Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Ähnliche Dokumente
Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Besuch des Siebold Museum in Würzburg

61 müssen しなければならない, に違いない must

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

my life my style my future

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival / 俳句展

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. DJG Wanderung

RUNDBRIEF FRÜHJAHR Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

Spracherziehung für kleine Kinder

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Die Besichtigungen. Yuma Aoki Waseda Universitätsoberschule

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

ドイツ語 +α コミュニケーション 別冊問題集 IKUBUNDO

RUNDBRIEF WINTER 2004/2005. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Haiku-Festival (Seite 6) / 俳句展 (6 ページ )

Die$Kraft$von$nur$100$Yen:$Larp$in$Japan$ Larp5Zeug$und$100$Yen$ Larp$als$Praxis5Netzwerk$

95 従 属 の 接 続 詞 その2. wenn auch たとえ~であっても. damit ~するために. so dass その 結 果 ~ als ob あたかも~であるかのように wenn auch たとえ~であっても を 使 った 文 の 定 動 詞 の 位 置 に 注 意!

NEWS. November 201 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

RUNDBRIEF WINTER 2015/2016. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.


26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

RUNDBRIEF WINTER 2012/2013. Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次. Deutsche Jugendmeisterschaften Shogi Bild: Bernd Ernesti

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

Nihon no ima - Japan heute

Grundkenntnisse Japanisch und Hiragana und Katakana Übungen / Hiragana und Katakana. Übungen

Computerkurs Smartphone

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt / 目次

E4-WM5-Y173A00 - EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明書

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Der Flügel bei seiner Japantournee im Friedenspark von Hiroshima, Foto: Norbert Willimsky

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Elektronischer Anhang

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Fest der Völkerverständigung 2007

Wie man das 20-jährige Bestehen der deutsch-japanischen Gesellschaft in Augsburg und Swaben feiert E.V.

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

Inhalte unserer AG-Angebote / 1.Schulhalbjahr

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15):

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. INHALT

NEWS. September 2011 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS. Dezember 2017 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

Motivation im Unterricht

5. l ok aber wir machen nicht zwei- wir machen nicht zwei gruppen (.) wir machen drei vielleicht gruppen?

Leben, 2012 生 Leben Tusche auf Papier, 61,5 x 53 cm, gerahmt 81,5 x 75 cm

JaF-DaF Forum:

Verabredung (am Telefon) Station 8 Verabredung (am Telefon)

Wortschatzerwerb durch Fernsehen

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

NEWS. Wir sind im Jahr des Hundes... Februar 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

ディシプリンの国際文化交渉 ~ 日本の国際関係研究とIRの関係史序説 ~ 芝崎厚士

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

RUNDBRIEF SOMMER Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Hinweis: Origami Workshop am 13. Juli. (Seite 4)

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

かわら版 (Kawaraban) Monatsblatt der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.v. März 2019 年 3 月

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v.

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Volkerverständigungsfest am 03. Juli 国際交流際 7 月 3 日

August NEWS. November 2018 No Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. DJG Chor Der Flügel zusammen mit dem Yamano-Youchien-Chor in Sendai

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.2 (11-20)

6. s4 ah weil das ist weil eh ich denke dass gibt es viele leute in china (.) und aber (2) ich kann nicht erklären aber ich denke (2)

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Rundbrief. Ausgabe I Januar 2017 会報 お知らせ. Jahr des Hahns 年

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

Herzlich willkommen im Minamoto The Authentic Japanese Restaurant- 源へようこそ 本格派の和食レストラン

Wortschatz für Kinder

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft

DasSuchenundFindendesutopischenScheins

Die Japanische Energiewende Chancen für die deutsche Wirtschaft. Kai-Uwe Blechschmidt Regionalmanager

Strategien zur Bewältigung des demografischen Wandels in Deutschland und Japan 少子高齢化対策戦略日独の事例

Gesetz über die Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit

Rundbrief Ausgabe IV November 2017

Was machen wir heute? Station 7 Was machen wir heute?

Paulus op. 36 歌詞対訳. 1.Ouvertüre. Erster Teil 第一部

RUNDBRIEF FRÜHLING Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt. Shinnenkai im Restaurant SHOGUN 18.Januar / 日本食レストラン将軍で新年会 1 月 18 日

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba

Langenscheidt. Sprachführer. Japanisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise

Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht

Datum 17. November 2015 Grundstufe, 21. Unterrichtswoche (nach 126 Stunden Unterricht) Dauer der

Motivation im Deutschunterricht

mit den Gewinnern des Internationalen Kammermusikwettbewerbs Juni :30 Uhr Bösendorfer-Saal im Mozarthaus Vienna 1010 Wien, Domgasse 5

Abschnitt 3. und sei ihr eingeordnet; und keiner ist, dem nicht die Kraft gegeben ist, das zu tun, was des Rechtens und der Verantwortung ist.

独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域. Ausgabe I Januar 2019

Datum 17. Dezember 2012 Grundstufe, 26. Unterrichtswoche (nach 146 Stunden)

Japansurvival : Die 100 besten Reisetipps Nr.1 (1-10)

Transkript:

Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. RUNDBRIEF WINTER 2009 Besuch des Weihnachtsmarktes in Speyer Bild: Bernd Ernesti Inhalt Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー...3 Musik und Musiker der DJG / 音楽...3 Veranstaltungen / 催し物...4 Berichte aus der DJG / DJG レポート...7 Impressum...8 Seite 1

独日協会の会員の皆様 日本愛好家の皆様 痩せ蛙 負けるな 一茶 ここにあり この俳句には季節を問わず, 気が滅入っている時 病に臥している時 又不況の波に呑まれない様にと頑張っている時等 凡ゆる状況にも力強い励ましが感じられませんか 今年の五月小菅総領事に日本国の国際社会の貢献や東南アジアに於ける姿勢 等を講演して頂きましたが 先月はドイツの メルケル首相が日本を訪れ世界平和と共存 繁栄に向けて互いの見解を理解合意しあったとか 我が祖国も今や国際社会で欠 かせない要員の一国になったかに思えます 殊に150年何某前の日本を省みれば誠にその感斉を強です 現在私達役員は20 11年の 日独150年祭 の為 行事を斡旋 選択 組み立て と企画に余念がありません 今は未だ青写真の段階ですが何れ 皆様のご協力を仰がねばなりません 独日協会の理念である 日独の友好の為 挙って参加して頂ければ幸甚です とはいえ その時まで手を拱いている訳ではなく 2010年も種種の催し物を用意しております 01月15 17日(金ー日 日本デー 大学と協賛 01月17日 日 すき焼き新年会 将軍にて 02月20日(土 津軽三味線ーコンサート 03月23日 火 講演 日本人の死生観 Roncalli-Forum にて 独日協会は創立以来始めて 日本デー を主催します 幸いに大学の活躍との相乗効果があり多岐にわたるプログラムに相成り ました ベートーベン第9の日本上陸を扱った バルトの学園 や話題のアカデミー受賞の おくりびと など放映の予定です 津軽三味線の音楽会は総領事も同伴ということですので皆様の友人 知人をお連れしてのご来場を切に望むところです ご協力 お願い致します 皆様との再会を楽しみに 松島照子 Fritz Liebe Mitglieder, sehr geehrte Japan-Freunde, Magerer Laubfrosch, lass dich nicht unterkriegen! Siehe, ich stehe dir bei. (Issa) Spüren Sie auch wie ich zu jeder Jahreszeit und in jeder Situation: den Mut bei Krankheit, beim Kampf ums Überleben, bei Niedergeschlagenheit in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten? Im vergangenen Mai sprach Generalkonsul Kosuge über Japans Beitrag zur Weltpolitik und seine Haltung gegenüber den anderen ostasiatischen Ländern. Im letzten Monat besuchte Bundeskanzlerin Merkel Japan und sprach mit dem Premierminister von Japan über gemeinsame Beiträge zum Erhalt des Friedens und zur Verbesserung der wirtschaftlichen Situation. Man hat den Eindruck, dass Japan inzwischen auf der internationalen politischen Bühne zu einem unentbehrlichen Partner geworden ist. Blicken wir 150 Jahre zurück, dann verstärkt sich dieser Eindruck noch. Zum Jubiläumsjahr 2011 (150 Jahre Freundschaftsvertrag zwischen Deutschland und Japan) bereitet der Vorstand der DJG Karlsruhe ein umfangreiches Programm vor. Bereits im Januar 2010 veranstalten wir zusammen mit dem Studentenwerk der Universität Karlsruhe Japantage vom 15. Bis 17. 01. 2010. Dabei unterstützen uns die Stadt Karlsruhe, das japanische Generalkonsulat München und die Japan Foundation. Wir sind sicher, dass wir ein attraktives Programm vorbereitet haben, das Ihnen Unterhaltung und Wissensvermehrung zugleich bietet. 15. 17. 01. 2010 (Freitag bis Sonntag) 17. 01. 2010 (Sonntag) 20. 02. 2010 (Samstag) 23. 03. 2010 (Dienstag) Japantage Sukiyaki Shinnenkai Tsugaru-Jamisen-Konzert Vortrag: Einstellung zu Leben und Tod in Japan Beim Tsugaru-Jamisen-Konzert wird der japanische Generalkonsul anwesend sein. Es wäre schön, wenn wir einen vollen Saal hätten: Bitte beehren Sie uns mit Ihrer Anwesenheit. Danke! Ich wünsche Ihnen für das neue Jahr Zufriedenheit. Mögen Sie Tag für Tag neu erleben! Ihre Teruko Matsushima-Fritz Seite 2

Kalender der DJG Karlsruhe / DJG カレンダー Januar 2010 bis April 2010 / 2010 年 01 月から 2010 年 04 月まで 07.01 (Do) Der Stammtisch ENTFÄLLT wegen Betriebsferien des Restaurants. 01月07日 15.01.-17.01. 01月15日 Japantage Japanisches Filmfestival und Taiko, begleitende Ausstellung 日本デー 大学と協賛 17日 17.01 (So) 01月17日 04.02 (Do) 02月04日 20.02 (Sa) 02月20日 04.03 (Do) 03月04日 23.03 (Di) 03月23日 27.03 (Sa) 03月27日 01.04 (Do) 04月01日 23.04 (Fr 04月23日 Neujahrsessen im Restaurant SHOGUN ab 11 Uhr スキヤキ新年会 11時 レストラン将軍で Stammtisch im Restaurant SHOGUN ab 19:30 Uhr 月例会 19時半 レストラン将軍(Marktplatz)で Tsugaru-Jamisen-Konzert im Stephanssaal um 20 Uhr 津軽三味線 コンサート 20時 Stammtisch im Restaurant SHOGUN ab 19:30 Uhr 月例会 19時半 レストラン将軍(Marktplatz)で Vortrag: Einstellung zu Leben und Tod in Japan 講演 日本人の死生観 Roncalli-Forum にて Fahrt nach Nancy ナンシー訪問 Stammtisch im Restaurant SHOGUN ab 19:30 Uhr 月例会 19時半 レストラン将軍(Marktplatz)で DJG Karlsruhe Mitgliederversammlung ab 19.30 Uhr DJGカールスルーエ 年次総会 19時半 Musik und Musiker der DJG / 音楽 DJG-Chor: Der Flügel Bitte wenden Sie sich wegen der Termine an Frau Csizmazia. Kontakt : Mikiko Csizmazia Tel.0721-9473150 E-Mail: mikiko.csizmazia@web.de Seite 3

Veranstaltungen / 催し物 Japantage Filme und Taiko 15.-17. Januar 2010 Japanische Filme in ihrer Originalfassung zu sehen, ist in Deutschland noch eine Rarität. Unser Anliegen ist es, diese Filme einem breiterem Publikum zugänglich zu machen die deutschen Untertitel werden das Verständnis der Filme auch denen ermöglichen, die nicht perfekt japanisch sprechen. Gemeinsam mit dem Studentenwerk Karlsruhe und dem Kulturzentrum der Universität Karlsruhe werden wir im Januar die Japantage veranstalten, die Ihnen nicht nur einen Einblick in die japanische Filmwelt bieten, sondern auch ein Taiko-Konzert der Masa-Daiko aus Bremen, einer der besten Taiko-Gruppen Europas. Zur Eröffnung am Freitagabend werden der Japanische Vizekonsul, Herr Yasuteru Suzuki, und der Direktor des Japanischen Kulturinstitut in Köln, die die Schirmherrschaft über die Japantage übernommen hat, Herr Koji Ueda, unsere Gäste sein. Der Film Baruto no gakuen spiegelt einen Aspekt der kulturellen Verbundenheit zwischen Japan und Deutschland wider. Im Anschluss daran bildet ein Sushi-Buffet den Ausklang des Abends. Begleitend zu den Japantagen wird im Foyer des Studentenhauses eine Fotoausstellung zum Thema Weltkulturerbe in Japan präsentiert, die Herr Prof. Peter Pantzer am Samstagnachmittag in seinem Vortrag erläutern wird. Für den Abend haben wir den Film Okuribito gewählt, später wird uns die Gruppe Masa-Daiko mit ihrem Vorführungen erfreuen. Zum Abschlussabend am Sonntag wird unser Chor Der Flügel auftreten und der Stummfilm Das Mädchen Sumiko, begleitet vom Pianisten Günter Buchwald, bildet den Ausklang des Festivals. 15.01.2010 19.00 Uhr Eröffnung der Japantage Film Baruto no gakuen (Ode an die Freude) Sushi und Tee 16.01.2010 15.00 Uhr 18.00 Uhr 20.30 Uhr Vortrag von Prof. Pantzer zur Ausstellung Japanisches Weltkulturerbe Film Okuribito (Nokan Zeit des Ausklangs) Konzert Masa-Daiko (Japanisches Trommeln) 17.01.2010 20.00 Uhr Chor Der Flügel Stummfilm Das Mädchen Sumiko mit Begleitmusik Ort: Eintritt: Studentenhaus, Adenauerring 7 Festivalkarte (3 Tage) 25 (VVK 22 ), ermäßigt 15 (VVK 12 ) Film 8, ermäßigt 5 Taiko 15, ermäßigt 8 Vortrag: Eintritt frei DJG-Mitglieder sind ermäßigungsberechtigt Vorverkauf (ab der ersten Januar Woche): Wilkendorf s Teehaus, Waldstr. 22 Weitere Informationen finden Sie unter http://www.japantage.de/ Petra Doehl Seite 4

Tsugaru Jamisen klassisches Instrument neu entdeckt 20. Februar 2010 Junge Künstler in traditionellem Hakama und Kimono, aber mit gefärbtem Haar und gestylter Frisur das ist ein neues Bild des traditionsreichen Instrumentes. Ursprünglich zur Begleitung von Kabuki und Bunraku, hat sich die Shamisen auf ihrem Weg von China über Okinawa, vom Süden in den Norden Japans seit ihren ersten Klängen im Japan des 16. Jahrhunderts stark entwickelt. Tsugaru Jamisen ist in der Tsugaru-Region der Aomori-Präfektur im Norden Honshus ursprünglich als die Musik blinder Straßenmusiker entstanden. Dabei wurden die unterschiedlichsten Stilrichtungen kreiert. Tsugaru Jamisen ist ein größeres Instrument mit dickeren Saiten als die anderen Shamisen und hat einen kräftigeren Klang. Beim Spielen wird den Gefühlen freier Lauf gelassen, das Improvisieren erinnert vielleicht nicht an das dreisaitige klassische Zupfinstrument, sondern an Variationen des Jazz. Noch heute gibt es den landesweiten Tsugaru-Jamisen-Wettbewerb in Aomori und die Zahl der jungen Teilnehmer explodiert in den letzten Jahren. Junge Stars überzeugen heute in diesem traditionellen Musikgenre mit Witz und Experimentierfreude, die Popularität dieser Musik erklärt sich aus dem jugendlichen Touch, den sie durch ihre Interpreten bekommen hat. Dank der Initiative des Japanischen Generalkonsulats München werden wir im kommenden Februar die Tsugaru-Jamisen-Musik von Keisho Ohno genießen können. Wir haben die Gruppe auf ihrer Europatournee, die u.a. über Dijon und Paris führt, auch für Karlsruhe gewinnen können und freuen uns für unsere Mitglieder und Gäste auf das Konzert im Stephanssaal. Ganz besonders freuen wir uns, dass Herr Generalkonsul Kosuge an diesem Abend unser Gast sein wird. Zeit: Samstag, 20. Februar 2010, 20.00 Uhr Einlass: 19.30 Uhr Ort: Stephanssaal, Ständehausstraße 4 Eintritt: 12, ermäßigt 8 Sushi, Tee, Sake Tombola: Sake, Yukata, grüner Tee, CDs Vorverkauf (ab Anfang Februar): Wilkendorf s Teehaus, Waldstr. 22 Petra Doehl Seite 5

Vortrag über die Einstellung zu Leben und Tod in Japan 23. März 2010 Das Thema Tod ist in Deutschland immer noch mit einigen Tabus belegt, in Japan dagegen geht man recht offen damit um. Die Japanische Trauerfeier ist kein Abschied von den Toten, wie man ihn sich in Deutschland vorstellt. Im Zen ist der Tod ein Aspekt des Lebens, Leben und Tod sind gleichberechtigte Konzepte. Der ewige Kreislauf des Buddhismus lässt die Menschen sehr gelassen auf den Tod schauen. Bereits mehrmals hat Frau Matsushima-Fritz ihren Vortrag über die speziellen Beziehungen der Japaner zum Tod gehalten. Wir sind sehr froh, dass wir nun auch eine Gelegenheit in Karlsruhe gefunden haben, um ihre interessanten Ausführungen in unserer DJG präsentieren zu können. Gemeinsam mit dem Roncalli-Forum, einer Einrichtung des Bildungswerkes der Erzdiözese Freiburg, und dem ZAK der Technischen Hochschule Karlsruhe werden wir am 23.03.2010 den Vortrag veranstalten. Beginn: 23.03.2010, 20.00 Uhr Ort: Roncalli-Forum, Ständehausstraße 4 (im Gebäude des Stephanssaals) Eintritt: 5, Mitglieder der DJG 3 Bitte sehen Sie dazu auch die Ankündigung des Roncalli-Forums. Petra Doehl Fahrt nach Nancy 27. März 2010 Unsere Partner-Gesellschaft, die Französisch-Japanische Gesellschaft Nancy, hat uns für den 27. März 2010 wieder zu einem Besuch nach Nancy eingeladen. Wie immer wird es ein interessantes Programm geben, das wir Ihnen im Frühjahrsrundbrief vorstellen können. Sie können sich für die Reise bei Dr. Werner Stehle anmelden, Telefon 0721 469797 oder wernerstehle@t-online.de. Petra Doehl Place Stanislas in Nancy Bild: Bernd Ernesti Seite 6

Berichte aus der DJG / DJG レポート Herbstwanderung im Monbachtal 18. Oktober 2009 Als wir uns an diesem typisch deutschen Herbstmorgen zusammen von Karlsruhe aus auf den Weg in Richtung Bad Liebenzell, dem Ausgangspunkt unserer Wanderung machten, schwang wohl bei jedem neben der Vorfreude auf die Wanderung auch die Hoffnung mit, dass sich der Tag nicht zu einem typisch deutschen verregneten Herbsttag entwickeln würde. In Bad Liebenzell angekommen, rüsteten wir uns für unsere anstehende Tour durchs Monbachtal. Da unsere geheimen Hoffnungen das Wetter betreffend nicht enttäuscht wurden, starteten wir also beschwingt in den frischen, feuchten Herbstmorgen hinein unsere Wanderung. Nach einiger Zeit des gemütlichen Wanderns auf befestigten Wegen erreichten wir den Eingang zur Monbachschlucht, dem eigentlichen Highlight unserer Wanderung. Dort ging es entlang des namensgebenden Monbachs über Steinbrocken, umgestürzte Bäume und durch den Monbach selbst weiter. Das Kraxeln, Springen und Balancieren über die Unwägbarkeiten der Schlucht machte wohl jedem einen Heidenspaß. Und auch das frische, feuchte Klima trug zur besonderen Atmosphäre bei. Man hatte den Eindruck, als würde man sich durch eine Schwarzwälder Variante des tropischen Regenwaldes kämpfen. Auf circa halber Strecke durch die Monbachschlucht legten wir eine kurze Stärkungspause ein, in der uns Petra und Peter mit dringend benötigter Energie in Form von leckerer Schokolade versorgten. So gestärkt machten wir uns dann wieder auf den Weg durch den letzten Teil der Schlucht. Am Ende angekommen hatten wir nur noch eine kurze Strecke vor uns, bis wir Monakam erreichten, den Wendepunkt unserer Wanderung, von wo aus es wieder zurück Richtung Bad Liebenzell ging. Aber bevor wir zurückgingen, kehrten wir zum Mittag in einem gut bürgerlichen Lokal in Monakam ein. Nachdem wir uns bei einem äußerst leckeren Essen von unserem Aufstieg durch die Monbachschlucht erholt hatten, machten wir uns wieder auf den Rückweg. Dieses Mal nicht durch die Schlucht, sondern durch das kleine Schwarzwalddörfchen mit seinen teilweise sehr sonderbaren aber deshalb nicht weniger sehenswerten Häuschen. Mit einem Abstieg über Forstwege und einige Querfeldeinpassagen erreichten wir schließlich das Ende unserer Wanderung und verließen das Land der wilden Bäche, tiefen Schluchten und urigen Wälder in Richtung der uns bekannten Zivilisation. Michael Warth Seite 7

Speyer - Kultur & Kulinarisches - Besuch des Weihnachtsmarktes Am vergangenen Sonntag, dem 13. Dezember 2009, hatte die DJG Karlsruhe zu Kultur und kulinarischem Genuss nach Speyer eingeladen. Was aus dem Rundbrief nicht so klar hervorging, war die zusätzliche Vermittlung des japanischen Begriffes さむざむ (samu) der sich jedoch durch die bitterliche Kälte an diesem Tag nachhaltig einprägen wird. Bunt gemischt aus Japanern, Deutschen, Karlsruhern und Heidelbergern bekam die Gruppe von 23 Leuten eine fachkundige Führung durch Frau Aya Puster, die nicht nur den Japanern deutsche Geschichte und Kultur auf Japanisch näher brachte. Ein Ehepaar war sogar direkt aus Japan zu Besuch. Thomas übernahm für die nicht so ganz kundigen 外人 (Gaijin) die Übersetzung und stellte unter Beweis, dass es möglich ist, japanisch zu verstehen. Beginnend mit dem Turm gegenüber dem Speyerer Dom ging die Führung über Kirchenbauten unterschiedlichster Epochen und Stile zum Dom. Erstaunlich, welche Bedeutung unsere Gegend über die letzten Jahrhunderte hatte. Für Kaiser, Könige, Bischöfe genauso wie für Protestanten und Juden war hier die Zentrale ihrer Macht sowie ihr geistiges und religiöses Zentrum. Nachdem alle ordentlich durchgefroren und mit zusätzlichem Wissen versorgt waren, wurde des bis dahin vernachlässigten Körpers gedacht. Glühwein, selbst gebrautes Nikolausbier und diverse Speisen, die man zum Teil nicht einmal selbst bestellen musste, brachten die Gruppe wieder auf die Beine. Die Vorsitzende der DJG Karlsruhe, Teruko-san, dankte unserem kundigen Guide, die die Sache besser gemacht hätte, als sie es bei ihren Führungen selbst hinbekommen hätte. Jedem, der Terukosan schon einmal live und mit temperamentvoller Energie erlebt hat, ist sofort klar, dass es sich hierbei um ein japanisches Understatement handelt. Den offiziellen Abschluss machte der Besuch der Ausstellung Hexen Mythos und Wirklichkeit und für die Kinder Hexen Krötenschleim und Spinnenbein. Auf dem Weg zum Bahnhof ging es dann noch über den großartig beleuchteten Weihnachtsmarkt von Speyer. Wir möchten uns an dieser Stelle bei Peter Bauer für die ausgezeichnete Planung und Umsetzung dieses gelungenen Sonntagsausfluges bedanken und ihn gleichzeitig bitten, sich nicht auf diesem Lob auszuruhen und uns wieder mit einer solchen Idee zu überraschen. Peter Kirchknopf Impressum Herausgeber Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. (www.djg-karlsruhe.de) c/o Teruko Matsushima-Fritz Friedrichstr. 36; 76229 Karlsruhe Tel.: 0721/9483156; Fax 9483155 E-Mail :btmfritz@web.de Redaktionsteam Bernd Ernesti E-Mail: rundbrief@djg-karlsruhe.de Hadding Panier E-Mail: hadding@gmx.de DJG-Karlsruhe Vorstand 1. Vorsitzende : Teruko Matsushima-Fritz, 2.Vorsitzende : Petra Doehl Schatzmeisterin : Monika Pfaff Beisitzer : Bernd Ernesti und Peter Bauer Webmaster : Bernd Ernesti Seite 8