SNACKS CHF 12. Happy Puppy Little hot dogs with soft butter bun Kleiner Hot Dog mit weichem Butterbrötchen Piccolo hot dog con panino morbido

Ähnliche Dokumente
SNACKS CHF 12. Happy Puppy Little hot dogs with soft butter bun A.G.C. Kleiner Hot Dog mit weichem Butterbrötchen Piccolo hot dog con panino morbido

Mittwoch Donnerstag

Menu from February 1st to February 28th 2019

Pizza. - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil. Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Mittagskarte / Lunch

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

Antipasti. Suppen. Insalate. 110 Bruschetta tradizionale 6,50. Weißbrot mit Tomate, Knoblauch, Olivenöl 112 Mozzarella Caprese 8,90

Insalate / Salate. 101 INSALATA MISTA ALL ITALIANA 7.50 Gemischter Salat italienischer Art * INSALATA VERDE 5.90 Grüner Salat * 4.

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

ANTIPASTI. Antipasto rustico della Casa. diverse mediterranische Vorspeisen Insalate di stagione. Gemischter Saisonsalat 9.50.

bei uns im Oberschwarzach

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Antipasti / Vorspeisen

Menu from January 2nd to January 31st 2019

ANTIPASTI / VORSPEISEN

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Salate. Grüner Blattsalat Gemischter Salat 10.00

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Zuppa di Pomodoro Tomatensuppe Funghi porcini Steinpilz Cremesuppe Insalata Verde Grüner Salat 7.50

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Insalata mista dal buffet Gemischter Salat vom Buffet Fr. 7.- Insalata Fantasia Rucola Salat mit Cherrytomaten und Parmesanstreifen Fr. 15.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Antipasti / Vorspeisen

ANTIPASTI/VORSPEISEN

SALATE Insalate / Salad. SUPPEN Zuppe / Soups

Italienische Spezialitäten Benvenuti - Willkommen. Ristorante, Bar Palazzo Bahnhofplatz Liestal Familie Krähenbühl Cengiz Tel

Antipasto / Vorspeise / Mediterranean starters. Insalata / Salat /salads

Früchte Segelboot L 9.00 Wassermelone I Ananas I Banane I Beeren I Naturjoghurt Fruit sail boat watermelon pineapple banana berries natural yoghurt

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Dolder Grand. Bar Snacks

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Menu from June 1st to 30th 2017

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Antipasti Vorspeisen Appetizer

Antipasti/Insalate. Bergkäse, Bündnerfleisch, Rohschinken, Speck und Salami. Carpaccio di bresaola Bresaola Carpaccio mit Parmesan Scheiben

Salate. Grüner Blattsalat Gemischter Salat 11.00

Aus dem Suppentopf: Klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten Beefbroth with noodles or sliced pancakes Frittatine in brodo - brodo con spaghetti

Spaghetti alla Carbonara Fr Spaghetti mit Rahm, Eigelb und Speck Spaghetti with cream, egg and bacon

Menu from May 02nd to May 31st 2016

Antipasti Vorspeisen

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Besten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team

Wir wünschen ihnen angenehme Stunden in unserem Hause! Warme Küche cucina calda 16:00 bis 22:00 Uhr

Menu from October 03th to 31st 2016

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Antipasto all italiana... 8,00 Gemischte Vorspeise (1,2,3) Insalata di Mare... 9,50 Meeresfrüchtesalat (3)

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt.

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9.

Antipasto rustico della Casa diverse mediterranische Vorspeisen. Prosciutto di Parma Rohschinken. Insalata verde 8.

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Antipasti - Vorspeisen

Zuppe - Suppen. Antipasti Vorspeisen

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Francesco's Menu di degustazione

Antipasti freddi / kalte Vorspeisen

Carne - Fleischgerichte

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

67 Tortellini in Brodo Suppe 5,00 68 Broccolicremesuppe 4,00 69 Tomatensuppe 4,00. Vorspeisen Antipasti. Suppen - Zuppe

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50

Ristorante da Michele cucina italiana

Tartare de loup de mer, rosace de truffes et crème acidulée Carpaccio de filet de bœuf, lamelles de parmesan, truffes, pousses de salade

Antipasti-Vorspeisen. 4. Carpaccio di Manzo Mariniertes Rindercarpaccio mit Rucola & Parmesankäse

SUPPEN. Klare Rindssuppe 2,70 mit Fadennudeln with noodles or pancakes Brodo di manzo con pasta o frittelle

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Assortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

L Inverno a Hessigkofen

Vorspeisen. Salate. Suppen. 1. Caprese g 7,50 Tomaten mit Mozzarella Krabben-Cocktail c, j 10, Antipasto di Verdure 8,50 Gemüseplatte

antipasti insalate Antipasto all italiana... 9,00 Gemischte Vorspeise (1,2,3) Vitello Tonnato... 9,00 Kalbfleisch mit Thunfischsauce (3)

à la carte Zuppa di Pomodoro 7.50 Stracciatella alla Romana 7.50 Minestrone della Casa 9.50 Insalata di Mare Cocktail di Gamberetti 16.

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Antipasti- Vorspeisen (inkl. Portion Hausgemaches Brot)

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

BROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter. BULETTE HAUSGEMACHT 8,50 Spreewaldgurke Brot Bautzener Senf

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Antipasti e Insalate

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Burger 5,90 5,90 4,50 4,20 3,00 6,00 6,00 7,90 7,90

Antipasti Vorspeisen. 1. Pizzabrot 3,00 Euro Pizzateig mit Olivenöl

Wir heißen Sie in unserem Restaurant herzlich willkommen! Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen! Haben Sie spezielle Wünsche oder Anregungen?

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Antipasti / Vorspiesen

MELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing

Antipasti caldo- warme Vorspeisen

Insalata di rucola Rucolasalat mit Oliven und Parmesansplitter. Insalata greca Griechischer Salat

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Transkript:

Palace Kid s Menu

SNACKS CHF 12 MOO the Cow on the Alps Double decker soft bun sandwich of beef, cheddar cheese and tomato Weiches Doppeldecker-Brötchen mit Rind, Cheddar Käse und Tomate Panino morbido con carne di bovino, formaggio cheddar e pomodoro Happy Puppy Little hot dogs with soft butter bun Kleiner Hot Dog mit weichem Butterbrötchen Piccolo hot dog con panino morbido Pirates of the Caribbean Sailboat sandwiches of ham and cucumber, cheese and salami Segelboot Sandwichs mit Schinken und Gurke, Käse und Salami Sandwichs a forma di barca a vela con prosciutto e cetriolo, formaggio e salami Meat Origin: Veal: CH, Beef: CH, Poultry: CH, France, Game: Austria, Lamb: Australia All meat and poultry products are hormone free. Fleisch Herkunft: Kalb: CH, Rind: CH, Geflügel: CH, Frankreich, Wild: Österreich, Lamm: Australien Alle unsere Fleisch und Geflügel Produkte sind hormonfrei. Origine della carne: Vitello: CH, Manzo: CH, Pollame: CH, Francia, Selvaggina: Austria, Agnello: Australia Tutti le nostre carni e pollame non contengono ormoni.

SOUP CHF 12 ABC Clear beef soup with alphabet pasta Klare Rindersuppe mit Buchstaben Nudeln Brodo di manzo con pastina a forma di lettere Red, white and green Tomato cream soup with rice and green peas Tomatencremesuppe mit Reis und grünen Erbsen Crema di pomodoro con riso e piselli verdi

HEALTHY CHF 12 Caterpillar in the field Caprese salad of cherry tomato, mozzarella and mache Caprese Salat von Kirschtomaten, Mozzarella-Bällchen und Feldsalat Insalata caprese di pomodorini, bocconcini di mozzarella e lattuga Hörnli salad Swiss traditional pasta salad with Tilsiter cheese, cooked ham, pickled cucumber, egg and green apple, chives vinaigrette Traditioneller Schweizer Nudelsalat mit Tilsiter Käse, gekochtem Schinken, Essiggurke, Eier, grünem Apfel, Schnittlauch und Vinaigrette Insalata di pasta tradizionale Svizzera con formaggio Tilsiter, prosciutto cotto, cetrioli sott aceto, uova, mela verde, erba cipollina e vinaigrette

SUPER MARIO CHF 15 Princess Peach Pasta with sauce of your choice, tomato sauce, bolognaise sauce or cream with peas Nudel mit Sauce nach Wahl, Tomaten Sauce, Bologneser Sauce oder Rahm Sauce mit Erbsen Pasta con salsa a scelta, al pomodoro, alla bolognese oppure panna e piselli Luigi s Pasta gratin with meat, béchamel and melted cheese Lasagne mit Hackfleisch, Béchamel und geriebenem Käse Lasagne alla bolognese con formaggio grattugiato Mario s Pizza Margherita

FINDING NEMO CHF 18 Nemo Fish fingers and French fries, tartare sauce Fischstäbchen mit Pommes frites, Tartar Sauce Bastoncini di pesce con patatine fritte e salsa tartara Dori Steamed salmon with rice and vegetables Gedünsteter Lachs mit Reis und Gemüse Salmone stufato con riso e verdura

MICKEY & MINNIE CHF 18 Mickey Mouse Viennese»Schnitzel«with potato puree and a lake of gravy Schnitzel «Wiener Art» mit Kartoffelpüree und einem Meer aus Bratensauce Cotoletta alla milanese con purè di patate e un mare di salsa Minnie Mouse Chicken breast with pilaf rice and carrots Hühnerbrüstchen mit Reis Pilaf und Karotten Petto di pollo con riso pilaf e carote

TREASURE ISLAND CHF 12 Tropical Beach with mandarines, banana and kiwi, vanilla sauce Mandarine, Banane und Kiwi, Vanille Sauce Mandarino, banana, kiwi, salsa alla vaniglia Little Bear Birchermuesli and fruits Birchermüsli und Früchte Birchermüsli con frutta Smiley Mouse Pancake with red berries and honey yogurt Pfannkuchen mit roten Beeren und Honig Joghurt Pancake con frutti rossi e yogurt al miele