م ا ا Deutsche Sprache lernen اردات اد A.Wortschatz Religion A.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) عاتWortarten Flektierbare Wortarten ام Substantiv ل Verb Adjektiv اداة رف Artikel ر Pronomen رف Partikel اداة ر Vergleichspartikel Nicht flektierbare Wortarten ظرف (adv) Adverb رف ر (p) Präposition رف طفKonjunktion (k) = داءInterjektion (i) = ل! Abkürzungsverzeichnis ا"رات (adj) = Adjektiv ظرف (adv) = Adverb اداة رف (art) = Artikel ؤث (f) = Femininum د (hv) = Hilfsverb ل داءInterjektion (i) = ل! رف طف (k) = Konjunktion ذ!ر (m) = Maskulinum (n) = Neutrum د ر &"' Personalpronomen (p.p) = ر ذك او كDemonstrativpronomen (d.p) = (rp) = Reflexivpronomen ر ا!& رف (p) = Präposition رف (pa) = Partikel II) (part II) = Partizip ول (pl) = Plural * ام &"' Personennamen (pn) = ر ا! (pos.p) = Possessivpronomen ر (pro) = Pronomen ام (s) = Substantiv اداة ر (v.p) = Vergleichspartikel (v) = Verb ل ر +ر دد (ip) = Indefinitpronomen ر ؤا& (inp)= Interrogativpronomen اداة رف +ر ددةArtikel (una)= unbestimmter ر,م (nr) = Nummer
A.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) 2 اد ا'ر & ادورة او (C) 10. Sonntag im Jahreskreis 05. Juni Evangelium Lk 7,11-17 17-11 ال ادس و, 7 + Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas In jener Zeit 11ging Jesus in eine Stadt namens Nain; seine Jünger und eine große Menschenmenge folgten ihm. 12Als er in die Nähe des Stadttors kam, trug man gerade einen Toten heraus. Es war der einzige Sohn seiner Mutter, einer Witwe. Und viele Leute aus der Stadt begleiteten sie. 13Als der Herr die Frau sah, hatte er Mitleid mit ihr und sagte zu ihr: Weine nicht! 14Dann ging er zu der Bahre und fasste sie an. Die Träger blieben stehen, und er sagte: Ich befehle dir, junger Mann: Steh auf! 15Da richtete sich der Tote auf und begann zu sprechen, und Jesus gab ihn seiner Mutter zurück. 16Alle wurden von Furcht ergriffen; sie priesen Gott und sagten: Ein großer Prophet ist unter uns aufgetreten: Gott hat sich seines Volkes angenommen. 17Und die Kunde davon verbreitete sich überall in Judäa und im ganzen Gebiet ringsum Lk 7, 11-17 In jener Zeit In, ذك (d.p) jener, jene او,ت (s,f) Zeit 11ging Jesus in eine Stadt namens Nain; seine Jünger und eine große Menschenmenge folgten ihm ging, gehen (v) /' وع (pn) Jesus ال ر ر (una) eine, ein د (s,f) Stadt ا 1 (adv) namens 3 ن (pn) Nain ھو (p.p) seine, sein, er ان (s,m) Jünger, Jünger ر ال ر ر (una) eine, ein! 5 ر (adj) große, groß ھر (s,f) Menschenmenge
folgten, folgen (v) *5 ھو (p.p) ihm, er 3 12Als er in die Nähe des Stadttors kam, trug man gerade einen Toten heraus. Es war der einzige Sohn seiner Mutter, einer Witwe. Und viele Leute aus der Stadt begleiteten sie. د (k) Als, als,رب (s,f) Nähe ال ارف (art) des, das, 5 ب اد (s,n) Stadttors, Stadttor ء (v) kam, kommen ل (v) trug, tragen, ارء (ip) man وا (adj) gerade ال ر ر (una) einen, ein ت (s,m) Toten, Toter ا/ ا"رج (adv) heraus ھو (p.p) Es, es ا!ون (hv) war, sein ل ود (adv) Einzige, einzig ا 5 ن (s,m) Sohn ھو (p.p) seiner, sein, er ام (s,f) Mutter ال ر ر (una) einer, ein ار (s,f) Witwe و (k) Und, und! 8 ر (adj) viele, viel اس (pl) Leute ن (p) aus د (s,f) Stadt راق (v) begleiteten, begleiten ھ& (p.p) sie 13Als der Herr die Frau sah, hatte er Mitleid mit ihr und sagte zu ihr: Weine nicht! د (k) Als, als د (s,m) Herr اراءة (s,f) Frau راى (v) sah, sehen hatte, haben (hv) ; Mitleid (s,n) ' mit (p) * ھ& (p.p) Ihr, sie,,ل (v) sagte, sagen
ا/ (p) zu ھ& (p.p) ihr, sie, Weine, weinen (v) /!5 Nicht (adv) 4 14Dann ging er zu der Bahre und fasste sie an. Die Träger blieben stehen, und er sagte: Ich befehle dir, junger Mann: Steh auf! 8 م (adv) Dann, dann ging, gehen (v) /' ا/( p ) zu, die (s,f) Bahre ش اك (v) fasste, fassen ھ& (p.p) sie ا/( p ) an ال ارف (art) Die, die ل (s,m) Träger, Träger blieben, bleiben (v) &5 و,ف (v) stehen,ل (v) sagte, sagen ا (p.p) Ich, ich ار (v) befehle, befehlen ات (p.p) dir, du ان (adj) Junger, jung ر رل (s,m) Mann,م (v) steh auf, aufstehen 15Da richtete sich der Tote auf und begann zu sprechen, und Jesus gab ihn seiner Mutter zurück. ھ (adv) Da, da ا,م (v) richtete, aufrichten sich (rp) ; ت (s,m) Tote, Tote 5 دا (v) began, beginnen ا/( p ) zu!م (v) sprechen وع (pn) Jesus gab zurück, zurückgeben (v) ار* ھو (p.p) ihn, er ھو (p.p) seiner, sein, er ام (s,f) Mutter 16Alle wurden von Furcht ergriffen; sie priesen Gott und sagten: Ein großer Prophet ist unter uns!ل (ip) Alle, alle ا 5 = wurden, werden ن (p) von "وف (s,f) Furcht
aufgetreten: Gott hat sich seines Volkes angenommen. اك (v) ergriffen, ergreifen ھم (p.p) sie دح (v) priesen, preisen Gott (s,m)?,ل (v) sagten, sagen ال ر ر (una) Ein, ein! 5 ر (adj) großer, groß Prophet (s,m) &5!ن (h.v) ist, sein ت (p) unter ن (p.p) uns, wir وط/ء (v) aufgetreten, auftreten Gott (s,m)? hat, haben (hv) ; sich (rp) ; ھو (p.p) seines, sein, er (s,n) Volkes, Volk 'ب, 5 ل (v) angenommen, annehmen 5 17Und die Kunde davon verbreitete sich überall in Judäa und im ganzen Gebiet ringsum و (k) Und, und " 5 ر (s,f) Kunde ن ذك (adv) davon 'ر (v) verbreitete, verbreiten sich (rp) ; &!ل!ن (adv) überall 1 ود (pn) Judäa im (p) &!ل (adj) ganzen, ganz ط (s,n) Gebiet ن و; (adv) ringsum
Wörterbuch (A-Z) zu Evangelium LK 7,11-17 17-11 ال ادس و, 7 6!ل (ip) alle د (k) als ا/( p ) an, 5 ل (v) annehmen ا,م (v) aufrichten,م (v) aufstehen وط/ء (v) auftreten ن (p) aus (s,f) Bahre ش ار (v) befehlen 5 دا (v) beginnen راق (v) begleiten bleiben (v) &5 ھ (adv) da 8 م (adv) dann ال ارف (art) das ن ذك (adv) davon ات (p.p) du ال ر ر (una) ein ود (adv) einzig اك (v) ergreifen ھو (p.p) es اك (v) fassen folgen (v) *5 اراءة (s,f) Frau "وف (s,f) Furcht!ل (adj) ganz ط (s,n) Gebiet gehen (v) /' وا (adj) gerade Gott (s,m)?! 5 ر (adj) groß haben (hv) ; ا/ ا"رج (adv) heraus د (s,m) Herr ا (p.p) ich ذك (d.p) jene وع (pn) Jesus 1 ود (pn) Judäa ر ان (adj) jung ر ان (s,m) Jünger ء (v) kommen " 5 ر (s,f) Kunde اس (pl) Leute ارء (ip) man رل (s,m) Mann ھر (s,f) Menschenmenge mit (p) * Mitleid (s,n) ' ام (s,f) Mutter,رب (s,f) Nähe 3 ن (pn) Nain ا 1 (adv) namens nicht (adv) دح (v) preisen Prophet (s,m) &5 ن و; (adv) ringsum,ل (v) sagen راى (v) sehen!ن (h.v) sein sich (rp) ; ھ& (p.p) sie ا 5 ن (s,m) Sohn!م (v) sprechen د (s,f) Stadt 5 ب اد (s,n) Stadttor و,ف (v) stehen ت (adj) tot ت (s,m) Toter ت (s,m) Tote ل (v) tragen, ل (s,m) Träger &!ل!ن (adv) überall ت (p) unter 'ر (v) verbreiten! 8 ر (adj) viel
(s,n) Volk 'ب ا 5 = (hv) werden او,ت (s,f) Zeit 7 ن (p) von ن (p.p) wir ا/ (p) zu weinen (v) /!5 ار (s,f) Witwe zurückgeben (v) ار* Flektierbare Wortarten او,ت (s,f) Zeit weinen (v) /!5 Substantive (s,f) Bahre ش اراءة (s,f) Frau "وف Furcht(s,f) ط (s,n) Gebiet Gott (s,m)? د (s,m) Herr ر ان (s,m) Jünger " 5 ر (s,f) Kunde رل (s,m) Mann ھر (s,f) Menschenmenge Mitleid (s,n) ' ام (s,f) Mutter,رب (s,f) Nähe Prophet (s,m) &5 ا 5 ن (s,m) Sohn Verben, 5 ل (v) annehmen ا,م (v) aufrichten,م (v) aufstehen auftreten (v) ار (v) befehlen 5 دا (v) beginnen راق (v) begleiten bleiben (v) &5 اك (v) ergreifen اك (v) fassen folgen (v) *5 gehen (v) /' ء (v) kommen دح (v) preisen ا 5 = (hv) werden zurückgeben (v) ار* Adjektive!ل (adj) ganz وا (adj) gerade! 5 ر (adj) groß ر ان (adj) jung ت (adj) tot! 8 ر (adj) viel Artikel ال ارف (art) das ال ر ر (una) ein,ل (v) sagen د (s,f) Stadt 5 ب اد (s,n) Stadttor راى (v) sehen!ن (h.v) sein Pronomen ل (s,m) Träger!م (v) sprechen Personalpronomen ت (s,m) Toter و,ف (v) stehen ت (s,m) Tote ل (v) tragen, ھو (p.p) es (s,n) Volk 'ب 'ر (v) verbreiten ا (p.p) ich ار (s,f) Witwe
ات (p.p) du ن (p.p) wir Indefinitpronomen!ل (ip) alle ارء (ip) man Demonstrativpronomen ذك (d.p) jene ا/ (p) zu Konjunktion د (k) als 8 Nicht flektierbare Wortarten Adverb ھ (adv) da 8 م (adv) dann ن ذك (adv) davon ود (adv) einzig ا/ ا"رج (adv) heraus ا 1 (adv) namens Nicht (adv) ن و; (adv) Ringsum &!ل!ن (adv) überall Präposition ا/( p ) an ن (p) aus mit (p) * ت (p) unter ن (p) von