INHALTSVERZEICHNIS. Fußplatte. Montage der Adapterplatte 1:1 6:1. Schutzbleche Taxi Rückhaltesystem

Ähnliche Dokumente
bringt Sie voran! GEBRAUCHSANLEITUNG

Hochstuhl UNO 2-in-1

Adaptiv-Rollstuhl AS[01] Werkstatt-Handbuch // Version 1.0

Klöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung

Zitzi Starfish BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSANGABE: 6:3 Breiteneinstellung 7 6:4 Tiefeneinstellung 7. 1:1 Einleitung 2 1:2 Zweckbestimmung 2

Gripzo komplettes Tablet Grip Manual

Klöber Cato Bedienungsanleitung

edelweiss S4 Folding Bike / Faltrad A U F B A U A N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Klöber Duera Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung Art und Art

VELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110

edelweiss R2 Folding Bike / Faltrad A U F B A U A N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Der Scheinwerfer. Honda CB750 FOUR: Bauanleitung. Bauphase 8. Ihre Bauteile. Werkzeuge. Weitere Bauteile

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger

Betriebsanleitung für Kickbike Roller

edelweiss S2 Folding Bike / Faltrad A U F B A U A N L E I T U N G Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Zitzi Clozitt BEDIENUNGSANLEITUNG. Inhaltsangabe:

Kinderfahrrad leichtgemacht!

führen Sie (1x) Bolzen-Platte mit (1x) PVC Unterleg-Block ein, wie vorher in Schritt 4 beschrieben, (Bild 8). Markieren Sie die Position der Bolzen-Pl

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Artikel nr VELA Tango 200El. Arthrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Das leichteste Schweizer Kinderfahrrad. 6 kg

BEAT Designed in Germany

Bedienungsanleitung Forma, Stand 01/2007. Bedienungsanleitung FORMA

Fahrradträger, Laderaum

Montageanleitung Trittbretter BMW X Teile Liste: Hansen Styling Parts

AIR. Designed in Germany D

Aus Transportgründen ist das Velo teilweise zerlegt. Diese Anleitung soll zeigen, wie es wieder korrekt zusammengebaut wird.

Zusammenbau des Liegedreirades Tadpole T3 CX

Krippenwagen mit Motor

Übersetzung: Michael Michailidis. Adresse : 3 km Nat.Str. Katerini-Thessaloniki Katerini

HÅG Capisco. elektronische Bedienungsanleitung

Scheibenbremssystem (Trekking Fahrrad)

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

Bedienungsanleitung. IndoorTrainer

t&msystems XS Serie Wandhalterungen Installationsanleitung

Alle Teile der Dia Compe AD 990 im Überblick:

SCIFIT-Sitzsystem Bedienungsanleitung

Schaftbefestigung. Schaftkappen Unterteil. Kreuzgelenk

REINIGUNG UND WARTUNG

Workshop Feststellbremse erneuern

black dot Bedienungsanleitung

TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG

Montageanleitung für Klappfahrrad(Modell 1 und 2)

So machen Sie Ihr Fahrrad fahrbereit

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure Ortho GAS, Bure Ortho S GAS, S Bure Space GAS,

Montage Anleitung L C.M

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

BROMPTON Edition. Montageanleitung. e-motion your bike with add-e

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege

Rollator Cristallo² mit Unterarmauflagen Art.Nr.:

BR UT.02. Gebrauchsanweisung

900 Monteringsanvisning. SCdefault. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :89-12 Mar 03

Montageanleitung. bei Fragen bitte anrufen unter oder per an: Stand:


Arbeitsstühle. Importer Benelux Preston Ability ist Importeur von Hepro für die Benelux, mit mehr als 700 Händler in den Niederlanden und Belgien

TC1801 HANDBUCH HANDWAGEN. 1 BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg T: 00352/ F: 00352/

Mini Zentralverriegelung

SICHERHEITS KONTROLLE

Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual

Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung

FÖRDERT DIE BEWEGUNG

Harley-Davidson FLSTF Fat Boy

Tabelle1. Driver. Designed in Germany. Seite 1

ComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE

BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II

Harley-Davidson FLSTF Fat Boy

Bedienungsanleitung

MTB-WORKSHOP MONTAGE VON GRIP-SHIFT DREHSCHALTGRIFFEN

Bedienungsanleitung XPE EVO; ID-AUSTRIA; Website: Technikportal: -Adresse:

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

GEBRAUCHSANLEITUNG CHAMP S

Arbeit ist das halbe Leben. Ob wir an uns arbeiten oder an unseren Beziehungen, ob wir etwas leisten für die Gesellschaft oder im Sport,

Rollstühle. Leichtgewicht-Rollstuhl Action 3

Bedienungsanleitung für Turn- und Kletterwandelemente

Benutzerhandbuch. Deutsch

WiBUplus Duschstuhl Oya

Dieser Teil wird anschließend an das Gehäuse montiert.

Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster "SLS"

Etac Next Adaptiv-Rollstuhl gültig ab [ ] Bestellung [ ] Angebot

BESCHREIBUNG BESPANNMASCHINE CHALLENGER Ⅰ INHALTSVERZEICHNIS ZUSAMMENBAU UND HANDHABUNG PRO S PRO 1 INHALTSVERZEICHNIS.1 2 BESCHREIBUNG DER TEILE.

Montageanleitung. Kurzanleitung für den Aufbau Ihres Velos. wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrrad von KS Cycling entschieden haben.

Bauen Sie die. Dampflokomotive. Paket 08

[ ] Bestellung. Firma:

mr. 24 Bedienungsanleitung

ENVIRO Handfräsmaschine A80

nexxtoffice GmbH Sperberweg 14 D Rodgau Telefon + 49 (0) Telefax + 49 (0)

Hilfsmittel Nr Produkte zum Leben T TÜV. OPTIMO Confort, der multifunktionale Rollstuhl

Anleitung. Einstellung der Bowdenzüge und Gasdruckfedern für die Sitzkantelung und Rückenlehnenverstellung MD 0121DE

Bedienungsanleitung BMX

Flexi System Tischstativ Gebrauchsanleitung

BND-Kaffeestudio - Boris Nawroth - Blockfeldstraße Mutterstadt Ersatzteile und Zubehör für Kaffeevollautomaten

Ergonomisch und stilvoll designte Rollatoren

Dreirad mit tiefem Einstieg

Transkript:

INHLTSVERZEICHNIS usgabe 1 2014 11 27 DE Montage der dapterplatte 1:1 Fußplatte 6:1 Verstellen der Sitztiefe Verstellen der Sitzneigung Verstellen der Schiebebügel Positionierung der Reifen Positionierung der Reifen vorne Winkel der Radgabel vorne Schiebebügel Höhe der Schiebebügel einstellen Faltbare Schiebebügel 2:1 2:2 2:3 3:1 3:2 3:3 4:1 4:2 4:3 Schutzbleche Taxi Rückhaltesystem Parkbremse ntikipprad Fußhebel Pflegehinweise Garantie und technische Daten 7:1 8:1 9:1 9:2 9:3 10:1 11:1 Trommelbremsen 5:1 Quick Release 5:2 natomic SITT BV Postbus 6027, 4000 H, Tiel, email: informatie@anatomicsitt.com, website: www.anatomicsitt.com Telephone: 0031 344 634540

1:1 Montage der dapterplatte Wählen Sie eine dapterplatte nachdem Sie ein Sitzsystem ausgewählt haben. Stelle Sie die richtige Tiefe ein undschrauben Sie die vier Schrauben fest. chtung: Stellen Sie den Sitz so ein, dass der Rollstuhl gut in Balance steht 2:1 Verstellen der Sitztiefe Um den Seabass in die richtige Balance zu bringen, können Sie die Befestigungstiefe der Schiebebügel anpassen. Wenn die Balance richtig eingestellt ist, passt alles viel besser und der Seabass fährt viel einfacher. Schrauben Sie an jeder Seite die Muttern auf, passen Sie die Sitztiefe an und ziehen Sie die Muttern fest. 2

2:2 Verstellen der Sitzneigung Ziehen sie den Hebel () an und stellen Sie die Neigung auf Ihre Wunschneigung ein. Lassen Sie den Hebel los. 2:3 Verstellen der Schiebebügel Lockern Sie die Drehknöpfe (). Sie können jetzt die Neigung der Schiebebügel einstellen. Ziehen Sie die Drehknöpfe wieder an.

3:1 Positionierung der Räder Passen Sie für das Einstellen des richtigen Schwerpunktes die Position der Räder eventuell an. Stellen Sie die Räder in eine horizontale Linie, um ein stabileres Untergestell zu bekommen. Wenn Sie Fragen über die Einstellmöglichkeiten haben, dann bitten wir Sie Kontakt aufzunehmen mit natomic SITT Nederland BV.! Stellen Sie Sicher dass der Rollstuhl in Balanc ist! 3:2 Positionierung der Vorderräder Sie können die Vorderräder in vier unterschiedliche Positionen einstellen, wenn eine andere Größe der Hinterräder gewählt wird. 3

3:3 Winkel der Vordergabel Einstellung des Winkels der Vordergabel Lockern Sie die Muttern, um den Winkel der Vordergabel zu verändern und passen Sie die exzentrische Mutter () an. chtung: Stellen Sie Sicher dass die Mütter fest angezogen sind!! Stellen Sie Sicher dass die Drehknöpfe fest angezogen sind! 4:1 Schiebebügel Zur Einstellung der richtigen Höhe der Schiebebügel, lockern Sie die zwei Drehknöpfe. Ziehen Sie die Drehknöpfe, nach dem Einstellen, wieder fest an.! Stellen Sie Sicher dass die Drehknöpfe fest angezogen sind! 4

4:2 Einstellung der Schiebebügelhöhe Der Schiebebügel kann auf drei unterschiedliche Höhen eingestellt werden. Die rote Markierung auf dem Bild zeigt, welche Höhen gewählt werden können. Sehen Sie zu dass die Muttern wieder fest angezogen sind, wenn die gewünschte Höhe eingestellt ist. 4:3 Einklappbarer Schiebebügel Zubehör: Einklappbarer Schiebebügel Das Einklappen der Schiebebügel: Schieben Sie den rm () nach unten, um den Schiebebügel einzuklappen. Das usklappen der Schiebebügel: Greifen Sie den Schiebebügel fest und ziehen Sie diesen hoch, bis Sie einen Klick hören. Der Klick weist darauf hin, dass der Schiebebügel richtig festgestellt ist. Wichtig: Versichern Sie sich, dass der Schiebebügel wieder gut festgestellt ist, nachdem Sie ihn eingestellt haben! 5

5:1 Trommelbremse Trommelbremse Das Untergestell ist mit Trommelbremsen ausgerüstet. Diese werden vom Begleiter bedient. Blockieren/feststellen der Räder Ziehen Sie den Bremshebel an und stellen Sie die rote Blockierung in der gewünschten Position () fest. Entriegelung der Bremse Ziehen Sie den Bremshebel an und die rote Blockierung löst sich automatisch. Danach können Sie den Bremshebel loslassen. B Wenn die Bremsen nicht funktionieren, kontrollieren Sie die Spannung auf dem Bremskabel. Wenn eines der Bremskabel keine Spannung hat, kontrollieren Sie zuerst ob die Schraube (B) sich gelöst hat. Wenn dies nicht ausreicht, folgen Sie dann folgenden Schritten: Die Mutter (B) in die unterste Position stellen. Lockern Sie die Mutter (D) Schieben Sie den kleinen Bremshebel an der Trommelbremse (D) soweit ein, dass das Bremskabel auf Spannung ist, ohne dass die Bremse an der Trommel scheuert. Ziehen Sie die Mutter an. Zum Schluss können Sie die Bremse stellen indem Sie die Schraube drehen (B) C D 5:2 Quick release Die Räder können auf einfache rt herausgenommen werden. Das Herausnehmen der Räder Drücken Sie auf den Knopf in der Mitte des Rades und halten Sie diesen eingedrückt, um das Rad herauszuziehen. Das Rad zurücksetzen Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Rades ein und schieben Sie dieses auf die Nabe. Wenn das Rad gut angedrückt ist, können Sie den Knopf loslassen. Kontrollieren Sie ob das Rad richtig montiert ist, indem Sie an dem Rad ziehen, ohne auf den Knopf zu drücken! 6

B C 6:1 Fußplatte Die Fußplatte ist in einem Profil unter dem vorderen Sitzteil montiert.. Einstellen des Kniegelenk -Winkels. C. Einstellen des Fußplattenwinkels. B. D. Einstellen der Fußplattenhöhe. Befestigung der Fußplatte. D Die Fußplatte kann auch in der Tiefe eingestellt aangepast werden. Für die richtige Position, müssen Sie die Tiefe aangepast an der Sitzeinheit (E) anpassen. E 7

7:1 Schutzbleche Nehmen Sie die Räder mit den Quick release (siehe Evt. Punkt 5.2) heraus. Das Schutzblech montieren Sie an der ußenseite des Untergestelles. Montieren Sie das Schutzblech auf dem Radkasten mit zwei Schrauben (). Passen Sie die Position der Schutzbleche so an, dass die Räder frei drehen ohne an den Schutzblechen zu scheuern. 8:1 Taxi Rückhaltesystem Hinterer Befestigungspunkt Jeder Befestigungspunkt wird mit zwei Inbusschrauben an der ußenseite des Untergestelles () moniert. Vorderer Befestigungspunkt Jeder Befestigungspunkt wird mit zwei Muttern auf die vorhandenen Montagelöcher im Untergestelle montiert. Den Bügel befestigen Sie an der ußenseite des frame bevestigd te worden, met het oog naar Untergestelles, mit dem uge nach außen zeigend und den Muttern an der Innenseite (B) B 8

9:1 Parkbremse Die Parkbremse wird an der gleichen Montagestelle wie der vordere Taxi Rückhaltebügel montiert. 9:2 ntikipprad Das ntikipprad können Sie einfach zur Seite schieben, wenn dieses nicht benutzt wird. Sieben Sie das Rad nach unten und klappen Sie es weg. Wenn Sie einen Klick hören, dann ist das ntikipprad in der richtigen Position.! Der Zitzi Seabass Pro wird, wegen seiner vielen Einstellmöglichkeiten, immer mit einem ntikipprad ausgerüstet. 9:3 Fußhebel Der Fußhebel wird benutzt, um das Befahren von Schwellen und Bordsteinkanten zu vereinfachen. Schieben Sie den Fußhebel in das Untergestell und fixieren Sie ihn mit einer Schraube die von der ußenseite eingedreht wird. 9

10:1 Wartungshinweise Wartungshinweise Die Reinigung des Untergestelles. Wischen Sie das Untergestell mit einem feuchten Tuch ab. Wenn das Untergestell sehr schmutzig ist, können Sie dazu z.b. einen utoshampoo benutzen. Dabei müssen Sie vorsichtig mit den elektrischen Teilen und der Gasfeder sein. Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile komplett und festgestellt sind. Wenn nötig, tauschen Sie Teile aus. Kontrolle des Quick releases Säubern Sie das Quick release mit einem sauberen Tuch. Stellen Sie sicher, dass die Räder nach dem Säubern, wieder richtig montiert werden. Service Kontrollieren Sie alle beweglichen Teile auf kleine Risse. Tauschen Sie, wenn notwendig, die Teile aus. Wenn Sie zweifeln, dann können Sie selbstverständlich immer mit uns Kontakt aufnehmen, über Telefonnummer 0049 (0)344 63 45 40 oder per Email informative@anatomicsitt.com. Verschleißteile oder Produkte müssen getrennt bei der Müllabfuhr entsorgt werden. Zusammenfassung Gehen Sie regelmäßig die nweisungen, wie bei jedem Punkt beschrieben, durch. Kontrollieren Sie regelmäßig ob alle Schrauben und Muttern fest und sicher zugedreht sind. Kontrollieren Sie regelmäßig den Verschleiß an den Reifen und an der Bekleidung. Kontrollieren Sie regelmäßig den Verschleiß an den Bremsen und an beweglichen Teilen. Markierung Das Untergestell ist mit einer Identifikationsnummer markiert. Diese Nummer bitte immer bei Korrespondenz über dieses Produkt benutzen. 11

11:1 Garantie und technische Daten Garantie Drei (3) Jahre Fabriksgatantie. Technische Daten Seabass PRO Maß 1 Maß 2 Maß 3 Breite (cm) 35 40 45 Breite Vorderräder (cm) 46 53 60 Länge (cm) 60 62 62 Sitzhöhe (cm) 45 45 45 Breite zwischen den Rädern (cm) 48 53 58 Breite zwischen den Schwenkrädern (cm) 51 66 71 Sitzneigung (Grad) 0-30 0-30 0-30 Max. Gebrauchergewicht (kg) 135 135 135 Material lluminium Gestell Gestell Gestell Pulverbeschichtung Lackierung Lackierung Lackierung Gummi Diverses Diverses Diverses BS Kunststoff Diverses Diverses Diverses natomic SITT BV Postbus 6027, 4000 H, Tiel, email: informatie@anatomicsitt.com, website: www.anatomicsitt.com Telephone: 0031 344 634540