Rückblick 3 (Lektionen 9-12)

Ähnliche Dokumente
Kurze Wiederholung (Sonnen- und Mondbuchstaben)

Überblick über die abgeleiteten Stämme des arabischen Verbs

Pronomen im arabischen

Leseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut

توجيهات االستخدام والرموز واالختصارات

Allgemeinsprachen. Arabisch I

Kirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut


Das Verb im Arabischen

Hueber. Arabisch. Kurzgrammatik. Zum Nachschlagen und Üben

Die Soldaten von Iblis

Die Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht

بسم هللا الرحمن الرحيم. 7 Lektionen zur Ehe aus dem Quran

Welche Arten der Murji ah gibt es?

Die deutschen Indefinita aus arabischer Perspektive anhand ausgewählter Koranübersetzungen

Demonstrativpronomina ا dieses: آن jenes: alleinstehend: In vielen Fällen entspricht das alleinstehende Demonstrativpronomen dem deutschen demonstrati

Die persönlichen Fürwörter (Personalpronomina) ich, du, er, sie, wir, ihr, sie im Arabischen sollen nun zusammengestellt werden:

Rückblick 1 (Lektionen 1-4)

Die Namen der Engel. Jibreel und Mikaa eel

Nur noch wenige Jahre! سنوات قليلة فقط!

Wie man das Neugeborene empfängt

2. Was ist der Grund, wofür ALLAH Seine Geschöpfe erschaffen hat?

ISIS verstößt gegen alle hier erwähnten religiösen Beweise

Die eindeutigen und mehrdeutigen Âyât

Arabisch. Lektion Wiederholung vierzehn

Der bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das)

Und Seid Standhaft واصبروا. Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني

Arabisch. Lektion Einleitung 2-1. [ ad-dars(u) ( a)th-tha:ni:] die 2. Lektion ([tha:ni(n)] ist ein Nomen auf أ ند ر ص ٱنش ا ي

Übung 1. Dies, das... ت ل ك أ ول ي ك ال ذ ي ال ت ي ال ذ ین ت ل ك ال ت ي. das, dieser (m.) jener (m.) diese (f.) jene (f.) diese (Plural) (m./f.

Langenscheidt Deutsch-Flip Grammatik

Arabisch. Lektion Einleitung 2-1. [ ad-dars(u) ( a)th-tha:ni:] die 2. Lektion ([tha:ni(n)] ist ein Nomen auf أ ند ر ص ٱنش ا ي

Wer war in der Höhle und dessen Enthüllung

Arabisch [ ad-dars(u) ( a)th-tha:ni:] die 2. Lektion ([tha:ni(n)] ist ein Nomen auf in ادرس الثاني

Ist der Muslim der Fremde in dieser Welt?

Freitagsansprache Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims

Darlehensantrag - Selbstauskunft

Al-Quddus. Al-Quddus

Die Schleierfrage Freiheit zur Bekleidung

[ ad-dars(u) ( a)th-tha:niy(a) ashar(a)] die 12. Lektion ع ش ر. 1. Unsere Mutter schickte lange Briefe an unseren Vater in Amerika.

(adj) = Adjektiv اداة رف (art) = Artikel. ؤث (f) = Femininum د (hv) = Hilfsverb ل. ذ!ر (m) = Maskulinum (n) = Neutrum د

(adj) = Adjektiv اداة رف (art) = Artikel. ؤث (f) = Femininum د (hv) = Hilfsverb ل. ذ!ر (m) = Maskulinum (n) = Neutrum د

Al-Khaliq. Al-Khaliq

Al-Aziz. u nd d er Stärkste. Er ist jener, Der nie. Al-Aziz.

Die Glaubensstärke im Islam

Wortarten Merkblatt. Veränderbare Wortarten Unveränderbare Wortarten

1 Anlass dieser Fatwā. 2 Beweislage. Wann bricht ein Muslim sein Fasten?

تعليم الصبيان التوحيد. Kindern den Tawhīd beibringen. Von. Shaykh Muhammad bin 'abd al-wahhāb

Wortarten Merkblatt. Veränderbare Wortarten Unveränderbare Wortarten

nach (temporal, Reihenfolge) Nachmittags geht sie zur Universität. از از دا ه ود gemäss, laut Laut Gesetz ist er im Recht او ا ن durch, mittels ich sc

nhalt اكهر س Vorwort 13

Der Neid - eine Krankheit des Herzens -

Die heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen?

Al-Qadir. Al-Qadir

Freitagsansprache

Inhaltsverzeichnis. Abkürzungen... 9 Niveaustufentests Tipps & Tricks Auf einen Blick Auf einen Blick Inhaltsverzeichnis

Die Namen & Eigenschaften ALLAHS

Freitagsansprache Einige Gesetzgebungen des Fastens

Arabische Republik Ägypten 12. Ramadan Ministerium für religiöse Stiftungen 11. Mai Ramadan ein Monat der Freigebigkeit und Großzügigkeit

80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung

Arabisch. Lektion Einleitung 3-1

Zusammenleben in einer. multireligiösen Gesellschaft. Mohammed Naved Johari. Teil 2: Muslimische Minderheiten - Kontextgebundene Option wie auch Ziel

Einige Ereignisse am Tag des Jüngsten Gerichts

(adj) = Adjektiv اداة رف (art) = Artikel. ؤث (f) = Femininum د (hv) = Hilfsverb ل. ذ!ر (m) = Maskulinum (n) = Neutrum د

Wir begannen die letzte Lektion mit der Konjugation des Verbs er kam ج اء [ja: a]/

Das richtige Verständnis der Überlieferungen, in denen die Sahabah (ra) den Propheten ﷺ um Schafa ah bitten

neudenken Media neudenken Media Amani, sieh nicht zurück!

Der logische Beweis für die Existenz Gottes

Arabische Republik Ägypten 51. Radschab Gefährlichkeit der Betäubungsmittel und der Sucht für das Individuum und die Gesellschaft

Das Nomen (= Namenwort = Substantiv)

Satan (Iblis) und die Jinn

Die Absichten des Lernens & Lehrens

Al-Muqtadir. Al-Muqtadir

Hinweis: Arabischsprachige Veröffentlichungen, seien es Zeitungen, Zeitschriften, Bücher o.a. werden grundsätzlich von hinten nach vorne gedruckt und

Bismillahi-r-Rahmani-r-Rahim

1 Das Geschlecht der Substantive

Sprachen. Bulgarisch, Arabisch, Albanisch, Rumänisch, Kurdisch, Dari/Farsi/Persisch

Al-Mutakabbir. G r öße z eigt. Ihm allein gebührt d er. Al-Mutakabbir.

/ Al-Fadilah Moschee

بسم هللا الرحمن الرحيم. Die Stellung der Frau als Ehefrau. Die Töchter des Islam

Diese Frage ist im Quran und Sunna eindeutig beantwortet worden:

80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung

Faruk Abu-Chacra Arabische Grammatik mit Übungen. Arabisch

Der Gottesdienst im Islam

Al-Walyy. D erjenige, D er die Herrschaft i n n e hat. D er den Gläubigen F reund u n d Beschützer i s t. Al-Walyy.

Aktionsblatt A. Wie ist eine Gebetsnische gestaltet? RELIGIÖSE VIELFALT EIN GLAUBE, VIELE KONFESSIONEN IST DAS IMMER ABLESBAR?

Al-Barzakh, Tod und Auferweckung

Ar-Rahman. Ar-Rahman

Nach dem Morgengebet zu rezitierende Verse Bittgebet beim Verlassen des Hauses Gebet beim Einsteigen in ein Gefährt oder beim Besteigen

Arabisch. Lektion Einleitung (Wurzeln, Beduinen und Allah) 4-1

Die Fürsprache des Propheten

ﲔ ﺮﻟا ﻦﲪﺮﻟا ﷲ ﻢﺴ ﲔﻌﲨ ﻪﺒﲱ و ﲆ و ﺪﶊ ﺪﯿﺳ ﲆ ﷲ ﲆﺻ و

Arabische Buchstaben sind wie. Wasser in der Wüste

Nehmt dieses ausgezeichnete Brot und esst es!

Transkript:

Rückblick 3 (Lektionen 9-12) Konjugation (UA, unvollendeter Aspekt, 12-10,11 ) Im 2. Rückblick stellten wir einige Verben im Perfekt (VA) und im Imperfekt (UA), bzw. Präsens zusammen. An dieser Stelle wollen wir nochmals die Hauptpunkte beschreiben, die bei der Bildung des Imperfekts (UA) zu beachten sind. (Diese Formen stehen in den PONS-Verbtabellen unter Präsens/Indikativ, links neben den Perfektformen.) Bei der VA-Konjugation unterscheiden sich die Personalformen durch besondere Endungen, d.h. durch Suffixe, die an die 3.Pers.Sg. Mask. angehängt werden. Bei der Präsens-Konjugation nehmen wir als Grundform auch die 3.Pers.Sg. Mask. (er- Form). (Die verschiedenen Personalformen (ich, du,...) werden hier mithilfe der Präfixe a, ta, ya oder na ( ت ي ن (ا gebildet. Vgl. 6-3,12-10) Der erste Wurzelkonsonant hat immer Suku:n, also keinen Vokal. Der zweite Konsonant hat entweder a, i oder u. Im Impf. Sing. haben wir ein u hinter dem dritten Konsonanten, außer bei der 2.Pers.Sg. Fem., die auf -i:na endet. Wenn der 2. Vokal im Perfekt ein a ist, so kann im UA als 2. Vokal a, i oder u stehen. (Die 3.Pers.Mask VA hat vorne und hinten, also nach dem 1. und 3. Konsonanten, ein a, nach dem 2. Konsonanten a, i oder u.) Welchen der drei Vokale man nach dem 2. Konsonanten des UA schreiben muss, hängt also davon ab, welcher Vokal im VA hinter dem 2. Konsonanten steht. ذ ه ب [dhahaba] gehen 1

Steht im VA als 2. Vokal ein i, so steht im UA fast immer ein a nach dem 2. Konsonanten (12-10,11). In dem relativ seltenen Fall, dass das Verb einen unveränderlichen Zustand beschreibt (z.b. schön sein [Hasuna] س ن,(ح steht im VA ein u als zweiter Vokal, wir haben also das Schema (a-u-a), und auch im UA steht dann ein u nach dem 2. Radikal. Steht statt u ein i in der Mitte des VA, so hat man im UA, wie gesagt, fast immer ein a. Verben, die wie gehen [dhahaba] ذ ه ب ein wirkliches Geschehen ausdrücken, haben im VA immer das Vokalschema (a-a-a). Unter den Zustandsverben gibt es solche, die einen veränderlichen Zustand ausdrücken. Sie besitzen im VA i.allg. das Schema (a-ia): [marida].م ر ض Im UA haben sie statt i ein a: krank sein/ krank werden [yamradu] ي م ر ض Hier ist nochmals das Schema der Imperfekt-Konjugation aus der 12. Lektion, S.10: Imperfekt-Konjugation Singular Plural 3. mask. ya-...-u ya-...-u:na 3. fem. ta-...-u ya-...-na 2. mask ta-...-u ta-...-u:na 2. fem. ta-...-i:na ta-...-na 1. m/f a-...-u na-...-u 2 Schritte sind bei der Anwendung der Tabelle zu tun. 1. Setze a, i oder u zwischen 2. u. 3. Radikal, z.b. ktub im Falle von {k, t, b} schreiben 2. Wähle Präfix und Endung für die gewünschte Person, z.b. 2.Person fem. ta-ktubi:na du (f) schreibst. Zum Vergleich sehen wir uns noch die Perfekt-Konjugation von gehen [dhahaba] an. ذ ه ب 2

In Lektion 11-1 finden Sie folgende Beschreibung der Perfekt-Konjugation: Das Perfekt hat kein Präfix und die Endungen sind bei allen Verben gleich. Im Singular a, at, ta, ti, tu und im Plural u:, na, tum, tunna, na:. Es ist somit leicht, die Perfektformen eines bestimmten Verbs zu bilden. Z.B. von der Wurzel {k, t, b}: Singular: [katab-a] er schrieb, [katab-at] sie schrieb, [katab-ta] du (m) schriebst, [katab-ti] du (f) schriebst, [katab-tu] ich (m/f) schrieb Plural: [katab-u:] sie (m) schrieben, [katab-na] sie (f) schrieben, [katab-tum] ihr (m) schriebt, [katab-tunna] ihr (f) schriebt, [katab-na:] wir (m/f) schrieben Im Perfekt gibt es keine Präfixe, und die Personal-Endungen sind leicht zu merken (?). Perfekt-Konjugation (vgl. 9-4,12-11) Singular Plural 3. mask. -a fa al-a -u: fa al-u: + Alif 3. fem. -at fa al-at -na fa al-na 2. mask -ta fa al-ta -tum fa al-tum 2. fem. -ti fa al-ti -tunna fa al-tunna 1. m/f -tu fa al-tu -na: fa al-na: 3

Die ganze VA- Konjugation von [katab-a] er schrieb sieht so aus: Beachten Sie, dass nach u: der 3.Pers.Pl.Mask. immer ein stummes Alif steht: [katab-u: + Alif] sie (m) schrieben ع ا ئ د a:ʼid(un)] Wenn man an Aida denkt, hat man fast das aktive Partizip [ c zurückkehrend mit dem Infinitiv [ c a:da]. erع اد ist zurückgekommen ( Ada ). Ich kehre zurück [ʼa c u:du] ا ع ود wird wie [ʼaqu:lu] ich sage ا ق ول gebildet. In der 13. Lektion kommen wir auf die Partizipien zurück. Aber bereits in 9-2 hatten wir davon gesprochen. Zur Schreibweise beachten wir die Einklammerung des a: durch c ayn und hamza: a:ʼ in [ a:ʼid(un)]. Anstelle von schreiben wir oft deutlicher c. (Bei der Schreibweise der Akkusativendung -an beachten wir, dass sie bei Wörtern ohne ta:ʼ marbu:ta mit ʼalif und zweimal fatha geschrieben wird. Die Endung an (oder AN) kennzeichnet auch Adverbien. Im Übrigen haben wir zu beachten, dass ta:ʼ marbu:ta nur als letzter Buchstabe vorkommt. Tritt eine zu schreibende Endung (Suffix) an ein Wort mit auslautendem ta:ʼ marbu:ta, so muss normales ta:ʼ geschrieben werden, z.b. Herren [sa:da(t)un] س اد ة aber meine Herren [sa:da-ti:]. Mit der Einklammerung von t in [sa:da(t)un] weisen wir darauf hin, dass t ein س اد ت ى ta:ʼ marbu:ta ist. Will man andeuten, dass die ganze Endung tun nicht ausgesprochen wird, kann man auch [sa:da(tun)] schreiben. Da dabei auch t eingeklammert bleibt, ist gleichzeitig angezeigt, dass es sich um ein ta:ʼ marbu:ta handelt.) 4

Dual (10-7) Anders als der Plural (ab der Anzahl 3) ist der Dual stets regelmäßig und hat eigene Formen für Nomen, Adjektive, Personalpronomen und Verben in der 2. und 3. Person. Die folgende Tabelle zeigt alle Kasusendungen für männliche und weibliche Substantive im Dual. Nomen Dual maskulin feminin Nominativ -a:ni ان -ata:ni ي ن Genitiv -ayni ي ن -atayni ت ي ن Akkusativ -ayni ي ن -atayni ت ي ن Verben Perfekt: man hängt a: an die Perfektformen (2m = 2f) PONS 42 ihr beide (m und f) ك ت ب ت م ا [katabtuma:] ihr beide habt geschrieben sie beide (m) ك ت ب ا [kataba:] sie beide haben geschrieben sie beide (f) ك ت ب ت ا [katabata:] Präsens: man hängt a:ni an die Präsensformen ت ك ت ب ا ن [taktuba:ni] ihr beide (m und f) ihr beide schreibt ي ك ت ب ان [yaktuba:ni] sie beide (m) sie beide schreiben ت ك ت ب ان [taktuba:ni] sie beide (f) 5

Plural In Review 2 (6) hatten wir bereits den Plural besprochen. Nach dem Dual möchte ich nochmals auf diese nicht leichte Materie zurückkommen. Besonders aufwendig sind natürlich die mehr als 5000 gebrochenen Plurale, die völlig gesetzlos die arabische Grammatik verunstalten. (Ich empfehle Ihnen das Lexikon gebrochener Plurale von USRATI, ISBN 3-9807520-2-X.) In 7-5,7-11 und 8-7 sprachen wir ebenfalls von den Pluralen. Was ich noch nicht erwähnte, ist die Tatsache, dass es auch Mischformen gibt, bei denen an die leicht veränderte Singularform eine Pluralendung gehängt wird, die dann wie ein äußerer Plural dekliniert wird. Beispiele: و ج ب ة [wajba(tun)] Mahlzeit, Gericht و ج ب ات [wajaba:t(un)] Gerichte, Speisen Im Plural wurde nur ein a zwischen j und b eingefügt, also nur eine kleine Verstümmelung der Singularform vorgenommen. Am Wortende wird dann die Endung a:t(un) angefügt = äußere Pluralbildung, d.h. Gen. = Akk. (beide auf in bzw. -i). Mädchen (Sing.) [bint(un)] bildet ebenfalls einen äußeren Plural: [bana:t(un)] mit [bana:t(i)/-(in)] für Gen. und Akk. Er hat die Mädchen nicht gesehen [ma: raʼa(: ʼa)l- م ا ر ا ى ٱل ب ب ات bana:ti] Wie beim Dual gibt es auch beim gesunden männlichen Plural keinen Unterschied zwischen bestimmten und unbestimmten Formen. Zusammenfassung zum Plural (Vgl. 7.2) 1. Die gesunden Plurale wurden in 7.5 und 8-7 ausführlich besprochen.wörter, die den Plural äußerlich bilden, sind an den speziellen Pluralendungen u:na (mask.) und a:tun (fem.) zu erkennen. Z.B. م ع ل م ون allim-u:na] Lehrer (mask.pl.) [mu c م ع ل م ات allim-a:tun] Lehrerinnen (fem. Pl.) [mu c ك ث ير ون [kathi:r-u:na] viele (mask. Pl.) ك ث ير ات [kathi:r-a:tun] viele (fem. Pl.) 6

2. Gebrochene Plurale enden in der unbestimmten Form auf un (Triptota mit un, - in,- An bzw. tun,-tin,-tan...7-10), z.b. [dars-un] oder sie enden auf u (Diptota) (-u,- a,-a), z.b. Zeitung [jari:da-(t)un] (Diptoten werden dreiendig, -u,-i,-a, wenn sie bestimmt werden, z.b. durch den Artikel oder in G.V., 7-10,8-8) Z.B.: Lektion [dars-un]; Lektionen [duru:s-un] ist ein triptotisches Nomen Zeitung [jari:da-(t)un]: Zeitungen [jara:ʼid-u] ist diptotisch (7-10) 3. Gebrochene Plurale werden als weibliche Singulare angesehen, wenn sie etwas Unbelebtes bezeichnen. D.h. von ihnen abhängige Adjektive, Personalpronomen usw. stehen im femininen Singular. ح ق ائ ب ا ين (ʼa)l-Haqa:ʼibu] Beispiel: Wo sind die Koffer? [ʼayna Antwort: sie sind hier nahe von hier [hiya qari:ba(tun) min huna:]. Da der Plural [Haqa:ʼibu] etwas Unbelebtes bezeichnet und damit ه ي ق ر يب ة م ن ه ن ا als feminin Singular gilt, muss auch das von [Haqa:ʼibu] abhängige Personalpronomen sie [hiya] (= feminin Singular) gewählt werden und nicht, was man eigentlich erwartet hätte) [hunna] (= fem. Pl.), vgl. 7-1, 14-12 Auch Adjektive, die sich auf unbelebte Plurale beziehen, müssen im femininen Singular stehen. 4. Anhand von Lektion [dars-un] د ر س ; Lektionen [duru:s-un] د ر س wollen wir den Zusammenhang zwischen Singular und Plural darlegen. Wir benutzen dabei folgende (oft gültige) Regel: Nomen, die den Singular nach dem Muster ف ع ل bilden, formen. ا ف ع ا ل oder ف عو ل i.allg. den Plural nach dem Morphem (Man muss genau hinsehen, denn das Pluralmuster von [kita:b-un] Buch beginnt auch mit zwei Dammas, aber beide sind kurz: [fu c ul-un] ف ع ل, und der Plural von Buch ist [kutub-un] ك ت ب Bücher.) Offenbar ist د ر س nach dem Muster ف ع ول gebildet. Ein Vers (in der Poesie) bildet seinen Singular nach dem Muster ف ع ل aber der Plural geht nach dem zweiten Muster, d.h. ا ب ي ات [ʼabya:tun] Verse. Interessant ist, dass der arabische Singular zu Vers dasselbe Wort ist wie Haus, nämlich. ب ي ت [baytun] Aber der Plural zu Haus ist ein ganz anderes Wort, nämlich [buyu:tun] ب ي وت Häuser. USRATI, Lexikon gebrochener Plurale, S.12 7

Also: Das häufige Pluralmuster [ʼaf c a:lun] ا ف ع ا ل von Vers enthält zwei Alifs. Nämlich zu Beginn ein Alif-Hamza und nach dem zweiten Konsonanten ein Alif der Verlängerung. Das Muster [ʼaf c a:lun] liefert auch die Plurale von Kind [waladun] و ل د mit dem Plural [ʼawla:duN] لا د,ا و Baum [shajara-(tun)] ش ج ر ة [ʼashja:run] ا ش جا ر Bäume usw. Das Pluralmuster zu [buyu:tun] ist [fuʼu:lun].ف ع ول Außer Lektion [dars-un] werden im USRATI-Lexikon noch etwa 100 weitere Wörter aufgeführt (S.12-13), die dasselbe Pluralmuster haben, aber sich auf etwa 35 verschieden Singularmuster verteilen: Einkommen, Schwert, Geld, Stern, Wissenschaft, König... (Im Lexikon gebrochener Plurale von USRATI finden Sie im theoretischen Teil 35 Pluralmuster (Morpheme) mit vielen zugehörigen Singularmustern und jeweils eine Anzahl dazugehöriger Beispiele.) 8