Magische weiße Karten

Ähnliche Dokumente
Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

Svengali Deck. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

qui est-ce? Règle du jeu

Informations pour les élèves

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG


Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Le grand «je suis ce que je suis»

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Exemple de configuration

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

KMK Zertifikat Niveau I

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Bellende Welpen Bedienungsanleitung

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Einführung / Introduction

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :


B. Lexique et grammaire [34 p.]

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Überspannunsgschutz für TV/HiFi Geräte

Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle 313 / 314 BD351D /

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

PASSEPORT IMPLANTAIRE

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Der Rheinländer Le Rheinländer

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

français étape 5 nom: Épreuve étape 5

4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"

Vaisselle. Color CO.1211

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

Forchheim - une jolie ville tout à fait normale - I

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Svengali Deck. Bedienungsanleitung

Mini-Halfpipe. Mini halfpipe

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

L'épreuve d'expression orale

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse

COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne.

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Arbeitsanweisungen Deutsch Französisch

VKF Brandschutzanwendung Nr

Hör-/Hör- Sehverstehen

5 - Übung macht den Meister

Allgemein bildendes Gymnasium

BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

EINLADUNG / INVITATION

Werkstatt Ernährung. Links Swiss Forum for Sport Nutrition. SGE (Schweiz. Gesellschaft für Ernährung)

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

Transkript:

Magische weiße Karten Bedienungsanleitung

Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle Karten bis auf die Ausgesuchte in weiße Karten zu verwandeln. Auf den zweiten Befehl des Magiers hin wird auch die ausgesuchte Karte zu einer weißen Karte. Im Finale verwandelt der Magier alle weißen Karten wieder zurück in die Ausgangslage. Inhalt: Das Kartendeck enthält 52 Karten. Davon haben 26 ein Bild auf der Vorderseite und eine weiße Rückseite. Außerdem sind sie 1,5 mm kürzer. Diese werden kurz A -Karten genannt. Die restlichen 26 Karten haben eine rot gemusterte Rückseite und eine weiße Vorderseite das sind die B -Karten. Vorbereitung: Legen Sie eine der B-Karten mit der weißen Seite nach oben auf den Tisch. Legen Sie eine A-Karte so darauf, dass das Bild nach oben zeigt die beiden weißen Seiten sind nun zusammen. Legen Sie auf diese beiden wieder eine gemusterte Karte mit der weißen Seite nach oben. Verfahren Sie nun mit allen Karten auf die gleiche Art und Weise, bis alle übereinander liegen. Wenn Sie die Karten nun zur Seite auffächern, werden Sie sehen, dass die Karten nur die weiße Seite zeigen; das liegt eben daran dass die beiden bedruckten Seite leicht zusammenkleben.

Vorstellung: 1. Klopfen Sie die Unterseite der Karten auf den Tisch, damit die kürzen Karten nach unten rutschen. 2. Halten Sie die Karten in Ihrer linken Hand, die gemusterte Seite zeigt in Richtung Publikum. Benutzen Sie nun Ihre rechten Daumen, um durch die Karten zu schnipsen somit zeigen Sie, dass es sich hier um einen gewöhnlichen Stapel Karten handelt. 3. Zeigen Sie die Karten ein zweites Mal, bitten aber dieses Mal einen Zuschauer Stop zu rufen, um eine Karte zu wählen. 4. Heben Sie die Karten über der gewählten ab. Schieben Sie die gewählte Karte mit Ihrem rechten Mittelfinger ein bisschen nach oben und legen die Karten wieder darauf (siehe Abbildung). 5. Nehmen Sie die letzte Karte von unten, welche auf der Oberseite weiß ist und legen diese auf den Stapel nach oben. 6. Halten Sie die oberste Karte ausgefahren und fächern Sie die restlichen Karten auseinander. Zeigen Sie die Vorderseite dem Publikum alle Karten haben sich bis auf die gewählte Karte in weiße Karten verwandelt.

7. Schieben Sie nun die ausgesuchte Karte wieder zurück in den Stapel und zeigen Sie dem Publikum dass die Rückseiten der Karten auch leer sind bis eben auf die gewählte Karte. 8. Trennen Sie die Karten an der Stelle, wo sich die gewählte Karte befindet. Der obere Stapel wird nach unten versetzt. Die gewählte Karte liegt nun offen ganz oben achten Sie darauf, dass das Publikum die oberste Karte nicht sieht. 9. Drehen Sie die Karten um, so dass die rote Rückseite sichtbar ist. Nun klopfen Sie die Karten auf den Tisch, nehmen die oberste Karte und legen diese mit der weißen Seite auf den Tisch um zu zeigen, dass selbst die ausgewählte Karte sich nun in eine weiße Karte verwandelt hat.

10. Legen Sie diese Karte mit der weißen Seite nach unten unter den Stapel und führen den Stapel wieder zusammen. 11. Fächern Sie die Karten auseinander, um zu zeigen, dass alle Karten auf beiden Seiten leer bzw. weiß sind. 12. Wenn Sie die gefächerten Karten wieder zusammen geschoben heben, drehen Sie den Stapel wieder um und trennen die Karten wieder (siehe Abbildung) und klopfen die Karten auf den Tisch. Benutzen Sie nun wieder Ihren rechten Daumen um durch die Karten zu schnipsen. Damit zeigen Sie dem Publikum, dass alle Karten wieder gemustert sind.

Cartes blanches magiques Mode d'emploi

Un tas de cartes normales est déplié sur la table pour montrer les deux faces. Une fois qu'une carte a été sélectionnée, le magicien sera capable d'effacer toutes les faces des cartes, à part bien sur celle qui a été sélectionnée. Puis avec une deuxième formule magique le magicien fait aussi disparaître les faces de la carte sélectionnée. Enfin, dans un troisième temps, la magicien va faire réapparaître toutes les faces des cartes. Contenu: Le set comporte 52 cartes. 26 d'entre elles ont une image sur la face avant et rien sur l'autre face. Elles sont plus courtes d'environ 1,5 mm et nous les appellerons les cartes "A". Les 26 cartes restantes ont une face arrière rouge et rien sur la face avant ce seront les cartes "B". Préparation: Posez une carte B avec la face blanche vers le haut sur la table. Posez par-dessus une carte A avec la face blanche vers le bas (voir image ci-dessus). Continuez ainsi de suite avec toutes les cartes. Si vous regardez maintenant les cartes, vous ne verrez plus que des cartes blanches. Ceci s'explique par le fait que les face dessinées collent un peu et donc restent ensemble. Démonstration: 13. Tapez les cartes sur la table pour que les cartes plus courtes descendent.

14. Tenez les cartes dans votre main gauche afin de montrer la face dessinée au public. Utilisez votre pouce droit pour traverser toutes les cartes et ainsi montrer qu'il s'agit d'un tas de carte tout à fait classique. 15. Montrez les cartes une deuxième fois et demandez au public de dire stop afin de choisir une carte. 16. Relevez les cartes se trouvant derrière la carte sélectionnée. Levez la carte choisie avec votre majeur et glissez le tas baissé vers le haut (voir image ci-dessus). 17. Prenez la dernière carte d'en dessous. Elle doit normalement être blanche. Posez la sur le dessus du tas. 18. Gardez la carte choisie dehors et mettez le reste des cartes en éventail. Montrez la face avant au public. Toutes les cartes sont blanches à part celle qui a été choisie.

19. Glissez la carte dans le tas et montrez l'autre face des cartes au public. Elle devraient être toutes blanches, à part bien sur la carte choisie. 20. Séparez les cartes à l'endroit de la carte choisie. Le tas d'au dessus passe en dessous. La carte sélectionnée se trouve maintenant au dessus. Vérifiez que le public ne voit pas la première carte.. 21. Retournez la carte pour la face rouge soit visible. Tapez les cartes sur la table, prenez la première carte et posez-la sur la table pour montrer qu'elle est devenue blanche.

22. Mettez cette carte (avec la face blanche) en dessous du tas et rassemblez les cartes. 23. Mettez les cartes en éventail afin de montrer que toutes les cartes sont blanches des deux côtés. 24. Une fois les cartes rassemblées, retournez le tas et séparez les cartes (voir image) de nouveau. Tapez le tas sur la table puis utilisez votre pouce droit pour traverser les cartes. Vous montrez ainsi que les cartes ont retrouvées leurs dessins.