Gebrauchsanleitung Manual

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Operation Manual Artikelserie:

Gebrauchsanleitung Manual

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Bedienungsanleitung Operation Manual

Installation Instructions

UWC 8801 / 8802 / 8803

1 Allgemeine Information

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Cable Tester NS-468. Safety instructions

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

4CH AHD Digital Video Recorder kit

Bedienungsanleitung Manual

Installation guide for Cloud and Square

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

Gebrauchsanleitung Manual

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

Gebrauchsanleitung Manual Mode d'emploi. Viessmann

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Table of Cont 6. 2 General Information... 4 Purpose...4 Documentation...4 Scope of Supply...5 Technical Data Safety Regulations...

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

GmbH, Stettiner Str. 38, D Paderborn

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

TomTom WEBFLEET Tachograph

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit DE/GB 08/02

Gebrauchsanleitung Manual

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

Bedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona

5 TFT LCD MONITOR LCM 1250 BEDIENUNG / OPERATION AUF DEN BILDSCHIRM SEHEN! DON T WATCH AND DRIVE!

Anleitung / User Manual

Radiophone. Antares T60. Bedienungs- und Einbauanleitung

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

Hinweisblatt indication sheet

ALL1681 Wireless g Powerline Router Quick Installation Guide

Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

BLK Quick Installation Guide. English. Deutsch

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

After sales product list After Sales Geräteliste

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

DELTA 12 M EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Bedienungsanleitung. User Manual

Gebrauchsanleitung Manual

Beipackzettel Instruction leaflet

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

1. General information Login Home Current applications... 3

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

DV-RPTR Firmware flashen

Car Adapter photolab 6xxx

Serviceinformation Nr. 05/10

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Technical Information

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U

Software-Update Version manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 33 & VD 34 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 33 & VD 34

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

GAMING HEADSET LX16 PRO

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Service. Bedienelement / operating panel

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Important Guidelines for Using Heatspreaders

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Bedienungsanleitung User Manual. PCMCIA Reader B1

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

Abteilung Internationales CampusCenter

Transkript:

Gebrauchsanleitung Manual 5132 H0 5832 N Wasserkran für Dampflok-BWs Water Crane For Depots DE 1. Wichtige Hinweise... 2 2. Inhalt... 2 3. Einleitung... 2 4. Funktionskontrolle... 3 5. Montage... 4 6. Anschluss... 4 7. Fehlersuche & Abhilfe... 6 8. Technische Daten... 6 EN 1. Important Information... 2 2. Content... 2 3. Introduction... 2 4. Checking the function... 3 5. Mounting... 4 6. Connections & Wiring... 4 7. Troubleshooting... 6 8. Technical Data... 6

2 DE 1. Wichtige Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes bzw. dessen Einbau diese Anleitung komplett und aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie ist Teil des Produktes. Das Produkt richtig verwenden Das Produkt darf ausschließlich dieser Anleitung gemäß verwendet werden. Dieser Wasserkran ist bestimmt zum Einbau in eine Modelleisenbahnanlage oder ein Diorama zum Anschluss an einen zugelassenen Modellbahntransformator bzw. an einer damit versorgten elektrischen Steuerung zum Betrieb in trockenen Räumen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. 2. Inhalt Beachten Sie: Das Modell des Wasserkrans besteht aus filigranen Kunststoffteilen und einer empfindlichen Antriebsmechanik. Daher sollten Sie den Wasserkran nie am Kran selbst, sondern nur an der Bodenplatte oder der Antriebseinheit anfassen. Packungsinhalt überprüfen Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit: Wasserkran mit Antriebseinheit und elektronischem Steuermodul (fest verkabelt), diese Anleitung. 3. Einleitung Die bewegten Modelle der Serie emotion sorgen für Leben auf der Modelleisenbahn. Der speziell entwickelte Antrieb ist mit einer elektronischen Steuerung ausgerüstet, die realistische Bewegungsabläufe erzeugt. Der Antrieb ist fest mit dem Modell verbunden. Die elektronische Steuerung des Wasserkrans ist in der integrierten Elektronikeinheit untergebracht. Mit Hilfe der Elektronikeinheit wird die Drehbewegung des Krans gesteuert und das Anhalten des Krans bei Erreichen der Endpositionen sichergestellt. EN 1. Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp. its installation! Keep this manual. It is part of the product. Using the product for its correct purpose This product must only be used as required in this manual. This model is intended for installation in model railroad layouts and dioramas, for connection to an authorized model railroad transformer or an electrical control system connected to one for operation in a dry area. Using the product for any other purpose is not approved and is considered incorrect. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from the improper use of this product. 2. Content Caution: The model of the water crane is made of very small and detailed plastic parts and a sensitive drive unit. So if you mount or unmount the model, don t pull the water crane. Carefully take the drive unit or the ground plate instead and push it up. Checking the package contents Check the contents of the package for completeness after unpacking: Water crane with drive unit and electronic control module, this manual. 3. Introduction The Viessmann moving models bring life to your model train layout. The especially developed drive unit contains a controller, which generates realistic movements. The drive unit is fixed to the model. The controller of the water crane is integrated in the enclosed electronic unit. By the electronic unit, the rotation of the crane and the stop at the end positions is controlled.

Der Wasserkran ist elementarer Bestandteil jedes Dampflok-Betriebswerks und war häufig auch an Lokeinsatzstellen zu finden. Er dient dazu, den Wasservorrat von Dampflokomotiven aufzufüllen. Der Wasserkran steht neben dem Gleis und wird zum Betanken einer Lok über das Gleis geschwenkt. Dazu fährt die Lok zunächst bis zur Tankposition auf dem Gleis (abhängig davon, wo bei der jeweiligen Baureihe der Einfüllstutzen zu finden ist). Anschließend wird der Kran herübergeschwenkt und dann heißt es Wasser marsch!. Wenn der Tank gefüllt ist, wird das Wasser abgestellt und der Kran wieder in seine Parkposition geschwenkt. Jetzt darf die Lok, mit frischem Wasser versorgt, weiterfahren. Mit dem Viessmann Wasserkran können Sie diesen Vorgang nun auch im Modell nachbilden und so richtig Betrieb machen. 4. Funktionskontrolle Nehmen Sie den Wasserkran vorsichtig aus der Verpackung. Führen Sie vor der Montage eine Funktionskontrolle durch. Verbinden Sie den Stromanschluss (gelbes und braunes Kabel) der Elektronikeinheit mit einem geeigneten Modellbahntransformator (z. B. Viessmann 5200 oder 5201) Verbinden Sie das blaue Kabel der Elektronikeinheit zusätzlich mit dem braunen Anschluss des Trafos. Der Wasserkran schwenkt um 90 und stoppt in seiner Endlage, sobald das blaue Steuerkabel kurz mit dem Trafo verbunden wird. 5. Montage 1. Bohren Sie an der Montagestelle ein Loch mit einem Durchmesser von 12 mm (Abb. 1). 2. Führen Sie die Anschlusskabel von oben durch das Montageloch und stecken Sie dann den The water crane is a typical part of every depot for steam engines. It is needed to fill up the locomotions with water. The water crane stands beside the track. To tank up a loco, the crane is slewed over the track, after the loco drove to the tank position (the exact position of the loco depends on the position of the neck). When the tank is full, the crane will be slewed back to the neutral position and the loco is allowed to travel on. The Viessmann water crane allows to demonstrate this very realistically on the model railroad too. 4. Checking the function Remove the water crane from the box carefully. Check all functions prior to installation. Connect the power input (yellow and brown cable) of the electronic unit to a 16 V transformer for model railways (e. g. Viessmann 5200 or 5201). Then make contact between the brown output of the transformer and the blue cable of the switching module. When you connect the inputs with the transformer, the water crane rotates 90 and stops in the respective end position. 5. Mounting Check that the water crane works properly as per the instructions above before you start installing it on the layout. Drill a hole of 12 mm diameter at the mounting place (Fig. 1). Insert the connection wires into the hole first. Then put the water crane with the drive first into the hole. Abb. 1 Fig. 1 Abb. 2 Fig. 2 90 12 mm 3

Wasserkran mit dem Antrieb voran hinein. 3. Befestigen Sie den Wasserkran mit dem beiliegenden Befestigungsring. Führen Sie dazu alle Kabel des Signals durch den Ring. Die Federn des Rings müssen in Richtung des Wasserkrans zeigen (Abb. 2). Halten Sie den Wasserkran am Sockel fest. Schieben Sie den Ring über den Antrieb und drücken Sie ihn gegen die Modellbahnplatte. Drehen Sie den Ring um 90 um ihn zu arretieren 4. Fixieren Sie die Elektronikeinheit nahe beim Antrieb unterflur an einem geeigneten Träger (z. B. Anlagengrundplatte oder Spanten) mit einem Stück doppelseitigen Klebeband. Die Kabel des Wasserkrans müssen ohne mechanische Spannung bis zur Elektronikeinheit reichen. 6. Anschluss Alle Anschluss- und Montagearbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Betriebsspannung durchgeführt werden! Verwenden Sie nur nach VDE /EN-gefertigte Modellbahntransformatoren! Sichern Sie die Stromquellen unbedingt so ab, dass es bei einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann. Die Betriebsspannung beträgt 16 V = / ~. Schließen Sie den Wasserkran gemäß den Abbildungen 3 oder 4 an. Gleichstrombetrieb: Schließen Sie das gelbe Kabel an den Minuspol des Trafos an. Analoge Ansteuerung Abbildung 3 zeigt, wie Sie den Wasserkran mit Hilfe des Viessmann Tastenstellpultes 5547 anschließen können. Schalter, Taster und Relais anderer Hersteller können Sie natürlich auch nutzen. Digitale Ansteuerung Der Viessmann-Wasserkran kann auch von einem Digitalsystem angesteuert werden (Abb. 4). Beim Anschluss z. B. an den Viessmann-Magnetartikeldecoder 5212 (MM und DCC) müssen Sie darauf achten, dass neben dem blauen Kabel zur Signalsteuerung auch das braune und gelbe Kabel für die Stromversorgung angeschlossen ist. Zum digitalen Schalten des Wasserkrans wird eine halbe Ausgangsgruppe eines Magnetartikeldecoders benötigt. Der Magnetartikeldecoder 5212 (4-fach) ist kompatibel zum Märklin-Motorola und Märklin-Systems-Format sowie zum NMRA-DCC-Format. Attach the signal to the baseboard with the enclosed ring. Put the ring over the cables and the drive unit of the signal (Fig. 2). Turn the ring 90 to arret it. Fix the electronic unit with doublesided self adhesive tape near to the drive unit of the water crane on a suitable support (e. g. the ground plate of your model railway). The cables of the drive unit have to reach the electronic unit without mechanical tension. 6. Connections & Wiring The operation voltage is 16 V AC or DC. Installation and electrical wiring may only be carried out while the power supply is switched off. Only use transfor mers compliant with VDE / EN standards. The power sources must be protected to prevent the risk of burning wires. Now make the electrical connection as per figure 3 or 4. Direct current: Connect the yellow cable to the negative pole of the transfomer. Analogue Wiring The conventional wiring is shown in figure 3. It shows how you can connect the water crane to a push-button panel (e. g. 5547). Digital Control The Viessmann water crane can also be operated with a digital system. Refer to figure 4 (see below) for the correct wiring. Simply connect the wires to a digital accessory decoder (e.g. Viessmann 5212 for MM and DCC). Take care that all cables (brown, yellow, blue) are connected to the digital accessory decoder. The digital accessory decoder 5212 (4 outputs) is compatible to the Märklin-Motorola and the NMRA-DCC system. Therefore it is compatible with the following digital command stations: Viessmann Commander, Digital plus (Lenz), Arnold Digital, Roco Digital, Fleischmann Twin Center, Digitrax, Uhlenbrock Intellibox, Tillig Digital, Märklin CS2 etc. 4

Damit lässt er sich mit den meisten am Markt vorhandenen Digitalzentralen wie z. B. Viessmann Commander, Digital plus (Lenz), Arnold Digital, Roco Digital, Fleischmann Twin Center, Digitrax, Uhlenbrock Intellibox, Tillig Digital, Märklin CS2 usw. steuern. 7. Fehlersuche & Abhilfe Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitätsstandards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft. Sollte es dennoch zu einer Störung kommen, können Sie anhand der folgenden Punkte eine erste Überprüfung vornehmen. Testen Sie jedoch zuvor die Stromzuführungen. 1. Der Wasserkran schwenkt über die Ruhestellung hinaus oder erreicht diese nicht ganz: Wasserkran in Ruhestellung stellen und Kran vorsichtig von Hand in richtige Position bringen. Der Kran lässt sich auf seiner Drehachse verstellen. Sollte das Produkt beschädigt sein, geben Sie es in der zugehörigen Verpackung zu Ihrem Fachhändler oder senden Sie es direkt an den Viessmann-Service (Adresse siehe unten). 7. Troubleshooting Every Viessmann-product is manufactured under high quality standards and is tested before delivery. If there is a fault nevertheless, you can do a first check. At first check the power supply. 1. The water crane slews out of the neutral position: Set the water crane to the neutral position and adjust the arm of the crane to the correct position very careful! The water crane can be shifted on its axle. If the product is damaged, send it in the original package directly for repair to your local dealer or to the Viessmann company (see below for address). Fig. 3 Abb. 3 Gefertigt nach VDE 0570 EN 61558 Primär 230 V~ Sekundär 10 V 0-10-16 V~ Primär 230 V 50-60 Hz Sekundär 52 VA max. 3,25 A IP 40 ta 25 C 0 V Nur für trockene Räume Lichttransformator 5200 16 V z. B. 5200 e. g. 5200 Antriebseinheit drive unit braun brown gelb yellow braun / brown blau / blue grün / green Universal Tasten - Stellpult Elektronik electronic unit Viessmann 5547 z. B. 5547 e. g. 5547 5

Abb. 4 Fig. 4 Digital (Mot. / DCC) 5132 rot red braun brown Elektronik electronic unit gelb yellow blau / blue z. B. 5212 e. g. 5212 + + J K rt 1 gn rt 2 gn Adresse Viessmann DCC- 5212 Magnetartikeldecoder ~ ~ E gn 4 rt gn 3 rt + + 16 V ~ / = braun / brown 8. Technische Daten Betriebsspannung 16 Volt =/~ Stromaufnahme ca. 60 ma Umgebungstemperatur (Betrieb) 0 - + 60 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit max. 85 % Höhe des Wasserkrans H0: 73 mm, N: 43 mm Länge des Antriebszylinders ca. 42 mm 8. Technical Data Operating voltage: 16 V AC / DC Current consumption approx. 60 ma Ambient temperature in use 0 - +60 C Comparative humidity allowed max. 85 % Height of water crane H0: 73 mm, N: 43 mm Length of drive unit approx. 42 mm Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren! This product is not a toy. Not suitable for children under 14 years! Keep these instructions! Ce produit n est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans! Conservez ce mode d emploi! Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren! Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni per l uso! Esto no es un juguete. No recomendado para menores de 14 años! Conserva las instrucciones de servicio! Modellspielwaren GmbH 4/2011 Ko Stand 03 Sach-Nr. 92884 Made in Europe 6