Semantik und Pragmatik

Ähnliche Dokumente
Präsuppositionen. 1 Präsuppositions-Auslöser. Gerhard Jäger. 3. November 2005

Semantik und Pragmatik

Implikatur. - Implikatur = pragmatische Schlussfolgerung / erschlossene Gesprächsandeutung

Konversationelle Implikaturen. Einführung in Pragmatik und Diskurs. Implikaturen. Sommersemester Motivation. Bedeutung

11 Implikaturen und Präsuppositionen

Semantik. Semantische und pragmatische Bedeutungsaspekte

11 Implikaturen und Präsuppositionen

Pragmatik I Implikaturen

Was bisher geschah. Pragmatik II. Was wir bereits gehört haben

Pragmatik in der Sprache und im Comic. Präsupposition und Inferenz; kommunikative Relevanz

Einführung in die Pragmatik und Diskurs: Vorlesung 2: Implikaturen I

Pragmatik I. Deixis Anapher Implikatur Die 4 Grice'schen Maximen. Pragmatik 1 1

Einführung in die Sprachwissenschaft (PS I) SoSe 2017 Eberhard Karls Universität Tübingen Sarah Zobel,

Grice sche Maximen und Gleichgewichte in Spielen

6 Pragmatik. Kerstin Schwabe (& Hubert Truckenbrodt) WS 2009/10 1

Zwischenbilanz: Projektion und Akkommodation von Präsuppositionen

Konversationelle Implikaturen

Pragmatik. Implikaturen (Lehrmaterial von Manfred Krifka)

Konversationelle Implikaturen

Pragmatik Konversationsmaximen

Pragmatik und Diskurs

TU Berlin > Fakultät I > Institut für Sprache und Kommunikation. Linguistiktutorien > Pragmatik > Implikaturen. Implikaturen.

Proseminar. Implikaturen

Präsuppositionen. Vorlesung: Linguistische Pragmatik Prof. Dr. M. Krifka und PD Dr. U. Sauerland

Konversationsmaximen und deren Rolle in der Pragmatik

Semantik und Pragmatik

Lösungen Allgemeines. Präsuppositionen. Pragmatik II. Gerrit Kentner

1. Die klassische Implikaturtheorie von H.P. Grice

Einführung in die Linguistik Butt / Eulitz / Wiemer Di. 12:15-13:45 Do.! 12:15-13:45 Fr.! 12:15-13:45

Semantik und Pragmatik

Motivation für Pragmatik. Einführung in die Allgemeine Sprachwissenschaft: Pragmatik. Was Untersucht Pragmatik? Sprachliche Kommunikation

Was bisher geschah. Pragmatik II

Einführung in die Computerlinguistik Pragmatik

Überblick: Neuere Entwicklungen zur Implikaturtheorie

Einführung in Pragmatik und Diskurs. Präsuppositionen

Was bisher geschah. Pragmatik III. Klassifikation illokutionärer Akte

Formale Methoden II. Gerhard Jäger. SS 2008 Universität Bielefeld. Teil 1, 16. April Formale Methoden II p.1/30

Englische Pragmatik Eine Einführung

Was bisher geschah. Pragmatik III. Mitverstandenes. Mitverstandenes. Pragmatik I Ÿ Deixis und Anapher Ÿ Sprechakttheorie Pragmatik II

Semantik und Pragmatik

Was bisher geschah. Pragmatik III. Kurze Auffrischung: Präsuppositionen. Pragmatik Deixis und Anapher Sprechakttheorie. Implikatur.

2.2. Implikatur und Präsupposition

Übung 2 - Implikaturen II und Generierung Referentieller Ausdrücke

Einführung in die Linguistik Butt & Co.

The Epistemics of Presupposition Projection. Präsuppositionsauslöser

Beobachtungen zum Zusammenhang zwischen skalaren Implikaturen und Diskursstruktur Anton Benz / Fabienne Salfner

Zwischenbilanz: Horns und Levinsons Beitrag zur Implikaturtheorie

Semantik und Pragmatik

Natürliche Sprachen sind durch Ambiguitäten und Vagheiten beim Ausdruck von Denkinhalten charakterisiert.

Einführung in Pragmatik und Diskurs SS Ivana Kruijff-Korbayová

Semantik. Anke Himmelreich Pragmatik. Universität Leipzig, Institut für Linguistik 1 / 82

Einführung in die Pragmatik und Diskurs: Vorlesung 8: Präsuppositionen 1

Textproseminar SS 2009

Einführung in die Pragmatik und Diskurs: Vorlesung 3: Implikaturen II

Übung zur Vorlesung Pragmatik (Einführung in die allgemeine Sprachwissenschaft)

Birgit Hausperger. Sprachökonomie in Grammatik und Pragmatik: Die Ellipse. Herbert Utz Verlag Wissenschaft München

Semantik Pragmatische und semantische Folgerungen

Einführung 1: Präsuppositionen

Einführung in die Semantik, 10. Sitzung Generalisierte Quanto

2. Sitzung: Inhalte. Grundlagen II. Wh: IS & Fokus. Fokusart. Fokusart. Fokusart

Implikaturen und Präsuppositionen

Herbert Paul Grice ( ): Konversationsmaximen

Präsuppositionen. Einführung in die Pragmatik. Universität Potsdam. Tatjana Scheffler

Einführung in die Pragmatik

Prof. Christian Nimtz // erlangen.de

Interdisziplinärer Workshop. Zitat und Bedeutung September 2006 Elke Brendel, Jörg Meibauer & Markus Steinbach

Präsuppositionen. Einführung in die Pragmatik. Universität Potsdam. Tatjana Scheffler

Der Kapitän n ist heute nüchternn

Kapitel 11: E-Typ Anaphern

Sprache und Sprachwissenschaft

Pragmatik - Pragmalinguistik

Konversationsmaximen. Einführung in die Pragmatik. Universität Potsdam. Tatjana Scheffler

Pragmatik. Einführung in die Theoretische Philosophie

Logic and Selfreference

Raffiniertes Lügen. Dr. Helge Rückert Lehrstuhl Philosophie II Universität Mannheim.

Semantik und Pragmatik

Sprachphilosophie. Ja. Kannst du mit sagen, wie spät es ist? Einführung in die Theoretische Philosophie. Sprachphilosophie.

Einführung in die Pragmatik

Semantik und Pragmatik

Einführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen. Pragmatik II. PD Dr. Alexandra Zepter

Faktivität. Referentin: Carolin Reinert. Spracherwerb an der Syntax/Semantik-Schnittstelle (Prof. Dr. Schulz) WS 10/11, 31.

Faktivität und Theory of Mind / Komplexe Syntax und Theory of mind

Präsuppositionen. Präsuppositionen. Präsuppositionen und wahrheitsfunktionale Bedeutung. Präsuppositionen und konventionelle Implikaturen

PD Dr. Christoph Jäger. Institut für Christliche Philosophie

Wichtiger Hinweis. 1/29/13 Ivana Kruijff-Korbayová: Pragmatik (Einführung Allgemeine Sprachwissenschaft)

Verwendung von Methoden der formalen Logik in der Linguistik

Einführung in die Pragmatik

Skalare Implikaturen I: Eigenschaften, Auslöser, Skalen, Polaritätselemente

Übersicht. Einführung in Pragmatik und Diskurs. Präsuppositionen (Fortsetzung) Sommersemester Semantische Präsuppositionstheorien

Sprachphilosophie. SS 2009 Einführung in die Theoretische Philosophie 173. Verstehen vs. Verstehen

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

H. P. Grice: Logic And Conversation

Satzsemantik. Semantik und Pragmatik. Satzsemantik. Satzsemantik

Die pragmatische Gretchenfrage und ihre Folgen

Transkript:

Semantik und Pragmatik Gerhard Jäger Universität Bielefeld 26. Juni 2006 1 Konversationelle Implikaturen Paul Grice (1968, 1975) Kommunikation ist kooperatives Handeln Gesprächsbeiträge werden formuliert und verstanden unter der Prämisse, dass sie letztlich kooperativ gemeint sind. Kooperationsprinzip: Sei kooperativ! Gestalte deine Äußerung so, dass sie dem anerkannten Zweck dient, den du gerade zusammen mit deinem Kommunikationspartner verfolgst. Entfaltung in vier Konversationsmaximen Maxime der Qualität: Sage nichts, was du nicht für wahr hältst, oder wofür dir ausreichende Evidenz fehlt. Maxime der Quantität: (i) Mache deinen Beitrag so informativ wie nötig. (ii) Mache deinen Beitrag nicht informativer als nötig. Maxime der Relation: Sei relevant. Maxime der Modalität: Sage deine Sache in angemessener Form und so klar wie nötig. (Vermeide Unklarheit, Mehrdeutigkeit, Weitschweifigkeit, Ungeordnetheit) 1

Konversationelle Implikatur: Schlussfolgerung, die auf der Kenntnis der Konversationsmaximen beruhen Status der Konversationsmaximen: Wir unterstellen unseren Gesprächspartnern die Befolgung der Maximen. Da, wo sie offensichtlich verletzt scheinen, setzt Schlussverfahren ein, den Gesprächsbeitrag so umzuinterpretieren, dass zumindest das Kooperationsprinzip gewahrt bleibt. Schlussfolgerungen, die auf diese Weise gezogen werden, heißen Implikaturen (engl. implicatures), das zugehörige Verb ist implikieren (engl to implicate) Implikaturen gehören zur Bedeutung nn eines Sprechaktes. (Sie müssen also vom Sprecher intendiert sein.) Beispiele (1) A: Wo ist Bill? B: Vor Susis Haus steht ein gelber VW. Bs Antwort verletzt zunächst Relevanz und Quantität. Wenn man aber unterstellt, dass Bill einen gelben VW hat, kann die Antwort als relevant und angemessen interpretiert werden. Bs Beitrag implikiert dann, dass Bill wahrscheinlich bei Susi ist, dass B aber dafür keine weitere Evidenz hat als eben die Tatsache, dass ein Auto, das Bill gehören könnte, vor Susis Haus steht. (2) A: (zu einem Passanten): Ich habe kein Benzin mehr. B: Gleich um die nächste Ecke ist eine Tankstelle. B implikiert, dass die Tankstelle wahrscheinlich offen ist, dass er glaubt, dass A in der Lage ist, dorthin zu laufen usw. In diesen Beispielen waren die Maximen erfüllt, wenn man bestimmte kontextuelle Zusatzannahmen macht. Im folgenden Beispiel wird eine Maxime bewusst verletzt. 2

(3) A: Wollen wir den Kindern etwas zu naschen kaufen? B: Gut, aber kein eh ih es! B verletzt Modalität. Wenn man unterstellt, dass er dennoch kooperativ ist, muss es übergeordnete Gründe dafür geben, z.b. dass die Kinder zuhören und bei wörtlicher Erwähnung von Eis welches verlangen würden. Die Qualitätsmaxime (4) John hat zwei Doktortitel. Der Sprecher glaubt das und hat dafür adäquate Evidenz Erlärt Moore s paradox: (5) *The cat is on the mat, but I don t believe it. The Quantitätsmaxime (6) Nigel hat vierzehn Kinder. Implikatur: Nigel hat genau vierzehn Kinder. (7) Die Fahne ist weiß. Die Fahne ist vollständig weiß (8) A: Wie ist es Harry heute beim Prozess ergangen? B: Er hat eine Geldstrafe bekommen. Er hat keine Gefängnis- oder Bewährungsstrafe bekommen. Relevanz (9) Gib mir bitte das Salz Ich möchte das Salz jetzt. (10) A: Weißt du, wie spät es ist? B: Der Briefträger war gerade da. B weiß die genaue Zeit nicht, aber beide wissen, dass der Briefträger immer ungefähr um die selbe Zeit kommt und dass man deshalb aus Bs Antwort ungefähr die Zeit abschätzen kann. 3

Modalität (11) Alfred ging in den Laden und kaufte ein Flasche Whisky. Alfred ging erst in den Laden und kaufte dann eine Flasche Whisky. (Wir können außerdem schlussfolgern, dass er den Whisky im Laden kaufte, aber das basiert, wenn überhaupt, auf der Relevanzmaxime.) Was genau sind Implikaturen? Grice: Unterscheidung konversationelle und konventionelle Implikaturen. Konventionelle Implikaturen sind nicht-wahrheitskonditionale, nichtsdestoweniger aber konventionalisierte Bedeutungsaspekte. Konversationelle Implikaturen ergeben sich aus den Konversationsmaximen. Hier sind nur die konversationellen Implikaturen interessant. Wie kann man konversationelle Implikaturen definieren? Grice: Wenn S sagt dass p, dann implikiert S konversationell q gdw. 1. Es wird unterstellt, dass S die Konversationsmaximen oder doch zumindest das Kooperationsprinzip erfüllt. 2. Um diese Annahme aufrecht zu erhalten, muss man unterstellen, dass S q annimmt. 3. S glaubt, dass sowohl S als auch der Hörer H wechselseitig wissen, dass H die Schlussfolgerung 2. ziehen kann. Algemeines Muster zur Berechnung von (konversationellen) Implikaturen: S hat p gesagt. Es gibt keinen Grund für die Annahme, dass S die Maximen oder gar das Kooperationsprinzip verletzt. S kann unter Beachtung der Maximen und des Kooperationsprinzips nur dann p sagen, wenn er q für wahr hält. 4

S muss glauben, dass diese Tatsache gemeinsames Wissen zwischen S und H ist. Es gibt keine Gründe für die Annahme, dass S nicht intendiert, dass H q glauben soll. S intendiert, dass der Hörer q glaubt, und implikiert somit durch seine Aussage von p q. Konversationellen Implikaturen sind anfechtbar. Sie basieren auf Hintergrundannahmen, die normalerweise, aber nicht immer wahr sind, und explizit suspendiert werden können. Insbesondere funktionieren Quantitäts-Implikaturen nur, wenn man unterstellt, dass der Sprecher (für die Zwecke der konkreten Gesprächssituation) allwissend ist. Das kann explizit ausgeschlossen werden. (12) Peter hat vierzehn Kinder. Peter hat genau vierzehn Kinder. (13) Peter hat vierzehn Kinder, vielleicht sogar mehr. Der Sprecher weiß nicht genau, wieviele Kinder Peter hat, mindestens jedoch vierzehn. Gewöhnliche Schlussfolgerungen können nicht suspendiert werden: Peter hat vierzehn Kinder Peter hat dreizehn Kinder (14)??Peter hat vierzehn Kinder, und vielleicht hat er keine dreizehn Kinder. Quantitäts-Implikaturen verschwinden auch, wenn die alternativen Äußerungen, die zu ihrere Berechnung verwendet werden, nicht relevant sind. Wenn z.b. ab drei Kindern eine Steuererleichterung gewährt wird, folgt aus der Antwort im folgenden Dialog nicht, dass der Klient genau drei Kinder hat: (15) a. Steuerberater: Haben Sie drei Kinder? b. Klient: Ja. 5

Tests für Implikaturen Anfechtbarkeit Nicht-Abtrennbarkeit (Synonyme Ausdrücke lösen die selben Implikaturen aus) Berechenbarkeit Nicht-Konventionalität Generalisierte Quantitäts-Implikaturen Eine linguistische Skala ist eine Menge von zueinander kontrastiven Ausdrücken der selben grammatischen Kategorie, die durch Informativität bzw. semantische Stärke linear geordnet werden können. (16) e 1, e 2, e 3,... e n Wenn A(e i ) ein nicht-negativer Kontext ist, dann gilt für n < m: A(e n ) impliziert A(e m ). Beispiele (17) a. Alle Jungen gingen zur Party. b. Einige Jungen gingen zur Party. Skala: alle, einige (18) a. Peter und Hans haben ein neues Fahrrad. b. Peter oder Hans hat ein neues Fahrrad. Skala: und, oder 6

Skalare Implikaturen Sei e 1, e 2, e 3,... e n eine linguistische Skala. Wenn der Sprecher A(e m ) behauptet, n < m gilt, und A( ) kein negativer Kontext ist, dann implikiert der Sprecher damit dass A(e n ). Beispiele für Skalen: (19) a. alle, die meisten, viele, ein paar, wenige b. n,..., 5, 4, 3, 2, 1 c. ausgezeichnet, gut d. heiß, warm e. immer, oft, manchmal f. es schaffen zu, versuchen zu, wollen, dass g. notwendig, möglich h. muss, sollte, kann i. sicher, wahrscheinlich, möglich j. kalt, kühl k. lieben, mögen l. keiner, nicht alle 2 Präsuppositionen 2.1 Präsuppositions-Auslöser Präsuppositionen sind Informationsinhalte die konventionell mit bestimmten lexikalischen Einheiten, den Präsuppositionsauslösern, verbunden sind. Typische Auslöser sind u.a.: Faktive verben (20) a. Peter bedauert, dass er bei der Prüfung geschummelt hat. b. Peter hat bei der Prüfung geschummelt. Phasenübergangs-Verben: (21) a. Barney hat aufgehört, Sonette zu schreiben. b. Barney hat einmal Sonette geschrieben. 7

Spalt-Konstruktion ( Clefts ) (22) a. Es war Hans, der das Problem gelöst hat. b. Jemand hat das Problem gelöst. Pseudo-Spalt-Konstruktionen ( pseudo-clefts ) (23) a. Was Barney gegessen hat, waren Kartoffelchips. b. Barney hat etwas gegessen. iterative Adverbien (24) a. Peter hat wieder das Fenster geöffnet. b. Peter hat das Fenster schon mal geöffnet. Quantoren (25) a. Die Königin hat mit allen Delegierten gesprochen. b. Es gab Delegierte. Definite Beschreibungen (26) a. Die Pizzeria im Vatikan hat geschlossen. b. Im Vatikan gibt es eine Pizzeria. 2.2 Präsupposition versus Folgerung Präsuppositionen werden aus eingebetteten Kontexten projiziert. (27) Barney hat aufgehört, Sonette zu schreiben Barney hat mal Sonette geschrieben Präsupposition bleibt unter Einbettung erhalten. (28) a. Barney hat nicht aufgehört, Sonette zu schreiben. b. Möglicherweise hat Barney aufgehört, Sonette zu schreiben. c. Wenn Barney aufgehört hat, Sonette zu schreiben, wird seine Frau erleichtert sein. Gilt nicht für alle logischen Konsequenzen eines Satzes 8

(29) Die Königin hat mit allen Delegierten gesprochen Die Königin hat mit allen weiblichen Delegierten gesprochen. Bleibt nicht unter Einbettung erhalten. (30) a. Die Königin hat nicht mit allen Delegierten gesprochen. b. Möglicherweise hat die Königin mit allen Delegierten gesprochen. c. Wenn die Königin mit allen Delegierten gesprochen hat, dürfte sie jetzt heiser sein. 2.3 Präsuppositions-Projektion Im Allgemeinen vererben sich Präsuppositionen von allen eingebetteten Positionen. In anderen Worten, wenn ein Satz ϕ einen Präsuppositionsauslöser enthält, der die Präsupposition χ auslöst, dann folgt normalerweise aus einer Äusßerung von ϕ, dass χ wahr ist. Systematischen Ausnahmen: P.-Projektion in den (a)-sätzen, aber nicht in den (b)-sätzen. (31) a. Es kann sein, dass Fred noch mal über die Sache nachgedacht hat, und dass er bedauert, bei der Prüfung geschummelt zu haben. b. Es kann sein, dass Fred bei der Prüfung geschummelt hat, und dass er bedauert, bei der Prüfung geschummelt zu haben. (32) a. Wenn Fred canard à l orange gegessen hat, war das, was Barney gegessen hat, Kartoffelchips. b. Wenn er etwas gegessen hat, war das, was Barney gegessen hat, Kartoffelchips. 2.4 Präsuppositionstests Sei ϕ{χ} ein Satz, der die Präsupposition χ auslöst. Dann folgt aus den folgenden Sätzen normalerweise, dass χ wahr ist. nicht ϕ{χ} wenn ϕ{χ} dann ψ 9

es ist möglich, dass ϕ{χ} entweder ϕ{χ} oder ψ Beispiele: (33) a. Fred bedauert nicht, dass er Betty geküsst hat. b. Es ist möglich, dass Fred bedauert, dass er Betty geküsst hat. c. Wenn Fred bedauert, dass er Betty geküsst hat, dann bedauert sie es auch. (34) a. Es war nicht Fred, den Betty geküsst hat. b. Es ist möglich, dass es Fred war, den Betty geküsst hat. c. Wenn es Fred war, den Betty geküsst hat, dürfte er überglücklich sein. Sätze der folgenden Form implizieren nicht, dass χ gilt: Wenn χ dann ϕ{χ} Es ist möglich dass χ und ϕ{χ} Entweder nicht χ oder ϕ{χ} Beispiele: (35) a. Wenn Fred Betty geküsst hat, dann bedauert er, dass er sie geküsst hat. b. Es ist möglich, dass Fred Betty geküsst hat, und er bedauert, dass er sie geküsst hat. (36) a. Wenn jemand Betty geküsst hat, dann war es Fred, der sie geküsst hat. b. Es ist möglich, dass jemand Betty geküsst hat, und dass es Fred war, der sie geküsst hat. Im Allgemeinen kann man besondere präsuppositions-blockierende Instanzen der Schemata konstruieren, die üblicherweise für Präsuppositionen durchlässig sind. 10

(37) a. Fred hat Betty nicht geküsst, und deshalb bedauert er ach nicht, dass er sie geküsst hat. b. Es kann sein, dass Fred bedauert, Betty geküsst zu haben, aber es kann auch sein, dass er sie überhaupt nicht geküsst hat. (38) a. Es war nicht Fred, der Betty geküsst hat Betty ist überhaupt nicht geküsst worden. b. Es ist möglich, dass es Fred war, der Betty geküsst hat, aber es ist auch möglich, dass niemand Betty geküsst hat. 2.5 Die Pragmatik von Präsuppositionen Stalnaker A speaker presupposes that P at a given moment in a conversation just in case he is disposed to act, in his linguistic behavior, as if he takes the truth of P for granted, and as if he assumes that his audience recognizes that he is doing so. (Stalnaker 1973) Lewis... it is not as easy as you might think to say something that will be unacceptable for lack of required presuppositions. Say something that requires a missing presupposition, and straightway that presupposition springs into existence, making what you said acceptable after all. (Lewis 1979) (39) a. Es tut mir leid, dass ich zu spät komme, mein Auto hatte eine Panne. b. Es tut mir leid, dass ich zu spät komme, ich kam mit dem Auto, und mein Auto hatte eine Panne. 2.6 Präsuppositionen und Implikaturen Implikaturen sind (wie Präsuppositionen) anfechtbare Folgerungen, die systematisch mit bestimmten lexikalischen Einheiten oder syntaktischen Konstruktionen verbunden sind. Allerdings zeitigen Präsuppositionen und Implikaturen ein unterschiedliches Projektionsverhalten. (40) a. Fred hat eines der Mädchen geküsst. b. Es stimmt nicht, dass Fred alle Mädchen geküsst hat. 11

(41) a. Wilma glaubt, dass Fred eines der Mädchen geküsst hat. b. Es stimmt nicht, dass Wilma glaubt, dass Fred alle Mädchen geküsst hat. (42) In folgenden Bsp. werden Präsuppositionen, aber nicht Implikaturen vererbt: Wilma hofft, dass Wilma bezweifelt, dass Kannst du mir sagen, ob Lass uns herausfinden, ob Fred eines der Mädchen geküsst hat Blockierung von Implikaturen funktioniert anders als Blockierung von Präsuppositionen (43) a. Das Wasser ist warm, möglicherweise ist es sogar heiß. b. Es war Freds Frau, und vielleicht ist Fred nicht verheiratet. (44) a. Das Wasser ist warm. Genau genommen ist es sogar heiß. b. Es war Freds Frau. Aber Fred ist nicht verheiratet. (45) a. Das Wasser ist warm, wenn nicht sogar heiß. b. Wenn Fred verheiratet ist, dann war es Freds Frau. (46) a. Wenn heute Dienstag ist, dann ist das Wasser warm. b. Wenn heute Dienstag ist, dann war es Freds Frau. 2.7 Projektionsmuster (47) a. Es war Fred, der den Pförtner erschossen hat, und Barney kümmerte sich um den Manager. b. Wenn es Fred war, der den Pförtner erschossen hat, dann hat sich Barney um den Manager gekümmert. (48) a. Barney hat sich um den Manager gekümmert, und es war Fred, der den Pförtner erschoss. 12

b. Wenn sich Barney um den Manager gekümmert hat, dann war es Fred, der den Pförtner erschoss. (49) a. Jemand hat den Pförtner erschossen, und es war Fred, der den Pförtner erschossen hat. b. Wenn jemand den Pförtner erschossen hat, dann war es Fred, der den Pförtner erschossen hat. Generalisierungen: ϕ{χ} und ψ sowie wenn ϕ{χ} dann ψ präsupponieren dass χ. ϕ und ψ{χ} sowie wenn ϕ dann ψ{χ} präsupponieren das χ, es sei denn, aus ϕ folgt χ. Literatur Lewis, D. (1979). Scorekeeping in a language game. Journal of Philosophical Logic, 8, 339 359. Stalnaker, R. C. (1973). Presuppositions. Journal of Philosophical Logic, 2, 447 457. 13