RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v."

Transkript

1 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2014 Teezeremonie am 19. Juli 2014 im Japangarten Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー... 3 Musik und Musiker der DJG / 音楽... 3 Shogi / 将棋... 3 Veranstaltungen / 催し物... 4 Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介... 5 Berichte aus der DJG / 独日協会レポート... 6 Verschiedenes/ 漫筆... 9 Impressum / 編集 DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 1

2 会員の皆様 日本贔屓の皆様 日本庭園 100 年祭を市は 7 月 19 日厳かに主催し 独日協会はゴットマザーとして 20 日も含め 2 日間茶会を以って参加致しました Mentrup 市長を始め ミュンヘンから戸田領事も駆けつけて下さり 造園局長の Kern 氏 市会議員達を茶の客として迎え 市民の参加もあり DJG の茶道同好会は無事責任を果たしました 直後 感謝 感動等の幾多の反響が造園課と DJG に電話やメールで届いており 次の茶会は何時かと問い合わせも相次いである折 再度 3 回目の茶会を 10 月 5 日 ( 日 )14 時から日本庭園で催します 同じく当日 5 日 10 時半から 12 時まで DJG の主催で旧造園局長の Schmidt 氏の日本庭園散策 案内があり 改めて日本庭園を観照すると共にその歴史的意義を解説して頂きます 茶会が齎した更に喜ばしい反響の一つは DJG の常に活発な行動と 興味あるテーマでの行事に敬意を表する意味で援助金を頂きました 寄進者 Frau Dr. Büchner さんは Modehaus( 衣装店 )Schöpf のオーナーで 会員でもあります この寄金は日本庭園の茶庵に当てる事に同意いたしました 快適なインディアン サマーをお楽しみ下さい 松島照子 Fritz Sehr geehrte Japanfreunde, liebe Mitglieder, in einer würdevollen Feier hat die Stadt Karlsruhe des hundertjährigen Bestehens des Japangartens gedacht. Unsere DJG als Patin des Japangartens war an dieser Feier mit einer Teezeremonie beteiligt, an der als Ehrengäste Oberbürgermeister Dr. Mentrup, Konsul Toda, der Direktor des Gartenbauamtes Herr Kern und mehrere Stadträte teilnahmen. Nach dieser Veranstaltung erreichten das Gartenbauamt und uns per Mail und Telefon zahlreiche Glückwünsche und die Bitte nach einer weiteren Teezeremonie-Vorführung. Der Teefreundeskreis der DJG kommt diesem Wunsch gerne nach und wird am Samstag, dem 5. Oktober 2014, um 14 Uhr eine dritte Teezeremonie durchführen, nachdem am selben Tag der frühere Direktor des Gartenbauamtes Herr Schmidt um Uhr eine Führung durch den Japangarten anbieten wird. Eine weitere erfreuliche Resonanz dieser Feier war das Angebot einer besonderen Spende von Frau Dr. Büchner-Schöpf für die stets engagierte und interessante Arbeit unserer DJG. Nach Rücksprache mit der Spenderin wird diese Spende für den Aufbau des Teehauses im Japangarten eingesetzt. Wir wünschen Ihnen einen schönen goldenen Herbst! Ihre Teruko Matsushima-Fritz DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 2

3 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー September Januar 2015 / 2014 年 9 月から 2015 年 1 月まで (Do) Stammtisch im Seng Sushi & Chinarestaurant ab Uhr 10 月 2 日 月例会 19 時半 ( セング寿司 Hirschstraße 3 にて) (So) Führung (10.30 Uhr) und Teezeremonie im Japangarten (14 Uhr) 10 月 5 日 日本庭園のガイド付き見学 (10 時半 ) とお茶会 (14 時 ) (Sa) Taiko und Nihon-Buyo Konzert in der Europäischen Schule um 19 Uhr 10 月 11 日 太鼓と日本舞踊のコンザート 19 時半 (So) Gemeinsames Konzert mit dem Durlacher Frauenchor 1987 e.v. und dem DJG Chor Der Flügel in der Karlsburg in Durlach ab 17 Uhr 10 月 19 日 Durlach 女性合唱団と DJG 合唱団 Der Flügel との共同コンサート 17 時 (Do) Stammtisch im Seng Sushi & Chinarestaurant ab Uhr 11 月 6 日 月例会 19 時半 ( セング寿司 Hirschstraße 3 にて) (Do) Stammtisch im Seng Sushi & Chinarestaurant ab Uhr 12 月 4 日 月例会 19 時半 ( セング寿司 Hirschstraße 3 にて) (So) Shinnenkai 2015 ab Uhr 1 月 18 日 新年会 2015 年 12 時半 ( Graf-Rheinstraße 2a にて) 5.2. (Do) Stammtisch im Seng Sushi & Chinarestaurant ab Uhr 2 月 5 日 月例会 19 時半 ( セング寿司 Hirschstraße 3 にて) Musik und Musiker der DJG / 音楽 DJG-Chor Der Flügel Bitte wenden Sie sich wegen der Termine an Frau Csizmazia. Kontakt: Mikiko Csizmazia Tel mikiko.csizmazia@web.de Shogi / 将棋 An ausgewählten Dienstagen treffen sich alle Spieler, vom Anfänger bis zum Turnierspieler, im Shogi-Dojo (Hardtstraße 37) von 18 bis 20 Uhr. Von Erwachsenen wird ein Kostenbeitrag in Form einer kleinen Spende von ein bis zwei Euro erbeten. Vor Ihrer ersten Teilnahme melden Sie sich bitte bei Frau Pfaff unter monika.pfaff@djg-karlsruhe.de oder Telefon an. DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 3

4 Veranstaltungen / 催し物 100 Jahre Japangarten Karlsruhe Sonntag, 5. Oktober 2014 Führung: Teezeremonie: um Uhr durch Herrn Horst Schmidt, den ehemaligen Leiter des Gartenbauamts. Hierfür ist keine Anmeldung notwendig. um 14 Uhr. Hierfür ist eine Anmeldung beim Gartenbauamt Karlsruhe notwendig. Bitte beachten Sie dazu genauere Informationen der Stadt Karlsruhe. Taiko und Nihon Buyo Konzert und traditioneller Tanz Samstag, 11. Oktober 2014 Taiko (dicke Trommel) ist ein traditionelles japanisches Schlaginstrument, das in der Kofun-Zeit (ca. 300 v. Chr. bis 300 n. Chr.) aus Korea nach Japan kam. Anfänglich wurden die Taiko in der Shinto-Religion zur Götterbeschwörung eingesetzt, später dienten sie den Bauern zur Begleitung ihrer schweren Arbeit und als Signalinstrument. Taiko wurden von den Samurai auf den Schlachtfeldern genutzt, um den Feind zu verängstigen, aber auch insbesondere, um durch den Klang eine Besessenheit zu erzeugen und die Götter auf die eigene Seite zu ziehen. Weiterhin fanden die Taiko Eingang in die Hofmusik in Form des Kagaku. Auch in den klassischen Theaterformen wie Noh und Kabuki finden wir Formen des Taiko, insbesondere die Namizuke, eine Form der Shime-Daiko. Noch heute spielen die Taiko eine bedeutende Rolle in den Hauptreligionen Japans, dem Shintoismus und dem Buddhismus. Nihon Buyo, die klassische Form des japanischen Tanzes, ist eng mit der Entwicklung der klassischen Bühnenkünste verbunden. Vor etwa 400 Jahren entstanden mit dem Noh, dem klassischen japanischen Theater, die ersten künstlerischen Formen des Nihon Buyo, die sich mit dem Noh und dem Kabuki-Theater über die Jahrhunderte weiterentwickelten. Heute existieren neben den fünf großen traditionellen Schulen etwa 200 weitere. Die Tänzerin Michiko Yamazaki entführt uns in die frühe Edo-Zeit. Nach langen Bürgerkriegen ist das Land befriedet und die einfachen Menschen können ihre Freiheit genießen. Musik und Tanz veranschaulichen das Leben entlang des Sumida-Gawa, eines Flusses im alten Edo, dem heutigen Tokyo. Die Taikogruppe Ren-Ute-Na aus Tokyo zeigt mit Kraft und Dynamik den Gegenpol zum harmonischen Tanz. Nicht zum ersten Mal in Deutschland, werden sie auch in diesem Jahr in neuer Formation um den berühmten Trommler Mazaharu Nakazawa wieder ihr Publikum begeistern. Veranstaltung: Zeit: Ort: Eintritt: Konzert Samstag, 11. Oktober 2014, 19 Uhr Europäische Schule Karlsruhe Albert-Schweitzer-Straße Karlsruhe (Endhaltestelle Linie 4) 12 Euro (für Mitglieder, Schüler, Studenten 6 Euro) DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 4

5 Shinnenkai 2015 ( 新年会 ) Japanische Neujahrsfeier am 18. Januar 2015 Wir wollen die japanische Tradition, das neue Jahr im Kreise von Familie, Freunden und Bekannten willkommen zu heißen, pflegen, und schon einmal auf diesen Veranstaltungstermin hinweisen. Neben einem Sukiyaki-Essen gehört das typische Mochi-Schlagen ebenso zum Programm wie eine Tombola. Termin: 18. Januar 2015 Einlass ab 12 Uhr, Essen ab Uhr Ort: Melanchthonhaus, Graf-Rhena-Straße 2a, Karlsruhe (Nähe Haltestelle Kolpingplatz) Kosten: Erwachsene 18 Euro / Kinder bis 12 Jahre 9 Euro / Kinder bis 5 Jahre frei (Getränke nicht inklusive) Verbindliche Anmeldungen bitte bis zum 31. Dezember 2014 an: Stephanie Janutta, Tel , shinnenkai@gmx.de Stephanie Janutta Shakuhachi Konzert am 28. Oktober 2014 Wie ein Laut der Natur Solomusik für die japanische Bambusflöte Shakuhachi mit zeitgenössischen Kompositionen und traditionellen Solo-Stücken durch den weltberühmten Meister Herrn Tadashi Tajima. Einführung: Makitaro Arima (Herr Tajima spielt diesmal ein anderes Programm, als bei seinem Auftritt im Jahr 2012) Termin: 28. Oktober 2014, ab 20 Uhr Ort: Matthäuskirche in der Südweststadt, Vorholzstraße 47, Karlsruhe (in der Nähe Haltestelle ZKM ) Kosten: Eintritt frei, Spenden erbeten. Makitaro Arima Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介 Wir begrüßen unsere neuen Mitglieder Herrn Alexander Kiraly Herrn Markus Mürle Frau Catherine Gouny DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 5

6 Berichte aus der DJG / 独日協会レポート DJG-Chor Der Flügel zu Gast in Marly/ Frankreich Foto: Masahiro Matsuda Ein ganz besonderes Highlight für den DJG-Chor war dieses Jahr sicherlich der Konzert-Ausflug im Juni nach Frankreich. Wie schon vor zwei Jahren hatte der in Marly ansässige französischjapanische Freundeskreis Les Amis du Japon dazu eingeladen, Stücke aus dem aktuellen Repertoire des Chors darzubieten. Schwerpunkt war dabei, den Einfluss der europäischen auf die japanische Musik im Verlauf der letzten 150 Jahre zu vermitteln. Der Chorleiter Makitaro Arima führte mit kurzweiligen Erläuterungen dazu durch das Programm. Neben dem Konzert war sicherlich auch die Unterbringung in Gastfamilien ein besonderer Höhepunkt, da ein direkter und herzlicher kultureller Austausch stattfinden konnte. Eine Stadtführung durch das in der Nähe von Metz gelegene Marly sowie ein gemeinsam organisiertes Essensbuffet mit französischen, deutschen und japanischen Spezialitäten rundeten den Aufenthalt ab. Insgesamt war dieser Konzertausflug ein tolles Erlebnis und nicht zuletzt ein Vorgeschmack auf die Japantournee im nächsten Jahr. Stephanie Janutta Das nächste Konzert des Flügels... findet gemeinsam mit dem Durlacher Frauenchor 1987 e. V. am Sonntag, dem 19. Oktober 2014, ab 17 Uhr im Festsaal der Karlsburg in Karlsruhe-Durlach statt. Japantournee 2015 Komm doch mit! Der Flügel plant für nächstes Jahr im August/September seine mittlerweile 3. Japantournee. Wenn du Lust hast, auf unsere ca. 10tägige Konzertrundreise mitzukommen, dann besuche uns doch einfach bei einer unserer Mittwochs-Proben um 19 Uhr und bringe dein Gesangstalent ein. Nähere Infos zum Chor gibt es bei: Lorrin Morton: (Deutsch, Englisch) Mikiko Csizmazia: (Japanisch, Deutsch, Englisch) derfluegel@gmail.com sowie auf DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 6

7 Klopf, klopf! Japan, öffne dich! Das Ende der Samurai-Epoche Am 5. Juli 2014 war Dr. Kenji Kamino zum fünften Mal in Karlsruhe, um seiner immer größer werdenden Karlsruher Fangemeinde die Geschichte und Kultur Japans näherzubringen. Obwohl die Materie in diesem Vortrag komplexer war als beispielsweise in seinen Vorträgen über Sushi, Ryokan oder Matsuri, war dieser Vortrag auch sehr lehrreich. Dr. Kamino ist es auch gelungen, diese interessante Epoche verständlich zu erläutern. Sein Vortrag beleuchtete hauptsächlich die Zeit zwischen 1853 und 1869; eine kurze, aber sehr bewegte Zeit, die die Geschichte Japans verändert und nachhaltig geprägt hat. Lange vor dieser Zeit gab es einen regen Handel mit China; legitimen Handel aber auch Schmuggel. Das einzige europäische Land mit Verbindungen zu Japan waren die Niederlande. Erst im Jahr 1543 wurde auch Portugal Handelspartner, später kam Spanien dazu. Im Jahr 1600 gab es eine große Schlacht in der Mitte Japans, gefolgt von der Gründung des Shogunats in Edo. Die Feinde des Shoguns, über 200 Fürsten, wurden in die Provinzen vertrieben. Da die Niederlande dem Shogun geholfen hatten, durften sie weiterhin Handel betreiben. Alle anderen Ausländer wurden des Landes verwiesen. Die nächsten 200 Jahre waren wirtschaftlich schwierig. Samurai verkauften ihre Schwerter, viele Bauern verhungerten, Armut war weit verbreitet. Ein von einem niederrangigen Samurai organisierter Aufstand gegen das Shogunat wurde zwar niedergeschlagen, aber das Shogunat wackelte. Ab 1853 wurde es in Japan sehr turbulent, und die Geschichte ausführlich zu erläutern würde den Rahmen dieses Berichts sprengen. Ich muss auch zugeben, dass ich es schwer fand, die sehr komplizierten und ständig wechselnden Beziehungen zwischen diversen Shogunen und Fürsten und Samurai und Handelspartnern in dieser Zeit zu verfolgen. In Europa ab dem 19. Jahrhundert verbreiteten sich Marktwirtschaft und auch Kolonialismus. Die Europäer segelten in die ganze Welt hinaus um Kolonien zu etablieren, und sie klopften auch in Japan an, aber Japan wehrte sich, sogar mit Kanonen kam eine preußische Delegation nach Japan, kurz danach die Amerikaner. Ab diesem Zeitpunkt wurde die Geschichte noch komplizierter, mit dem Tenno (Kaiser) als geistlichem und dem Shogun in Edo als weltlichem Oberhaupt Japans. Samurai zogen durch das Land; Fürsten verbündeten sich miteinander, dann mit dem Shogun und gegeneinander, dann gegen den Shogun und mit dem Kaiser und so weiter. Provinzen und Shogunate wurden erobert und verloren, Handelsabkommen mit Ausländern wurden von manchen angestrebt, von anderen strikt abgelehnt. Es waren sehr turbulente 16 Jahre. Nach mehreren Kämpfen und Machtwechseln wurden am Ende Handelsverträge mit mehreren europäischen Ländern abgeschlossen, auch mit den Preußen und vielen Hansestädten. Japan öffnete sich nach 250 Jahren wieder. Auch heute erkennt man noch die Nachwirkungen dieser Epoche in Japan; in seiner Kultur und Denkweise, wie Dr. Kamino es am Ende seines Vortrages aufzeigte. Wir freuen uns auf dem nächsten Vortrag von Dr. Kamino und sind auf sein nächstes Thema gespannt. Lorrin Morton DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 7

8 Teezeremonie-Demonstration zum Anlass des 100. Jubiläums des Japangartens Karlsruhe Am 19. und 20. Juli wurde das 100-jährige Bestehen des Japangartens im Karlsruher Stadtgarten mit der Enthüllung der neuen Informationstafel sowie zwei Teezeremonie-Demonstrationen begangen. Die feierliche Enthüllung der Informationstafel wurde begleitet von einem historischen Überblick über die Geschichte des Japangartens und einer Würdigung der Rolle der DJG Karlsruhe in dessen jüngerer Geschichte durch Oberbürgermeister Dr. Mentrup. Weiters würdigte Herr Toda, Erster Konsul des Japanischen Generalkonsulates in München, die deutsch-japanische Freundschaft insbesondere in Form des kulturellen Austausches und des Engagements der DJG, und Frau Matsushima- Fritz hielt eine sehr bewegende, sehr persönliche Rede. Herr Schmidt, ehemaliger Leiter des Gartenbauamtes in Karlsruhe, erläuterte zudem die Entwicklung zu einem zunehmend authentischen japanischen Garten über die zehn Jahrzehnte des Bestehens hinweg. Im direkten Anschluss waren die drei Redner die Ehrengäste einer von Stephan Bernadotte durchgeführten Teezeremonie mit Nagaita, genannt Nagaita Sou Kazari Usucha. Im Schatten der Bäume des Gartens konnten unter freiem Himmel ungefähr zwanzig Teilnehmer und Zuschauer einen Einblick in die Jahrhunderte alte Tradition der japanischen Teezeremonie der Urasenke-Teeschule gewinnen. Gemäß den vier Prinzipien der Teezeremonie Harmonie, Reinheit, Respekt und Stille wurde von Erklärungen während der Zeremonie so weit irgend möglich abgesehen, um insbesondere dem Respekt vor der kunstvollen Perfektion des Teemeisters sowie der meditativen Stille im Inneren wie Äußeren Raum zu gewähren. Nach dem Bereiten des Tees für die drei Ehrengäste wurde den weiteren aktiven Gästen der Zeremonie durch Teeschüler von Frau Matsushima-Fritz die traditionelle Süßigkeit sowie jeweils eine Schale Tee gereicht. Die harmonischen Handlungen des Teemeisters, dessen helfender Hände und der Gäste vermochten in der enormen Hitze des Samstags eine Oase der Frische zu erzeugen. Am Sonntag musste die ebenfalls im Japangarten geplante Zeremonie der Witterung wegen auf die überdachte Seebühne verlegt werden. Die trotz des schlechten Wetters zahlreichen Gäste erlebten durch den leichten Regen ringsum untermalt, von Monika Ender ausgeführte Teehandlungen Usucha Hakobi in einer Atmosphäre der Stille und der Einsamkeit, wie sie nur durch den im Regen fast verwaisten Stadtgarten möglich war. Die schlichte, fast ärmliche Atmosphäre des Wabicha gemäß der von Sen No Rikyu formulierten Prinzipien wurde für Besucher, Teilnehmer und die weitgehend zu Frau Matsushima-Fritz Teeklasse gehörenden Helfer zu einem weiteren unvergesslichen Erlebnis. Insbesondere auch die kompetente, der ruhigen Atmosphäre angemessene Beantwortung der Fragen aus dem Publikum durch Monika Ender gab der Veranstaltung einen würdigen und informativen Abschluss. Wegen des regen Interesses an den Vorführungen und am Teeweg allgemein sind bereits weitere Vorführungen in Planung. Für diejenigen, die die japanische Teezeremonie erlernen möchten, werden von Frau Matsushima-Fritz Kurse an der Volkshochschule Karlsruhe angeboten. Perspektivisch dürfen sich die Teeweg-Liebhaber auf eine besondere Attraktion freuen: Innerhalb der nächsten drei Jahre wird der Japangarten aufgrund des Engagements der DJG, namentlich Frau Matsushima-Fritz, um ein authentisches Teehaus bereichert werden. Talianna Schmidt DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 8

9 Fest der Völkerverständigung Am 28. Juni fand das diesjährige Fest der Völkerverständigung auf dem Stephansplatz statt. Im Wetterbericht war für den ganzen Tag Regenwetter angekündigt, aus diesem Grund sind einige Vereine erst gar nicht angetreten. Dadurch gab es Verschiebungen beim Aufbau, und wir haben einen recht schönen Platz bekommen. Wie im letzten Jahr haben wir verschiedene Spiele vorgestellt. Besonders Kendama und die kleine Shogi-Version mit zwölf Feldern wurden gerne ausprobiert. Der Chor durfte dieses Jahr leider nicht auftreten, da er in den letzten Jahren oft aufgetreten ist und die Organisatoren anderen Vereinen den Vortritt gegeben haben. Dennoch gab es einen Beitrag mit japanischem Hintergrund: Die Taiko-Gruppe Yatosa eröffnete das Bühnenprogramm. Dieses Jahr war auffällig, dass einige Standbesucher nicht nur Informationsmaterial mitgenommen haben, sondern anschließend auch zu unseren Veranstaltungen erschienen sind, so zum Stammtisch, zum Bakumatsu-Vortrag oder auch zum Shogi-Abend. In diesem Sinne war es dieses Mal eine gute Werbeaktion für die DJG. An dieser Stelle möchten wir uns noch einmal für die Unterstützung beim Auf- und Abbau sowie bei der Betreuung des Standes bei den Helfern herzlich bedanken. Monika Pfaff Verschiedenes/ 漫筆 Buchvorstellungen Julie Otsuka - Wovon wir träumten (The Buddha in the Attic) Julie Otsuka wurde 1962 in Palo Alto, Kalifornien geboren. Beide Eltern sind japanischer Herkunft. Sie studierte Kunst an der Columbia University veröffentlichte sie ihren ersten Roman When the Emperor was Divine folgte The Buddha in the Attic, der 2014 auch auf deutsch erschien. Otsuka wurde für ihre Werke mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, unter anderem mit dem Asian American Literary Award, 2012 mit dem PEN/Faulkner Award sowie dem Prix Femina Étranger. (Quelle Wikipedia) Julie Otsuka erzählt in Wovon wir träumten die Geschichte von vielen jungen Japanerinnen, die in den 20er Jahren des letzten Jahrhunderts ihre Heimat verlassen, um in Kalifornien japanische Einwanderer zu heiraten, voller Hoffnung auf ein besseres Leben. Fotos ihrer zukünftigen Ehemänner zeigen gut aussehende junge Männer. In ihren Kojen träumen die Frauen nachts von endlosen Stoffrollen mit Indigoseide, von Abenden am offenen Kamin. Doch schon im Hafen werden sie bitter enttäuscht. Am Pier warten nicht die schnuckeligen Boys von ihren Fotos, sondern eine Meute mit Wollmützen und schäbigen schwarzen Mänteln, Obstpflücker statt Seidenhändler. Am liebsten würden sie sofort umkehren, aber dafür ist es zu spät. Ihr erstes englisches Wort wird Wasser sein, damit sie danach rufen können, wenn sie auf dem Acker zu verdursten glauben. Sie kommen in ein Land, in dem sie Kinder gebären werden, die sich von ihren buddhistischen Bräuchen abwenden und lieber Baseball spielen. Und in dem sie mit Ausbruch DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 9

10 des Zweiten Weltkrieges für Dinge verantwortlich gemacht werden, von denen sie gar nichts verstehen. Julie Otsuka stützt sich auf Dutzende echte Schicksale, die sie mit ihrer einzigartigen Sprache, die einen in ihren Bann schlägt, zu facettenreichen Bildern zusammenbindet. Einige Kapitel sind wie Mantras, dem buddhistischen Ursprung der jungen Frauen entsprechend. Im Kapitel Erste Nacht beginnt über vier Seiten nahezu jeder Satz mit den Worten Sie nahmen uns, im Kapitel Babys leitet sie in einer längeren Passage jeden Satz mit Wir gebaren ein. Das Buch ist so raffiniert am Besten liest man es einfach und genießt. (Quelle: Der Spiegel) Julie Otsuka Wovon wir träumten Roman Aus dem Amerikanischen von Katja Scholz Goldmann Verlag (2014). 160 Seiten. 7,99 Euro Helga Zimmermann Julie Otsuka When the Emperor was Divine Auch Julie Otsukas erstes Buch When the Emperor was Divine, bis jetzt nicht ins Deutsche übersetzt, ist sehr lesenswert. Die Novelle erzählt die Geschichte der Internierung einer japanischen Familie während des Zweiten Weltkrieges. (Auch die Großeltern der Autorin waren interniert). Die Familie lebt in Berkeley/Kalifornien als der Albtraum beginnt. Bald nach Pearl Harbour wird die Familie in ein Lager in der Wüste Nevada geschickt. Beschrieben werden die Lebensumstände im Internierungslager, wie sich Kinder und Mutter verändern. Nach dreieinhalb Jahren dürfen sie zurück in ihr Heim. Es ist zerstört, Nachbarn, Klassenkameraden, Lehrer ignorieren sie oder sind offen feindselig. Als der Vater aus der Haft in Mexiko zurückkommt, ist auch er ein anderer Mensch. In einfacher unsentimentaler Sprache erinnert die Autorin an Unglauben, Erniedrigung, Verzweiflung und Resignation von Menschen, die in den Vereinigten Staaten ihr Glück finden wollten und die von den damaligen Ereignissen überrannt wurden. Es ist ein intimes und detailliertes Porträt von Menschen, die in einer für Amerika beschämenden Zeit lebten der Internierung von mehr als japanischen Amerikanern. (Quelle: Asia Society) Julie Otsuka When the Emperor was Divine Roman Penguin Books (2003). 9,40 Euro Helga Zimmermann Impressum / 編集 Herausgeber Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. ( c/o Teruko Matsushima-Fritz Friedrichstr. 36; Karlsruhe Tel.: 0721/ ; Fax btmfritz@web.de Rundbrief Bernd Ernesti rundbrief@djg-karlsruhe.de DJG-Karlsruhe Vorstand 1. Vorsitzende : Teruko Matsushima-Fritz, 2.Vorsitzende : Petra Doehl Schatzmeisterin : Monika Pfaff Beisitzer : Bernd Ernesti und Peter Bauer Webmaster : Bernd Ernesti DJG Karlsruhe Herbst 2014 Seite 10

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2014 Japanischer Garten bei den Japantagen Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Shogi

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2013 Herr Ozeki beim Besuch des Shogi-Clubs Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Shogi

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Der Flügel bei seiner Japantournee im Friedenspark von Hiroshima, Foto: Norbert Willimsky

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Der Flügel bei seiner Japantournee im Friedenspark von Hiroshima, Foto: Norbert Willimsky Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2015 Der Flügel bei seiner Japantournee im Friedenspark von Hiroshima, Foto: Norbert Willimsky Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...

Mehr

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF HERBST 2008. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2008 Fest der Völkerverständigung Bild: Herr Pfaff Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

61 müssen しなければならない, に違いない must

61 müssen しなければならない, に違いない must V-61 61 müssen しなければならない, に違いない must Ich muss heute arbeiten. 今日は仕事をしなければならない. Wir müssen sofort einen Arzt rufen. 私たちはすぐに医者を呼ばなければなりません. A: Muss ich das sofort machen? B: Nein, das brauchen Sie nicht

Mehr

RUNDBRIEF WINTER 2015/2016. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF WINTER 2015/2016. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2015/2016 Naomi Utamakura: Konzert Yamato-Uta Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー... 3 Freunde der Musik / 音楽... 3 Shogi / 将棋... 3 Herzlich

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2010 / 2011 Festakt zur Pflanzung der Sakura-Bäume (von links: Generalkonsul Junichi Kosuge, Teruko Matsushima-Fritz, OB Heinz Fenrich, Gartendirektor

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2006 Origami-Workshop vom 13. Juli 2006 (Bericht Seite 5) Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー... 3 Musik und Musiker der DJG /

Mehr

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen Grüße 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen a) Guten Tag. b) c) d) e) f) ドイツ語の挨拶表現を声に出しながら 何度か下に書いてみましょう 1 Lektion

Mehr

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Wochentag / Uhrzeit ( 講座名 / レベル / 曜日 / 時間帯 ) A 1 A 2 Einführung Do 9.15 11.45 20.09. 18.10.

Mehr

RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti

RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2012/2013 Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2007 Bild: Bernd Ernesti DJG Chor Der Flügel bei der Eröffnung der Nurie Ausstellung Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. INHALT

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. INHALT Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2016 Taiko-Konzert am 23. September INHALT Kalender der DJG Karlsruhe 独日協会のカレンダー.3 Herzlich willkommen! 新会員ご紹介....3 Veranstaltungen 催し物..

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. DJG Wanderung

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. DJG Wanderung Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2010 DJG Wanderung Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介...3

Mehr

my life my style my future

my life my style my future my life my style my future Nachhaltige Lebensstile und jugendliche Lebenswirklichkeiten Dr. Anja Christanell Abschlussveranstaltung im HUB Vienna, 17. Juni 2010 Österreichisches Institut für Nachhaltige

Mehr

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2008 DJG-JDG-Partnerkonferenz 1. bis 3. Mai 2008 Bild: Arpad Csizmazia Taiko Konzert am 4. Mai Bild: Arpad Csizmazia Inhalt Kalender der

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2009 Maiwanderung Bild: Petra Doehl Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich Willkommen!

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2014 Wiederaufbau in Rikuzentakata Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Shogi / 将棋...3

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival / 俳句展

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival / 俳句展 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2005 Haiku-Festival / 俳句展 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Seite 3 Veranstaltungen der DJG / DJG の催し物 Seite 4 Report von DJG

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2009 Besuch des Siebold Museum in Würzburg Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2009 Besuch der Ausstellung Jugendstil am Oberrhein Bild: Peter Bauer Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2012 Überreichung der Spenden an die Vertreter des Gymnasiums in Rikuzentakata Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー... 3

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2009 Besuch des Weihnachtsmarktes in Speyer Bild: Bernd Ernesti Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2005 Heiße Tage in Karlsruhe Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Berichte aus der DJG / DJG レポート Verschiedenes / その他 Musik und

Mehr

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht? Seminaraufsatz Wie soll die Erklärung der Grammatik im Lernbuch werden gemacht? Yusuke Kubo 1.Einleitung In diesem Aufsatz denke ich darüber nach, wie die Erklärung der Grammatik im Lernbuch gemacht werden

Mehr

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno Das Personalpronomen 13112111 Kazuyuki Himeno 0. Einleitung Es gibt viele Personalpronomen in eine Sprache. Damit können wir mit jemandem reden. Zum Beispiel wenn es vor Augen gibt, was Sie nicht wissen,

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2012 Unser DJG Chor "Der Flügel" bei seinem Auftritt in Sendai / Miyagi Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und

Mehr

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS November 201 No. 110 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Nov. 2012 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! G-137 95 従 属 の 接 続 詞 その2 damit ~するために so dass その 結 果 ~ wenn auch たとえ~であっても als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意! damit, wenn auch, so dass, als ob Ich helfe dir bei der

Mehr

RUNDBRIEF WINTER 2004/2005. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival (Seite 6) / 俳句展 (6 ページ )

RUNDBRIEF WINTER 2004/2005. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival (Seite 6) / 俳句展 (6 ページ ) Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2004/2005 Haiku-Festival (Seite 6) / 俳句展 (6 ページ ) Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Seite 3 Veranstaltungen der DJG / DJG の催し物

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2011 Blüte im Sakurahain Bild: Bernd Ernesti Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Veranstaltungen / 催し物...4 Berichte

Mehr

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule Die Besichtigungen Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule In den drei Wochen des Jugendkurses haben wir viele Besichtigungen unternommen. Einmal in der Woche haben wir eine ganztägige Besichtigung gemacht

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHJAHR 2010 Tsugaru Jamisen Bild: Bernd Ernesti Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHJAHR 2007. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF FRÜHJAHR 2007. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHJAHR 2007 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介...3 Veranstaltungen

Mehr

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Fest der Völkerverständigung 2007

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Fest der Völkerverständigung 2007 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2007 Fest der Völkerverständigung 2007 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich Willkommen!

Mehr

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 会報 お知らせ 2018 年 2 月 新春 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2018 Ausgabe I. - I N H A L T S A N

Mehr

NEWS November 2015 No. 123 2016 erwartet uns... das Land der Franken...... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten November 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich

Mehr

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$ MittelpunktBand2015 Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Björn&OleKamm(KyotoUniversity) Larp5Zeug$und$100$Yen$ DieGeschichtedesLarpsinJapanreichtkaumweiterzurückalsdiespäten2000erund alspraxiserfuhreserstum2012größereaufmerksamkeit,alsdragonsysineiner

Mehr

Motivation im Unterricht

Motivation im Unterricht 75 Motivation im Unterricht Lernverhalten von Sprachstudenten positiv Beeinflussen Bastian Nonnenberg 1. Einleitung Motivation gilt, wie die Etymologie des Wortes schon verrät, als Motor für den Lern-

Mehr

Computerkurs Smartphone

Computerkurs Smartphone Computerkurs Infos Computerkurs Smartphone Computerkurs Win 10 Jahresplan 2019 kfd Archiv Links zur Startseite Computerkurs Smartphone Zur Erinnerung : Einstellungen > Safari > Verlauf und Websitedaten

Mehr

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 10.12.2016 Für den 26. Übersetzungswettbewerb sollte ein Teil eines Kapitels aus dem Buch Warum die Arbeit gut

Mehr

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft 東洋法学第 59 巻第 1 号 (2015 年 7 月 ) 223 論説 Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft Norikazu ASHINO Einleitung Ich freue mich darüber,dass ich heute einen Vortrag über

Mehr

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA Kayo Arai 22. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 14115004 1. Einleitung Ich habe japanische Manga mit übersetzten deutschen Manga vergleichen. Das Manga ist

Mehr

Spracherziehung für kleine Kinder

Spracherziehung für kleine Kinder Spracherziehung für kleine Kinder Miki Warashina 0. Warum die Erziehung für kleine Kinder? Zuerst wollte ich schreiben,warum ich diese Thema wähle. In Japan wird darauf in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit

Mehr

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書 Abb. / fig./ 図 Bei der Montage des Federtellers ( ) ist auf den korrekten Sitz des Sprengringes ( ) zu achten. を取り付けスプリングシート ( ) る際は C-リング ( ) が正確にはまっているかご確認ください When fitting the spring plate ( ) care

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2010 Etegami Workshop Inhalt / 目次 Kalender der DJG Karlsruhe / 独日協会のカレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介...3

Mehr

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. DJG Chor Der Flügel zusammen mit dem Yamano-Youchien-Chor in Sendai

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. DJG Chor Der Flügel zusammen mit dem Yamano-Youchien-Chor in Sendai Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2007 Foto: Johannes LeBong DJG Chor Der Flügel zusammen mit dem Yamano-Youchien-Chor in Sendai Inhalt Herzlich Willkommen! / 新会員ご紹介...2 Kalender

Mehr

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Hinweis: Origami Workshop am 13. Juli. (Seite 4)

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Hinweis: Origami Workshop am 13. Juli. (Seite 4) Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF SOMMER 2006 Fest der Völkerverständigung 2006 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Veranstaltungen / 催し物...4 Berichte aus der DJG /

Mehr

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO 第 1 課 1.( ) 内の動詞を適切な形に現在人称変化させて下線部に入れ 和訳してください 1. Ich Deutsch. (lernen) 2. Tom und Peter gern Fußball. Julia gern Tennis. (speilen; spielen) 3. Nils jetzt in Frankfurt.

Mehr

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen Wörterbuch Ryoko Horiuchi 1. Einleitung 1.1. Anlass Mein Deutsch-Japanisch Wörterbuch hat Katakana als Aussprache. Ich benutze Katakana, besonders als ich

Mehr

Nihon no ima - Japan heute

Nihon no ima - Japan heute Nihon no ima - Japan heute Ein Japanischlehrwerk für Fortgeschrittene von Yasuko Sakai, Katrin Buchta 1. Auflage Buske 2011 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 539 4 schnell und

Mehr

DasSuchenundFindendesutopischenScheins

DasSuchenundFindendesutopischenScheins DasSuchenundFindendesutopischenScheins ZuFriedrichSchlegelsReisebeschreibungals geschichtlicheranatomie 1. ToshikatsuTAKEDA DasWesentlichedereuropäischenGeschichteseitdem klasischenaltertum beruht,sostelt

Mehr

NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Dezember 2017 No. 133 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen

Mehr

NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS September 2011 No. 105 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten September 2011 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V.

Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V. 20 Jahre Brücke der Freundschaft zwischen Japan und Schwaben 日本とシュヴァーベンの 20 年に及ぶ友情の橋 28.01.1997-28.01.2017 Inhaltsverzeichnis ー目次ー 1. Grußworte 挨拶の言葉... 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bisherige Geschäftsführer

Mehr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr 2016-17 Stand: 09.06.2016 Basketball Klasse 1-3 / Klasse 4-6 In der Basketball AG lernt ihr den Umgang mit dem Ball und wichtige Regeln kennen. Der Teamgeist

Mehr

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v.

Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Ergebnisprotokoll der Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr 2012 des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises e.v. Datum: 20. September 2013, 15.30 bis 17.00 Uhr Veranstaltungsort: Handelskammer Hamburg,

Mehr

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 期間と環境 2012 年 4 月 1 日 ~2013 年 3 月 31 日 ドイツ南西部 ハイルブロン (Heilbronn; Baden- Wurttemberg 州北部 ) 人口約 12 万人 面積約 100 km2 ハイルブロン大学 : 1961 年 4 月に州立のエンジニア養成校として設立 Faculty

Mehr

Elektronischer Anhang

Elektronischer Anhang Elektronischer Anhang 1 VERZEICHNIS 1 Prüfstatistische Ergebnisse... 4 1.1 Faktorenanalyse und Skalenkonstruktion... 4 1.2 Mann-Whitney-U-Test Gruppenvergleich abhängige Variablen zu Zeitpunkt 1... 9 1.3

Mehr

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen Grundkenntnisse Japanisch 1 + 2 und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen von Shin'ichi Okamoto überarbeitet Buske 2006 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548

Mehr

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz 星の王子さま 日独翻訳比較 21. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT Germanistik Werner Seminar 12111152 Yuka Yoh Übersetzungsvergleich des kleinen Prinz

Mehr

Wortschatzerwerb durch Fernsehen

Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wie verwertet man nützlich NHK テレビでドイツ語 und 放送大学ドイツ語 Ⅰ für Wortschatzerwerb? Seminar Arbeit bei ヴェルナーゼミ Ishizaki Chiho 2016/01/13 1. Einleitung Die Deutschkurse des Fernsehprogrammes

Mehr

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute? Station 7 Station 7 Situation: Reki trifft Manoli wieder einmal in der Küche beim Frühstück. Es ist Wochenende. Reki und Manoli haben keinen Unterricht heute. a Reki: Manoli: Ich weiß nicht. Nichts. Reki:

Mehr

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet For citation: Waychert, Carsten () Studie zu den Einstellungen von Deutsch Lernenden im ersten Studienjahr. In: Reinelt, R. (ed.) () The OLE at JALT Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research

Mehr

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen?

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen? 1 Nr. U7 Datum 14. November 2015 Niveaustufe: Grundstufe, 20. Unterrichtswoche (nach 124 Stunden Unterricht) Dauer der Unterrichtssequenz 92 Minuten Thema Beziehung zwischen Menschen und Dingen die juristische

Mehr

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

Wortschatzerwerb mit Kollokationen Wortschatzerwerb mit Kollokationen 11116035 Mami Katsuie 1. Einleitung Was ist die beste Methode, um ein neu gelerntes Wort dauerhaft im Kopf zu behalten? Obwohl es viele Arten dafür gibt, beschäftigt

Mehr

Rundbrief Ausgabe IV November 2017

Rundbrief Ausgabe IV November 2017 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe IV November 2017 会報 お知らせ 2017 年 11 12 月 秋 冬 冬号 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe IV. - I N H

Mehr

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20)

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20) Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20) Shin'ichi Okamoto Ausgabe 2005 Sprachschule MANABI Frage nach Orten 11. Wo ist das? それはどこにありますか Sore wa doko ni arimasu ka. Das ist hier. それはここにあります

Mehr

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Shinnenkai im Restaurant SHOGUN 18.Januar / 日本食レストラン将軍で新年会 1 月 18 日

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Shinnenkai im Restaurant SHOGUN 18.Januar / 日本食レストラン将軍で新年会 1 月 18 日 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF FRÜHLING 2004 Shinnenkai im Restaurant SHOGUN 18.Januar / 日本食レストラン将軍で新年会 1 月 18 日 Inhalt Partnerschaft / 姉妹提携 Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー

Mehr

JaF-DaF Forum:

JaF-DaF Forum: 中京大学国際教養学部 1 中京大学国際教養学部 JaF-DaF Forum: 3.3.2017: Alexander Imig GER-orientiertes Lehrmaterial für DaF (in Japan) und Japanisch (in DACHL), wo ist eine Zusammenarbeit sinnvoll? CEFR に基づいた日本におけるドイツ語教材とドイツ語圏における日本語教材

Mehr

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ 2017 年 1 月 新 新春号 Jahr des Hahns 年 Tuschezeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2017 Ausgabe I.

Mehr

Herzlich willkommen im Minamoto The Authentic Japanese Restaurant- 源へようこそ 本格派の和食レストラン

Herzlich willkommen im Minamoto The Authentic Japanese Restaurant- 源へようこそ 本格派の和食レストラン Herzlich willkommen im Minamoto The Authentic Japanese Restaurant- Minamoto bedeutet Wurzel. Und genau dorthin möchten wir Sie entführen: Zum Ursprung traditioneller japanischer Ess- und Getränkekultur.

Mehr

Rundbrief Ausgabe II April 2019

Rundbrief Ausgabe II April 2019 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe II April 2019 会報 お知らせ 2019 年 4 月 春号 Foto: T. Balogh-Klaus 2 Rundbrief 2019 Ausgabe II - I N H A L T S A N G A B E - Alle Fotos der Rundbriefe können Sie

Mehr

August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG August NEWS November 2018 No. 137 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten 18Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

6. s4 ah weil das ist weil eh ich denke dass gibt es viele leute in china (.) und aber (2) ich kann nicht erklären aber ich denke (2)

6. s4 ah weil das ist weil eh ich denke dass gibt es viele leute in china (.) und aber (2) ich kann nicht erklären aber ich denke (2) 1 Nr. U3 Datum 18. Dezember 2012 Niveaustufe Grundstufe, 26. Unterrichtswoche (nach 150 Stunden) Dauer 90 Minuten Thema Beziehung zwischen Menschen und Dingen Wohlstand und Glück Was bedeutet Wohlstand?

Mehr

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. Februar 2019 年 2 月

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. Februar 2019 年 2 月 かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. Februar 2019 年 2 月 Editorial Liebe Mitglieder und Freunde der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin, mein erstes Jahr als

Mehr

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月 かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月 Editorial Liebe Mitglieder und Freunde der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin, Halbzeit für den augenblicklichen

Mehr

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Volkerverständigungsfest am 03. Juli 国際交流際 7 月 3 日

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Volkerverständigungsfest am 03. Juli 国際交流際 7 月 3 日 Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF HERBST 2004 Volkerverständigungsfest am 03. Juli 国際交流際 7 月 3 日 Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Andere Veranstalter / その他の催し物 Veranstaltungen

Mehr

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士 ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士 Summary The goal of this treatise is to construct an effective and productive framework for the scholars who try to explore and analyze a history of the study

Mehr

Color LCD Monitor カラー液晶モニター

Color LCD Monitor カラー液晶モニター User s Manual - Setup Guide Benutzerhandbuch - Installationsanleitung Manuel d utilisation - Guide d installation Руководство пользователя - Руководство по установке 用户手册 - 设定指南 使用者操作手冊 - 設定指南 セットアップガイド

Mehr

trotzdem wirkt die Akustik im bruchsteinernen

trotzdem wirkt die Akustik im bruchsteinernen Doch, doch, das geht Japanisches Gastspiel: Beethoven in der Hedwigkirche Klänge des Umbruchs Reger, Thuille und Strauss bei Steingraeber Klare Anweisung: Kazunori Masuda zu Gast in Bayreuth. Foto: Kolb

Mehr

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15):

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): Title Die deutschen DaF-Praktikanten an d Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Author(s) Kataoka, Masuo; Weber, Till Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): 115-127 Issue Date 2006-10 URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/

Mehr

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact JAPANESE CORPORATE BUSINESS newsletter News Survey Event Contact No. 3/2018 NEWS (This article is only in Japanese) 鈴木悦司の最新投稿記事 : 日本人材ニュース 働き方改革実践マニュアル Vol.307 に掲載 経営幹部の中途採用 E-mobility Industry4.0 の進展に伴う経営幹部やエンジニアの採用が活発

Mehr

Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon)

Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon) Station 8 Station 8 Dialog 1 a Reki: Manoli, hast du heute am späten Nachmittag Zeit? Manoli: Ja, warum denn? Reki: Heute will ich meine Deutschland-Reise planen und Hikari und Emma treffen. Manoli: Wann

Mehr

Wortschatz für Kinder

Wortschatz für Kinder Wortschatz für Kinder mit Total Physical Response 11116035 Mami Katsuie 獨協大学 1. Einleitung 2011 wurden Fremdsprachen in Japan als Pflichtfach für Schüler der fünften und sechsten Klasse eingeführt. Es

Mehr

Leben, 2012 生 Leben Tusche auf Papier, 61,5 x 53 cm, gerahmt 81,5 x 75 cm

Leben, 2012 生 Leben Tusche auf Papier, 61,5 x 53 cm, gerahmt 81,5 x 75 cm Inspiriert von ihrer japanischen Grossmutter, beschäftigt sich Denise Baumgartner seit über 25 Jahren mit der japanischen Schriftkunst. Sie hat 20 Jahre in Japan gelebt, wo sie sich als Schülerin des grossen

Mehr

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus

Variable micro-inspection system. Modular System. Objective lenses. Tube lenses. Base units. Autofocus Variable microinspection system Variable micro-inspection system Modular System 02 は くの おり は 様な と が 在 ます は る りの おり より の 様な ます くの が ですが なる が ます は すること より でもす で することが ます Base units は です の なる で の と ることが ます

Mehr

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Eine Gesellschaft, in der viele verschiedene Kulturen friedlich miteinander leben ist erstrebenswert. Aber wir denken, dass die Diskriminierung fremder Kulturen

Mehr

INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE

INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE PINGPONG ピンポン INTERCULTURAL DESIGN EXCHANGE CONTENTS 目次 INTRO THE PRODUCTS STEP ONE CREDITS SPECIAL THANKS SPONSORS & PARTNERS 4 8 42 54 55 56 WWW.PINGPONG-PROJECT.COM INTRO はじめに Nach dem Prinzip des Pingpongspiels

Mehr

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise REISE Langenscheidt Sprachführer Japanisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise Inhalt Die Zahlen... I Das Allerwichtigste... III Benutzerhinweise... 8 Schrift und Aussprache 10 Erste Kontakte

Mehr

NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Februar 2018 No. 134 Wir sind im Jahr des Hundes... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Clubstationen: JAIG-Daten Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen

Mehr

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact JAPANESE CORPORATE BUSINESS newsletter News Survey Event Contact No. 1/2019 NEWS (This article is only in Japanese) 日本人材ニュース社主催 主要人材コンサルティング会社トップ 事業責任者アンケート への回答 2019 年企業の人材需要と採用の課題 キーンバウム ジャパン代表の鈴木がアンケートに回答

Mehr

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar 14110054 Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen 14110054 Kureha Tomomi 1. Einleitung Wenn

Mehr

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager Übersicht 1. Aktueller Zustand 2. Deutsch-Japanische Zusammenarbeit auf Bundesebene 3. Handlungsfelder

Mehr

NEWS. Oktober 2015 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Oktober 2015 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Oktober 2015 No. 122 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Oktober 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

Mehr

Rundbrief Ausgabe IV November 2018

Rundbrief Ausgabe IV November 2018 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe IV November 2018 会報 お知らせ 2018 年 11 月 秋号 Herbst im Garten - Foto von T. Balogh-Klaus 2 Rundbrief 2018 Ausgabe IV - I N H A L T S A N G A B E - Alle Fotos

Mehr

Matthias Theodor Vogt, Görlitz Institut für kulturelle Infrastruktur Sachsen Hochschule Zittau/Görlitz

Matthias Theodor Vogt, Görlitz Institut für kulturelle Infrastruktur Sachsen Hochschule Zittau/Görlitz Institut für kulturelle Infrastruktur Sachsen Hochschule Zittau/Görlitz Die Kulturpolitik der Europastadt Görlitz-Zgorzelec im Kontext der Kulturhauptstädte Europas Vortrag zur Gründung der Kulturpolitischen

Mehr

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit 非訟事件手続法 仮訳 東京大学 非訟事件手続法研究会 Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit Erster Abschnitt Allgemeine Vorschriften ( 共通規定 ) 1 Für diejenigen Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit,

Mehr

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? ALA 2010 Universität Kassel Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? Andreas Meyer (Sophia University Tokyo) Michael Schart (Keio University Tokyo) I. Fremdsprachenlernen in

Mehr