Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Ähnliche Dokumente
Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 30/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 11/07/2017

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',"\4 1 > Nr /03/2017

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Änderung der Kriterien für den Beitritt zum Bausparmodell

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 28/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 10/10/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 22/08/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/03/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 18/07/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 13/06/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/02/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 25/07/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 31/01/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 16/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/02/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 17/10/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 15/05/2018

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Dekret Decreto. Nr. N / Land-, forst- und hauswirtschaftliche Berufsbildung Formaz.profess.agricola,forest.e econ.dom.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 13/11/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 26/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 06/03/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 04/07/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 12149/2018. Nr. N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 08/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 2147/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 14/11/2017

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Vorname... Zuname... Geburtsort... Geburtsdatum... wohnhaft in PLZ... Gemeinde Tel... Fax...

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/12/2016

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Artikel 2 Articolo 2

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

08/08/2017. Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Waltraud Deeg Florian Mussner Arnold Schuler

Dekret Decreto. Nr. N. 2888/ Amt für die Finanzierung der Bildungseinrichtungen Ufficio Finanziamento delle istituzioni formative

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 11076/2016. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Rinuncia alla presa in locazione dell'alloggio. Verzicht auf die Anmietung der Wohnung. sito a Bolzano, via Claudia. in Bozen, Claudia-Augusta-Str.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 25/09/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 19/12/2017

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 18/12/2018

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Bollettino Ufficiale n. 45/IV del 09/11/2015 / Amtsblatt Nr. 45/IV vom 09/11/ Dekret Decreto. Nr. N /2015

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

2017-A vom/del

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Antrag um Gewährung eines Beitrages

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 22/08/2017

der Amtsdirektorin des Amtsdirektors della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 26562/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 14418/2015. Nr. N.

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

99, 99 A, 99 B, 99, 99 A, 99 B, 99 C. 99 C.

Transkript:

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 468 Seduta del 29/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale SONO PRESENTI Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente Landesräte Waltraud Deeg Assessori Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker Generalsekretär Eros Magnago Segretario Generale Betreff: Neuabfassung des Mietvertrages Sammlung Nr. 358/1999 für 2 Stellplätze für die Forststation Deutschnofen Oggetto: nuova stipula del contratto di locazione raccolta n. 358/1999 per 2 posti macchina della stazione forestale di Nova Ponente Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 6.2 Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.

Die Landesregierung Die Autonome Provinz Bozen Südtirol hat mit Mietvertrag Sammlung Nr. 358 vom 30.04.1999 abgeschlossen mit dem Hotel Gasthof Stern Brunner Maria & C. KG für die Forststation Deutschnofen zwei Autoabstellplätze, gekennzeichnet durch die Bp. 909 K.G. Deutschnofen, angemietet. Der Vertrag läuft mit 30.04.2023 aus. Mit Schreiben vom 15.11.2017, Prot. Nr. 660771 hat Herr Paul Pfeifer mitgeteilt, dass sich in der Zwischenzeit die Firmenbezeichnung der Gesellschaft von Hotel Gasthof Stern Brunner Maria & C. KG., in Hotel Gasthof Stern des Pfeifer Paul und C. K.G. geändert hat. Die Parzellennummer welche die Parkplätze identifiziert, wurde vom Katasteramt von Bp. 909 in Bp. 9/1 K.G. Deutschnofen abgeändert. Herr Pichler ersucht somit um Abschluss eines neuen Mietvertrages. Nachdem es in der näheren Umgebung der Forststation keine gleichwertigen Garagenplätze gibt, wird es als zweckmäßig erachtet, das Mietverhältnis, mit dem Abschluss eines neuen Mietvertrages zu weiterzuführen. Die aktualisierten fiskalischen Daten des Vertragspartners sind folgende: Hotel Gasthof Stern des Pfeifer Paul und C. KG Sitz in Dorf Nr. 18 39050 Deutschnofen MwSt.: 00713600211 (unverändert) La Giunta Provinciale La Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige con il contratto d affitto racc. n. 358 del 30.04.1999 stipulato con il Hotel Gasthof Stern Brunner Maria & C. KG., ha affittato per la stazione forestale di Nova Ponente due posti macchina, identificati dalla p.ed. 909 C.C. Nova Ponente. Il contratto avrà scadenza con 30.04.2023. Con lettera del 15.11.2017, prot. n. 660771, il signor Pfeifer ha comunicato che nel frattempo la società ha cambiato la ragione sociale da Hotel Gasthof Stern Brunner Maria & C. KG. in Gasthof Stern del Pfeifer Paul e C. S.A.S. La particella che identifica i parcheggi è stata modificata dall Ufficio catasto da p.ed. 909 in p.ed. 9/1 C.C. Nova Ponente. Il signor Pichler quindi richiede la stipula di un nuovo contratto di locazione. Poiché nelle immediate vicinanze della stazione forestale non vi sono dei garage equivalenti, si ritiene opportuno proseguire il rapporto di locazione, con la stipulazione di un nuovo contratto di locazione. I dati fiscali aggiornati della controparte sono: Hotel Gasthof Stern del Pfeifer Paul und C. sas Sede in via Paese n. 18 39050 Nova Ponente Partita IVA: 00713600211 (invariata) beschließt einstimmig in gesetzmäßiger Weise: delibera a voti unanimi legalmente espressi: 1. den Mietvertrag Sammlung Nr. 358/1999 mit dem Abschluss eines neuen Mietvertrages für die Nutzung der zwei Stellplätze für die Forststation Deutschnofen gekennzeichnet durch die Bp. 9/1 K.G. Deutschnofen mit dem Hotel Gasthof Stern des Pfeifer Paul und C. K.G. zu regeln, wie aus beiliegendem Plan (Stellplatz 9 und 10) hervorgeht, zu ersetzen. 2. Die Vertragsbedingungen, insbesondere was Dauer, Entgelt, Haftung und Instandhaltung anbelangt, bleiben die gleichen wie im ursprünglichen Vertrag Sammlung Nr. 358 vom 30.04.1999 und gehen aus 1. di sostituire il contratto di locazione raccolta n. 358/1999 con la stipulazione di un nuovo contratto, per l utilizzo dei due posti macchina per la stazione forestale di Nova Ponente, contraddistinti dalla p.ed. 9/1 C.C. Nova Ponente, con il Hotel Gasthof Stern del Pfeifer Paul und C. K.G., come evidenziato in allegata planimetria (posti macchina 9 e 10). 2. Le condizioni contrattuali per quanto riguarda soprattutto la durata, canone, responsabilità e manutenzione, restano uguali come nell originario contratto racc. n. 358 del 30.04.1999, e risultano dall allegata bozza di contratto. 2

beiliegendem Vertragsentwurf hervor. 3. Die jährliche Ausgabe von 1.285,36 auf dem Kapitel U01051.0060 des Verwaltungshaushaltes der Provinz für die Jahre 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 und 2023 zweckzubinden. 4. Das zuständige Organ zur Unterschrift des gegenständlichen Mietvertrages zu ermächtigen. KK DER LANDESHAUPTMANN DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. 3. Di impegnare la spese annua di 1.285,36 sul capitolo U01051.0060 del bilancio finanziario gestionale della Provincia per gli anni 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 e 2023. 4. Di autorizzare l organo competente alla firma del relativo contratto di locazione. IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. 3

4

Rep. Nr. Bozen AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL VEREINBARUNG ln Durchführung des Beschlusses der Landesregierung Nr. vom wird zwischen der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol (Steuernummer: 00390090215). vertreten durch den Landesrat für Vermögen pro tempore, Dr. Christian Tommasini, Domizil in Bozen, Silvius-Magnago-Platz 10, und dem Hotel Gasthof Stern des Pfeifer Paul und C. K.G.. (Mehrwertsteuernummer: 00713600211) mit Sitz in 39050 Deutschnofen, Dorf Nr. 18, folgendes vereinbart: 1. Der Mietvertrag Sammlung Nr. 358 vom 30.04.1999 wird durch Abschluss eines neuen Mietvertrages zwischen dem Hotel Gasthof Stern des Pfeifer Paul und C. K.G., in der Folge *Beschluss Nr./N. Delibera: 0468/2018. Digital unterzeichnet l Firmato digitalmente: Arno Kompatscher. 31 5333 - Eros Magnago. 2F2B1 D Vermieter genannt, und der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol, in der Folge Mieterin genannt, die durch ihren Vertreter annimmt, zur Anmietung von zwei Autoabstellplätzen auf der Bp. 9/1 K.G. Deutschnofen, für die Forststation Deutschnofen, wie aus beiliegendem Plan hervorhegt, ersetzt. 2. Der gegenständliche Mietvertrag beginnt am ersten Tag des darauffolgenden Monats nach Unterschrift desselben und hat eine Dauer von 6 (sechs) jahren. Der Autonomen Provinz Bozen Südtirol bleibt das Recht vorbehalten, den Mietvertrag jederzeit unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 6 (sechs) Monaten aufzulösen, falls dies im öffentlichen Interesse sein sollte. Die Kündigung wird mittels Einschreiben mit Empfangsbestätigung gegeben. 3. Der jährliche Mietzins beträgt 1.285.36 und wird in zwei vorschüssigen jahresraten bezahlt. Der Mietzins unterliegt der jährlichen, 1 00%igen ISTAT-Aufwertung und kann auf Anfrage Vermieters gemäß den geltenden Gesetzesbestimmungen angeglichen werden. 4. Die ordentliche Instandhaltung geht zu Lasten der Autonomen Provinz Bozen und die außerordentliche Instandhaltung geht zu Lasten des Vermieters. Der Mieter verpflichtet sich die Räumlichkeiten in jenem Zustand zurückzugeben, indem er sie erhalten hat, im Sinne des Art. 1590 des Zivilgesetzbuches, abgesehen von der normalen Abnutzung. Der Mieter verzichtet auf jegliche Entschädigung für Verbesserungs-, Ergänzungs- und Anpassungsarbeiten, welche von ihm während des Mietverhältnisses aus erforderlichen Gründen durchgeführt worden sind und für

welche ihm durch die Unterschrift des gegenständlichen Vertrages die Ermächtigung erteilt worden ist. Mit Vertragsende verzichtet der Eigentümer auf die Entfernung der oben genannten Verbesserungs-, Ergänzungs- und Anpassungsarbeiten bzw. auf die Anlastung deren Kosten auf den Mieter. 5. Der Mieter übernimmt die Verantwortung für die Schäden, welche vom Personal oder Publikum verursacht worden sind. Alle Schäden, welche während des Mietverhältnisses entstehen, gehen zu Lasten des Mieters. Der Mieter spricht den Vermieter von jeglicher Verantwortlichkeit von direkten oder indirekten Schäden frei, welche vorsätzlich oder ordnungsgemäß durch Dritte, Diebstahl, Überfälle usw. entstanden sind. 6. Bei der Bp. 9/1 K.G. Deutschnofen handelt es sich nicht um ein Gebäude, welches nicht für den Aufenthalt von Personen bestimmt ist, weshalb keine Bescheinigung der Gesamtenergieeffizienz beigelegt wird. 7. Alle Spesen für den Abschluss des Mietvertrages gehen zu Lasten der Provinz, mit Ausnahme der Registersteuer, die von beiden Vertragsparteien zur Hälfte getragen wird. 8. Soweit im gegenständlichen Mietvertrag nicht anders festgelegt, verweisen die Vertragspartner auf die geltenden Bestimmungen im einschlägigen Bereich. 9. Rechtsinhaber der Daten ist die Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Die übermittelten Daten werden von der Verwaltung, auch in elektronischer Form, für die Erfordernisse des Landesgesetzes Nr. 2/87 verarbeitet. Verantwortlich für die Verarbeitung ist der Direktor des Vermögensamtes. Die Daten müssen bereitgestellt werden, um die angeforderten Verwaltungsaufgaben abwickeln zu können. Bei Verweigerung der erforderlichen Daten können die vorgebrachten Anforderungen oder Anträge nicht bearbeitet werden. Der/die Antragsteller/in erhält auf Anfrage gemäß Artikel 7-10 des GVD Nr. 196/2003 Zugang zu seinen/ihren Daten, Auszüge und Auskunft darüber und kann deren Aktualisierung, Löschung, Anonymisierung oder Sperrung, sofern die gesetzlichen Voraussetzungen vorliegen, verlangen. HOTEL GASTHOF STERN DES PFEIFER PAUL & CO. KG Paul Pfeifer AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL 6

DB MD NP DER LANDESRAT FÜR VERMÖGEN Christian Tommasini 7

Rep. n. Bolzano PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE CONVENZIONE In esecuzione della deliberazione della Giunta Provinciale n.... del, tra la Provincia Autonoma di Bolzano (cod. fiscale 00390090215). con sede a Bolzano in Piazza Silvius Magnago 10, legalmente rappresentata dall'assessore al Patrimonio pro tempore, dott. Christian Tommasini, e il Hotel "Gasthof Stern del Pfeifer Paul e C. S.A.S." (Partita IVA 00713600211) con sede a Nova Ponente, paese n. 18 si stipula quanto segue: 1. Il contratto di locazione raccolta n. 358 del 30.04.1999 viene sostituito con la stipulazione di un nuovo contratto di locazione tra il Hotel "Gasthof Stern del Pfeifer Paul e C. S.A.S, e la Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige, la quale accetta tramite il suo rappresentante, per la locazione di (gt Beschluss Nr./N. Delibera: 0468/2018. Digital unterzeichnetl Firmato digitalmente: Arno Kompatscher. 315333 - Eros Magnago. 2F2B1D due posti macchina sulla p.ed. 9/1 C.C. Nova Ponente per la stazione forestale, evidenziati nella planimetria allegata. 2. Il presente contratto di locazione decorre dal primo giorno del mese successivo alla stipula ed ha una durata di 6 (sei). La Provincia potrà dare disdetta in ogni momento con un preavviso di 6 (sei) mesi, qualora sussista un relativo pubblico interesse. La disdetta avviene tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. 3. Il canone annuo è determinato in Euro 1.285,36 e verrà corrisposto in due rate annue anticipate. Lo stesso è assoggettato agli aumenti ISTAT (100%) e verrà aumentato su richiesta del locatore secondo le normative vigenti in materia. 4. La manutenzione ordinaria è a carico della conduttrice, quella straordinaria a carico del locatore. La conduttrice si obbliga di riconsegnare i sensi dell'art. 1590 del C.C. salvo il locali nello stesso stato alla fine del rapporto contrattuale, ai deterioramento per normale uso. La conduttrice rinuncia a qualsiasi risarcimento per i lavori di miglioria, aggiunta e adattamento, che verranno da lei fatti per le proprie esigenze durante il periodo contrattuale e che dovranno essere autorizzati preventivamente da parte del locatore. Alla fine del rapporto contrattuale il locatore rinuncia alla

rimozione dei predetti miglioramenti, aggiunte e adattamenti ovvero all addebito degli stessi alla Provincia autonoma di Bolzano. 5. La responsabilità per eventuali danni a cose e persone è a carico della conduttrice. La conduttrice esonera il locatore da ogni responsabilità da danni diretti o indiretti, causati di proposito o debitamente da terzi e da furti, rapine, ecc. 6. La p.ed. 9/1 C.C. Nova Ponente non è un edificio, destinato alla permanenza di persone, per cui non si allega l attestato di prestazione energetica n. come da art. 6, decreto legislativo 192/2005. 7. Tutte le spese derivanti dalla stipulazione della presente convenzione sono a carico della Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige, ad eccezione delle spese di registrazione, che vengono suddivise a metà tra le due parti contraenti. 8. Per quanto non stabilito diversamente nella presente convenzione le parti contraenti rimandano alle norme vigenti in materia. 9. Titolare dei dati è la Provincia Autonoma di Bolzano. I dati forniti verranno trattati dall Amministrazione provinciale anche in forma elettronica, per l applicazione della legge provinciale n. 2/87. Responsabile del trattamento è il/la Direttore/ice dell Ufficio Patrimonio. Il conferimento dei dati è obbligatorio per lo svolgimento dei compiti amministrativi richiesti. In caso di rifiuto di conferimento dei dati richiesti non si potrà dare seguito alle richieste avanzate ed alle istanze inoltrate. In base agli articoli 7-10 del D. Lgs. 196/2003 il/la richiedente ottiene con richiesta l accesso ai propri dati, l estrapolazione ed informazioni su di essi e potrà, ricorrendone gli estremi di legge, richiederne l aggiornamento, la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco. Hotel Gasthof Stern del Pfeifer Paul & C. S.A.S. Paul Pfeifer PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE L ASSESSORE AL PATRIMONIO Christian Tommasini DB MD KK 9

10

11

Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Der Amtsdirektor Der Abteilungsdirektor Laufendes Haushaltsjahr zweckgebunden als Einnahmen ermittelt auf Kapitel Vorgang 18/05/2018 11:58:37 DUSINI MAXIMILIAN 23/05/2018 12:27:07 BEDIN DANIEL 1.285,36 U01051.0060 e succ. Pos. Fin. U0000149 2180000368 Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Esercizio corrente Il Direttore d'ufficio Il Direttore di ripartizione impegnato accertato in entrata sul capitolo operazione Der Direktor des Amtes für Ausgaben 25/05/2018 11:12:35 CELI DANIELE Il direttore dell'ufficio spese Der Direktor des Amtes für Einnahmen Il direttore dell'ufficio entrate Diese Abschrift entspricht dem Original Per copia conforme all'originale Datum / Unterschrift data / firma Abschrift ausgestellt für Copia rilasciata a

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '"= PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE Der Landeshauptmann Il Presidente Der Generalsekretär Il Segretario Generale Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 12 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: nome e cognome.' Arno Kompatscher Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen a ufbewa hrt. Ausstellungsdatum Diese Ausfertigung entspricht dem Original L \, Lj. ", q,l \. "..l I KOMPATSCHER ARNO 29/05/2018 MAGNAGO EROS 29/05/2018 29/05/2018 Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 12 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso I'Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome.' Eros Magnago L'Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e ii ha conservati a norma di legge. Data di emanazione Per copia conforme all'originale CK Beschluss Nr./N. Delibera: 0468/2018. Digital unterzeichnetl Firmato digitalmente: Arno Kompatscher. 315333 - Eros Magnago. 2F2B1D Datum/Unterschrift Data/firma