system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio"

Transkript

1 system is a patented product by extendo designed by ZER04ZER03 studio system

2 system set 1 pag set 2 pag set 3 pag set 4 pag set 5 pag set 6 pag set 7 pag. -39 set 8 pag. -43 set 9 pag set 10 pag set 11 pag set 12 pag. 53 set 13 pag set 14 pag set 15 pag set 16 pag set 17 pag set 18 pag set 19 pag set 20 pag set 21 pag. 75 set 22 pag set 23 pag set 24 pag products sheets pag photographic sets pag

3 3 cm 210 cm L asta telescopica extendo esercita una spinta dinamica verso l alto che consente di assorbire eventuali variazioni d altezza tra pavimento e soffitto che possono avvenire nel corso del tempo. Per progettare senza vincoli ogni spazio, sono disponibili adattatori soffitto cartongesso, soffitto inclinato e a parete. The extendo telescopic rod exerts dynamic upward pressure, so that it can absorb any height variations between the floor and ceiling that may occur over time. In order to design any space without limitations, adaptors are available for plasterboard ceilings, sloped ceilings and walls. La tige télescopique extendo exerce une poussée dynamique vers le haut qui permet d'absorber les éventuelles variations de hauteur entre le plancher et le plafond susceptibles de se présenter au fil du temps. Pour concevoir tout espace sans contraintes, des adaptateurs pour plafond en placoplâtre, plafond incliné et pour application murale sont disponibles. Die Teleskopstange extendo übt einen dynamischen Druck nach oben aus, wodurch mögliche Änderungen des Abstands zwischen Boden und Decke, wie sie im Lauf der Zeit auftreten können, aufgefangen werden. Um jeden Raum ohne Einschränkungen planen zu können, sind Adapter zur Befestigung an Decken aus Gipskarton, Dachschrägen und an Wänden erhältlich. La barra telescópica extendo ejerce un empuje dinámico hacia arriba que permite absorber las variaciones de altura entre el suelo y el techo que se pueden dar con el tiempo. Para diseñar sin limitaciones cualquier espacio, existen adaptadores de cartón-yeso para techo, techo inclinado y pared. Il sistema brevettato extendo è formato da due profili in alluminio estensibili, adattabili alle diverse altezze degli ambienti. Agendo sulla leva a scomparsa, i profili si bloccano all altezza desiderata e si comprimono tra pavimento e soffitto, senza l utilizzo di alcun utensile o pre-fissaggio. The patented extendo system consists of two extendable aluminium profiles that can be adapted to environments of various heights. Using the foldaway lever, the profiles can be blocked at the desired height and compressed between floor and ceiling, without having to use any kind of pre-fixing tool. Le système breveté extendo est constitué de deux profilés extensibles en aluminium pouvant être adaptés aux différentes hauteurs des milieux. En agissant sur le levier escamotable, les profilés se verrouillent à la hauteur souhaitée et se compriment entre plancher et plafond, sans utiliser aucun outil ou préfixation. Das patentierte System extendo besteht aus zwei ausziehbaren Aluminium- Profilen, die an unterschiedliche Raumhöhen angepasst werden können. Durch einen versenkbaren Hebel werden die Profile auf der gewünschten Höhe blockiert und zwischen Fußboden und Zimmerdecke ohne Werkzeug oder Vor-Befestigung komprimiert eingesetzt. El sistema patentado extendo está formado por dos perfiles de aluminio extensibles, adaptables a las distintas alturas de los ambientes. Actuando sobre la palanca escondida, los perfiles se bloquean a la altura deseada y se comprimen entre el suelo y el techo, sin que sea necesario utilizar ninguna herramienta o fijación previa. extendoweb.com Extendo diventa supporto verticale sul quale si compongono modularmente ripiani, barre portabiti, contenitori, cassettiere, in diversi materiali e finiture. Extendo is a vertical support you can use for modular shelves, clothes rails, storage units or chest of drawers, available in various materials and finishes. Extendo devient un soutien vertical sur lequel étagères, barres portemanteaux, conteneurs, commodes se composent de façon modulaire, dans plusieurs matériaux et finitions. Extendo wird ein senkrechter Träger, an dem Regalbretter, Kleiderstangen, Behälter, Schubkästen aus verschiedenen Materialien und mit unterschiedlichen Ausführungen in Modulbauweise eingebaut werden. Extendo se convierte en soporte vertical sobre el que se componen modularmente estantes, barras percheros, módulos contenedores y cajoneras, en distintos materiales y acabados. 4 5

4 Profili in alluminio estruso lega primaria, pressofusioni in lega di zama con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Extruded premium grade aluminium alloy profiles, zamak alloy die-casting with scratch-resistant powder coating. Pressore a molla che esercita una spinta dinamica fra pavimento e soffitto Spring-loaded rod exerts dynamic pressure between the floor and ceiling. Contenitori in vetro temprato spessore 1 cm. incollato con colla a raggi UV. Storage units in 1-cm-thick tempered glass bonded with UVcured adhesive. Ripiani in vetro temprato spessore 1 cm. con supporti incollati con colla a raggi UV. Shelves in 1-cm-thick tempered glass with supports bonded with UV-cured adhesive. 4 Profils en aluminium extrudé en alliage primaire, moulages sous pression en alliage de zamak avec traitement de vernissage aux poudres résistant aux rayures. Profile aus stranggepresstem Aluminium aus Primärlegierung, Druckguss aus Zamak-Legierung und kratzfester Pulverbeschichtung. Perfiles de aluminio extruido de aleación primaria, moldeado por inyección a presión de aleación de zinc con tratamiento de barniz en polvo antiarañazos. Presseur à ressort exerçant une poussée dynamique entre le plancher et le plafond. Feder-Niederhalter, der einen dynamischen Druck zwischen Boden und Decke ausübt Empujador elástico que ejerce un empuje dinámico entre el suelo y el techo Modules de rangement en verre trempé d une épaisseur de 1 cm avec collage par rayonnement UV. Behälter aus 1 cm starkem Temperglas, mit UV-Klebstoff geklebt. Contenedores de vidrio templado de 1 cm. de espesor pegado con cola por rayos UV. Étagères en verre trempé d une épaisseur de 1 cm avec supports collés par rayonnement UV. Böden aus 1 cm starkem Temperglas, mit Halterungen, die mit UV-Klebstoff geklebt sind. Estantes de vidrio templado de 1 cm. de espesor con soportes pegados con cola por rayos UV Anta a ribalta con frontale in vetro temprato spessore 0.4 cm. Tilting door with front panel in 0.4-cm-thick tempered glass. Porte à abattant avec façade en verre trempé d une épaisseur de 0,4 cm. Klapptür mit Front aus 0,4 cm starkem Temperglas. Puerta abatible con frontal en vidrio templado de 0,4 cm. de espesor. Frontale cassetto in vetro temprato spessore 0.4 cm con interno cassetto in multistrato di betulla spessore 1.2 cm. Drawer front in 0.4 cm tempered glass, drawer interior in 1.2 cm birch plywood. Face tiroir en verre trempé de 0,4 cm d épaisseur avec intérieur tiroir en bouleau multicouche, épaisseur 1,2 cm. Frontal del cajón de vidrio templado de 0.4 cm de espesor con el interior del cajón de multicapa de abedul de 1.2 cm de espesor. Schublade mit Front aus Temperglas, Stärke 0,4 cm, und Innenteil aus Birke Multiplex, Stärke 1,2 cm. Ripiano in multistrati bi-laminato spessore 3 cm. con bordo ABS laccati. Shelf in 3-cm-thick bi-laminated plywood with lacquered AMS edging. Étagère en bois multiplis stratifié d une épaisseur de 3 cm avec bord ABS laqué. Boden aus 3 cm starker, doppelt laminierter Multiplexplatte und lackierter ABS-Kante. Le materie prime che costituiscono il sistema system derivano da un processo di riutilizzo e sono a loro volta riciclabili. The primary materials used in the system system are sourced from a reuse process, and are in turn recyclable. Les matières premières qui composent le système system dérivent d un processus de réutilisation et sont à leur tour recyclables. Las materias primas que constituyen el sistema system proceden de un proceso de reutilización y son, a su vez, reciclables. Estante de madera contrachapada bilaminada de 3 cm. de espesor con canto de ABS lacado. Die Rohstoffe für das System system XY entstammen einem Wiederverwertungsprozess und sind Ihrerseits wiederum recyclebar. 6 7

5 set 1 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta e cassettiere in finitura Q05 laccato bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door and drawer units in finish Q05 white lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant et commodes en finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür und Schubladenelemente mit Oberfläche Q05 lackiert Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible y cajoneras en acabado Q05 lacado blanco. 8 9

6 Coppia di staffe rotanti supporto TV in finitura C12 bianco. Sono inclusi i passacavo in filo di acciaio inossidabile. Pair of rotating TV stand rods in finish C12 white. Includes cable tidy in stainless steel wire. Paire d étriers rotatifs pour support TV en finition C12 blanc. Les passe-câbles en fil d acier inoxydable sont inclus. Paar Drehhalterungen TV-Träger mit Oberfläche C12 Weiß. Die Kabeldurchführungen aus Edelstahldraht sind inbegriffen. Par de apoyos giratorios para TV en acabado C12 blanco. Se incluyen los pasacables en alambre de acero inoxidable

7 set 2 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani e contenitori aperti in vetro in finitura V16 laccato corda + contenitore anta ribalta e cassettiere in finitura Y32 castagno + pannello retro TV in finitura Q17 laccato corda. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V16 ecru lacquer + storage unit with tilting door and drawer units in finish Y32 chestnut + TV back panel in finish Q17 ecru lacquer. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères et modules de rangement ouverts en verre en finition V16 laqué corde + module de rangement avec porte à abattant et commodes en finition Y32 châtaignier + panneau arrière TV en finition Q17 laqué corde. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Böden und offene Behälter aus Glas mit Oberfläche V16 lackiert Seil + Behälter Klapptür und Schubladenelemente mit Oberfläche Y32 Kastanie + Rückwand TV mit Oberfläche Q17 lackiert Seil. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes y contenedores abiertos de vidrio en acabado V16 lacado cuerda + contenedor con puerta abatible y cajonera en acabado Y32 castaño + panel posterior TV en acabado Q17 lacado cuerda

8 165 Tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm finitura L03 bianco. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura C12 bianco. Mr. Hyde 2 coffee table available with top and two extractible discs in 6-mm-thick HPL in finish L03 white. The structure below is in powder coated steel, finish C12 white. Table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm finition L03 blanc. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C12 blanc. Kleiner Tisch Mr. Hyde 2 mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL mit Oberfläche L03 Weiß erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C12 Weiß. Mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraibles en HPL de 6 mm de espesor en acabado L03 blanco. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C12 blanco

9 Ante ribalta porta TV che includono il passacavi disponibili in dimensioni 108 cm. e 144 cm. Sono anche disponibili ripiani porta TV in dimensione 144 cm. Tilting door TV stand includes cable tidy, available in dimensions 108 cm and 144 cm. 144-cm shelf TV stand are also available. Porte à abattant porte TV incluant le passe-câbles disponible en 108 cm et 144 cm. Étagères porte TV également disponibles en 144 cm. Klapptür TV-Träger mit Kabelführung, erhältlich in den Größen 108 cm und 144 cm. Es sind auch TV-Tragböden in der Größe 144 cm erhältlich. Puerta abatible para TV que incluye pasacables disponibles en dimensiones de 108 cm. y 144 cm. También hay estantes para TV en tamaño de 144 cm. 17

10 set 3 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani in vetro, finitura V16 laccato corda + contenitore anta ribalta e cassettiere in finitura Y33 castagno nero + tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno di 1mm in finitura Y32 castagno. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri in finitura C08 nero. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + shelves in glass, finish V16 ecru lacquer + storage unit with tilting door and drawer units in finish Y33 black chestnut + Mr. Hyde 2 coffee table, available with 2 extractible discs in 6-mm-thick HPL bonded to a 1- mm layer of wood in finish Y32 chestnut. The structure below is in powder coated steel, finish C08 black. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères en verre finition V16 laqué corde + module de rangement porte à abattant et commodes en finition Y33 châtaignier noir + table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm associé à une couche en bois de 1 mm en finition Y32 châtaignier. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C08 noir. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Glasböden, Oberfläche V16 lackiert Seil + Behälter Klapptür und Schubladenelemente Y33 Kastanie Schwarz + kleiner Tisch Mr. Hyde 2, mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL, auf denen eine 1 mm starke Holzschicht mit Oberfläche Y32 Kastanie angebracht ist, erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C08 Schwarz. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes de vidrio, acabado V16 lacado cuerda + contenedores con puerta abatible y cajoneras en acabado Y33 castaño negro + mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraibles en HPL de 6 mm de espesor acoplado a una capa de madera de 1 mm en acabado Y32 castaño. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C08 negro

11 Colonna rotante porta TV con altezza 100 cm. e base 80x cm. + ripiani porta DVD / libri in finitura C08 alluminio nero. Rotating TV stand column, height 100 cm, base 80 x cm + shelving for DVDs/books in black aluminium finish C08. Colonne porte TV rotative, hauteur 100 cm et base 80x cm + étagères porte DVD/livres en finition C08 aluminium noir. Drehbarer TV-Turm, Höhe 100 cm, und Sockel 80x cm + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C08 Aluminium Schwarz. Columna giratoria para TV de 100 cm. de altura y base de 80x cm. + estantes para DVD / libros en acabado C08 aluminio negro. 20

12 set 4 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta in finitura Q10 laccato albicocca e Q17 laccato corda e cassettiera Q11 laccato salvia. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door in finish Q10 apricot lacquer and Q17 ecru lacquer, and drawer unit in Q11 sage lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant en finition Q10 laqué abricot et Q17 laqué corde et commode Q11 laqué sauge. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür mit Oberfläche Q10 lackiert Apricot und Q17 lackiert Seil und Schubladenelement Q11 lackiert Salbei. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible en acabado Q10 lacado albaricoque y Q17 lacado cuerda y cajonera Q11 lacado salvia

13 165 Tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm finitura L03 bianco. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura C12 bianco. Mr. Hyde 2 coffee table available with top and two extractible discs in 6-mm-thick HPL in finish L03 white. The structure below is in powder-coated steel, finish C12 white. Table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm finition L03 blanc. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres finition C12 blanc. Kleiner Tisch Mr. Hyde 2 mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL mit Oberfläche L03 Weiß erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C12 Weiß. Mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraíbles en HPL de 6 mm de espesor acabado L03 blanco. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C12 blanco. 25

14 set 5 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani, contenitori anta ribalta e cassettiere in finitura Q05 laccato bianco + ripiani e top scrivania in vetro, finitura V01 vetro laccato bianco. Extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + shelves, white lacquered Q05 finish folding storage units and chest of drawers + glass shelves and desktop, white lacquered glass V01 finish. Profilés extensibles extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères, conteneurs volet abattant et commodes en finition Q05 laqué blanc + étagères et plan de bureau en verre, finition V01 verre laqué blanc. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C12 Aluminium weiß + Regalbretter, Behälter mit Klapptür und Kommoden in der Ausführung Q05 Weiß lackiert + Regalbretter und Schreibtischplatte aus Glas, Ausführung V01 Glas weißlackiert. Perfiles extensibles con acabado C12 aluminio blanco + estantes, contenedores con puerta con apertura hacia arriba y cajoneras con acabado Q05 lacado blanco + estantes y superficie de trabajo de escritorio de cristal, acabado V01 cristal lacado blanco

15 Top scrivania in vetro temprato spessore 1 cm, larghezza 108 cm, profondità 60 cm, finitura V01 vetro laccato bianco. 1 cm thick tempered glass desktop, width 108 cm, depth 60 cm, white lacquered glass V01 finish. Plan de bureau en verre trempé 1 cm d épaisseur, 108 cm de longueur, 60 cm de profondeur finition V01 verre. Schreibtischplatte aus vorgespanntem Glas, Dicke 1 cm, Breite 108 cm, Tiefe 60 cm, Ausführung V01 Glas weißlackiert. Superficie de trabajo de escritorio de cristal templado de 1 cm de espesor, 108 cm de anchura, 60 cm de profundidad, Acabado V01 cristal lacado blanco

16 set 6 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani, contenitori anta ribalta e cassettiere costruiti in multistrato di betulla impiallacciato, finitura Y33 castagno nero + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V06 vetro nero trasparente. Extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + shelves, folding storage units and chest of drawers made of veneered birch multilayer, black chestnut Y33 finish + glass shelves and open storage unit, transparent black glass V06 finish. Profilés extensibles extendo en finition C08 aluminium noir + étagères, conteneurs volet abattant et commodes réalisés en bois de bouleau multicouche plaqué, finition Y33 châtaigne noir + étagères et conteneurs ouverts en verre, finition V06 verre transparent noir. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C08 Aluminium schwarz + Regalbretter, Behälter mit Klapptür und Kommoden aus furniertem Birken-Multiplex, Ausführung Y33 Schwarzkastanie + Regalbretter und offene Glasbehälter, Ausführung V06 Glas schwarz transparent. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 en aluminio negro + estantes, módulos contenedores puerta con apertura hacia arriba y cajoneras fabricadas en multiestrato de abedul contrachapado, acabado Y33 castaño negro + estantes y módulos contenedores de cristal, acabado V06 cristal negro transparente

17 La collezione glass impiega lastre di vetro temprato di spessore 10 mm. La tecnologia d incollaggio a raggi UV consente di assemblare cubi e ripiani con le parti hardware, conservando geometrie essenziali. The glass collection uses 10 mm thick sheets of tempered glass. Bonded with UV bonding technology to assemble cubes and shelves with the hardware, for the simplest geometry. La collection glass utilise plaques de verre trempé ayant une épaisseur de 10 mm qui permet d assembler cubes et étagères avec les éléments hardware, tout en préservant les géométries essentielles grâce à la technologie du collage par rayonnement UV. Bei der Kollektion glass werden Platten aus vorgespanntem Glas mit einer Dicke von 10 mm verwendet, wobei durch die UV-Strahlen-Klebetechnik Würfel und Regalbretter mit den Metallteilen zusammengebaut werden können und dadurch die wesentlichen Geometrien erhalten bleiben. La colección glass utiliza láminas de cristal templado de 10 mm de espesor, que a través de la tecnología de encolamiento con rayos UV permite ensamblar cubos y estantes con las partes hardware, conservando geometrías esenciales

18 35

19 set 7 system Profili estensibili extendo in finitura C04 alluminio silver + ripiani e top scrivania a sbalzo destro e sinistro in vetro, finitura V03 vetro laccato silver. Extendo extendable profile in silver aluminium C04 finish + shelves and glass desktop projecting right and left, sliver lacquered glass V03 finish Profilés extendo extensibles en finition C04 aluminium silver + étagères et plan de bureau avec porte-à-faux droit et gauche en verre, finition V03 verre laqué silver. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C04 Aluminium Silber + Regalbretter und Schreibtischplatte mit rechtem und linken Glasüberstand, Ausführung V03 Glas silberlackiert. Perfiles extensibles extendo con acabado C04 aluminio silver + estantes y superficie de trabajo de escritorio en voladizo derecho e izquierdo de cristal, acabado V03 cristal lacado silver. 37

20

21 set 8 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani in vetro in finitura V16 laccato corda + tavolo Spillo disponibile con top in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno di 1mm in finitura Y32 castagno. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri in finitura C17 arancio. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + glass shelves in finish V16 ecru lacquer + Spillo table available with top in 6-mmthick HPL bonded to a 1-mm layer of wood in finish Y32 chestnut. The structure below is in powder-coated steel in finish C17 orange. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères en verre en finition V16 laqué corde + table Spillo disponible avec plateau en HPL d une épaisseur de 6 mm associé à une couche en bois de 1 mm en finition Y32 châtaignier. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C17 orange. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Glasböden mit Oberfläche V16, lackiert Seil + Tisch Spillo, erhältlich mit 6 cm starker HPL-Platte, auf der eine 1 mm starke Holzschicht mit Oberfläche Y32 Kastanie angebracht ist. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C17 Orange. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes de vidrio en acabado V16 lacado cuerda + mesa Spillo disponible con sobre de HPL (laminado de alta presión) de 6 mm de espesor acoplado a una capa de madera de 1 mm en acabado Y32 castaño. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C17 naranja. 41

22 42 43

23 set 9 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + contenitori aperti modulo / 72 / 108 cm e top scrivania, finitura Q05 laccato bianco. Extendo extendable profiles in white aluminium C12 finish + open storage units module / 72 / 108 cm and desktop, white Q05 lacquered finish. Profilés extendo extensibles en finition C12 aluminium blanc + conteneurs ouverts module / 72 / 108 cm et plan de bureau, finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C12 Aluminium weiß + offene Behälter Modul / 72 / 108 cm und Schreibtischplatte, Ausführung Q05 weißlackiert. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + módulos contenedores abiertos módulo / 72 /108 cm y superficie de trabajo de escritorio, acabado Q05 lacado blanco

24 46 47

25 set 10 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani in alluminio estruso tipo double per allestire simmetricamente da ambo i lati la composizione, supporti cd e ferma libri, sono tutti elementi in finitura C12 alluminio bianco. extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + double extruded aluminium shelves for symmetrical composition on both sides, CD racks and bookends, all elements with white aluminium C12 finish. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères en aluminium extrudé du type double pour aménager symétriquement la composition des deux côtés, supports cd et arrêts de livres sont tous des éléments en finition C12 aluminium blanc. Ausdehnbare extendo-profile in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + Regalbretter aus extrudiertem Aluminium vom Typ Double zur symmetrischen Ausstattung beider Seiten der Zusammensetzung, CD- und Buchstützen, alle Bestandteile haben eine weiße Aluminium C12 Endbearbeitung. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas de aluminio extruido tipo doble para montar simétricamente en ambos lados de la composición, soportes para cd y sujeta libros, todos son elementos con acabado C12 aluminio blanco. 49

26 set 11 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani in alluminio estruso spessore 3 mm, finitura C08 alluminio nero + ripiano in multistrato impiallacciato, finitura Y33 castagno nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + 3 mm-thick extruded aluminium shelves, black aluminium C08 finish + veneered multilayer shelf, black chestnut Y33 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + étagères en aluminium extrudé épaisseur 3 mm, finition C08 aluminium noir + étagère multicouches plaqué, finition Y33 châtaigne noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + 3 mm hohe Regalbretter aus extrudiertem Aluminium, schwarze Aluminium C08 Endbearbeitung + Regalbrett mit Schichtholzbirkenfurnier, Y33 Endbearbeitung mit Schwarzkastanie. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas de aluminio extruido grosor 3 mm, acabado C08 aluminio negro + repisa de contrachapado chapado, acabado Y33 castaño negro

27 set 12 system Profili estensibili extendo in finitura C04 alluminio silver + ripiani in alluminio estruso spessore 3 mm, finitura C04 alluminio silver. Extendo extendable profiles with silver C04 aluminium finish + 3 mm-thick extruded aluminium shelves, silver C04 aluminium finish. Profils étirables extendo en finition C04 aluminium silver + étagères en aluminium extrudé épaisseur 3 mm, finition C04 aluminium silver. Ausdehnbare Extendo-Profile mit Silber-Aluminium C04 Endbearbeitung + 3 mm hohe Regalbretter aus extrudiertem Aluminium mit Silber-Aluminium C04 Endbearbeitung. Perfiles extensibles Extendo con acabado C04 aluminio silver + repisas de aluminio extruido grosor 3 mm, acabado C04 aluminio silver

28 set 13 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta, cassettiere e ripiani in finitura Q05 laccato bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door, drawer units and shelves in finish Q05 white lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant, commodes et étagères en finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür, Schubladenelemente und Böden mit Oberfläche Q05 lackiert Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible, cajoneras y estantes en acabado Q05 lacado blanco

29 56 57

30 set 14 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + contenitori anta ribalta in multistrato di betulla impiallacciato, con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura Y33 castagno nero + ripiani in vetro, finitura V02 vetro laccato nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + folding veneered birch multilayer storage units, with 45 cuts and joints, black chestnut Y33 finish + glass shelves, black lacquered glass V02 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + boîtiers volet abattant en bouleau multicouches plaqué, avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition Y33 châtaigne noir + étagères en verre, finition V02 verre laqué noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + Behälter mit Flügelklappe mit Schichtholzbirkenfurnier, mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, Y33 Endbearbeitung mit Schwarzkastanie + Glasregale, V02 Endbearbeitung mit schwarz lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + contenedores tapa basculante en contrachapado de abedul chapado, con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado Y33 castaño negro + repisas de vidrio, acabado V02 vidrio lacado negro. 58

31 set 15 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori in vetro con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura V01 vetro laccato bianco. extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + glass shelves and open cabinets with 45 cuts and joints, white lacquered glass V01 finish. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et boîtiers en verre avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition V01 verre laqué blanc. Ausdehnbare extendo-profile in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + Regalbretter und Glasbehälter mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, V01 Endbearbeitung mit weiß lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas y contenedores de vidrio con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado V01 vidrio lacado blanco

32 set 16 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani e contenitori in vetro con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura V02 vetro laccato nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + glass shelves and open cabinets with 45 cuts and joints, black lacquered glass V02 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + étagères et boîtiers en verre avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition V02 verre laqué noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + Regalbretter und Glasbehälter mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, V02 Endbearbeitung mit schwarz lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas y contenedores de vidrio con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado V02 vidrio lacado negro

33 64 65

34 set 17 system Profilo estensibile extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani C/U, piano d'appoggio in alluminio, elementi liberamente posizionabili a tutta altezza e da ambo i lati del profilo estensibile, finitura C12 alluminio bianco. extendo extendable profile with white aluminium C12 finish + C/U shelves, aluminium top, the elements can be positioned freely at any height and on both sides of the extendable profile, white aluminium C12 finish. Profil étirable extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères C/U, paillasse en aluminium, des éléments librement positionnables toute hauteur et des deux côtés du profil étirable, finition C12 aluminium blanc. Ausdehnbares extendo-profil in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + C/U -Regalbretter, Abstellfläche und Kleidungsständerbalken aus Aluminium, entlang der ganzen Höhe und auf beiden Seiten des ausdehnbaren Profils frei positionierbare Elemente, weiße Aluminium C12 Endbearbeitung. Perfil extensible extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas C/U, superficie de apoyo de aluminio, elementos libremente posicionables en altura y en ambos lados del perfil extensible, acabado C12 aluminio blanco

35 set 18 system Profilo estensibile extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani C/U, supporti cd e piano d'appoggio, elementi liberamente posizionabili a tutta altezza e da ambo i lati del profilo estensibile, finitura C08 alluminio nero. extendo extendable profile with black aluminium C08 finish + C/U shelves, CD racks and top, the elements can be positioned freely at any height and on both sides of the extendable profile, black aluminium C08 finish. Profil étirable extendo en finition C08 aluminium noir + étagères C/U, supports cd et paillasse, des éléments librement positionnables toute hauteur et des deux côtés du profil étirable, finition C08 aluminium noir Ausdehnbares extendo-profil in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + C/U -Regalbretter, CD-Stützen und Abstellfläche, entlang der ganzen Höhe und auf beiden Seiten des ausdehnbaren Profils frei positionierbare Elemente, schwarze Aluminium C08 Endbearbeitung. Perfil extensible extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas C/U, soportes para cd y superficie de apoyo, elementos libremente posicionables en altura y en ambos lados del perfil extensible, acabado C08 aluminio negro

36 set 19 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + staffe rotanti supporto TV + ripiani porta DVD / libri in finitura C12 alluminio bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + rotating TV stand rods + shelving for DVDs/books in finish C12 white aluminium. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étriers rotatifs pour support TV + étagères porte DVD/livres en finition C12 aluminium blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Drehbügel TV-Träger + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + apoyos giratorios para soporte TV + estantes para DVD / libros en acabado C12 aluminio blanco

37 set 20 system Colonne rotanti porta TV con altezza 100 cm. e 1 cm. con base 80x cm. + ripiani porta DVD / libri in finitura C08 alluminio nero, C04 alluminio silver e C12 alluminio bianco. Rotating TV stand column, height 100 cm and 1 cm, base 80 x cm + shelving for DVDs/books in finish C08 black aluminium, C04 silver aluminium and C12 white aluminium. Colonnes porte TV rotatives, hauteur 100 cm et 1 cm avec base 80x cm + étagères porte DVD/livres en finition C08 aluminium noir, C04 aluminium silver et C12 aluminium blanc. Drehbare TV-Türme, Höhe 100 cm und 1 cm, mit Sockel 80x cm + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C08 Aluminium Schwarz, C04 Aluminium Silver und C12 Aluminium Weiß. Columnas giratorias para TV de 100 cm y 1 cm de altura y base de 80x cm + estantes para DVD / libros en acabado C08 aluminio negro, C04 aluminio plata y C12 aluminio blanco

38 set 21 system 1 Colonne rotanti porta libri e riviste con altezza 100 cm. e 1 cm. con base x cm. in finitura C12 alluminio bianco. Rotating column for books and magazines, height 100 cm and 1 cm, base x cm, in finish C12 white aluminium. Colonnes porte livres et magazines rotatives hauteur 100 cm et 1 cm avec base x cm en finition C12 aluminium blanc. Drehtürme für Bücher und Zeitschriften mit Höhe 100 cm und 1 cm, mit Sockel x cm und Oberfläche C12 Aluminium Weiß Columnas giratorias para libros y revistas de 100 cm y 1 cm de altura y base de x cm en acabado C12 aluminio blanco

39 set 22 system Profilo extendo a parete h=190 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C12 alluminio bianco + ripiani C/U, supporto monitor orientabile, ripiano porta dvd e tavolino porta notebook, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C12 alluminio bianco. Extendo wall profile h=190 cm, available in size reductions, white aluminium C12 finish + C/U shelves, adjustable monitor support, DVD rack and notebook table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, white aluminium C12 finish. Profilé mural extendo h=190 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C12 aluminium blanc + étagères C/U, soutien d écran orientable, étagère porte-dvd et table porteordinateur bloc-notes, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C12 aluminium blanc. Extendo Wandprofil h=190 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C12 Aluminium weiß + C/U -Regalbretter, orientierbarer Monitorträger, DVD-Bord und Laptop-Tisch, frei am extendo-profil positionierbare Elemente, Ausführung C12 Aluminium weiß. Perfil extendo de pared h=190 cm, disponible reducción a medida, acabado C12 aluminio blanco + estantes C/U, soporte monitor orientable, estante porta-dvd y mesita portanotebook, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C12 aluminio blanco

40 Il profilo a parete extendo consente la libera applicazione di molti accessori della collezione aluminium, dando libertà di progettare infinite soluzioni living con il minimo ingombro. Inoltre sono disponibili clip ferma cavo da applicare tra profilo extendo e la parete. The extendo wall profile allows the free application of many accessories in the aluminium collection, for limitless design and living solutions with optimal space-saving. Furthermore, cable clips can be used between the extendo profile and the wall. Le profilé mural extendo permet toute application libre de nombreux accessoires de la collection aluminium, ce qui donne la liberté de concevoir d innombrables solutions de décoration pour le logement avec très peu d encombrement. Des fermoirs pour câbles à appliquer entre le profilé extendo et la paroi sont aussi disponibles. Das Wandprofil extendo erlaubt das freie Anbringen vieler Zubehörteile der Kollektion aluminium und gibt freie Hand bei der Planung unendlicher Living- Lösungen auf kleinstem Raum. Zusätzlich sind Kabelbefestigungsclips für eine Anbringung zwischen dem extrendo-profil und der Wand verfügbar. El perfil de pared extendo permite la libre aplicación de muchos accesorios de la colección aluminium, con libertad de proyectar infinitas soluciones living ocupando el mínimo espacio. Además, están disponibles clips sujeta cable a aplicar entre el perfil extendo y la pared

41 set 23 system Profilo extendo a parete h=130 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C08 alluminio nero + ripiani C/U, porta cd, ripiano porta Hi-Fi e tavolino sospeso destro, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C08 alluminio nero. Extendo wall profile h=130 cm, available in size reductions, black aluminium C08 finish + C/U shelves, DVD rack, Hi-Fi top and right suspended table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, black aluminium C08 finish. Profilé mural extendo h=130 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C08 aluminium noir + étagères C/U, porte-cd, étagère porte-hi-fi et table suspendue droite, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C08 aluminium noir. Extendo Wandprofil h=130 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C08 Aluminium schwarz +, C/U -Regalbretter, CD- Ständer, HiFi-Regalbrett und Hängetisch rechts, frei am extendo- Profil positionierbare Elemente, Ausführung C08 Aluminium schwarz. Perfil de pared h=130 cm, disponible reducción a medida, acabado C08 aluminio negro + estantes C/U, porta-cds, estante porta Hi-Fi y mesita colgante derecha, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C08 aluminio negro. 81

42 I ripiani a C/U derivano dall estrusione di profili in alluminio dalle geometrie essenziali con spessori di materia di soli 3 mm. Tutti i prodotti della collezione aluminium sono trattati con verniciatura a polveri arricchita da teflon che rende le superfici antigraffio. The C/U shelves are made of extruded aluminium profiles with simple geometry. The material is just 3 mm thick. All the products of the aluminium collection are powder-coated with Teflon enriched paint to create a scratch-proof surface. Les étagères en C/U sont obtenues de l extrusion de profilés en aluminium aux géométries essentielles dont l épaisseur de matière ne mesure que 3 mm. Tous les produits de la collection aluminium sont traités avec vernissage à poudres enrichi de téflon qui rend les surfaces résistantes aux rayures. Die C/U -Regalbretter stammen aus fließgepressen Alu-Profilen mit wesentlichen Formen und Materialdicken von nur 3 mm. Alle Produkte der Kollektion aluminium wurden mit einer teflonangereicherten Pulverlackierung behandelt, die die Oberflächen kratzfest macht. Los estantes en forma de C/U derivan de perfiles realizados en aluminio extruido con geometrías esenciales, con un espesor de material de sólo 3 mm. Todos los productos de la colección aluminium han sido tratados con pintura en polvo enriquecida con teflon que hace las superficies antirraya

43 set 24 system Profilo extendo a parete h=130 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C04 alluminio silver + ripiani C/U e tavolino sospeso destro, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C04 alluminio silver. Extendo wall profile h=130 cm, available in size reductions, silver aluminium C04 finish + C/U shelves and right suspended table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, silver aluminium C04 finish. Profilé mural extendo h=130 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C04 aluminium silver + étagères C/U et table suspendue droite, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C04 aluminium silver. Extendo Wandprofil h=130 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C04 Aluminium Silber+ C/U -Regalbretter und Hängetisch rechts, frei am extendo-profil positionierbare Elemente, Ausführung C04 Aluminium Silber. Perfil extendo de pared h=130 cm, disponible reducción a medida, acabado C04 aluminio silver + estantes C/U y mesita colgante derecha, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C04 aluminio silver. 85

44 extendo 45 wood plain aluminium glass Profili in alluminio estruso lega primaria, con trattamento termico indurente, spazzolatura e anodizzazione chimica spessore 15 μ, per ottenere massima resistenza superficiale. Pressofusioni in lega di zama con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Su entrambe le estremità extendo è dotato di un materassino in gomma uretanica di protezione, per far presa sulle superfici di pavimento e soffitto. Profiles made of premium grade aluminium alloy, hardened with thermal treatment, brushed and anodized to a thickness of 15 μ, to obtain a highly resistant surface. Pressure die-cast aluminium alloys with scratchproof powder-coating. Both ends of extendo have a protective urethane rubber pad for the best grip on floors and ceilings. Profilés en aluminium extrudé alliage primaire, avec traitement thermique durcissant, brossage et anodisation chimique 15 μ, pour obtenir le maximum de résistance superficielle. Moulages sous pression en alliage de zamak avec traitement de vernissage à poudres résistant aux rayures. Extendo est équipé d un matelas de protection en caoutchouc uréthane sur ses deux extrémités, pour qu il adhère aux surfaces du plancher et du plafond. Fließgepresste Aluminium-Profile aus Vorlegierung mit einer härtenden Wärmebehandlung, Bürstung und chemischer Oxidation von 15 μ für eine optimale Oberflächenfestigkeit. Druckgüsse aus Zamak mit kratzfester Pulverlackierung. Extendo ist für eine gute Haftung an den Fußboden- und Deckenflächen an beiden Endstücken mit einem Schutzpuffer aus Urethangummi versehen. Perfiles de aluminio extruido aleación primaria, con tratamiento térmico endurecedor, cepillado y anodización química 15 μ, para obtener la máxima resistencia de superficie. Presofusiones de aleación de zinc, aluminio, magnesio y cobre con tratamiento de pintura en polvo antirraya. En ambos extremos extendo está dotado de un colchoncito de goma uretánica de protección, para adherirse mejor a las superficies de suelo y techo. I moduli del programma 45 wood (ripiani, contenitori aperti, contenitori anta ribalta, cassettiere) sono costruiti completamente in multistrato impiallacciato castagno Y32 e castagno nero Y33. Il taglio e la giunzione dei componenti è eseguito a 45 per formare volumi lignei che evidenziano la continuità delle fibre del legno. I singoli componenti sono prefiniti e assemblati successivamente, per evitare fessurazioni lungo le linee di giunzione. The modules of the 45 wood programme (shelves, open storage units, folding storage units, chest of drawers) are made entirely of multilayer veneered Y32 chestnut and Y33 black chestnut. The cuts and joints of the components are made at 45 to create volumes that bring out the continuity of the wood grain. The single components are prefinished and then assembled, to avoid cracking along the joints. Les modules du programme 45 wood (étagères, conteneurs ouverts, conteneurs volet abattant, commodes) sont entièrement réalisés en châtaigner Y32 multicouche plaqué, avec finition Y33 châtaigne noir. Le coupage et l assemblage des éléments sont exécutés à 45 pour former des volumes ligneux qui soulignent la continuité des fibres du bois. Chaque élément est préfini et assemblé par la suite, pour éviter toute fente le long des lignes de jonction. Die Module des Programms 45 wood (Regalbretter, offene Behälter, Behälter mit Klapptür, Kommoden) bestehen vollständig aus furniertem Eichen-Multiplex, in der Ausführung kastanie Y32 und schwarzkastanie Y33. Schnitt und Anschluss der Komponenten im Winkel von 45, um Holzvolumina zu schaffen, die die Kontinuität der Holzfasern hervorheben. Die einzelnen Komponenten sind vorgefertigt und anschließend zusammengebaut, um Spalten längs der Anschlusslinien zu vermeiden. Los módulos del programa 45 wood (estantes, módulos contenedores abiertos, módulos contenedores puerta con apertura hacia arriba y cajoneras) han sido fabricados completamente en multiestrato contrachapado castaño Y32, en castaño negro Y33. El corte y la unión de los componentes han sido realizados a 45 para formar volúmenes de madera que evidencien la continuidad de las fibras del material. Los distintos componentes han sido terminados por separado y ensamblados posteriormente, para evitar grietas a lo largo de las líneas de unión. La collezione plain si caratterizza per l essenzialità dei volumi. I ripiani sono costruiti da pannelli in multistrato (spessore 3 cm), rivestiti in laminatino e bordati ABS, tale rivestimento rende la superficie di laccatura più compatta e resistente agli urti. Il corpo mensola garantisce indeformabilità sino a carichi di Kg/ml. I singoli componenti sono prefiniti e successivamente assemblati per evitare fessurazioni lungo le linee di giunzione. The plain collection is characterised by the simplicity of the volumes. The shelves are made of multilayer panels (3 cm thick) covered with laminate, and the edges are made of ABS. This makes the lacquered surfaces more compact and resistant to knocks. The body of the shelf guarantees excellent non-deformability up to loads of Kg/m. The single components are prefinished and then assembled, to avoid cracking along the joints. La collection plain se distingue par l essentialité des volumes. Les étagères sont constituées de panneaux en multicouche (3 cm d épaisseur), revêtus de feuilles minces et bordés en ABS ; il s agit-là d un revêtement qui rend la surface de laquage plus compacte et résistante aux chocs. Le corps de la console garantit l indéformabilité pour toute charge jusqu à Kg/ml. Chaque élément est préfini et assemblé par la suite pour éviter toute fente le long des lignes de jonction. Die Kollektion plain zeichnet sich durch ihre auf das Wesentliche beschränkten Volumina aus. Die Regalbretter bestehen aus laminatinbeschichteten und mit ABS gebördelten Multiplexpaneelen (Dicke 3 cm). Diese Beschichtung macht die lackierte Oberfläche kompakter und stoßfester. Das Regalbretterfach garantiert Unverformbarkeit bis zu einer Belastung von kg/lfdm. Die einzelnen Komponenten sind vorgefertigt und anschließend zusammengebaut, um Spalten längs der Anschlusslinien zu vermeiden. La colección plain se caracteriza por la esencialidad de los volúmenes. Los estantes han sido fabricados con paneles de multiestrato (de 3 cm de espesor.), revestidos con pequeñas láminas y bordes de ABS. Dicho revestimiento hace la superficie de lacado más compacta y resistente a los golpes. El cuerpo repisa garantiza una indeformabilidad incluso para cargas de Kg/m. Los distintos componentes han sido terminados por separado y ensamblados posteriormente, para evitar grietas a lo largo de las líneas de unión. La collezione alluminium impiega l alluminio come unica materia prima metallica. Geometrie essenziali, leggerezza ed elevata resistenza ai carichi, caratterizza il design dell intera collezione. Ripiani a C/U, supporto monitor, porta CD/DVD, e molti altri accessori della collezione possono essere installati su extendo (asta telescopica pavimento-soffitto) o sul profilo extendo a parete ordinabile a misura. The aluminium collection is made entirely using aluminium. A simple design, light weight but extremely resistant to loads, these are the inherent features of the entire collection. C/U monitor shelves, CD/DVD rack, and many other accessories in the collection can be installed on the extendo system (floor-ceiling telescopic bar) or on the extendo wall profile, which can be ordered exactly the right size. La collection aluminium utilise l aluminium en tant que matière première métallique unique. Géométries essentielles, légèreté et haute résistance aux charges: voilà ce qui caractérise le design de cette collection tout entière. Étagères en C/U soutien d écran porte-cd/dvd, et beaucoup d autres accessoires de la collection peuvent être mis en place sur extendo (tige télescopique plancher-plafond) ou sur le profilé mural extendo pouvant être commandé sur mesure. Bei der Kollektion aluminium wurde als einziger Metall-Rohstoff Aluminium verwendet. Die gesamte Kollektion zeichnet sich durch wesentliche Formen, Leichtigkeit und hohe Belastungsfähigkeit aus. C/U-Regalbretter, Monitorträger, CD/DVD-Ständer und viele andere Zubehörteile der Kollektion können bei extendo (Fußboden-Decken-Teleskopstange) oder bei dem nach Maß bestellbaren extendo- Wandprofil installiert werden. La colección alluminium utiliza el aluminio como única materia prima metálica. Geometrías esenciales, ligereza y elevada resistencia a cargas, caracteriza el diseño de toda la colección. Estantes en forma de C / U soporte monitor porta CD/DVD, y muchos otros accesorios de la colección pueden instalarse en extendo (asta telescópica suelo-techo) o en el perfil extendo de pared, que puede encargarse a medida. La collezione glass impiega lastre di vetro temprato di spessore 10 mm che tramite la tecnologia d incollaggio a raggi UV consente di assemblare cubi e ripiani con le parti hardware, conservando geometrie essenziali. Le laccature ricoprono il vetro nella totalità della superficie, la specifica catalizzazione della laccatura sulla superficie di vetro garantisce una resistenza al graffio superiore ad una tradizionale laccatura su legno. The glass collection uses 10 mm-thick tempered glass sheet bonded using UV bonding technology to assemble cubes and shelves with the hardware, for simple geometry. The lacquer finish gives the glass a superficial tone, and the specific lacquer catalyzing process makes the surface much more scratchproof than traditional lacquered wood. La collection glass utilise plaques de verre trempé mesurant 10 mm d épaisseur, qui permet d assembler cubes et étagères avec les éléments hardware, tout en gardant ses géométries essentielles grâce à la technologie de collage par rayonnement UV. Les laquages couvrent la surface tout entière du verre; la catalyse spécifique du laquage dans la surface de verre garantit une meilleure résistance aux rayures par rapport à un laquage traditionnel sur bois. Bei der Kollektion glass werden Platten aus vorgespanntem Glas mit einer Dicke von 10 mm verwendet, wobei durch die UV-Strahlen-Klebetechnik Würfel und Regalbretter mit den Metallteilen zusammengebaut werden können und dadurch die wesentlichen Geometrien erhalten bleiben. Die Lackierungen decken das Glas auf seiner gesamten Oberfläche ab. Die spezifische Katalyse der Lackierung auf der Glasfläche garantiert eine höhere Kratzfestigkeit als eine herkömmliche Holzlackierung. La colección glass utiliza láminas de cristal templado de 10 mm de espesor que a través de la tecnología de encolamiento con rayos UV permite ensamblar cubos y estantes con las partes hardware, conservando geometrías esenciales. Los lacados recubren el cristal en la tonalidad de la superficie, la catalización específica del lacado sobre la superficie del cristal garantiza una resistencia a las rayas superior a un común lacado de maderas

45 C04 C08 C12 C21 Y32 Y33 Q04 Q05 Q10 Q11 Q12 Q13 Q16 Q18 C04 C08 C12 C21 V06 V01 V02 V03 V08 V09 V10 V11 V15 V16 extendo 45 wood plain aluminium glass 3 cm H max TV 144 TV H min TV TV TV TV 144 TV TV TV / / 1 80 / 130 / TV 80 TV TV DVD BOOK CD alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio C04 silver silver silver silber silver C08 nero black noir schwarz negro C12 bianco white blanc weiß blanco C21 seta silk soie seide seda laccato lacquered laqué lackiert lacado Q04 nero black noir schwarz negro Q05 bianco white blanc weiß blanco Q10 albicocca apricot abricot apricot albaricoque Q11 salvia sage sauge salbei salvia Q12 azzurro blue bleu blau azul Q13 ciliegia cherry cerise kirsche cereza Q16 seta silk soie seide seda Q17 corda ecru corde seil cuerda legno wood bois Holz madera Y32 castagno chestnut châtaigner kastanie castaño Y33 castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro vetro glass verre glas cristal V06 nero trasparente transparent black transparent noir schwarz transparent negro transparente V01 laccato bianco white lacquered laqué blanc weißlackiert lacado blanco V02 laccato nero black lacquered laqué noir schwarzlackiert lacado negro V03 laccato silver silver lacquered laqué silver silberlackiert lacado silver V08 laccato albicocca apricot lacquered laqué abricot apricotlackiert lacado albaricoque V09 laccato salvia sage lacquered laqué sauge salbeilackiert lacado salvia V10 laccato azzurro blue lacquered laqué bleu blaulackiert lacado azul V11 laccato ciliegia cherry lacquered laqué cerise kirschelackiert lacado cereza V15 laccato seta silk lacquered laqué soie seidelackiert lacado seda V16 laccato corda ecru lacquered laqué corde seillackiert lacado cuerda 89

46 photographic sets C12 V01 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C21 Q17 V16 Y32 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda laccato corda rope lacquered lacqué corde seillackiert lacado corda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda castagno chestnut châtaigne kastanie castaño C12 V01 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C08 V06 Y33 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro vetro nero trasparente transparent black glass verre transparent noir glas schwarz transparent cristal negro trasparente castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro system set 1 system set 2 system set 5 system set C21 V16 Y33 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro 80 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C12 V01 Q10 Q17 Q11 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco laccato albicocca apricot lacquered lacqué abricot apricotlackiert lacado albaricoque laccato corda rope lacquered lacqué corde seillackiert lacado corda laccato salvia sage lacquered lacqué sauge salbeilackiert lacado salvia C04 V03 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver vetro laccato silver silver grey lacquered glass verre lacqué gris silver glas silbergraulackiert cristal lacado gris silver C21 V16 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda system set 3 system set 4 system set 7 system set 8 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 90 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 91

47 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco V01 vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco V02 Y33 vetro laccato nero black lacquered glass verre lacqué noir glas schwarzlackiert cristal lacado negro castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro system set 9 system set 10 system set 13 system set 14 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C08 Y33 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver V01 vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco V02 vetro laccato nero black lacquered glass verre lacqué noir glas schwarzlackiert cristal lacado negro system set 11 system set 12 system set 15 system set 16 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 92 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 93

48 C12 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco system set 17 system set 18 system set 21 system set 22 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver system set 19 system set 20 system set 23 system set 24 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 94 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 95

from>to spillo mr.hyde

from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde set 1 pag. 10-15 from>to mr.hyde set 2 pag. 16-19 from>to mr.hyde set 3 pag. 20-23 from>to spillo set 4 pag. 24-27 from>to spillo set 5 pag. 28-35 from>to

Mehr

personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio

personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio personal is a patented product by extendo slide personal slide personal designed by ZER04ZER03 studio slide products sheets pag. 34-36 set 1 SL pag. 10-15 set 2 SL pag. 16-21 set 3 SL pag. 22-27 set 4

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma HOME/OFFiCE &CONTRACT programma es un sistema de decoración componible dedicado a cada zona de la casa y de la ina. rograma está constituido por palos montantes en aluminio de sección ovalada con junde

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

40 durlum GmbH Foto: Rainer Keser

40 durlum GmbH  Foto: Rainer Keser 40 durlum GmbH www.durlum.com Foto: Rainer Keser ticell Einstegraster Single blade Louvre Plafond simple peau durlum GmbH www.durlum.com 41 TICELL CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTÉRISTIQUE Flughafen

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Mobili Servizio Lavaggi

Mobili Servizio Lavaggi Pag. 92-97 Mobili Servizio Lavaggi Laboratories Meuble service pour bac Wasch-Service Möbel Muebles servicio lavacabezas 93 100% PIETRANERA R-Mode D 1 x art. 882/B - 2 x art. 885 1 x art. 883/B R-Mode

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm.

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm. 05 74-75 SEÑALÉTICA Y MERCHANDISING SIGNALLING AND MERCHANDISING BESCHILDERUNG UND MERCHANDISING PORTAPÓSTERS POSTER HOLDERS POSTERHALTER ACTA - 00 Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT COMUNE DI BOLZANO GEMEINDE BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO AUTONOME PROVINZ BOZEN SPAZIO RISERVATO AGLI ENTI DEN ÄMTERN VORBEHALTEN PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT PROGETTO PROJEKT PER LA RISTRUTTURAZIONE

Mehr

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest KONTUR Design Tony Almén Peter Gest skåp KT152, krönskiva 2KKS2, Trippo-bord, fåtölj PK22 från Fritz Hansen 2 skåp KT101 vägghängd, bord Chamfer 3 skåp KT 251, krönskiva 2KKS2-special längd, bord Chamfer,

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 09 WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE LOGGY 548 VAGA 550 VAGA TRIMLESS 556 LOGGY WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 548

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables Tavolini s Petites tables Bei stelltische Mesita s 630 Cumano Achille Castiglioni (1978) Prospero Rasulo (2001) 631 Tempo pieghevole Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto, bianco, alluminio

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Cavi di trasmissione

Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Transmission cables Bowdenzugskabel Funi a trazione e rotazione Traction and rotation wire ropes Zugseile und Drehseile F11 F9 F12 F13 F14 F15 F16 F8 I cavi di

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Rollenbreite width / largeur

Rollenbreite width / largeur Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH T A V O L I R U S T I C I TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH art. 2665/O Tavolo ovale all. / Table ovale ext. Ext. oval table / Mesa oval ext. / Auszieht Oval Tisch

Mehr

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: mobili realizzati con struttura in legno spessore 20 mm, top assemblato a 45 alle spalle laterali. Ante: in legno, spessore 30 mm con maniglia incassata in

Mehr

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione

Mehr

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002 Horm.iT horm.it Leon horm.it Contenitori / Storage Units Leon StH, 2002 Leon plays with an awe-provoking optical effect that underlies its salient feature, that is, a standpoint-dependent visualization.

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica 690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

ÍNDICE / INDEX SET LUXE EXECUTIVE METAL WORK STORE WELCOME MEETING

ÍNDICE / INDEX SET LUXE EXECUTIVE METAL WORK STORE WELCOME MEETING ÍNDICE / INDEX SET LUXE 4 EXECUTIVE 14 METAL 24 WORK 32 STORE 40 WELCOME 56 MEETING 66 3 LUXE ES SUPERFICIES DE MESA Cristal templado translúcido de 10mm de grosor. Melamínico sobre aglomerado de 25mm

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler Porticus sviluppato come risposta a delle esigenze diverse dell uomo nell ambiente pubblico L elemento robusto in ghisa per l arredamento urbano resistente

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni FRAME PROXIMA by Pirovano Bagni Il design accattivante e l elevata personalizzazione sono le caratteristiche del nuovo sistema Frame di Proxima. Il modulo base è caratterizzato da una cornice di forte

Mehr

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY Tende a caduta Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY STEELOX ELY S STEELOX Dimensioni massime - Maxi dimensions 400 cm cm 400 160 50 cm 31 STEELOX è una

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

www.morel-france.com

www.morel-france.com 1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

Fiam Italia spa Via Ancona 61010 Tavullia (PU), Italia Tel. +39 0721 20051 Fax: +39 0721 202432. www.fi amitalia.it. info@fiamitalia.

Fiam Italia spa Via Ancona 61010 Tavullia (PU), Italia Tel. +39 0721 20051 Fax: +39 0721 202432. www.fi amitalia.it. info@fiamitalia. Fiam Italia spa Via Ancona 61010 Tavullia (PU), Italia Tel. +39 0721 20051 Fax: +39 0721 202432 www.fiamitalia.it info@fiamitalia.it OFFI www.fi amitalia.it Cultura del vetro QUANDO PASSIONE E LAVORO SONO

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

ATLAS TABLE DESIGN JOHANNES FOERSOM / PETER HIORT LORENZEN

ATLAS TABLE DESIGN JOHANNES FOERSOM / PETER HIORT LORENZEN ATLAS TABLE DESIGN JOHANNES FOERSOM / PETER HIORT LORENZEN En vacker yta som vilar på ett stark och elegant stativ. Atlas är en serie sofistikerade konferensbord som kombinerar en bra arbetsplats med bra

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55 Star Star (Design: Jehs + Laub) Für Repräsentation und Konzentration. Für traditionelle Bürokonzepte oder für offene, kommunikative Raumstrukturen. Das modulare Arbeitsplatzsystem ist geschaffen für individuelle

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living.

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living. Salone del mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Le collezioni Gallotti&Radice

Mehr