ABSCHRIFT/COPIA NR. 4

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ABSCHRIFT/COPIA NR. 4"

Transkript

1 ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o, P r o v i n c i a d i B o l z a n o V i a I n n s b r u c k 2 9 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES BEZIRKSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMPRENSORIALE SITZUNG VOM: 12/06/2014 UHR ZEIT: 08:00 SEDUTA DEL: 12/06/2014 ALLE ORE: 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden Regionalgesetz über die Gemeindeordnung sowie im Statut festgesetzten Formvorschriften wurden für heute, im üblichen Sitzungssaal, die Mitglieder dieses Bezirksrates einberufen. Previo esaurimento delle formalità prescritte dalla vigente Legge Regionale sull Ordinamento dei Comuni nonchè dallo statuto, vennero per oggi convocati nella solita sala delle riunioni, i componenti di questo Consiglio Comprensoriale. Anwesend sind: Presenti sono: Kofler Albin Costalonga Giuseppe - Hofer Andreas Moroder Ewald Romen Paul Rottensteiner Monika - Schieder Karl Senoner Heidi Stampfer Othmar Thaler Thomas - Villgrattner Karl Markus Dejori Markus Mussner Peter - Hofer Eu gen - Daum Bernhard Entschuldigt abwesend sind: Assenti giustificati sono: Wiedmer Angelika Unentschuldigt abwesend sind: Assenti ingiustificati sono: Lintner Paul Seinen Beistand leistet der Generalsekretär Assiste il Segretario Generale JOSEF HERMANN KALSER Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit, übernimmt Herr Riconosciuto legale il numero degli intervenuti, il Signor in seiner Eigenschaft als Präsident der Bezirksgemeinschaft den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Bezirksrat behandelt folgenden ALBIN KOFLER nella sua qualità di Presidente della Comunità Comprensoriale ne assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. Il Consiglio Comprensoriale passa alla trattazione del seguente G E G E N S T A N D Genehmigung der Jahresabschlussrechnung 2013 und des diesbezüglichen Berichts sowie der Vermögens- und Erfolgsrechnung der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern. O G G E T T O Approvazione del conto consuntivo 2013 e della relativa relazione nonché del conto patrimoniale e del conto economico della Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar.

2 Der Bezirksrat Nach Einsichtnahme in die Jahresabschlussrechnung und Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern mit allen diesbezüglichen Unterlagen des Finanzjahres 2013 vorgelegt vom Schatzmeister der Bezirksgemeinschaft, Raiffeisenkasse Schlern-Rosengarten. Nach Einsichtnahme in die eigenen Buchhaltungsunterlagen, vorgelegt vom Verantwortlichen des Finanzdienstes. Nach Einsichtnahme in den eigenen Ausschussbeschluss Nr. 231 vom mit welchem die Jahresabschlussrechnung 2013 samt den diezbezüglichen Bericht an den Bezirksrat erstellt worden ist; Nach Einsichtnahme in den erläuternden Bericht laut Art.116, letzter Absatz, des Rg. vom 4. Jänner 1993, Nr.1; Nach Einsichtnahme in die Niederschrift des Rechnungsrevisor vom ; Nach Einsichtnahme in die Vermögensrechnung und Erfolgsrechnung 2013; Nach Einsichtnahme in das R.G. vom Nr. 10 und insbesondere in den Art. 17 desselben; Nach Einsichtnahme in die geltenden Richtlinien über die Erstellung der Jahresabschlussrechnung (DPRA vom Nr. 8/L, DPRA vom Nr. 4/L, geändert durch das DPReg. Vom 01. Februar 2005 Nr. 4 L, DPRA vom Nr. 1/L, DPRA vom Nr. 10/L in geltender Fassung) und in die geltende Gemeindeordnung; Nach Einsichtnahme in die Verordnung über das Rechnungswesen der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern; In Kenntnis genommen, dass die Abrechnung des vorhergehenden Finanzjahres ordnungsgemäß genehmigt wurde, wie aus dem Ratsbeschluss Nr. 2 vom hervorgeht; Il Consiglio Comprensoriale Visto il conto consuntivo ed esaminato tutti i documenti relativi, le entrate e le spese di questa Comunità Comprensoriale per l esercizio finanziario 2013 reso dal tesoriere della Comunità Comprensoriale, Cassa Raiffeisen Sciliar-Catinaccio. Vista la propria documentazione contabile, presentata dal responsabile del servizio finanziario. Vista la propria delibera della giunta n. 231 del con la quale è stato elaborato il conto consuntivo 2013 e rispettiva relazione per il consiglio Comprensoriale; Visto la relazione illustrativa di cui all art. 116, ultimo comma della L. R. del 4 gennaio 1993, n. 1 Visto il verbale del revisore dei conti del ; Visto il conto del patrimonio e il conto economico 2013; Visto la L.R del n. 10 e soprattutto l'articolo 17 di questa; Visto le norme vigenti per la compilazione del conto consuntivo (DPGR del Nr. 8/L, DPGR del Nr. 4/L, modificato dal DPReg. 01 febbraio 2005 n. 4 L, DPGR del Nr. 1/L, DPRA del Nr. 10/L vigente) e l ordinamento dei comuni vigente, per analogia applicabile anche per le Comunità Comprensoriali; Visto il regolamento della contabilità della Comunità Comprensoriale Salto-Sciliar; Dato atto, che il conto consuntivo del precedente esercizio finanziario è stato approvato regolarmente come risulta dalla delibera del consiglio n. 2 del ; Nach Einsichtnahme in die Bilanz 2013; Visto il bilancio 2013; Nach Einsichtnahme in die geltende Gemeindeordnung und in die Statuten dieser Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern; Nach Einsichtnahme in das beigeschlossene Pflichtgutachten; Bei 15 anwesenden und 15 abstimmenden Mitgliedern, mit 15 Ja-Stimme/n (), 0 Nein-Stimme/n () und 0 Enthaltung/en () in gesetzlicher Form; Visto l Ordinamento dei Comuni vigente e lo statuto di questa Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar; Visto il parere obbligatorio allegato; Con 15 membri presenti e 15 membri votanti, con 15 voce/i favorevole/i (), 0 voce/i contraria/e () e 0 astensione/i () in modo legale; b e s c h l i e ß t d e l i b e r a

3 1.) Die Jahresabschlussrechnung 2013 der Bezirksgemeinschaft Salten Schlern mit dem vom Bezirksausschuss erstellten Begleitbericht welche wesentliche und essenzielle Bestandteile dieses Beschlusses bilden auch wenn sie materiell nicht beigelegt sind, sondern im Finanzdienst zur Einsichtnahme aufliegen, sowie die Vermögens- und Erfolgsrechnung aus dem Finanzjahr 2013 welche wesentlichen Bestandteil dieses Beschlusses bilden mit folgenden Endresultaten zu genehmigen; Kassastand zum ,30 Einhebungen: Rückstände ,50 Kompetenz ,62 A) SUMME ,42 Zahlungen Rückstände ,64 Kompetenz ,34 B) SUMME ,98 1.) Di approvare il conto consuntivo 2013 e la relazione al rendiconto predisposto dalla Giunta Comprensoriale che sono parte integrante ed essenziale di questa delibera anche se non sono materialmente allegati ma nelle quali può essere presa visione presso l'ufficio di ragioneria, con le seguenti risultanze finali nonché il conto del patrimonio ed il conto economico 2013, che fanno parte integrante di questa delibera.; Fondo di cassa al ,30 Riscossioni: Residui ,50 Competenza ,62 A) SOMMA ,42 Pagamenti Residui ,64 Competenza ,34 B) SOMMA ,98 C) Kassenbestand am A-B ,44 C) Fondo cassa al A-B ,44 D) Einnahmerückstände am Rückstände ,85 Kompetenz ,33 SUMME ,18 D) Residui attivi al Residui ,85 Competenza ,33 SOMMA ,18 E) Ausgabenrückstände am Rückstände ,39 Kompetenz ,51 SUMME ,90 E) Residui passivi al Residui ,39 Competenza ,51 SOMMA ,90 F) Verwaltungsüberschuss Summe aus: C + D E: ,72 F) Avanzo d amministrazione Somma risultante da: C + D E : ,72 B) VERMÖGENSRECHNUNG B) CONTO DEL PATRIMONIO - Anlagevermögen nach Abschreibung: - Totale immobilizzazioni dopo gli ammortamenti: Euro ,62 Euro ,62 - Nettovermögen am Ende des Finanzjahres 2013 hervorgehend aus der Vermögensrechnung, welche integrierenden und wesentliches Bestandteil dieses Beschlusses bildet: - Patrimonio netto alla fine dell esercizio finanziario 2013 in base al conto patrimoniale il quale è parte integrante di questa delibera Euro ,62 Euro ,62 C) ERFOLGSRECHNUNG C) CONTO ECONOMICO - Ergebnis aus der Erfolgsrechnung welche integrierenden und wesentliches Bestandteil dieses Beschlusses bildet:, - Risultato del conto economico il quale è parte integrante di questa delibera: Euro ,98 Euro ,98 2.) Die Rechnungslegung des Schatzmeisters über einen Kassastand zum über Euro ,30, Euro ,12 Gesamteinnahmen, Euro ,98 Gesamtausgaben und den Kassastand zum über Euro ,44 für alle Rechtswirkungen zu genehmigen; 2.) Di approvare il rendiconto del tesoriere per il fondo di cassa al di Euro ,30, per un totale di entrate di Euro ,12, un totale di spese di Euro ,98 e il fondo di cassa al di Euro ,44 per ogni senso di legge.

4 3.) Die Streichung der Aktivrückstände über den Betrag von ,54 und der Passivrückstände über den Betrag von ,16 lt. beiliegender Aufstellung A und B für alle Rechtswirkungen zu beschließen. 4.) Jeder Bürger kann gegen die Beschlüsse während des Zeitraumes ihrer Veröffentlichung Einspruch beim Bezirksausschuß erheben. Innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit dieses Beschlusses kann beim Verwaltungsgericht in Bozen Rekurs eingebracht werden. 3.) di deliberare per ogni effetto di legge la cancellazione dei residui attivi per un importo di ,54 e passivi per un importo di ,16 secondo il prospetto A e B allegato. 4.) Ogni cittadino, entro il periodo di pubblicazione può presentare opposizione alla Giunta Comprensoriale. Entro 60 giorni dall esecutività della delibera può essere presentato ricorso al Tribunale di Giustizia Amministrativa di Bolzano. Der Verantwortliche für das Verfahren: Il responsabile del procedimento: gez. -fto.

5 Gelesen, genehmigt, und gefertigt Der Präsident Il Presidente gez. -fto. Albin Kofler Letto, confermato e sottoscritto Der Generalsekretär Il Segretario Generale gez. -fto. Josef Hermann Kalser BUCHUNG DER VERPFLICHTUNG Die Verpflichtung gemäß vorliegendem Beschluss ist bei der Finanzabteilung vorgemerkt worden. REGISTRAZIONE DELL IMPEGNO DI SPESA Si certifica che l impegno assunto con la presente delibera è stato registrato, o comunque prenotato, a questa Sezione Finanziaria. Verpflichtung Nr. Kapitel Nr. Nr. Impegno nr. capitolo Zahlungsauftrag Nr. Mandato di Pagamento Nr. gez. -fto. Der Verantwortliche des Finanzdienstes gez. -fto. Il responsabile del servizio finanziario VERÖFFENTLICHUNGSBESTÄTIGUNG RELAZIONE DI PUBBLICAZIONE Der Auszug dieses Beschlusses wurde an der digitalen Certifico che l estratto della presente deliberazione è stato Amtstafel auf der Internetseite der Bezirksgemeinschaft pubblicato all albo pretorio digitale sul sito internet di questa Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar (www.ccsal Salten-Schlern (www.bzgsaltenschlern.it) am: tosciliar.it) il: 16/06/2014 und für 10 aufeinander folgende Tage mit/ohne Einwendungen veröffentlicht. e per 10 giorni consecutivi con/senza opposizioni. Der Generalsekretär/Il Segretario Generale gez. -fto. Josef Hermann Kalser Für die Übereinstimmung der Abschrift mit der Urschrift, stempelfrei für Verwaltungszwecke Copia conforme all Originale, in carta libera per uso amministrativo Der Generalsekretär / Il Segretario Generale Josef Hermann Kalser Vorliegender Beschluss, veröffentlicht für die vorgeschriebene Dauer, ist ohne Einwände am 27/06/2014 im Sinne des Art. Art. 79 des D.P.Reg. vom 01. Februar 2005, Nr. 3/L, vollstreckbar geworden. Der Generalsekretär/Il Segretario Generale Josef Hermann Kalser La presente deliberazione, pubblicata senza opposizioni per il periodo prescritto, è divenuta esecutiva il ai sensi dell art. 79 del DPReg. 01. febbraio 2005, n. 3/L.

6 URSCHRIFT ORIGINALE BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o, P r o v i n c i a d i B o l z a n o V i a I n n s b r u c k 2 9 Beilage zum Ratsbeschluss betreffend: Genehmigung der Jahresabschlussrechnung 2013 und des diesbezüglichen Berichts sowie der Vermögens- und Erfolgsrechnung der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern. Allegato alla deliberazione di Consiglio concernente: Approvazione del conto consuntivo 2013 e della relativa relazione nonché del conto patrimoniale e del conto economico della Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar. Bozen, den 12/06/2014 Bolzano, lì 12/06/2014 Gutachten im Sinne des Art. 16 des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 Gutachten hinsichtlich der administrativen Ordnungsmäßigkeit Der Unterfertigte erteilt hiermit sein zustimmendes Gutachten hinsichtlich der administrativen Ordnungsmäßigkeit der vorliegenden Beschlussvorlage. DER VERANTWORTLICHE DER ORGANISATIONS EINHEIT: Parere ai sensi dell art. 16 della Legge Regionale 23. ottobre 1998, nr. 10 Parere in ordine alla regolarità tecnico-amministrativa Il sottoscritto esprime il suo parere favorevole in ordine alla regolarità amministrativa sulla presente proposta di deliberazione. IL RESPONSABILE DELLA STRUTTURA COMPETEN TE: In Ermangelung des Verantwortlichen im Rahmen seiner In mancanza del responsabile, in relazione alle sue Zuständigkeit: competenze: Regionalgesetz Nr. 10/98, Art. 16, Absatz 6 Legge Regionale nr. 10/98, art. 16, comma 6 DER GENERALSEKRETÄR: IL SEGRETARIO GENERALE: / / Gutachten hinsichtlich der buchhalterischen Ordungsmäßigkeit Der Unterfertigte erteilt hiermit sein zustimmendes Gutachten hinsichtlich der buchhalterischen Ordnungsmäßigkeit der vorliegenden Beschlussvorlage und bestätigt, dass für die Ausgabenverpflichtung die erforderliche finanzielle Deckung gegeben ist. DER VERANTWORTLICHE DES FINANZDIENSTES Parere in ordine alla regolarità contabile Il sottoscritto esprime il suo parere favorevole in ordine alla regolarità contabile sulla presente proposta di deliberazione e dichiara che per l impegno di spesa esiste la necessaria copertura finanziaria. IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO FINANZIARIO In Ermangelung des Verantwortlichen im Rahmen seiner In mancanza del responsabile, in relazione alle sue Zuständigkeit: competenze: Regionalgesetz Nr. 10/98, Art. 16, Absatz 6 Legge Regionale nr. 10/98, art. 16, comma 6 DER GENERALSEKRETÄR: IL SEGRETARIO GENERALE: / /

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT Vorwort Das Phänomen des Glücksspiels breitet sich ständig auch in den wirtschaftlich schwächsten

Mehr

Verbale di deliberazione della Giunta comprensoriale. Beschlussniederschrift des Bezirksausschusses COMUNITA' COMPRENSORIALE OLTRADIGE BASSA ATESINA

Verbale di deliberazione della Giunta comprensoriale. Beschlussniederschrift des Bezirksausschusses COMUNITA' COMPRENSORIALE OLTRADIGE BASSA ATESINA URSCHRIFT - ORIGINALE Nr. 213 BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCH UNTERLAND SITZ IN NEUMARKT, LAUBEN 26 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Beschlussniederschrift des Bezirksausschusses COMUNITA' COMPRENSORIALE

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 529 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- 1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno

Mehr

GENEHMIGUNG DER ALLGEMEINEN RECH- NUNGSLEGUNG DES LANDES FÜR DAS HAUS- HALTSJAHR 2010 UND ANDERE BESTIMMUN- GEN

GENEHMIGUNG DER ALLGEMEINEN RECH- NUNGSLEGUNG DES LANDES FÜR DAS HAUS- HALTSJAHR 2010 UND ANDERE BESTIMMUN- GEN LANDESGESETZ GENEHMIGUNG DER ALLGEMEINEN RECH- NUNGSLEGUNG DES LANDES FÜR DAS HAUS- HALTSJAHR 2010 UND ANDERE BESTIMMUN- GEN LEGGE PROVINCIALE APPROVAZIONE DEL RENDICONTO GENERALE DELLA PROVINCIA PER L'ESERCIZIO

Mehr

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Gemeinden der Provinz Bozen Gemeinde Abtei/Badia

Gemeinden der Provinz Bozen Gemeinde Abtei/Badia Supplemento n. 2 al B.U. n. 13/I-II del 31/03/2015 / Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 31/03/2015 Nr. 13/I-II 66 99539 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberaziun -

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

ANALISI DELLA GESTIONE ECONOMICO PATRIMONIALE 2005 ANALYSE DER VERMÖGENSWIRTSCHAFTLICHEN GEBARUNG 2005

ANALISI DELLA GESTIONE ECONOMICO PATRIMONIALE 2005 ANALYSE DER VERMÖGENSWIRTSCHAFTLICHEN GEBARUNG 2005 ANALISI DELLA GESTIONE ECONOMICO PATRIMONIALE 2005 ANALYSE DER VERMÖGENSWIRTSCHAFTLICHEN GEBARUNG 2005 Accanto alla contabilità finanziaria, che fino al 2001 ha costituito l unica contabilità a disposizione

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Allegato A Relazione. Anlage A - Bericht. Haushaltsvoranschlag 2015. bilancio di previsione 2015. Inhaltsverzeichnis: Indice: Einführung..

Allegato A Relazione. Anlage A - Bericht. Haushaltsvoranschlag 2015. bilancio di previsione 2015. Inhaltsverzeichnis: Indice: Einführung.. AWA Agentur für Wohnbauaufsicht AVE Agenzia di vigilanza sull'edilizia Anlage A - Bericht Haushaltsvoranschlag 2015 Allegato A Relazione bilancio di previsione 2015 Inhaltsverzeichnis: Einführung..2 Unterbringung

Mehr

PHOTOVOLTAIK: NEUE FÖRDERUNG UND DIE HERAUSFORDERUNGEN FÜR SÜDTIROL SEMINAR TIS AM 01.07.2011

PHOTOVOLTAIK: NEUE FÖRDERUNG UND DIE HERAUSFORDERUNGEN FÜR SÜDTIROL SEMINAR TIS AM 01.07.2011 01.07.2011 ÜBERLASTUNG DES NETZES : BETROFFENE ZONEN UND AUSBAUMÖGLICHKEITEN PHOTOVOLTAIK: NEUE FÖRDERUNG UND DIE HERAUSFORDERUNGEN FÜR SÜDTIROL SEMINAR TIS AM 01.07.2011 AGENDA 01 UNTERNEHMENSGRUPPE SEL

Mehr

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Da vendere Carona, Lugano (TI) Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Il mio immobile. La mia casa. - Carona (Lugano, TI) Carona liegt unterhalb des Monte San Salvatore

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 574 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Beschreibung der Dokumente - Informationen

Beschreibung der Dokumente - Informationen MOD. CIR. DR MODELL UNICO 2013 EINKOMMEN 2012 (Circolare in lingua Italiana sul sito web www.sp-consulting.it/newsletter) Entscheidung zur Bezahlung der Steuer: Name und Anschrift des Steuerpflichtigen:

Mehr

N i e d e r s c h r i f t

N i e d e r s c h r i f t Gemeinde Heilshoop Nr. 3/ 2013-2018 N i e d e r s c h r i f t über die öffentliche Sitzung der Gemeindevertretung Heilshoop am 05. Dezember 2013 in Heilshoop, Hauptstraße 3, Landhaus Heilshoop Anwesend:

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente Cogme e me del richiedente Name und der antragstellenden Person Asseg familiare n. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Allegato All estero per richiedere un asseg familiare tedesco di.. per persone, che percepisco

Mehr

Protokoll über die Sitzung des Gemeinderates

Protokoll über die Sitzung des Gemeinderates GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeinderates Im Jahre Zweitausendundacht, am dreizehnten des Monats Mai mit Beginn um 19:00 Uhr (13.05.2008)

Mehr

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione?

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione? mytexa.com FAQ ITALIANO 2-3 ENGLISH 4-5 DEUTSCH 6-7 +39 0422 791311 www.texa.com info.it@texa.com www.facebook.com/texacom www.twitter.com/texacom www.youtube.com/texacom TE Via 310 Trev Tel. Fax ww FAQ

Mehr

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 14/01/2014 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 14/01/2014 111 87959 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Niederschrift über die öffentliche Sitzung des Marktgemeinderates Kaufering 04/2014 vom 05.03.2014

Niederschrift über die öffentliche Sitzung des Marktgemeinderates Kaufering 04/2014 vom 05.03.2014 Der Bayerische Landesbeauftragte für den Datenschutz hat in seinem 14. Tätigkeitsbericht (Landtagsdrucksache 12/9430) zur Veröffentlichung von Niederschriften öffentlicher Gemeinderatssitzungen in gemeindlichen

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com Elegante 2-Zimmer-Wohnung in Prenzlauer

Mehr

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen 30. 10. 2008 Seminario LP Seminar

Mehr

1. Esecutore del lavoro di costruzione

1. Esecutore del lavoro di costruzione Mittente Codice fiscale Ufficio delle Imposte Questionario ai fini dell esonero dalla ritenuta fiscale operata sui lavori di edilizia ai sensi dell art. 48 b, primo comma, par. 1 della legge relativa all

Mehr

FRAUEN MIT DIABETES RAUCHERINNEN FUMATRICI. mg/dl 130 60-69. mg/dl 130 50-59. mg/dl 130. Alter età 40-49

FRAUEN MIT DIABETES RAUCHERINNEN FUMATRICI. mg/dl 130 60-69. mg/dl 130 50-59. mg/dl 130. Alter età 40-49 FRAUEN MIT DIABETES Donne diabetiche NICHTRAUCHERINNEN NON FUMATRICI RAUCHERINNEN FUMATRICI Cholesterinspiegel () colesterolemia () FRAUEN ohne DIABETES Donne non diabetiche NICHTRAUCHERINNEN NON FUMATRICI

Mehr

MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK.

MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK. MUTATION DER SERVICEBERECHTIGTEN PRIVATBANK. IPB Bitte das Mutationsformular direkt online vollständig ausfüllen, Gewünschtes ankreuzen, ausdrucken, unterschreiben und mit den erforderlichen Beilagen einsenden

Mehr

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme Regolamento per il reclutamento di personale Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015 Verordnung zur Personalaufnahme Genehmigt vom Verwaltungsrat in der Sitzung vom 16.01.2015

Mehr

CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare. VERTRAG in Bezug auf den Hauspflegedienst

CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare. VERTRAG in Bezug auf den Hauspflegedienst CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare tra Azienda Servizi Sociali di Bolzano, per brevità ASSB, con sede in via Roma n. 100/A a Bolzano, Partita IVA 01810790211, in persona del Direttore

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Jahresabschluss- rechnung und Rückstände

Jahresabschluss- rechnung und Rückstände ACS Data Systems AG Jahresabschluss- rechnung und Rückstände (Version 10.08.2009) Buchhaltung für Schulen ACS Data Systems AG Bozen / Brixen / Trient Tel +39 0472 27 27 27 obu@acs.it 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

- den Identifizierungscode der Ausschreibung

- den Identifizierungscode der Ausschreibung Prot. Nr. Bolzano Bozen 26/02/2015 Incaricato Sachbearbeiter Orari al pubblico Parteienverkehr lun mer ven Mo Mi Fr 9.00/12.30 mar Di 9.00/12.30 15.00/16.30 gio Do 8.30/13.00 14.00/17.30 Ai Fornitori del

Mehr

user interface designer Corso FSE

user interface designer Corso FSE user interface designer Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati o neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a ideare, progettare e sviluppare il design grafico e funzionale di

Mehr

STATUTO Libera Università di Bolzano STATUT Freie Universität Bozen STATUTE Free University of Bozen-Bolzano

STATUTO Libera Università di Bolzano STATUT Freie Universität Bozen STATUTE Free University of Bozen-Bolzano STATUTO Libera Università di Bolzano STATUT Freie Universität Bozen STATUTE Free University of Bozen-Bolzano Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 48 vom 31.10.2013 Veröffentlicht

Mehr

Wirtschaftliches Budget Budget economico

Wirtschaftliches Budget Budget economico Gesamtleistungen A) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Valore della produzione Nettoumsatzerlöse 1) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Ricavi delle vendite e delle prestazioni Zuwendungen Autonome Provinz

Mehr

Art. 1 Art. 1 Änderung des Landesgesetzes vom 5. März 2001, Nr. 7, Neuregelung des Landesgesundheitsdienstes und Finanzbestimmung

Art. 1 Art. 1 Änderung des Landesgesetzes vom 5. März 2001, Nr. 7, Neuregelung des Landesgesundheitsdienstes und Finanzbestimmung Bollettino Ufficiale n. 26/I-II del 01/07/2014 / Amtsblatt Nr. 26/I-II vom 01/07/2014 13 92648 Gesetze - 1 Teil - Jahr 2014 Leggi - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESGESETZ vom

Mehr

1. Die Kriterien für die Bewilligung und Akkredi- 1. di approvare i Criteri per l autorizzazione e

1. Die Kriterien für die Bewilligung und Akkredi- 1. di approvare i Criteri per l autorizzazione e Bollettino Ufficiale n. 40/I-II del 04/10/2011 / Amtsblatt Nr. 40/I-II vom 04/10/2011 111 77330 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2011 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2011 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

IFFI IFFI RICHTLINIEN FÜR DIE ABGABE DER KARTOGRAPHIE UND DATENBANK DB-FRANE DIRETTIVE PER LA CONSEGNA DI ELABORATI CARTOGRAFICI E BANCADATI DB-FRANE

IFFI IFFI RICHTLINIEN FÜR DIE ABGABE DER KARTOGRAPHIE UND DATENBANK DB-FRANE DIRETTIVE PER LA CONSEGNA DI ELABORATI CARTOGRAFICI E BANCADATI DB-FRANE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 11 - Hochbau und technischer Dienst Amt 11.6 - Geologie und Baustoffprüfung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 11 - Edilizia e servizio

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REGION DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REGION DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ Private Ski Instructor Association St. Moritz Via Suot Crasta 28 7505 Celerina, Switzerland Phone +41 (0)81 852 18 85 info@private-skischool-stmoritz.ch www.private-skischool-stmoritz.ch SPONSOR PLATFORM

Mehr

Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum. 14-2011-BE-BESTA-001VW OE: achhma 04.09.2014. Markus Achhorner

Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum. 14-2011-BE-BESTA-001VW OE: achhma 04.09.2014. Markus Achhorner OÖ Gebietskrankenkasse Postfach 61, 4021 Linz Telefon 05 78 07-0 www.ooegkk.at Firma Ihr Zeichen, Ihre Nachricht Bezugszeichen Sachbearbeiter(in) Datum Öffnungszeiten aller Dienststellen: Montag bis Freitag

Mehr

Artikel 1 Articolo 1. Artikel 2 Articolo 2. Artikel 3 Articolo 3

Artikel 1 Articolo 1. Artikel 2 Articolo 2. Artikel 3 Articolo 3 34 85973 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 9. September 2013, Nr. 24 Änderung der Verordnung über den Einbau und

Mehr

MT Master Team Un associazione al servizio degli studenti RSE

MT Master Team Un associazione al servizio degli studenti RSE MT Master Team Un associazione al servizio degli studenti RSE MT Master Team è un associazione senza scopo di lucro. Fra i soci fondatori e i dirigenti ci sono gran parte dei membri dello staff italiano

Mehr

PUNTO D'INCONTRO WETTINGEN Associazione culturale-ricreativa Postfach 2209 5430 Wettingen 2 www.puntodincontro.ch STATUTO / STATUTEN

PUNTO D'INCONTRO WETTINGEN Associazione culturale-ricreativa Postfach 2209 5430 Wettingen 2 www.puntodincontro.ch STATUTO / STATUTEN 1 PUNTO D'INCONTRO WETTINGEN Associazione culturale-ricreativa Postfach 2209 5430 Wettingen 2 www.puntodincontro.ch STATUTO / STATUTEN 2 Art. 1 Nome, sede, durata / Name, Sitz und Dauer Con il nome Punto

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana.

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana. Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati e neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a progettare e realizzare applicazioni Web interattive. Obiettivi del percorso formativo Il

Mehr

REGELUNG DER ABSCHLUSSPRÜFUNG des Sonderlehrbefähigungskurses für die Mittel- und Oberschule an der Fakultät für Bildungswissenschaften

REGELUNG DER ABSCHLUSSPRÜFUNG des Sonderlehrbefähigungskurses für die Mittel- und Oberschule an der Fakultät für Bildungswissenschaften REGOLAMENTO DELL ESAME FINALE del Percorso abilitante speciale per la scuola secondaria di primo e di secondo grado della Facoltà di Scienze della Formazione REGELUNG DER ABSCHLUSSPRÜFUNG des Sonderlehrbefähigungskurses

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

REGIONE TRIENTINO ALTO ADIGE. p..-n PIl.UI.A I SECONDA. .. ~ I JlM~S~LJlTT. REGION TREN11JNO. TIROLER ETSCHLAND US1'EIl UN» Z\VElTEll TEJL

REGIONE TRIENTINO ALTO ADIGE. p..-n PIl.UI.A I SECONDA. .. ~ I JlM~S~LJlTT. REGION TREN11JNO. TIROLER ETSCHLAND US1'EIl UN» Z\VElTEll TEJL Trento, 22 luglio 1969 Anno XX N. 30 Trient, den 22. Juli 1969 - XX, Jahrgang Nr. 30 (Groppo lo Bis. Spedizione in abbonamento postale) BO..ETT~l\1!! (Groppe Bis - Versand mit Postabonnement) UFFCJl.E

Mehr

tenuta del protocollo informatico, la gestione dei flussi documentali e degli archivi Art. 5 Einheitlichkeit des EDV unterstützten Protokolls

tenuta del protocollo informatico, la gestione dei flussi documentali e degli archivi Art. 5 Einheitlichkeit des EDV unterstützten Protokolls Verf./Proc. 09007/A1/0500 HANDBUCH FÜR DIE DOKUMENTENVER- WALTUNG MANUALE PER LA GESTIONE DEI DOCU- MENTI Einheitstext - genehmigt mit Beschluss des Bezirksausschusses Nr. 70 vom 12.02.2009 Testo unico

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 32/I-II del 06/08/2013 / Amtsblatt Nr. 32/I-II vom 06/08/2013 84 85490 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Mehr

di indagine di mercato per l'individuazione di soggetti da invitare per l'affidamento mediante cottimo fiduciario del seguente incarico:

di indagine di mercato per l'individuazione di soggetti da invitare per l'affidamento mediante cottimo fiduciario del seguente incarico: BEKANNTMACHUNG AVVISO einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern für die Einladung mittels Treuhandakkord über die Vergabe des folgenden Auftrags: Dienstleistung: Dienst als externer

Mehr

Bozen 2013 Bolzano 2013. Internet: www.provinz.bz.it/astat Internet: www.provincia.bz.it/astat

Bozen 2013 Bolzano 2013. Internet: www.provinz.bz.it/astat Internet: www.provincia.bz.it/astat Tourismus in Südtirol Tourismusjahr 2011/12 astat Schriftenreihe collana 191 Turismo in Alto Adige Anno turistico 2011/12 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik PROVINCIA AUTONOMA

Mehr

PROGETTO DI FUSIONE VERSCHMELZUNGSPLAN PER LA FUSIONE FÜR DIE VERSCHMELZUNG

PROGETTO DI FUSIONE VERSCHMELZUNGSPLAN PER LA FUSIONE FÜR DIE VERSCHMELZUNG PROGETTO DI FUSIONE VERSCHMELZUNGSPLAN PER LA FUSIONE FÜR DIE VERSCHMELZUNG FRA MÜNCHENER RÜCKVERSICHERUNGS GESELLSCHAFT AKTIENGESELLSCHAFT IN MÜNCHEN, KÖNIGINSTR. 107 D-80802 MONACO DI BAVIERA, GERMANIA

Mehr

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura TECHNISCHE MINDESTANFORDERUNGEN DRUCKSYSTEM REQUISITI TECNICI MINIMI Mindestanforderungen Requisiti minimi 1 (ein) Drucksystem s/w mit Finisherstation 1 (un) sistema di produzione b/n e stazione di finitura

Mehr

An das Standesamt der Gemeinde Bozen

An das Standesamt der Gemeinde Bozen Stmplmark Marca da bollo An das Standsamt dr Gmind Bozn All'ufficio di stato civil dl Comun di Bolzano Willnsäußrung zur Furbstattung (Art. 3, Abs. 2, Buchst. c) Art. 8 ds D.LH. vom 17.12.2012, Nr. 46)

Mehr

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di:

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di: the woman in corso FSE 6 th edition Il corso è rivolto a donne che desiderino acquisire competenze professionali di alto livello nel campo del Web & Information Design ed è aperto a diplomate e laureate

Mehr

Corsi d'italiano Semestre invernale 2015/16

Corsi d'italiano Semestre invernale 2015/16 www.culturaitaliana.at Corsi d'italiano Semestre invernale 2015/16 Italienischkurse in Kooperation von CULTura ITALIAna und BFI Tirol im Palais Trapp in Innsbruck 1 Corsi di base A1.1 Italiano Corso di

Mehr

Inserire logo e denominazione Comando / Ufficio

Inserire logo e denominazione Comando / Ufficio Inserire logo e denominazione Comando / Ufficio INFORMATIVA AI FINI DELLA CONOSCENZA DEL PROCEDIMENTO E VERBALE DI IDENTIFICAZIONE E DICHIARAZIONE O ELEZIONE DI DOMICILIO AI SENSI DEGLI ARTT. 349 E 161

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Haushaltssatzung der Stadt Wuppertal für die Haushaltsjahre 2014 und 2015

Inhaltsverzeichnis. Haushaltssatzung der Stadt Wuppertal für die Haushaltsjahre 2014 und 2015 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Haushaltssatzung der Stadt Wuppertal für die e 2014 und 2015 2 Alle öffentlichen Bekanntmachungen finden sie kostenlos im Internet unter: www.wuppertal.de/bekanntmachungen.

Mehr

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR.

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR. Bollettino Ufficiale n. 28/I-II del 14/07/2015 / Amtsblatt Nr. 28/I-II vom 14/07/2015 122 101024 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Procedura di selezione per la visita fieristica all ITB di Berlino Auswahlverfahren für die Messefahrt zur ITB nach Berlin

Procedura di selezione per la visita fieristica all ITB di Berlino Auswahlverfahren für die Messefahrt zur ITB nach Berlin Procedura di selezione per la visita fieristica all ITB di Berlino Auswahlverfahren für die Messefahrt zur ITB nach Berlin La Facoltà di Economia organizza una visita alla fiera Internationale Tourismusbörse

Mehr

Body Oil Citrus LESS is MORE

Body Oil Citrus LESS is MORE Body Oil Citrus LESS is MORE Silicium Vitamin E Almond Oil MCT-Oil Citrus www.marseiler.com 3 Multiblanc Body Oil, ein Massageöl der neuen Generation Dermatologisch getestet EXZELLENT Volle Kraft voraus

Mehr

BENEFICIARIO - EMPFÄNGER DEBITORE - SCHULDNER

BENEFICIARIO - EMPFÄNGER DEBITORE - SCHULDNER R/A-I/2 Esemplare n. I per l'amministrazione fiscale italiana 1. Ausfertigung für die italienischen Steuerbehörden DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE * dell'imposta italiana applicata sugli interessi distribuiti

Mehr

Allgemeine Ordnung zum Geschäftsverkehr

Allgemeine Ordnung zum Geschäftsverkehr Allgemeine Ordnung zum Geschäftsverkehr 1. Geltungsbereich Diese Ordnung gilt für den gesamten Geschäftsverkehr des Thüringer Feuerwehr-Verbandes. Sie ist Bestandteil der Arbeitsverträge aller hauptamtlichen

Mehr

Satzung Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch. Präambel

Satzung Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch. Präambel Präambel Der Verein Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch e.v. ist aus der Mieterinitiative HiCoG-Dünenfüchse in der amerikanischen Siedlung Bonn-Tannenbusch hervorgegangen. Er ist dem Ideal der grassroots democracy

Mehr

Deutsches GmbH Gesetz, italienische Übersetzung

Deutsches GmbH Gesetz, italienische Übersetzung Deutsches GmbH Gesetz, italienische Übersetzung Erster Abschnitt: Errichtung der Gesellschaft 1 Zweck; Gründerzahl Gesellschaften mit beschränkter Haftung können nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Gesetzes

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

MEDIATIONSORDNUNG REGOLAMENTO DI MEDIAZIONE. Deutsch-Italienische Handelskammer Camera di Commercio Italo-Germanica

MEDIATIONSORDNUNG REGOLAMENTO DI MEDIAZIONE. Deutsch-Italienische Handelskammer Camera di Commercio Italo-Germanica MEDIATIONSORDNUNG REGOLAMENTO DI MEDIAZIONE Deutsch-Italienische Handelskammer Camera di Commercio Italo-Germanica 2 Vorwort Die Aufgabe, die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Bundesrepublik

Mehr

Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2

Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesmobilitätsagentur PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Agenzia provinciale per la mobilità Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) 2014

Mehr

Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana 1.Ausfertigung für die italienische Steuerverwaltung

Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana 1.Ausfertigung für die italienische Steuerverwaltung R/DE - I/2 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale 1.Ausfertigung für die italienische verwaltung DOMANDA DI RIMBORSO TOTALE - ANTRAG AUF ERSTATTUNG * PARZIALE - TEILERSTATTUNG * applicata sugli interessi

Mehr

La presente deliberazione sarà pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige.

La presente deliberazione sarà pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. Bollettino Ufficiale n. 39/I-II del 29/09/2015 / Amtsblatt Nr. 39/I-II vom 29/09/2015 157 101770 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 93 94 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 95 96 Gesamtkatalog General Catalogue

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad Wortschatz: die Aster; das Auto; die Batterien; die Bluse; das Domino; der Film; der Karton; die Klötze; die Lampe; das Lexikon; die Matratze; die Musik; die Narzisse; die Note; der Pinsel; das Regal;

Mehr

der Landeshauptmann beurkundet es: la seguente legge: 1. ABSCHNITT CAPO I

der Landeshauptmann beurkundet es: la seguente legge: 1. ABSCHNITT CAPO I LANDESGESETZ: BESTIMMUNGEN AUF DEN SACHGE- BIETEN WOHNBAUFÖRDERUNG, AR- BEIT, FÜRSORGE UND WOHLFAHRT, GESUNDHEITSWESEN SOWIE HYGIE- NE UND TRANSPORTWESEN LEGGE PROVINCIALE: NORME IN MATERIA DI EDILIZIA

Mehr

ERKLÄRUNG DER FAMILIEN-, EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSITUATION DER ERWEITERTEN FAMILIENGEMEINSCHAFT

ERKLÄRUNG DER FAMILIEN-, EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSITUATION DER ERWEITERTEN FAMILIENGEMEINSCHAFT PROTOKOLLSTEMPEL TIMBRO DI PROTOCOLLO Nr.- n. An die Bezirksgemeinschaft / Betrieb für Sozialdienste Alla Comunità Comprensoriale / Azienda Servizi Sociali Sozialsprengel / Distretto sociale Straße / Via

Mehr

PROVINCIALE NR. 118 N. 118

PROVINCIALE NR. 118 N. 118 XIV. Legislaturperiode XIV legislatura WORTPROTOKOLL RESOCONTO INTEGRALE DER LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE NR. 118 N. 118 vom 11.11.2011 del 11/11/2011 Präsident Mauro Minniti

Mehr

Satzung des Vereins Die Benderstraße

Satzung des Vereins Die Benderstraße Satzung des Vereins Die Benderstraße 1 Name, Zweck und Sitz der Gemeinschaft In dem Verein Die Benderstraße schließen sich diejenigen Bürger zusammen, die an einer prosperierenden, erfolgreichen und lebenswerten

Mehr

Affari generali (organi di gestione e servizi, finanze, tributi e patrimonio)

Affari generali (organi di gestione e servizi, finanze, tributi e patrimonio) Affari generali (organi di gestione e servizi, finanze, tributi e patrimonio) Allgemeine Angelegenheiten (Verwaltungsorgane und -dienste, Finanzen, Steuern und Vermögen) Rapporti istituzionali, servizio

Mehr

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro LAND TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO A) Gesamtleistungen -300.000-450.000-600.000 Valore della produzione 1) Nettoumsatzerlöse -300.000-450.000-600.000 ricavi delle vendite e delle prestazioni Führungsbeiträge

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Costituzione del Land

Costituzione del Land Costituzione del Land Meclemburgo-Pomerania Anteriore 20 maggio 1993 Verfassung des Landes Mecklenburg-Vorpommern Costituzione del Land Meclemburgo-Pomerania Anteriore Präambel Preambolo Im Bewußtsein

Mehr

Monika Fiala (B 90/Die Grünen) Dr. Mignon Löffler-Ensgraber (FDP)

Monika Fiala (B 90/Die Grünen) Dr. Mignon Löffler-Ensgraber (FDP) Niederschrift über die öffentliche Sitzung des Ausschusses für Stadtentwicklung am Mittwoch, 28. Januar 2009, im Sitzungssaal des ehem. Rathauses Erbach, Markt 1 Anwesend unter dem Vorsitz des Stadtverordneten

Mehr

a) Cittadinanza: Possono partecipare al concorso: i cittadini italiani e i cittadini equiparati in base alle leggi vigenti;

a) Cittadinanza: Possono partecipare al concorso: i cittadini italiani e i cittadini equiparati in base alle leggi vigenti; SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK WETTBEWERBSAUSSCHREIBUNG Der Gesundheitsbezirk Bruneck schreibt, unter Berücksichtigung der Chancengleichheit zwischen Mann und Frau,

Mehr

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE Direzione Provinciale di Bolzano Ufficio Formazione Landesdirektion Bozen Amt fuer Fortbildung Prot. 2006/538 Selezione pubblica per l assunzione, con contratto di formazione e lavoro della durata di 24

Mehr

Bekanntmachung der Stadt Altena (Westf.) Haushaltssatzung der Stadt Altena (Westf.) für das Haushaltsjahr 2015

Bekanntmachung der Stadt Altena (Westf.) Haushaltssatzung der Stadt Altena (Westf.) für das Haushaltsjahr 2015 Bekanntmachung der Stadt Altena (Westf.) Haushaltssatzung der Stadt Altena (Westf.) für das Haushaltsjahr 2015 Aufgrund der 78 ff. der Gemeindeordnung für das Land Nordrhein-Westfalen in der Fassung der

Mehr