSNER GmbH & Co. KG Zum Kugelfang 8-12 95119 Naila / Deutschland SERAG BSS I+II Beschreibung Serag BSS I+II ist eine physiologische, mit Natriumhydrogencarbonat, Glucose und

Mehr

AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße Tuttlingen Germany

AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße Tuttlingen Germany 1 Sicherheit und Verantwortung 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zweckbestimmung Spu lkanu le mit männlichem LL-Anschluss Wiederverwendbares, chirurgisch-invasives Produkt zur kurzzeitigen Anwendung. Spu

Mehr

DEUTSCH. Wartungsanleitung

DEUTSCH. Wartungsanleitung DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung

Mehr

Gebrauchsanweisung Ösophagus-Stent Danis Seal (Danis Seal) Nicht-aktive implantierbare Vorrichtung

Gebrauchsanweisung Ösophagus-Stent Danis Seal (Danis Seal) Nicht-aktive implantierbare Vorrichtung Hergestellt von: ELLA CS, s.r.o. Milady Horakove 504 500 06 Hradec Kralove 6 Tschechische Republik Telefon: +420 49 527 91 11 Fax: +420 49 526 56 55 E-Mail: volenec@ellacs.eu Lieferumfang: Gebrauchsanweisung

Mehr

AbdOminELLES STEnTGrAfT SySTEm

AbdOminELLES STEnTGrAfT SySTEm ABDOMINAL XT Abdominelles Stentgraft System Leistung und Qualität pur: Stentgraft Systeme von JOTEC JOTEC ist ein innovationsorientiertes Unternehmen, das sich konsequent auf seine Kernkompetenzen konzentriert:

Mehr

Unterstützt die Sondierung und erleichtert die Passage von Stenosen

Unterstützt die Sondierung und erleichtert die Passage von Stenosen NaviPro Hydrophiler Führungsdraht Unterstützt die Sondierung und erleichtert die Passage von Stenosen Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen Allgemeine Informationen

Mehr

Injektor zur Implantation von hydrophilen preloaded 1stQ Intraokularlinsen

Injektor zur Implantation von hydrophilen preloaded 1stQ Intraokularlinsen Gebrauchsanweisung 1st Inject P2.2 Instrument Injektor zur Implantation von hydrophilen preloaded 1stQ Intraokularlinsen Gebrauchsanweisungen werden auf unserer Webseite bereitgestellt: www.1stq.de Inhalt:

Mehr

Tragende Gründe. Vom 19. Oktober 2017

Tragende Gründe. Vom 19. Oktober 2017 Tragende Gründe zum Beschluss des Gemeinsamen Bundesausschusses über die Einschlägigkeit des Verfahrens gemäß 2. Kapitel 33 Absatz 1 Verfahrensordnung: Endovaskulärer femoro-poplitealer Bypass mittels

Mehr

AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße Tuttlingen Germany

AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße Tuttlingen Germany 1 Sicherheit und Verantwortung 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zweckbestimmung er Schaft ist ein wiederverwendbares invasives Produkt zur kurzzeitigen Anwendung und dient dem Einbringen von Optiken, Instrumenten

Mehr

SOLARICE FAMILIE. Non-compliant und semi-compliant Rapid Exchange PTCA-Ballonkatheter ERFAHRUNG MACHT DEN UNTERSCHIED.

SOLARICE FAMILIE. Non-compliant und semi-compliant Rapid Exchange PTCA-Ballonkatheter ERFAHRUNG MACHT DEN UNTERSCHIED. SOLARICE FAMILIE Non-compliant und semi-compliant Rapid Exchange PTCA-Ballonkatheter ERFAHRUNG MACHT DEN UNTERSCHIED. NC SOLARICE NON-COMPLIANT RAPID EXCHANGE PTCA-BALLONKATHETER Der NC Solarice ist der

Mehr

Aufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie. DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH

Aufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie. DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH Aufbereitung der Zusatzinstrumente in der flexiblen Endoskopie DGKS Irene Reinthaler Fa. MicroMed GmbH Endotherapieprodukte sind alle Instrumente, die sich durch den Arbeitskanal von flexiblen Endoskopen

Mehr

Instrumente für die Enteroskopie

Instrumente für die Enteroskopie Instrumente für die Enteroskopie Einweg Biopsiezangen 16.1 Einweg Injektionsnadeln 16.1 Einweg Reinigungsbürsten 16.2 Einweg Führungsdrähte & ERCP Katheter 16.2 Einweg Papillotome 16.3 Einweg Stent-Platzierungssysteme

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Type S C 320 C Reinigungsgranulat für Kunststoffverarbeitungsmaschinen

Type S C 320 C Reinigungsgranulat für Kunststoffverarbeitungsmaschinen 2015-V1 GmbH Z-Clean TM Type S 60 180 C 320 C Reinigungsgranulat für Kunststoffverarbeitungsmaschinen Gebrauchsanweisung und Sicherheitsdatenblatt gemäß 1907/2006/EG Artikel 31 April 15 BVS Ladwig GmbH

Mehr

Allgemeiner Überblick zum Verfahren

Allgemeiner Überblick zum Verfahren Allgemeiner Überblick zum Verfahren Über IlluminOss IlluminOss Medical stellt anpassungsfähige orthopädische Implantate für die minimalinvasive Versorgung von Frakturen unter Verwendung seiner proprietären

Mehr

Gebrauchsanweisung. Schlafkissen

Gebrauchsanweisung. Schlafkissen Gebrauchsanweisung Schlafkissen INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Kissenschaumkern 5 Bezug 5 Transport und

Mehr

Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr KUGELSTAB SPATELAUFSATZ

Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr KUGELSTAB SPATELAUFSATZ Der auch als Schlucktrainer bezeichnete Aufsatz ist ideal für die maximierte Reizsetzung: Vibration + Struktur + Druck + gustatorischer Reiz. Doppelter Effekt durch Widerstand und Vibra tion. Die speziellen

Mehr

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) TC- und EC-Modelle. Gebrauchsanleitung

VYCOR VIEWSITE BRAIN ACCESS SYSTEM (VBAS) TC- und EC-Modelle. Gebrauchsanleitung CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 0473 Hersteller: Vycor Medical Inc. 6401 3651 Congress FAU Blvd, Avenue Suite 300 Suite Boca 140 Raton, FL 33431 USA Boca Tel: Raton, 1 561 558 FL 33487 2020 USA Tel:+1 561 558

Mehr

Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany

Analdehner. Gebrauchsanweisung. Made in Germany Analdehner Pessare S i l i k o n Gebrauchsanweisung Made in Germany Wozu dient die Behandlung mit dem Analdehner? Enddarmleiden sind häufig auftretende Erkrankungen. Die operative Behandlung von Anal-

Mehr

Inhalt - Content. Seite Page

Inhalt - Content. Seite Page .035i w ire. 018i w ir e Urologische Ballondilatationskatheter Urologiocal Baslloon dilatation Catheters Inflation Devices Inhalt - Content t-nephro Urological Balloon Catheter Length: 80 & / Ø: 8-10 /

Mehr

SeQuent Please NEO KLINISCH ERPROBTER MEDIKAMENTENBESCHICHTETER BALLONKATHETER

SeQuent Please NEO KLINISCH ERPROBTER MEDIKAMENTENBESCHICHTETER BALLONKATHETER KLINISCH ERPROBTER MEDIKAMENTENBESCHICHTETER BALLONKATHETER KLINISCH ERPROBTER MEDIKAMENTENBESCHICHTETER BALLONKATHETER DIE ZWEITE DCB GENERATION Hervorragende Leistung Optimiertes Crossing Profil Verbesserte

Mehr

Selbstlernmodul: Einsatz des PleuraFlow Systems auf der Intensivstation

Selbstlernmodul: Einsatz des PleuraFlow Systems auf der Intensivstation Clearing the Pathway to Recovery Selbstlernmodul: Einsatz des PleuraFlow Systems auf der Intensivstation Anschließen, Austauschen oder Entfernen eines PleuraFlow Systems auf der Intensivstation Haftungsausschluss:

Mehr

KOH COLPOTOMIZER SYSTEM KOH Cup Vaginal Fornices Delineator & Colpo-Pneumo Occluder G E B R A U C H S A N W E I S U N G

KOH COLPOTOMIZER SYSTEM KOH Cup Vaginal Fornices Delineator & Colpo-Pneumo Occluder G E B R A U C H S A N W E I S U N G NICHT-STERIL KOH COLPOTOMIZER SYSTEM KOH Cup Vaginal Fornices Delineator & Colpo-Pneumo Occluder G E B R A U C H S A N W E I S U N G PRODUKTE: KCS-Kit TL KOH Cups aus rostfreiem Stahl zur Anwendung mit

Mehr

Becken-Bein-Angiographie

Becken-Bein-Angiographie CaritasKlinikum Saarbrücken Akademisches Lehrkrankenhaus der Universität des Saarlandes PATIENTENINFORMATION Becken-Bein-Angiographie Ihr Name: 2 Becken-Bein-Angiographie Warum ist diese Untersuchung erforderlich?

Mehr

DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION Rückruf (R ) Perkutane Einführschleuse 7F und 8F

DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION Rückruf (R ) Perkutane Einführschleuse 7F und 8F Telefon Telefax E-Mail Datum 07243 / 7633-0 07243 / 7633-99 vigilance@opti-med.de 30.06.2017 Sehr geehrter Kunde, optimed Medizinische Instrumente GmbH leitet einen freiwilligen Rückruf spezifischer Produkte

Mehr

TIELLE NICHTHAFTEND. Nichthaftender Hydropolymerverband. Technologie

TIELLE NICHTHAFTEND. Nichthaftender Hydropolymerverband. Technologie TIELLE NICHTHAFTEND Nichthaftender Hydropolymerverband Mit Technologie DE Produktbeschreibung Der nichthaftende TIELLE Hydropolymerverband absorbiert Exsudat, hält bei wenig bis stark exsudierenden Wunden

Mehr

Endovaskuläres System EkoSonic MACH 4. Anweisungen zum Gebrauch bei der peripheren Intervention

Endovaskuläres System EkoSonic MACH 4. Anweisungen zum Gebrauch bei der peripheren Intervention Endovaskuläres System EkoSonic MACH 4 Anweisungen zum Gebrauch bei der peripheren Intervention Verwendungszweck Das endovaskuläre System EkoSonic MACH4, bestehet aus dem Intelligent Medikamentenzuführungskatheter

Mehr

Instrumente und Zubehör. für die Gefäßversiegelung GEFÄSSVERSIEGELUNG

Instrumente und Zubehör. für die Gefäßversiegelung GEFÄSSVERSIEGELUNG Instrumente und Zubehör für die Gefäßversiegelung GEFÄSSVERSIEGELUNG Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

Kanülierungsschulung

Kanülierungsschulung Kanülierungsschulung Beachten Sie alle Kontraindikationen, Warn- und Vorsichtshinweise, möglichen unerwünschten Ereignisse sowie alle anderen Hinweise in der Gebrauchsanweisung. 00274 DE Rev F 12Sep2014

Mehr

Gebrauchsanweisung. Chirurgische Absaugung

Gebrauchsanweisung. Chirurgische Absaugung Gebrauchsanweisung Chirurgische Absaugung SI-1500 Inhaltsverzeichnis W&H Symbole...3 1. Einleitung... 4 5 2. Auspacken...6 3. Lieferumfang...7 4. Sicherheitshinweise...8 5. Beschreibung...9 6. Inbetriebnahme

Mehr

TARGET TEMPERATURE MANAGEMENT

TARGET TEMPERATURE MANAGEMENT TARGET TEMPERATURE MANAGEMENT EMCOOLS Flex.Pad TM / Flex.Pad Small EMCOOLS Brain.Pad TM HYPOTHERMIE NORMOTHERMIE ICP REDUKTION EMCOOLS FLEX.PADTM EMCOOLS Flex.PadTM ist ein nicht-invasives Oberflächenkühlsystem

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

BD PosiFlushTM. (NaCl 0,9 %) Das vorgefüllte Spülsystem mit dem einzigartigen Design zum optimalen und sicheren Spülen von intravenösen Kathetern.

BD PosiFlushTM. (NaCl 0,9 %) Das vorgefüllte Spülsystem mit dem einzigartigen Design zum optimalen und sicheren Spülen von intravenösen Kathetern. BD PosiFlushTM (NaCl 0,9 %) Das vorgefüllte Spülsystem mit dem einzigartigen Design zum optimalen und sicheren Spülen von intravenösen Kathetern. Ein Spülsystem, das den Blutreflux verhindert Was versteht

Mehr

Klarfit Klimmzugstange

Klarfit Klimmzugstange Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Symplicity Spyral MULTIELEKTRODEN-KATHETER ZUR RENALEN DENERVIERUNG. Perfect Simplicity

Symplicity Spyral MULTIELEKTRODEN-KATHETER ZUR RENALEN DENERVIERUNG. Perfect Simplicity Symplicity Spyral MULTIELEKTRODEN-KATHETER ZUR RENALEN DENERVIERUNG Perfect Simplicity Neue Wege in der Behandlung von Bluthochdruck Das Symplicity -System zur Renalen Denervierung besteht aus einem Katheter

Mehr

IFU 72 Rev. 2. Gültig ab 10/2018. Hersteller Valoc AG Tel:

IFU 72 Rev. 2. Gültig ab 10/2018. Hersteller Valoc AG Tel: IFU 72 Rev. 2 Gültig ab 10/2018 Hersteller Valoc AG Tel: +41 61 855 95 59 Theodorshofweg 22 E-Mail: info@valoc.ch CH-4310 Rheinfelden Switzerland 1/5 1. PRODUKTBESCHREIBUNG Die Novaloc Abutments sollen

Mehr

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5

Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5 Gebrauchsanweisung Matratzenauflage 5 INHALT Einleitung 3 Konformitätserklärung 4 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Zweckbestimmung 4 Indikation/ Kontraindikation 4 Schaumkern 5 Bezug 5 Transport und

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH Der beheizte Beatmungsschlauch hilft, Kondensation in Beatmungsschläuchen für erwachsene Patienten, die eine Beatmung mit positivem Luftdruck oder eine Maskenventilierung

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Duschkopf München EA-Nr.: 7612982000010 FAR-Best.-Nr.: 0004 67 56... Durchflussmengenregler 9l/min AQRM962 EA-Nr.: 7612982000027 FAR-Best.-Nr.: 0005 28 56... Durchflussmengenregler

Mehr

DATASCOPE IST JETZT MAQUET

DATASCOPE IST JETZT MAQUET LINEAR 7,5Fr. IAB-KathETEr DATASCOPE IST JETZT MAQUET cardiovascular MAQUET bietet eine Vielfalt praktischer und innovativer klinischer Lösungen für die Gegenpulsationstherapie an, wie beispielsweise unsere

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079

Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079 Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079 ESORB Version 4.16 Teil 1 Angaben zum Händler Dry & Safe GmbH Bahnhofstrasse 16 CH-4702 Oensingen Tel : +41 (0)62 396 48 35 Fax: +41 (0)62 396

Mehr

Atemwegszugang sekundenschnell herstellen

Atemwegszugang sekundenschnell herstellen Atemwegszugang sekundenschnell herstellen Melker C UFFED EMERGENCY CRICOTHYROTOMY CATHETER SETS MEDICAL MELKER MANSCHETTENKANÜLEN-SET FÜR NOTFALL-KONIOTOMIE In einem kürzlich erschienenen Bericht wird

Mehr

Anleitung KONDENSAT TEST KIT 10/13. In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet.

Anleitung KONDENSAT TEST KIT 10/13. In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet. Anleitung KONDENSAT TEST KIT ALLGEMEINE INFORMATIONEN 10/13 In der Druckluftindustrie werden verschiedene Kompressor öle, so wie Synthetik- und Mineralöle, verwendet. Es gibt verschiedene Kompressor Schmierstoffen

Mehr

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN 1 IFU-0027-04 Plastiflex Group nv 1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismahybernite

Mehr

Leistung und Auswahl. TRUEtome. Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen. Sondierungspapillotom

Leistung und Auswahl. TRUEtome. Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen. Sondierungspapillotom Leistung und Auswahl Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen TRUEtome Mit dem TRUEtome können endoskopische retrograde Cholangiopankreatographieverfahren (ERCP)

Mehr

MMedizintechnik. Artikel 12 MDD. nagement. Kombination von Medizinprodukten (Leitfaden Artikel 12 MDD) POSITION. Richtlinie 93/42/EWG.

MMedizintechnik. Artikel 12 MDD. nagement. Kombination von Medizinprodukten (Leitfaden Artikel 12 MDD) POSITION. Richtlinie 93/42/EWG. Leitfaden Kombination von Medizinprodukten (Leitfaden Artikel 12 MDD) Regulatorische Anforderungen Richtlinie 93/42/EWG MMedizintechnik Artikel 12 MDD Haftungsfragen nagement POSITION Februar 2018 Zentralverband

Mehr

Herzkatheteruntersuchung

Herzkatheteruntersuchung CaritasKlinikum Saarbrücken Akademisches Lehrkrankenhaus der Universität des Saarlandes PATIENTENINFORMATION Herzkatheteruntersuchung Ihr Name: 2 Herzkatheteruntersuchung Warum ist diese Untersuchung erforderlich?

Mehr

Aufbereitung von Medizinprodukten Die Sicht des Landes Nordrhein- Westfalen

Aufbereitung von Medizinprodukten Die Sicht des Landes Nordrhein- Westfalen Die Sicht Nordrhein- Westfalen Ministerium für Fünfter Abschnitt Überwachung und Schutz vor Risiken 26 MPG Durchführung der Überwachung (1) 1 Betriebe und Einrichtungen mit Sitz in Deutschland, in denen

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079

Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079 Montage- und Wartungsanleitung gemäß Verordnung DIN 82079 ESORB Version 4.16 Teil 1 Angaben zum Hersteller Giebel FilTec GmbH Carl-Zeiss-Str. 5 DE-74626 Bretzfeld-Schwabbach Tel. +49 (0) 7946 944401-0

Mehr

Gebrauchsanweisung. MBT Galaxy-Filtermodul

Gebrauchsanweisung. MBT Galaxy-Filtermodul Gebrauchsanweisung MBT Galaxy-Filtermodul -Bestellnr. 1819125 Der Kombinationsfilter sorgt für eine Umgebung mit kontrollierter Feuchtigkeit für die Probenvorbereitung und ermöglicht einen sicheren, eigenständigen

Mehr

SeQuent Please OTW. Drug Coating Balloon Technologie für die periphere Angioplastie. Vascular Systems

SeQuent Please OTW. Drug Coating Balloon Technologie für die periphere Angioplastie. Vascular Systems SeQuent Please OTW Drug Coating Balloon Technologie für die periphere Angioplastie Vascular Systems SeQuent Please OTW Paclitaxel-freisetzender PTA Ballonkatheter Der interventionelle Ansatz zur Behandlung

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Montageanleitung Pultdächer

Montageanleitung Pultdächer Montageanleitung Pultdächer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma Home Deluxe GmbH entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch dieses Produktes

Mehr

1 Angaben zum Betrieb (Ref: KlGAP i Vorwort S.5)

1 Angaben zum Betrieb (Ref: KlGAP i Vorwort S.5) Checkliste zur Inspektion der Aufbereitung von Medizinprodukten (MEP) in Zahnarztpraxen, die Kleinsterilisatoren und Thermodesinfektionsgeräte gemäss Medizinprodukteverordnung (MepV) einsetzen. 1 Angaben

Mehr

3er-Set Fenster- und Türalarm

3er-Set Fenster- und Türalarm 3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den

Mehr

Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6

Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6 Quick Installation Guide Version 1.1 multi-lingual G52-B6265X6 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie immer zuerst die Sicherheitsanweisungen. 2. Heben Sie diese Benutzeranleitung für zukünftiges Nachlesen

Mehr

Elektrischer Weinflaschenöffner

Elektrischer Weinflaschenöffner Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz

Mehr

3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch

3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ept.i.p.s. siehe auf Abb. Tab. Version A 1 Produktbeschreibung Die Pipettenspitzen ept.i.p.s. sind Einmalpipettenspitzen, um Flüssigkeiten mit Luftpolsterpipetten aufzunehmen und abzugeben. Die Verpackung

Mehr

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011. Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie

Mehr

Koronarangioplastie (PTCA)

Koronarangioplastie (PTCA) Koronarangioplastie (PTCA) Wenn Beschwerden durch eine Einengung der Herzkranzgefässe (Stenose) verursacht werden, kann diese in vielen Fällen mittels einer Ballondilatation (perkutane transluminale Koronarangioplastie)

Mehr

Waidforum. Schaufensterkrankheit verstopfte Arterien Diagnose und Behandlung der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit (PAVK)

Waidforum. Schaufensterkrankheit verstopfte Arterien Diagnose und Behandlung der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit (PAVK) Waidforum Schaufensterkrankheit verstopfte Arterien Diagnose und Behandlung der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit (PAVK) Dr. med. Roger Pfiffner, EBIR Leitender Arzt Institut für Radiologie Stadtspital

Mehr

Technische Dokumentation SMPS

Technische Dokumentation SMPS Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

Mehr

Was muss ich über meinen Gefäßzugang wissen? Katheter. Avitum

Was muss ich über meinen Gefäßzugang wissen? Katheter. Avitum Was muss ich über meinen Gefäßzugang wissen? Katheter Avitum Warum benötige ich einen Gefäßzugang? Für eine Dialyse muss eine Möglichkeit geschaffen werden, Ihrem Körper Blut zu entnehmen, es zur Reinigung

Mehr

C1250 GEBRAUCHSANWEISUNG. Elektronische. Änderungen der Gebrauchsanweisungen vorbehalten. Die aktuellste Version der jeweiligen Gebrauchsanweisung

C1250 GEBRAUCHSANWEISUNG. Elektronische. Änderungen der Gebrauchsanweisungen vorbehalten. Die aktuellste Version der jeweiligen Gebrauchsanweisung Elektronische GEBRAUCHSANWEISUNG Änderungen der Gebrauchsanweisungen vorbehalten. Die aktuellste Version der jeweiligen Gebrauchsanweisung ist stets online abrufbar. Gedruckt am: November 25, 2015 M PB

Mehr

joimax VBA-Management Program SPASY minimal-invasives Ballon-Kyphoplastie System

joimax VBA-Management Program SPASY minimal-invasives Ballon-Kyphoplastie System joimax VBA-Management Program SPASY minimal-invasives Ballon-Kyphoplastie System K O N Z E P T Ballon-Kyphoplastie Die Ballon-Kyphoplastie ist ein perkutanes minimal-invasives Verfahren zur Stabilisierung

Mehr

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise

Mehr

Neutralelektroden ELEKTROCHIRURGIE

Neutralelektroden ELEKTROCHIRURGIE ELEKTROCHIRURGIE Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden.

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

Medizinproduktemarktüberwachung

Medizinproduktemarktüberwachung Medizinproduktemarktüberwachung (MP-Vigilanzstelle) Dr. Heidrun Eberl BASG / AGES MEA Institut Überwachung Abteilung MDVI ÖGSV Jahrestagung Hafnersee, 11.6.2015 Disclaimer: Die Inhalte dieses Vortrages

Mehr

Ballons Dilatation und Steinextraktion.

Ballons Dilatation und Steinextraktion. Dilatation und Steinextraktion. Mehrstufen- Dilatationsballons. Drei Durchmesser, ein Ballon. Die Mehrstufen-Dilatationsballons von MICRO-TECH ermöglichen eine zuverlässige und einfache Dilatation von

Mehr

1 Produktbeschreibung

1 Produktbeschreibung Korrigiert ept.i.p.s. siehe auf Abb. Tab. Motion Racks Deutsch Gebrauchsanweisung (DE) Gebrauchsanweisung Bevor Sie das Zubehör das erste Mal verwenden, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung. Lesen Sie zusätzlich

Mehr

Gebrauchsanleitung für kieferorthopädische Minischrauben mit Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen für medizinische Anwender und Patienten.

Gebrauchsanleitung für kieferorthopädische Minischrauben mit Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen für medizinische Anwender und Patienten. Dual-Top Anchor-Systems Gebrauchsanleitung für kieferorthopädische Minischrauben mit Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen für medizinische Anwender und Patienten. Vor der klinischen Anwendung ist diese

Mehr

Endoprothesen, Einmalgebrauch Pusher: siehe Seite 10

Endoprothesen, Einmalgebrauch Pusher: siehe Seite 10 Endoprothesen, Einmalgebrauch Pusher: siehe Seite Pankreas-Endoprothese, dunkelgrau, PTFE den Flaps Ch..0 den Flaps 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 den Flaps Ch..0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ch..0

Mehr

Quality and Experience

Quality and Experience Quality and Experience ASEPT Drainage System ASEPT Pleural/Peritoneal Drainage System ASEPT Drainage Kits (600 ml + 000 ml) ASEPT Drainage Kits L (600 ml + 000 ml + 3000 ml) Zubehör Die Drainage rezidiver

Mehr

Produktbeschreibung. Zenith Alpha.

Produktbeschreibung. Zenith Alpha. Produktbeschreibung Zenith Alpha THORAKALE THORACIC ENDOVASCULAR ENDOVASKULÄRE GRAFT PROTHESE www.cookmedical.com Modulares Design Das zweiteilige modulare System stellt dem Arzt ein individuelles Stentgraft

Mehr

PRO-DENSE KNOCHENTRANSPLANTATERSATZ

PRO-DENSE KNOCHENTRANSPLANTATERSATZ PRO-DENSE KNOCHENTRANSPLANTATERSATZ 152917-0 Dieses Paket enthält die folgenden Sprachen: Weitere Sprachen finden Sie auf unserer Website www.wright.com. Klicken Sie auf de Option (Verschreibungsangaben).

Mehr

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 DE Gebrauchsanweisung für die Anwendung in Krankenhaus und Arztpraxis DE Die PARI GmbH bedankt sich für Ihr Vertrauen

Mehr

GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT

GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT GEBRAUCHS- ANLEITUNG HEELIFT ANLEITUNG FÜR DAS ANLEGEN UND ZUR GRÖSSENAUSWAHL Linie von Fersenentlastungsorthesen Smooth Glide Smooth Traction Boot AFO Verschlusslaschen Festes Bettungspolster Öffnung

Mehr

Hygieneinformation SleepDoc Porti

Hygieneinformation SleepDoc Porti Rangendingen, den 07.11.2016 Hygieneinformation SleepDoc Porti Wie bei jedem Medizinprodukt sind bei der Anwendung des Polygraphiesystems SleepDoc Porti bestimmte hygienische Arbeitsschritte für einen

Mehr