HEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF

Ähnliche Dokumente
HEILIGABEND CHRISTMAS EVE ROMANOFF

Funkelnde Festtage. Sparkle this season

Restaurant Steinberg

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Fascinating Moments. Christmas & New Year Programme

Saltimbocca von der Putenbrust auf Ratatouille und Rosmarinkartoffeln Saltimbocca of turkey breast with ratatouille and rosemary potatoes

Restaurant Steinberg

EINLADUNG ZUR WINTERREISE

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Our menu *** *** 35,50

weihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com

Vorspeisen / starter. Suppen / soups. Tatar vom gebeizten Braunschweiger Saibling mit Orangen-Fenchelsalat 10,50

Fischmenü. Duo aus Räucherfisch-Terrine und Forellencreme 1,2,3,4,8 Duo of smoked fish terrine and trout cream * * *

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON

Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015

Reuters House Menü. Vorspeise / Starter

WEISSER WINTER GOLDEN AUTUMN & WHITE WINTER 2015 / 2016

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Dolder Grand. Bar Snacks

Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2017 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2017

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Antipasti/Starters. Antipasto Misto Classico 15,90 Vitello Tonnato, Bresaola & Stracciata

Menü Stall & Land Menu Barn & Country

Tagesgericht Daily special

Menü Inspiration Menu Inspiration

Winter-Empfehlungsmenüs Vom 01 Oktober 2018 bis 28. Februar Menü 1

Munich Marriott Hotel FESTIVE SEASON

weihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com

Unsere Menüempfehlung

Menü du Bistro. Roastbeef Cannelloni mit getrüffeltem Frischkäse. oder. Miesmuscheln mit Curry-Kokossauce ******

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

FOIE GRAS. Creme Brulee : Calvados : Bratapfel : Brioche Foie Gras, Creme Brulee : Calvados : roast apple : brioche POT AU FEU VON DER WACHTEL

előételek l starters l vorspeisen

all-year menu: Price per person: 27,60

all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu )

le Marron - Menü Lachs & Sternanis Chicorée, Kerbelcreme, Grapefruit und Kresse Salmon & star anise Chicory, grapefruit, garden cress and chervil

BALANCE YOUR DAY Kempinski zählt nicht nur Kalorien, sondern bietet Gerichte die für Ihr Wohlbefinden zusammengestellt wurden.

Vorspeisen Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

WEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

C'est une histoire d'amour la cuisine, il faut tomber amoureux des produits. et puis des gens qui les font. Cit. Alain Ducasse

FESTIVE SEASON d Elegance

ice Q restaurant gedeck 3,5 cover brot butter olivenöl aufstrich [a g h] bread butter olive oil spread

Geflämmte Gelbschwanzmakrele 18 Orientalischer Couscous, Hummus, Avocado, Koriander

Stay unique. BANKETT MENUS FRÜHLING 2018 BANQUET MENUS SPRING 2018

Ho Ho Ho! Cling Cling! Renaissance! 2017/2018. Entdecken Sie die schönste Zeit des Jahres! Discover the most beautiful time of the year!

vorspeisen starters vegetarisch vegetarian gemischter salat chf 19. apfel nüsse kräuter

Starters. Beef Carpaccio parmesan rocket. Baked Veal potato-cucamber-cream salad herbal mayonnaise

Starters / Vorspeisen

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen Starter. Carpaccio(4)(6) gebratene Waldpilze Parmesan. fried mushrooms parmesan 13,50

3-jähriger Sbrinz AOC mit Früchtesenf 3 year-old Sbrinz AOC with fruit-mustard. Belegte Canapés Canapés

Rohe Wild-Kaisergranaten mit Zitronen aus Sorrent und Olivenöl Raw wild scampi with Sorrento lemons and olive oil 39,90

Menu from January 2nd to January 31st 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Empfehlungen unseres Küchenchefs / Recommendations of our executive chef

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

Alice Choo signature dish v vegetarian / vegetarisch. Deklaration HERKUNFTSBEZEICHNUNG. BEEF / RIND = Schweiz, Australien, USA, Japan

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Vorspeisen. Hafen Klub gemischter Salat Nizza Art & French Dressing Mixed salad Nice style & French dressing. 9,90 wahlweise mit: either with:

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Menüs Frühjahr- Sommer 2018 Menu spring / summer 2018

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

Vorspeisen & Suppen starters & soups

le Marron - Menü Garnele & Aubergine Zitronenchutney, Gurke und Radieschen Prawns & Eggplant Lemonchutney, cucumber and radish

S C H U B E R T S ÜBERRASCHUNGSMENÜ S C H U B E R T S S U R P R I S E MENU

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Vorspeisen / Starters

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2

V o r s peisen. S t a r t e r s

Aperitif Chef s suggestion. Aperitif - Empfehlung. Entrees. Vorspeisen. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00. Sandemann Port Tawny 0,5 cl 6,00

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Vorspeisen Starters. Knoblauchsländer Feldsalat an süßem Senfdressing mit kross gebratenen Speck und Croutons

Grias di God! A warm welcome!

Das ist das Sra Bua by Tim Raue. Unsere Interpretation von fernöstlicher Küche in der Metropole Berlin.

Nautilo Menü Seasonal menu

Menü Inspiration Menu Inspiration

Herbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü

Vorspeisen / Starters

THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter

Stay unique. BANKETT MENUS FALL 2018

Schmankerl Menü. Amuse bouche ***** Geräucherter Rehschinken auf Zwiebel-Ingwermarmelade / Salat

Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2016 BANQUET MENUS SUMMER 2016

starters Beef carpaccio wasabi-mayonnaise potato spread chanterelles summery raw food 9.00 cucumber salad citrus dressing

Antipasti. Pikante Fischsuppe Fenchel Safran 9,90. Kürbiscremesuppe 7,90

H E R Z L I C H W I L L K O M M E N. Your Rhypark-Team

Geniessen in Eders Mühle

Geangelter Wolfsbarsch Nordseekrabben Schweinebauch Lauch. Sellerie Ochsenmark Pilze Amalfi Zitrone. Ananas Atemoya Frucht Schokolade Kokosnuss

Welcome, dear guests

Stay unique. BANKETT MENUS SOMMER 2018 BANQUET MENUS SUMMER 2018

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Transkript:

HEILIGABEND CHRISTMAS EVE 2016 - ROMANOFF

HEILIGABEND IM «ROMANOFF» CHRISTMAS EVE AT THE «ROMANOFF» ROMANOFF, 24. DEZEMBER 2016 Den besinnlichsten Abend zelebriert man am besten mit einem Fünfgang-Galadîner im Restaurant Romanoff. Musikalisch wird die festliche Atmosphäre von der Band Limavera untermalt. Preis pro Person: CHF 250 inklusive Champagner-Empfang und Galadîner Beginn: 19.30 Uhr Dresscode: festlich-elegant Um eine Reservierung wird gebeten. ROMANOFF, 24 DECEMBER 2016 Celebrate the most peaceful evening of the year with a five-course gala dinner at the restaurant Romanoff. The band Limavera will provide musical accompaniment throughout this festive evening. Price per person: CHF 250, including champagne reception and gala dinner Start: 19:30 Dress code: formal evening attire Reservation recommended HEILIGABEND MENÜ Tartar vom Milchkalb mit Trüffelfrischkäsemousse Feige und Wintersalat Bisque vom Bretonischen Hummer mit Kefen und Estragon Filet vom Steinbutt mit Safran Tomatensud und Muscheln Duett von der Ente mit Orangensauce im Wintergemüsebeet oder US Wagyu Filet im Kräutermantel mit Royale von Kürbis und Topinambur Spekulatiusmousse mit Bratapfelragout und Glühweinsorbet CHRISTMAS EVE MENU Tartar of veal with truffle cream cheese mousse figs and winter salad Bisque from Breton lobster, sweet peas and tarragon Filet of Turbot with saffron tomato broth and clams Duet of Duck with orange sauce on a winter vegetable bed or US Wagyu filet in a herbal crust with royale of pumpkin and Jerusalem artichoke Speculaas mousse with ragout of roasted apples and mulled wine sorbet

WEIHNACHTEN CHRISTMAS 2016 - ROMANOFF

WEIHNACHTEN IM «ROMANOFF» CHRISTMAS AT THE «ROMANOFF» ROMANOFF, 25. DEZEMBER 2016 Verbringen Sie den Weihnachtsabend in Begleitung Ihrer Liebsten bei einem exklusiven Fünfgang-Galadîner in unserem Restaurant Romanoff mit musikalischer Begleitung durch die Harfenistin Elisa Netzer. Preis pro Person: CHF 200 inklusive Galadîner Beginn: 19.30 Uhr Dresscode: festlich-elegant Um eine Reservierung wird gebeten. ROMANOFF, 25 DECEMBER 2016 Spend the evening of Christmas Day in the company of your loved ones. Enjoy the exclusive five-course gala dinner at the restaurant Romanoff with musical accompaniment provided by harpist Elisa Netzer. Price per person: CHF 200, including gala dinner Start: 19:30 Dress code: formal evening attire Reservation recommended WEIHNACHTSMENÜ Terrine von der Weihnachtsgans und Schwarzwurzel mit Baumnuss- Traubensalat Kastaniencrèmesuppe mit Quittenchutney und Wachtelbrust Wolfsbarsch mit Ossietra Kaviar weisser Bohne und Beluga Linsen Warm geräuchertes Kalbsfilet mit Barolojus getrüffelter Blumenkohlmousseline und Mandelpraline Parfait von Zimt mit Erdbeeren Gewürzkompott und Streuseln CHRISTMAS MENU Christmas goose terrine and black salsify with walnut-grape salad Chestnut cream with quince chutney and quail breast Sea bass with Ossietra caviar white beans and Beluga lentils Warm smoked veal filet with Barolo jus truffled cauliflower mousseline and almond praline Cinnamon parfait with strawberries - festive spiced compote with kumquat

WEIHNACHTEN CHRISTMAS 2016 - DA VITTORIO ST. MORITZ

WEIHNACHTSTAGE «DA VITTORIO ST. MORITZ» CHRISTMAS «DA VITTORIO ST. MORITZ» DA VITTORIO, 24. / 25. DEZEMBER 2016 Lassen Sie sich am Heiligabend und an Weihnachten mit erlesenen Köstlichkeiten bei einem exklusiven Fünfgang-Dîner in unserem Restaurant Da Vittorio St. Moritz verwöhnen. Preis pro Person: CHF 390 inklusive Champagner-Empfang und Dîner Beginn: 19.30 Uhr Dresscode: festlich-elegant Um eine Reservierung wird gebeten. DA VITTORIO, 24 / 25 DECEMBER 2016 Let us spoil you during the days of Christmas with a range of delicacies served as part of an exclusive five-course dinner at our restaurant Da Vittorio St. Moritz. Price per person: CHF 390, including champagne reception and dinner Start: 19:30 Dress code: formal evening attire Reservation recommended MENÜ 24. / 25. DEZEMBER 2016 Sizilianische Cannolo mit Trüffeln Oneglia Garnele mit Mandeleis Grillierte Langusten mit grünem Gemüse und Meerrettichschaum Risotto mit frischen Meeresfrüchten Gnocchi mit Trüffeln (5gr) Gefüllter Truthahn alla Da Vittorio Lemonizia Panettone MENU 24 / 25 DECEMBER 2016 Sicilian cannolo with truffles Oneglia shrimp with almond ice cream Grilled langoustine with green vegetables and horseradish mousse Risotto with fresh seafoods Gnocco with truffles (5gr) Stuffed turkey alla Da Vittorio Lemonizia Panettone

SILVESTER NEW YEAR 2016/2017 - EMPIRE BALLROOM

SILVESTERGALA, 31. DEZEMBER 2016 Begrüssen Sie das neue Jahr im Rahmen einer stilvollen Silvestergala. Beginnen Sie den Abend mit einem erlesenen Fünfgang-Galadîner im Empire Ballroom und lassen Sie sich von den Klängen der Band Soul Kitchen mitreissen. Anschliessend feiern Sie mit dem bekannten DJ Cruz ins Jahr 2017. Preis pro Person: CHF 800 inklusive Champagner-Empfang, Galadîner, Silvesterparty und kulinarischer Mitternachtsüberraschung Beginn: 19.30 Dresscode: Smoking oder dunkler Anzug mit Krawatte NEW YEAR S EVE GALA, 31 DECEMBER 2016 Ring in the New Year in style during the New Year s Eve gala. Start the evening with an outstanding five-course gala dinner at the Empire Ballroom and be captivated by the sounds of the band Soul Kitchen. Celebrate the New Year s Eve party with the renowned DJ Cruz until the early morning hours. Price per person: CHF 800, including champagne reception, gala dinner, New Year s Eve party and culinary midnight surprise Start: 19:30 Dresscode: Black tie or dark suit and tie SILVESTERGALA «EMPIRE BALLROOM» NEW YEAR S EVE GALA «EMPIRE BALLROOM» SILVESTERGALA MENÜ Carpaccio von Seezunge und Baliklachs mit Ossietra Kaviar und Schnittlauch-Rahm Oxtail mit Steinpilzraviolo und Wurzelgemüse Medaillon vom Seeteufel mit Minze - Erbsen und Krustentierschaum Filet und Backe vom Simmentaler Kalb Périgord - Trüffeljus auf dreierlei Karotten und Vacherin Krapfen Gala von der Grand Cru Schokolade mit Champagnersorbet NEW YEAR S EVE GALA MENÜ Dover sole and Balik salmon carpaccio with Ossietra caviar and chives cream Oxtail with porcino raviolo and root vegetables Monkfish medallion with mint-peas and crustacean foam Simmental veal filet and cheek Périgord - truffle jus on variation of turnips and Vacherin doughnut Gala of Grand Cru chocolate with champagne sorbet

SILVESTER NEW YEAR 2016/2017 - DA VITTORIO - ST. MORITZ

SILVESTERDÎNER, 31. DEZEMBER 2016 Begehen Sie den Jahreswechsel mit einem Sechsgang-Dîner der Sterneköche Enrico und Roberto Cerea im stilvollen Ambiente des Da Vittorio - St. Moritz. Anschliessend feiern Sie mit mit dem bekannten DJ Cruz ins Jahr 2017. Preis pro Person: CHF 650 inklusive Champagner-Empfang und Dîner CHF 850 mit anschliessender Silvesterparty und kulinarischer Mitternachtsüberraschung. Beginn: 19.30 Dresscode: festlich-elegant Silvesterparty ohne Galadîner: CHF 250, Einlass ab 23.00 NEW YEAR S EVE DINNER, 31 DECEMBER 2016 Round off 2016 in style with a six-course dinner created by Michelin-starred chefs Enrico and Roberto Cerea in the elegant surroundings of the Da Vittorio - St. Moritz, then party with the renowned DJ Cruz until the early morning hours. Price per person: CHF 650, including champagne reception and dinner CHF 850 followed by New Year s Eve party and culinary midnight surprise. Start: 19:30 Dresscode: formal evening attire New Year s Eve party without gala dinner: CHF 250, admission from 23:00 SILVESTERGALA «DA VITTORIO ST. MORITZ» NEW YEAR S EVE GALA «DA VITTORIO ST. MORITZ» SILVESTERGALA MENÜ Gillardeau Auster mit Miso-Sauce und Yuzu Granita Carpaccio vom Seebarsch mit Bouillabaisse Gelée Languste mit Chicorée, Orangen und Meerrettich Risotto, Brot, Trauben und weisser Trüffel (4 Gr) Rindfleisch Raviolini,Parmesan, Knollensellerie und weissertrüffel (4 Gr) Kabeljau mit Lattiche, Venusmuschel-Salat und Taggiasca Oliven Cotechino auf Linsen Waldbeeren, Marshmallow und Joghurt Pandoro NEW YEAR S EVE GALA MENU Oyster Gillardeau with miso sauce and Yuzu granite Seabass carpaccio and bouillabaise jelly Langoustine with chicory, orange and horseradish Risotto, bread, grape and white truffles (4 gr) Beef raviolini with parmesan, celeriac and white truffles (4 gr) White cod with lettuce, venus clam salad and taggiasca black olives Cotechino on lentils Wild berries, marshmallows and yogurt Pandoro