Alternative Finanzierungsinstrumente. besseren Nahverkehr Instruments alternatifs de financement pour améliorer les transports en commun

Ähnliche Dokumente
Alternative Finanzierungsinstrumente. besseren Nahverkehr Instruments alternatifs de financement pour améliorer les transports en commun

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

ATION INVIT EINLADUNG

de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat, Lorraine, Luxembourg, Wallonie)

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

MOBILITÄT IN DER STADT UND AUF DEM LAND SICHERN.

Trinationale Tagung. Einladung. Unternehmer-Impulse mit Schwerpunkt Nahrungsmittel und Tourismus im trinationalen Metropolitanraum Basel

Einladung Invitation Invitation

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

Mehr Markt und mehr Recycling in der kommunalen Abfallwirtschaft?

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

best-saarland.de Betriebliches Gesundheits - management kompakt 23. bis 27. April 2018 Beratungsstelle für Betriebs- und Personalräte

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Fachtagung Arbeitsqualität: von der Befragung zur Umsetzung Qualité de travail : de l enquête à la mise en oeuvre

Place industrielle suisse innovation et swissness Mercredi 7 novembre 2012, Kursaal Berne

best-saarland.de Der neue Beschäftigten - datenschutz 13. bis 14. März 2018 Beratungsstelle für Betriebs- und Personalräte

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Einstufungstest Französisch

EINLADUNG / INVITATION

Einladung 6. Teutoburger Wald Tourismustag 2011 Aktiv für gesunde Qualität

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Themengebiete: Jeu de géographie

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

STAGES PEDAGOGIQUES EN REPUBLIQUE FEDERALE ALLEMANDE

Einladung Immobilientrends: Digitalisierung. 16. Oktober 2017, Altes Rathaus, München 12:30 Uhr 17:15 Uhr

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

19 et 20 sept swissceramics Markt

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Französisch in Kindergarten und Grundschule: ein Modell aus dem Saarland

qui est-ce? Règle du jeu

Zertifikat AKB NEBENWERTE BASKET VZAKN / CH-Valorennummer

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: 106 Millionen Euro EFRE-Mittel für das Programm INTERREG IV A Großregion

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Zukunft durch Industrie Zukunft für Industrie

Kartografie in der dritten Dimension neue Atlanten für die Schweiz Cartographie en trois dimensions de nouveaux atlas pour la Suisse

Apartments. zu verkaufen - à vendre - for sale. Hotel Residence Saanenmöser

Informations pour les élèves

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Praxis-Seminar Energiespar-Contracting in öffentlichen Liegenschaften Veranstalter: In Kooperation mit:

Registre de Commerce et des Sociétés. Formulaire réservé au dépôt électronique (Formular ausschliesslich zur elektronischen Abgabe)

Anmeldung / Inscription

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, , Konstanz)

Winterdienst Einsatzprioritäten auf dem Prüfstand

Trouver la bonne traduction partie 1+2 Un mot plusieurs sens

Einladung. Lehrgang für Trainer Rhythmische Gymnastik

«Vers la création d une organisation luxembourgeoise des patients de la psychiatrie» Des associations lorraine, sarroise et wallonne témoignent

PASSEPORT IMPLANTAIRE

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)

PAG en vigueur partie graphique

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum FMS/SAM: N 211

Erfahrungsaustausch. Verfügungsfonds in der praxis. Ahlen: Montag, 14. November 2016 Brühl: Dienstag, 29. November jeweils 13.3o - 16.

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

15. SWKI-Forum Gebäudetechnik

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains

Einladung. Die Messe Berlin GmbH, German Water Partnership und der Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft laden Sie herzlich ein zum:

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

54. Internationale Naturfreunde Wanderwoche vom 21. bis 28. Juli 2018 Urnäsch, Appenzell / Schweiz

Test Abschlusstest 62

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

5. BranchenForum SchifffahrtHafenLogistik am 4. Juli 2013, Niederrheinische Industrie- und Handelskammer, Duisburg

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

chaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps

activity info SEASON OPENING 27 mai 2017

1. Das Leitbild der Zusammenarbeit: neuer Schwung für QuattroPole

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

NEUE PROGRAMME FÜR DEN MITTELSTAND: FÖRDERUNGEN AUS EU UND BADEN-WÜRTTEMBERG. INNOVATIONEN - INTERNATIONALISIERUNG - FINANZIERUNG - FACHKRÄFTE

Symposium de Sculpture sur bois 2013 Lorentzweiler / Luxembourg

MDV 2025 gestalten Strategie 2025 für einen vernetzten Nahverkehr. Leipzig,

Programmation allemand extensif en Ce1

RE Neuchâtel - Le Locle 2. R Neuchâtel - Le Locle/Le Locle Col-des-R. 3. R Neuchâtel Gorgier Yverdon 5. RE Biel/Bienne La Chaux de Fonds 7

sponsored by

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Transkript:

FORUM 3. Branchentag Nahverkehr 3 ème journée de la branche Transports en commun Alternative Finanzierungsinstrumente für einen besseren Nahverkehr Instruments alternatifs de financement pour améliorer les transports en commun 1. September 2017 10.00 bis 13.15 Uhr Großer Saal der Arbeitskammer des Saarlandes Fritz-Dobisch-Str. 6-8 1 er septembre 2017 10h00 à 13h15 Grande salle de l Arbeitskammer des Saarlandes Fritz-Dobisch-Str. 6-8 In Kooperation mit En coopération avec

FORUM PROGRAMM 3. Branchentag Nahverkehr Alternative Finanzierungsinstrumente für einen besseren Nahverkehr In Frankreich erlebte der Nahverkehr in den vergangenen Jahren einen regelrechten Boom. Seit 2000 wurden in 16 Städten neue Straßenbahnsysteme (Tram) in Betrieb genommen. Dazu kamen in vier weiteren Städten neue spurgeführte Systeme auf Luftreifen (Tramway sur pneumatiques). Die neuen Linien wurden hervorragend in die meist historischen Stadtzentren eingebunden. Auch Luxemburg baut eine neue Tram, unsere Nachbarstadt Metz wird für seinen neuen Busway Mettis gelobt Wie schaffen es unsere Nachbarstädte, diese neuen innovativen Nahverkehrssysteme zu realisieren? Unsere Gäste aus Metz und Luxemburg gewähren einen Blick hinter die Kulissen und erklären auch die Nahverkehrsabgabe (Versement transport) als Finanzierungsinstrument. In Deutschland geht stattdessen die Sorge um, ob das bestehende ÖPNV-Angebot auch zukünftig zu finanzieren ist von einem weiteren Ausbau bestehender Systeme ist eher selten die Rede. Die Diskussion um eine zukunftsfähige Finanzierung des Nahverkehrs nimmt aber zusehends an Fahrt auf. Ein Vorreiter ist der Mitteldeutsche Verkehrsverbund rund um die Städte Halle und Leipzig. Dort wurden alternative Finanzierungsmöglichkeiten geprüft und in die politische Diskussion eingebracht. Der dritte Branchentag Nahverkehr will aufzeigen, wie dank alternativer Finanzierungsmodelle die notwendigen Investitionen in den Nahverkehr ermöglicht werden und welche rechtlichen Rahmenbedingungen dafür notwendig sind. Damit soll die beim letzten Branchentag durch die Landräte der Kreise Saarlouis und St. Wendel eröffnete Diskussion in Richtung eines fahrscheinlosen Nahverkehrs im Saarland weiter vertieft werden. 10.00 Uhr Impulse für den saarländischen Nahverkehr Thomas Otto Hauptgeschäftsführer der 10.15 Uhr Gemeinsam den Nahverkehr gestalten, auch grenzüberschreitend Thomas Brück Beigeordneter für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Umwelt, Landeshauptstadt Saarbrücken 10.30 Uhr METTIS Der neue Busway in Metz Dominique Gros Bürgermeister der Stadt Metz und Präsident des Städtenetzes QUATTROPOLE 11.00 Uhr LUXTRAM Eine neue Tram für Luxemburg Warum? Sam Tanson Erste Schöffin der Stadt Luxemburg für die Bereiche Mobilität und Finanzen 11.20 Uhr LUXTRAM Eine neue Tram für Luxemburg Wie? Carlo Hentzen Directeur de l exploitation, LUXTRAM S.A., Luxemburg 11.40 Uhr Pause bei Kaffee, Kuchen und Obst 12.00 Uhr Alternative Finanzierungsmodelle für den Nahverkehr Dr. Christoph Zimmer Geschäftsführer BPV Consult GmbH, Koblenz 12.30 Uhr Mit neuen Finanzierungsquellen zu einem besseren Nahverkehr im Saarland? Anke Rehlinger, MdL Ministerin für Wirtschaft, Arbeit, Energie und Verkehr des Saarlandes 13.15 Uhr Gemeinsamer Mittagsimbiss Moderation Christian Ott Referent für Umwelt und Innovation der

e nc har gedel amobi l i t éetdesf i na nc e s

Körperschaft des öffentlichen Rechts Tel. 0681 4005-343 Fax 0681 4005-260 innovation.umwelt@ Chambre du Travail de la Sarre Tél.: +49 (0)681 4005-343 Fax: +49 (0)681 4005-260 innovation.umwelt@ Anmeldung Online unter www./öpnv oder per Telefon, Fax oder E-Mail. Falls die Veranstaltung gemäß 37,6 BetrVG besucht wird, sind die entsprechenden Betriebsratsbeschlüsse zu fassen. Anfahrt und Parken Die Arbeitskammer liegt in unmittelbarer Nähe zum Hauptbahnhof und ist per Bus, Saarbahn und Zug sehr gut zu erreichen. Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos. Eine Anmeldung ist jedoch erforderlich. Eine Simultanübersetzung deutsch-französisch/französischdeutsch wird bereitgestellt. Inscription en ligne sur www./öpnv ou par tél./fax ou courriel. Accès et garage L Arbeitskammer est située à proximité immédiate de la gare. On peut s y rendre très facilement en bus, avec la Saarbahn et en train. La participation à la manifestation est gratuite. Nous vous prions néanmoins de vous y inscrire au préalable. Un interprétariat français-allemand/allemand-français sera assuré.

Körperschaft des öffentlichen Rechts Tel. 0681 4005-343 Fax 0681 4005-260 wirtschaft.innovation@ FAXANTWORT 0681 4005-260 COUPON REPONSE PAR FAX +49 (0)681 4005-260 Ich nehme am AK-Forum am 1. September 2017 teil: Je participerai au Forum de l AK le 1 er septembre 2017 : Vorname, Name / Prénom, nom Straße, Hausnummer / Rue, n PLZ, Ort / Code postal, ville Tel. / Tél. E-Mail / E-mail Institution/Betrieb / Institution/entreprise Ich bringe / Je me fait accompagner de Person(en) mit. / personne(s). Datum und Unterschrift / Date et signature