system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio"

Transkript

1 system is a patented product by extendo designed by ZER04ZER03 studio system

2 system set 1 pag set 2 pag set 3 pag set 4 pag set 5 pag set 6 pag set 7 pag. -39 set 8 pag. -43 set 9 pag set 10 pag set 11 pag set 12 pag. 53 set 13 pag set 14 pag set 15 pag set 16 pag set 17 pag set 18 pag set 19 pag set 20 pag set 21 pag. 75 set 22 pag set 23 pag set 24 pag products sheets pag photographic sets pag

3 3 cm 210 cm L asta telescopica extendo esercita una spinta dinamica verso l alto che consente di assorbire eventuali variazioni d altezza tra pavimento e soffitto che possono avvenire nel corso del tempo. Per progettare senza vincoli ogni spazio, sono disponibili adattatori soffitto cartongesso, soffitto inclinato e a parete. The extendo telescopic rod exerts dynamic upward pressure, so that it can absorb any height variations between the floor and ceiling that may occur over time. In order to design any space without limitations, adaptors are available for plasterboard ceilings, sloped ceilings and walls. La tige télescopique extendo exerce une poussée dynamique vers le haut qui permet d'absorber les éventuelles variations de hauteur entre le plancher et le plafond susceptibles de se présenter au fil du temps. Pour concevoir tout espace sans contraintes, des adaptateurs pour plafond en placoplâtre, plafond incliné et pour application murale sont disponibles. Die Teleskopstange extendo übt einen dynamischen Druck nach oben aus, wodurch mögliche Änderungen des Abstands zwischen Boden und Decke, wie sie im Lauf der Zeit auftreten können, aufgefangen werden. Um jeden Raum ohne Einschränkungen planen zu können, sind Adapter zur Befestigung an Decken aus Gipskarton, Dachschrägen und an Wänden erhältlich. La barra telescópica extendo ejerce un empuje dinámico hacia arriba que permite absorber las variaciones de altura entre el suelo y el techo que se pueden dar con el tiempo. Para diseñar sin limitaciones cualquier espacio, existen adaptadores de cartón-yeso para techo, techo inclinado y pared. Il sistema brevettato extendo è formato da due profili in alluminio estensibili, adattabili alle diverse altezze degli ambienti. Agendo sulla leva a scomparsa, i profili si bloccano all altezza desiderata e si comprimono tra pavimento e soffitto, senza l utilizzo di alcun utensile o pre-fissaggio. The patented extendo system consists of two extendable aluminium profiles that can be adapted to environments of various heights. Using the foldaway lever, the profiles can be blocked at the desired height and compressed between floor and ceiling, without having to use any kind of pre-fixing tool. Le système breveté extendo est constitué de deux profilés extensibles en aluminium pouvant être adaptés aux différentes hauteurs des milieux. En agissant sur le levier escamotable, les profilés se verrouillent à la hauteur souhaitée et se compriment entre plancher et plafond, sans utiliser aucun outil ou préfixation. Das patentierte System extendo besteht aus zwei ausziehbaren Aluminium- Profilen, die an unterschiedliche Raumhöhen angepasst werden können. Durch einen versenkbaren Hebel werden die Profile auf der gewünschten Höhe blockiert und zwischen Fußboden und Zimmerdecke ohne Werkzeug oder Vor-Befestigung komprimiert eingesetzt. El sistema patentado extendo está formado por dos perfiles de aluminio extensibles, adaptables a las distintas alturas de los ambientes. Actuando sobre la palanca escondida, los perfiles se bloquean a la altura deseada y se comprimen entre el suelo y el techo, sin que sea necesario utilizar ninguna herramienta o fijación previa. extendoweb.com Extendo diventa supporto verticale sul quale si compongono modularmente ripiani, barre portabiti, contenitori, cassettiere, in diversi materiali e finiture. Extendo is a vertical support you can use for modular shelves, clothes rails, storage units or chest of drawers, available in various materials and finishes. Extendo devient un soutien vertical sur lequel étagères, barres portemanteaux, conteneurs, commodes se composent de façon modulaire, dans plusieurs matériaux et finitions. Extendo wird ein senkrechter Träger, an dem Regalbretter, Kleiderstangen, Behälter, Schubkästen aus verschiedenen Materialien und mit unterschiedlichen Ausführungen in Modulbauweise eingebaut werden. Extendo se convierte en soporte vertical sobre el que se componen modularmente estantes, barras percheros, módulos contenedores y cajoneras, en distintos materiales y acabados. 4 5

4 Profili in alluminio estruso lega primaria, pressofusioni in lega di zama con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Extruded premium grade aluminium alloy profiles, zamak alloy die-casting with scratch-resistant powder coating. Pressore a molla che esercita una spinta dinamica fra pavimento e soffitto Spring-loaded rod exerts dynamic pressure between the floor and ceiling. Contenitori in vetro temprato spessore 1 cm. incollato con colla a raggi UV. Storage units in 1-cm-thick tempered glass bonded with UVcured adhesive. Ripiani in vetro temprato spessore 1 cm. con supporti incollati con colla a raggi UV. Shelves in 1-cm-thick tempered glass with supports bonded with UV-cured adhesive. 4 Profils en aluminium extrudé en alliage primaire, moulages sous pression en alliage de zamak avec traitement de vernissage aux poudres résistant aux rayures. Profile aus stranggepresstem Aluminium aus Primärlegierung, Druckguss aus Zamak-Legierung und kratzfester Pulverbeschichtung. Perfiles de aluminio extruido de aleación primaria, moldeado por inyección a presión de aleación de zinc con tratamiento de barniz en polvo antiarañazos. Presseur à ressort exerçant une poussée dynamique entre le plancher et le plafond. Feder-Niederhalter, der einen dynamischen Druck zwischen Boden und Decke ausübt Empujador elástico que ejerce un empuje dinámico entre el suelo y el techo Modules de rangement en verre trempé d une épaisseur de 1 cm avec collage par rayonnement UV. Behälter aus 1 cm starkem Temperglas, mit UV-Klebstoff geklebt. Contenedores de vidrio templado de 1 cm. de espesor pegado con cola por rayos UV. Étagères en verre trempé d une épaisseur de 1 cm avec supports collés par rayonnement UV. Böden aus 1 cm starkem Temperglas, mit Halterungen, die mit UV-Klebstoff geklebt sind. Estantes de vidrio templado de 1 cm. de espesor con soportes pegados con cola por rayos UV Anta a ribalta con frontale in vetro temprato spessore 0.4 cm. Tilting door with front panel in 0.4-cm-thick tempered glass. Porte à abattant avec façade en verre trempé d une épaisseur de 0,4 cm. Klapptür mit Front aus 0,4 cm starkem Temperglas. Puerta abatible con frontal en vidrio templado de 0,4 cm. de espesor. Frontale cassetto in vetro temprato spessore 0.4 cm con interno cassetto in multistrato di betulla spessore 1.2 cm. Drawer front in 0.4 cm tempered glass, drawer interior in 1.2 cm birch plywood. Face tiroir en verre trempé de 0,4 cm d épaisseur avec intérieur tiroir en bouleau multicouche, épaisseur 1,2 cm. Frontal del cajón de vidrio templado de 0.4 cm de espesor con el interior del cajón de multicapa de abedul de 1.2 cm de espesor. Schublade mit Front aus Temperglas, Stärke 0,4 cm, und Innenteil aus Birke Multiplex, Stärke 1,2 cm. Ripiano in multistrati bi-laminato spessore 3 cm. con bordo ABS laccati. Shelf in 3-cm-thick bi-laminated plywood with lacquered AMS edging. Étagère en bois multiplis stratifié d une épaisseur de 3 cm avec bord ABS laqué. Boden aus 3 cm starker, doppelt laminierter Multiplexplatte und lackierter ABS-Kante. Le materie prime che costituiscono il sistema system derivano da un processo di riutilizzo e sono a loro volta riciclabili. The primary materials used in the system system are sourced from a reuse process, and are in turn recyclable. Les matières premières qui composent le système system dérivent d un processus de réutilisation et sont à leur tour recyclables. Las materias primas que constituyen el sistema system proceden de un proceso de reutilización y son, a su vez, reciclables. Estante de madera contrachapada bilaminada de 3 cm. de espesor con canto de ABS lacado. Die Rohstoffe für das System system XY entstammen einem Wiederverwertungsprozess und sind Ihrerseits wiederum recyclebar. 6 7

5 set 1 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta e cassettiere in finitura Q05 laccato bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door and drawer units in finish Q05 white lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant et commodes en finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür und Schubladenelemente mit Oberfläche Q05 lackiert Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible y cajoneras en acabado Q05 lacado blanco. 8 9

6 Coppia di staffe rotanti supporto TV in finitura C12 bianco. Sono inclusi i passacavo in filo di acciaio inossidabile. Pair of rotating TV stand rods in finish C12 white. Includes cable tidy in stainless steel wire. Paire d étriers rotatifs pour support TV en finition C12 blanc. Les passe-câbles en fil d acier inoxydable sont inclus. Paar Drehhalterungen TV-Träger mit Oberfläche C12 Weiß. Die Kabeldurchführungen aus Edelstahldraht sind inbegriffen. Par de apoyos giratorios para TV en acabado C12 blanco. Se incluyen los pasacables en alambre de acero inoxidable

7 set 2 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani e contenitori aperti in vetro in finitura V16 laccato corda + contenitore anta ribalta e cassettiere in finitura Y32 castagno + pannello retro TV in finitura Q17 laccato corda. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V16 ecru lacquer + storage unit with tilting door and drawer units in finish Y32 chestnut + TV back panel in finish Q17 ecru lacquer. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères et modules de rangement ouverts en verre en finition V16 laqué corde + module de rangement avec porte à abattant et commodes en finition Y32 châtaignier + panneau arrière TV en finition Q17 laqué corde. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Böden und offene Behälter aus Glas mit Oberfläche V16 lackiert Seil + Behälter Klapptür und Schubladenelemente mit Oberfläche Y32 Kastanie + Rückwand TV mit Oberfläche Q17 lackiert Seil. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes y contenedores abiertos de vidrio en acabado V16 lacado cuerda + contenedor con puerta abatible y cajonera en acabado Y32 castaño + panel posterior TV en acabado Q17 lacado cuerda

8 165 Tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm finitura L03 bianco. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura C12 bianco. Mr. Hyde 2 coffee table available with top and two extractible discs in 6-mm-thick HPL in finish L03 white. The structure below is in powder coated steel, finish C12 white. Table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm finition L03 blanc. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C12 blanc. Kleiner Tisch Mr. Hyde 2 mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL mit Oberfläche L03 Weiß erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C12 Weiß. Mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraibles en HPL de 6 mm de espesor en acabado L03 blanco. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C12 blanco

9 Ante ribalta porta TV che includono il passacavi disponibili in dimensioni 108 cm. e 144 cm. Sono anche disponibili ripiani porta TV in dimensione 144 cm. Tilting door TV stand includes cable tidy, available in dimensions 108 cm and 144 cm. 144-cm shelf TV stand are also available. Porte à abattant porte TV incluant le passe-câbles disponible en 108 cm et 144 cm. Étagères porte TV également disponibles en 144 cm. Klapptür TV-Träger mit Kabelführung, erhältlich in den Größen 108 cm und 144 cm. Es sind auch TV-Tragböden in der Größe 144 cm erhältlich. Puerta abatible para TV que incluye pasacables disponibles en dimensiones de 108 cm. y 144 cm. También hay estantes para TV en tamaño de 144 cm. 17

10 set 3 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani in vetro, finitura V16 laccato corda + contenitore anta ribalta e cassettiere in finitura Y33 castagno nero + tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno di 1mm in finitura Y32 castagno. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri in finitura C08 nero. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + shelves in glass, finish V16 ecru lacquer + storage unit with tilting door and drawer units in finish Y33 black chestnut + Mr. Hyde 2 coffee table, available with 2 extractible discs in 6-mm-thick HPL bonded to a 1- mm layer of wood in finish Y32 chestnut. The structure below is in powder coated steel, finish C08 black. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères en verre finition V16 laqué corde + module de rangement porte à abattant et commodes en finition Y33 châtaignier noir + table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm associé à une couche en bois de 1 mm en finition Y32 châtaignier. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C08 noir. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Glasböden, Oberfläche V16 lackiert Seil + Behälter Klapptür und Schubladenelemente Y33 Kastanie Schwarz + kleiner Tisch Mr. Hyde 2, mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL, auf denen eine 1 mm starke Holzschicht mit Oberfläche Y32 Kastanie angebracht ist, erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C08 Schwarz. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes de vidrio, acabado V16 lacado cuerda + contenedores con puerta abatible y cajoneras en acabado Y33 castaño negro + mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraibles en HPL de 6 mm de espesor acoplado a una capa de madera de 1 mm en acabado Y32 castaño. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C08 negro

11 Colonna rotante porta TV con altezza 100 cm. e base 80x cm. + ripiani porta DVD / libri in finitura C08 alluminio nero. Rotating TV stand column, height 100 cm, base 80 x cm + shelving for DVDs/books in black aluminium finish C08. Colonne porte TV rotative, hauteur 100 cm et base 80x cm + étagères porte DVD/livres en finition C08 aluminium noir. Drehbarer TV-Turm, Höhe 100 cm, und Sockel 80x cm + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C08 Aluminium Schwarz. Columna giratoria para TV de 100 cm. de altura y base de 80x cm. + estantes para DVD / libros en acabado C08 aluminio negro. 20

12 set 4 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta in finitura Q10 laccato albicocca e Q17 laccato corda e cassettiera Q11 laccato salvia. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door in finish Q10 apricot lacquer and Q17 ecru lacquer, and drawer unit in Q11 sage lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant en finition Q10 laqué abricot et Q17 laqué corde et commode Q11 laqué sauge. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür mit Oberfläche Q10 lackiert Apricot und Q17 lackiert Seil und Schubladenelement Q11 lackiert Salbei. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible en acabado Q10 lacado albaricoque y Q17 lacado cuerda y cajonera Q11 lacado salvia

13 165 Tavolino mr. Hyde 2 disponibile con il top ed i 2 dischi estraibili in hpl spessore 6 mm finitura L03 bianco. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura C12 bianco. Mr. Hyde 2 coffee table available with top and two extractible discs in 6-mm-thick HPL in finish L03 white. The structure below is in powder-coated steel, finish C12 white. Table basse mr. Hyde 2 disponible avec le plateau et les 2 disques escamotables en HPL d une épaisseur de 6 mm finition L03 blanc. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres finition C12 blanc. Kleiner Tisch Mr. Hyde 2 mit Tischplatte und 2 ausziehbaren runden Platten aus 6 mm starkem HPL mit Oberfläche L03 Weiß erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C12 Weiß. Mesa de centro Mr. Hyde 2 disponible con el sobre y los 2 discos extraíbles en HPL de 6 mm de espesor acabado L03 blanco. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C12 blanco. 25

14 set 5 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani, contenitori anta ribalta e cassettiere in finitura Q05 laccato bianco + ripiani e top scrivania in vetro, finitura V01 vetro laccato bianco. Extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + shelves, white lacquered Q05 finish folding storage units and chest of drawers + glass shelves and desktop, white lacquered glass V01 finish. Profilés extensibles extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères, conteneurs volet abattant et commodes en finition Q05 laqué blanc + étagères et plan de bureau en verre, finition V01 verre laqué blanc. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C12 Aluminium weiß + Regalbretter, Behälter mit Klapptür und Kommoden in der Ausführung Q05 Weiß lackiert + Regalbretter und Schreibtischplatte aus Glas, Ausführung V01 Glas weißlackiert. Perfiles extensibles con acabado C12 aluminio blanco + estantes, contenedores con puerta con apertura hacia arriba y cajoneras con acabado Q05 lacado blanco + estantes y superficie de trabajo de escritorio de cristal, acabado V01 cristal lacado blanco

15 Top scrivania in vetro temprato spessore 1 cm, larghezza 108 cm, profondità 60 cm, finitura V01 vetro laccato bianco. 1 cm thick tempered glass desktop, width 108 cm, depth 60 cm, white lacquered glass V01 finish. Plan de bureau en verre trempé 1 cm d épaisseur, 108 cm de longueur, 60 cm de profondeur finition V01 verre. Schreibtischplatte aus vorgespanntem Glas, Dicke 1 cm, Breite 108 cm, Tiefe 60 cm, Ausführung V01 Glas weißlackiert. Superficie de trabajo de escritorio de cristal templado de 1 cm de espesor, 108 cm de anchura, 60 cm de profundidad, Acabado V01 cristal lacado blanco

16 set 6 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani, contenitori anta ribalta e cassettiere costruiti in multistrato di betulla impiallacciato, finitura Y33 castagno nero + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V06 vetro nero trasparente. Extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + shelves, folding storage units and chest of drawers made of veneered birch multilayer, black chestnut Y33 finish + glass shelves and open storage unit, transparent black glass V06 finish. Profilés extensibles extendo en finition C08 aluminium noir + étagères, conteneurs volet abattant et commodes réalisés en bois de bouleau multicouche plaqué, finition Y33 châtaigne noir + étagères et conteneurs ouverts en verre, finition V06 verre transparent noir. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C08 Aluminium schwarz + Regalbretter, Behälter mit Klapptür und Kommoden aus furniertem Birken-Multiplex, Ausführung Y33 Schwarzkastanie + Regalbretter und offene Glasbehälter, Ausführung V06 Glas schwarz transparent. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 en aluminio negro + estantes, módulos contenedores puerta con apertura hacia arriba y cajoneras fabricadas en multiestrato de abedul contrachapado, acabado Y33 castaño negro + estantes y módulos contenedores de cristal, acabado V06 cristal negro transparente

17 La collezione glass impiega lastre di vetro temprato di spessore 10 mm. La tecnologia d incollaggio a raggi UV consente di assemblare cubi e ripiani con le parti hardware, conservando geometrie essenziali. The glass collection uses 10 mm thick sheets of tempered glass. Bonded with UV bonding technology to assemble cubes and shelves with the hardware, for the simplest geometry. La collection glass utilise plaques de verre trempé ayant une épaisseur de 10 mm qui permet d assembler cubes et étagères avec les éléments hardware, tout en préservant les géométries essentielles grâce à la technologie du collage par rayonnement UV. Bei der Kollektion glass werden Platten aus vorgespanntem Glas mit einer Dicke von 10 mm verwendet, wobei durch die UV-Strahlen-Klebetechnik Würfel und Regalbretter mit den Metallteilen zusammengebaut werden können und dadurch die wesentlichen Geometrien erhalten bleiben. La colección glass utiliza láminas de cristal templado de 10 mm de espesor, que a través de la tecnología de encolamiento con rayos UV permite ensamblar cubos y estantes con las partes hardware, conservando geometrías esenciales

18 35

19 set 7 system Profili estensibili extendo in finitura C04 alluminio silver + ripiani e top scrivania a sbalzo destro e sinistro in vetro, finitura V03 vetro laccato silver. Extendo extendable profile in silver aluminium C04 finish + shelves and glass desktop projecting right and left, sliver lacquered glass V03 finish Profilés extendo extensibles en finition C04 aluminium silver + étagères et plan de bureau avec porte-à-faux droit et gauche en verre, finition V03 verre laqué silver. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C04 Aluminium Silber + Regalbretter und Schreibtischplatte mit rechtem und linken Glasüberstand, Ausführung V03 Glas silberlackiert. Perfiles extensibles extendo con acabado C04 aluminio silver + estantes y superficie de trabajo de escritorio en voladizo derecho e izquierdo de cristal, acabado V03 cristal lacado silver. 37

20

21 set 8 system Profili estensibili extendo in finitura C21 alluminio seta + ripiani in vetro in finitura V16 laccato corda + tavolo Spillo disponibile con top in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno di 1mm in finitura Y32 castagno. Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri in finitura C17 arancio. Extending extendo profiles in finish C21 silk aluminium + glass shelves in finish V16 ecru lacquer + Spillo table available with top in 6-mmthick HPL bonded to a 1-mm layer of wood in finish Y32 chestnut. The structure below is in powder-coated steel in finish C17 orange. Profils étirables extendo en finition C21 aluminium soie + étagères en verre en finition V16 laqué corde + table Spillo disponible avec plateau en HPL d une épaisseur de 6 mm associé à une couche en bois de 1 mm en finition Y32 châtaignier. Le cadre sous-jacent est en acier verni aux poudres en finition C17 orange. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C21 Aluminium Seide + Glasböden mit Oberfläche V16, lackiert Seil + Tisch Spillo, erhältlich mit 6 cm starker HPL-Platte, auf der eine 1 mm starke Holzschicht mit Oberfläche Y32 Kastanie angebracht ist. Das Gestell darunter ist aus pulverbeschichtetem Edelstahl mit Oberfläche C17 Orange. Perfiles extensibles extendo en acabado C21 aluminio satinado + estantes de vidrio en acabado V16 lacado cuerda + mesa Spillo disponible con sobre de HPL (laminado de alta presión) de 6 mm de espesor acoplado a una capa de madera de 1 mm en acabado Y32 castaño. La estructura inferior es de acero tratado con barniz en polvo en acabado C17 naranja. 41

22 42 43

23 set 9 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + contenitori aperti modulo / 72 / 108 cm e top scrivania, finitura Q05 laccato bianco. Extendo extendable profiles in white aluminium C12 finish + open storage units module / 72 / 108 cm and desktop, white Q05 lacquered finish. Profilés extendo extensibles en finition C12 aluminium blanc + conteneurs ouverts module / 72 / 108 cm et plan de bureau, finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C12 Aluminium weiß + offene Behälter Modul / 72 / 108 cm und Schreibtischplatte, Ausführung Q05 weißlackiert. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + módulos contenedores abiertos módulo / 72 /108 cm y superficie de trabajo de escritorio, acabado Q05 lacado blanco

24 46 47

25 set 10 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani in alluminio estruso tipo double per allestire simmetricamente da ambo i lati la composizione, supporti cd e ferma libri, sono tutti elementi in finitura C12 alluminio bianco. extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + double extruded aluminium shelves for symmetrical composition on both sides, CD racks and bookends, all elements with white aluminium C12 finish. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères en aluminium extrudé du type double pour aménager symétriquement la composition des deux côtés, supports cd et arrêts de livres sont tous des éléments en finition C12 aluminium blanc. Ausdehnbare extendo-profile in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + Regalbretter aus extrudiertem Aluminium vom Typ Double zur symmetrischen Ausstattung beider Seiten der Zusammensetzung, CD- und Buchstützen, alle Bestandteile haben eine weiße Aluminium C12 Endbearbeitung. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas de aluminio extruido tipo doble para montar simétricamente en ambos lados de la composición, soportes para cd y sujeta libros, todos son elementos con acabado C12 aluminio blanco. 49

26 set 11 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani in alluminio estruso spessore 3 mm, finitura C08 alluminio nero + ripiano in multistrato impiallacciato, finitura Y33 castagno nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + 3 mm-thick extruded aluminium shelves, black aluminium C08 finish + veneered multilayer shelf, black chestnut Y33 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + étagères en aluminium extrudé épaisseur 3 mm, finition C08 aluminium noir + étagère multicouches plaqué, finition Y33 châtaigne noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + 3 mm hohe Regalbretter aus extrudiertem Aluminium, schwarze Aluminium C08 Endbearbeitung + Regalbrett mit Schichtholzbirkenfurnier, Y33 Endbearbeitung mit Schwarzkastanie. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas de aluminio extruido grosor 3 mm, acabado C08 aluminio negro + repisa de contrachapado chapado, acabado Y33 castaño negro

27 set 12 system Profili estensibili extendo in finitura C04 alluminio silver + ripiani in alluminio estruso spessore 3 mm, finitura C04 alluminio silver. Extendo extendable profiles with silver C04 aluminium finish + 3 mm-thick extruded aluminium shelves, silver C04 aluminium finish. Profils étirables extendo en finition C04 aluminium silver + étagères en aluminium extrudé épaisseur 3 mm, finition C04 aluminium silver. Ausdehnbare Extendo-Profile mit Silber-Aluminium C04 Endbearbeitung + 3 mm hohe Regalbretter aus extrudiertem Aluminium mit Silber-Aluminium C04 Endbearbeitung. Perfiles extensibles Extendo con acabado C04 aluminio silver + repisas de aluminio extruido grosor 3 mm, acabado C04 aluminio silver

28 set 13 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori aperti in vetro, finitura V01 laccato bianco + contenitori anta ribalta, cassettiere e ripiani in finitura Q05 laccato bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + shelves and open compartments in glass, finish V01 white lacquer + storage units with tilting door, drawer units and shelves in finish Q05 white lacquer. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et modules de rangement ouverts en verre, finition V01 laqué blanc + modules de rangement avec porte à abattant, commodes et étagères en finition Q05 laqué blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Böden und offene Behälter aus Glas, Oberfläche V01 lackiert Weiß + Behälter Klapptür, Schubladenelemente und Böden mit Oberfläche Q05 lackiert Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + estantes y contenedores abiertos de vidrio, acabado V01 lacado blanco + contenedores con puerta abatible, cajoneras y estantes en acabado Q05 lacado blanco

29 56 57

30 set 14 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + contenitori anta ribalta in multistrato di betulla impiallacciato, con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura Y33 castagno nero + ripiani in vetro, finitura V02 vetro laccato nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + folding veneered birch multilayer storage units, with 45 cuts and joints, black chestnut Y33 finish + glass shelves, black lacquered glass V02 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + boîtiers volet abattant en bouleau multicouches plaqué, avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition Y33 châtaigne noir + étagères en verre, finition V02 verre laqué noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + Behälter mit Flügelklappe mit Schichtholzbirkenfurnier, mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, Y33 Endbearbeitung mit Schwarzkastanie + Glasregale, V02 Endbearbeitung mit schwarz lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + contenedores tapa basculante en contrachapado de abedul chapado, con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado Y33 castaño negro + repisas de vidrio, acabado V02 vidrio lacado negro. 58

31 set 15 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani e contenitori in vetro con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura V01 vetro laccato bianco. extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + glass shelves and open cabinets with 45 cuts and joints, white lacquered glass V01 finish. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères et boîtiers en verre avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition V01 verre laqué blanc. Ausdehnbare extendo-profile in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + Regalbretter und Glasbehälter mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, V01 Endbearbeitung mit weiß lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas y contenedores de vidrio con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado V01 vidrio lacado blanco

32 set 16 system Profili estensibili extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani e contenitori in vetro con taglio e giunzione dei componenti eseguito a 45, finitura V02 vetro laccato nero. extendo extendable profiles with black aluminium C08 finish + glass shelves and open cabinets with 45 cuts and joints, black lacquered glass V02 finish. Profils étirables extendo en finition C08 aluminium noir + étagères et boîtiers en verre avec découpe et assemblage des composants exécuté de 45, finition V02 verre laqué noir. Ausdehnbare extendo-profile in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + Regalbretter und Glasbehälter mit 45 -Schnitt und -Verbindung der Bestandteile, V02 Endbearbeitung mit schwarz lackiertem Glas. Perfiles extensibles extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas y contenedores de vidrio con corte y unión de los componentes realizado a 45, acabado V02 vidrio lacado negro

33 64 65

34 set 17 system Profilo estensibile extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani C/U, piano d'appoggio in alluminio, elementi liberamente posizionabili a tutta altezza e da ambo i lati del profilo estensibile, finitura C12 alluminio bianco. extendo extendable profile with white aluminium C12 finish + C/U shelves, aluminium top, the elements can be positioned freely at any height and on both sides of the extendable profile, white aluminium C12 finish. Profil étirable extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères C/U, paillasse en aluminium, des éléments librement positionnables toute hauteur et des deux côtés du profil étirable, finition C12 aluminium blanc. Ausdehnbares extendo-profil in weißer Aluminium C12 Endbearbeitung + C/U -Regalbretter, Abstellfläche und Kleidungsständerbalken aus Aluminium, entlang der ganzen Höhe und auf beiden Seiten des ausdehnbaren Profils frei positionierbare Elemente, weiße Aluminium C12 Endbearbeitung. Perfil extensible extendo con acabado C12 aluminio blanco + repisas C/U, superficie de apoyo de aluminio, elementos libremente posicionables en altura y en ambos lados del perfil extensible, acabado C12 aluminio blanco

35 set 18 system Profilo estensibile extendo in finitura C08 alluminio nero + ripiani C/U, supporti cd e piano d'appoggio, elementi liberamente posizionabili a tutta altezza e da ambo i lati del profilo estensibile, finitura C08 alluminio nero. extendo extendable profile with black aluminium C08 finish + C/U shelves, CD racks and top, the elements can be positioned freely at any height and on both sides of the extendable profile, black aluminium C08 finish. Profil étirable extendo en finition C08 aluminium noir + étagères C/U, supports cd et paillasse, des éléments librement positionnables toute hauteur et des deux côtés du profil étirable, finition C08 aluminium noir Ausdehnbares extendo-profil in schwarzer Aluminium C08 Endbearbeitung + C/U -Regalbretter, CD-Stützen und Abstellfläche, entlang der ganzen Höhe und auf beiden Seiten des ausdehnbaren Profils frei positionierbare Elemente, schwarze Aluminium C08 Endbearbeitung. Perfil extensible extendo con acabado C08 aluminio negro + repisas C/U, soportes para cd y superficie de apoyo, elementos libremente posicionables en altura y en ambos lados del perfil extensible, acabado C08 aluminio negro

36 set 19 system Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + staffe rotanti supporto TV + ripiani porta DVD / libri in finitura C12 alluminio bianco. Extending extendo profiles in finish C12 white aluminium + rotating TV stand rods + shelving for DVDs/books in finish C12 white aluminium. Profils étirables extendo en finition C12 aluminium blanc + étriers rotatifs pour support TV + étagères porte DVD/livres en finition C12 aluminium blanc. Ausziehbare Profile extendo mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß + Drehbügel TV-Träger + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß. Perfiles extensibles extendo en acabado C12 aluminio blanco + apoyos giratorios para soporte TV + estantes para DVD / libros en acabado C12 aluminio blanco

37 set 20 system Colonne rotanti porta TV con altezza 100 cm. e 1 cm. con base 80x cm. + ripiani porta DVD / libri in finitura C08 alluminio nero, C04 alluminio silver e C12 alluminio bianco. Rotating TV stand column, height 100 cm and 1 cm, base 80 x cm + shelving for DVDs/books in finish C08 black aluminium, C04 silver aluminium and C12 white aluminium. Colonnes porte TV rotatives, hauteur 100 cm et 1 cm avec base 80x cm + étagères porte DVD/livres en finition C08 aluminium noir, C04 aluminium silver et C12 aluminium blanc. Drehbare TV-Türme, Höhe 100 cm und 1 cm, mit Sockel 80x cm + Böden für DVD/Bücher mit Oberfläche C08 Aluminium Schwarz, C04 Aluminium Silver und C12 Aluminium Weiß. Columnas giratorias para TV de 100 cm y 1 cm de altura y base de 80x cm + estantes para DVD / libros en acabado C08 aluminio negro, C04 aluminio plata y C12 aluminio blanco

38 set 21 system 1 Colonne rotanti porta libri e riviste con altezza 100 cm. e 1 cm. con base x cm. in finitura C12 alluminio bianco. Rotating column for books and magazines, height 100 cm and 1 cm, base x cm, in finish C12 white aluminium. Colonnes porte livres et magazines rotatives hauteur 100 cm et 1 cm avec base x cm en finition C12 aluminium blanc. Drehtürme für Bücher und Zeitschriften mit Höhe 100 cm und 1 cm, mit Sockel x cm und Oberfläche C12 Aluminium Weiß Columnas giratorias para libros y revistas de 100 cm y 1 cm de altura y base de x cm en acabado C12 aluminio blanco

39 set 22 system Profilo extendo a parete h=190 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C12 alluminio bianco + ripiani C/U, supporto monitor orientabile, ripiano porta dvd e tavolino porta notebook, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C12 alluminio bianco. Extendo wall profile h=190 cm, available in size reductions, white aluminium C12 finish + C/U shelves, adjustable monitor support, DVD rack and notebook table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, white aluminium C12 finish. Profilé mural extendo h=190 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C12 aluminium blanc + étagères C/U, soutien d écran orientable, étagère porte-dvd et table porteordinateur bloc-notes, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C12 aluminium blanc. Extendo Wandprofil h=190 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C12 Aluminium weiß + C/U -Regalbretter, orientierbarer Monitorträger, DVD-Bord und Laptop-Tisch, frei am extendo-profil positionierbare Elemente, Ausführung C12 Aluminium weiß. Perfil extendo de pared h=190 cm, disponible reducción a medida, acabado C12 aluminio blanco + estantes C/U, soporte monitor orientable, estante porta-dvd y mesita portanotebook, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C12 aluminio blanco

40 Il profilo a parete extendo consente la libera applicazione di molti accessori della collezione aluminium, dando libertà di progettare infinite soluzioni living con il minimo ingombro. Inoltre sono disponibili clip ferma cavo da applicare tra profilo extendo e la parete. The extendo wall profile allows the free application of many accessories in the aluminium collection, for limitless design and living solutions with optimal space-saving. Furthermore, cable clips can be used between the extendo profile and the wall. Le profilé mural extendo permet toute application libre de nombreux accessoires de la collection aluminium, ce qui donne la liberté de concevoir d innombrables solutions de décoration pour le logement avec très peu d encombrement. Des fermoirs pour câbles à appliquer entre le profilé extendo et la paroi sont aussi disponibles. Das Wandprofil extendo erlaubt das freie Anbringen vieler Zubehörteile der Kollektion aluminium und gibt freie Hand bei der Planung unendlicher Living- Lösungen auf kleinstem Raum. Zusätzlich sind Kabelbefestigungsclips für eine Anbringung zwischen dem extrendo-profil und der Wand verfügbar. El perfil de pared extendo permite la libre aplicación de muchos accesorios de la colección aluminium, con libertad de proyectar infinitas soluciones living ocupando el mínimo espacio. Además, están disponibles clips sujeta cable a aplicar entre el perfil extendo y la pared

41 set 23 system Profilo extendo a parete h=130 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C08 alluminio nero + ripiani C/U, porta cd, ripiano porta Hi-Fi e tavolino sospeso destro, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C08 alluminio nero. Extendo wall profile h=130 cm, available in size reductions, black aluminium C08 finish + C/U shelves, DVD rack, Hi-Fi top and right suspended table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, black aluminium C08 finish. Profilé mural extendo h=130 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C08 aluminium noir + étagères C/U, porte-cd, étagère porte-hi-fi et table suspendue droite, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C08 aluminium noir. Extendo Wandprofil h=130 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C08 Aluminium schwarz +, C/U -Regalbretter, CD- Ständer, HiFi-Regalbrett und Hängetisch rechts, frei am extendo- Profil positionierbare Elemente, Ausführung C08 Aluminium schwarz. Perfil de pared h=130 cm, disponible reducción a medida, acabado C08 aluminio negro + estantes C/U, porta-cds, estante porta Hi-Fi y mesita colgante derecha, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C08 aluminio negro. 81

42 I ripiani a C/U derivano dall estrusione di profili in alluminio dalle geometrie essenziali con spessori di materia di soli 3 mm. Tutti i prodotti della collezione aluminium sono trattati con verniciatura a polveri arricchita da teflon che rende le superfici antigraffio. The C/U shelves are made of extruded aluminium profiles with simple geometry. The material is just 3 mm thick. All the products of the aluminium collection are powder-coated with Teflon enriched paint to create a scratch-proof surface. Les étagères en C/U sont obtenues de l extrusion de profilés en aluminium aux géométries essentielles dont l épaisseur de matière ne mesure que 3 mm. Tous les produits de la collection aluminium sont traités avec vernissage à poudres enrichi de téflon qui rend les surfaces résistantes aux rayures. Die C/U -Regalbretter stammen aus fließgepressen Alu-Profilen mit wesentlichen Formen und Materialdicken von nur 3 mm. Alle Produkte der Kollektion aluminium wurden mit einer teflonangereicherten Pulverlackierung behandelt, die die Oberflächen kratzfest macht. Los estantes en forma de C/U derivan de perfiles realizados en aluminio extruido con geometrías esenciales, con un espesor de material de sólo 3 mm. Todos los productos de la colección aluminium han sido tratados con pintura en polvo enriquecida con teflon que hace las superficies antirraya

43 set 24 system Profilo extendo a parete h=130 cm, disponibile riduzione a misura, finitura C04 alluminio silver + ripiani C/U e tavolino sospeso destro, elementi liberamente posizionabili sul profilo extendo, finitura C04 alluminio silver. Extendo wall profile h=130 cm, available in size reductions, silver aluminium C04 finish + C/U shelves and right suspended table. All elements can be positioned freely on the extendo profile, silver aluminium C04 finish. Profilé mural extendo h=130 cm, possibilité de réduction sur mesure, finition C04 aluminium silver + étagères C/U et table suspendue droite, éléments pouvant être positionnés librement sur le profilé extendo, finition C04 aluminium silver. Extendo Wandprofil h=130 cm, Maßreduzierung erhältlich, Ausführung C04 Aluminium Silber+ C/U -Regalbretter und Hängetisch rechts, frei am extendo-profil positionierbare Elemente, Ausführung C04 Aluminium Silber. Perfil extendo de pared h=130 cm, disponible reducción a medida, acabado C04 aluminio silver + estantes C/U y mesita colgante derecha, elementos de libre colocación en el perfil extendo, acabado C04 aluminio silver. 85

44 extendo 45 wood plain aluminium glass Profili in alluminio estruso lega primaria, con trattamento termico indurente, spazzolatura e anodizzazione chimica spessore 15 μ, per ottenere massima resistenza superficiale. Pressofusioni in lega di zama con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Su entrambe le estremità extendo è dotato di un materassino in gomma uretanica di protezione, per far presa sulle superfici di pavimento e soffitto. Profiles made of premium grade aluminium alloy, hardened with thermal treatment, brushed and anodized to a thickness of 15 μ, to obtain a highly resistant surface. Pressure die-cast aluminium alloys with scratchproof powder-coating. Both ends of extendo have a protective urethane rubber pad for the best grip on floors and ceilings. Profilés en aluminium extrudé alliage primaire, avec traitement thermique durcissant, brossage et anodisation chimique 15 μ, pour obtenir le maximum de résistance superficielle. Moulages sous pression en alliage de zamak avec traitement de vernissage à poudres résistant aux rayures. Extendo est équipé d un matelas de protection en caoutchouc uréthane sur ses deux extrémités, pour qu il adhère aux surfaces du plancher et du plafond. Fließgepresste Aluminium-Profile aus Vorlegierung mit einer härtenden Wärmebehandlung, Bürstung und chemischer Oxidation von 15 μ für eine optimale Oberflächenfestigkeit. Druckgüsse aus Zamak mit kratzfester Pulverlackierung. Extendo ist für eine gute Haftung an den Fußboden- und Deckenflächen an beiden Endstücken mit einem Schutzpuffer aus Urethangummi versehen. Perfiles de aluminio extruido aleación primaria, con tratamiento térmico endurecedor, cepillado y anodización química 15 μ, para obtener la máxima resistencia de superficie. Presofusiones de aleación de zinc, aluminio, magnesio y cobre con tratamiento de pintura en polvo antirraya. En ambos extremos extendo está dotado de un colchoncito de goma uretánica de protección, para adherirse mejor a las superficies de suelo y techo. I moduli del programma 45 wood (ripiani, contenitori aperti, contenitori anta ribalta, cassettiere) sono costruiti completamente in multistrato impiallacciato castagno Y32 e castagno nero Y33. Il taglio e la giunzione dei componenti è eseguito a 45 per formare volumi lignei che evidenziano la continuità delle fibre del legno. I singoli componenti sono prefiniti e assemblati successivamente, per evitare fessurazioni lungo le linee di giunzione. The modules of the 45 wood programme (shelves, open storage units, folding storage units, chest of drawers) are made entirely of multilayer veneered Y32 chestnut and Y33 black chestnut. The cuts and joints of the components are made at 45 to create volumes that bring out the continuity of the wood grain. The single components are prefinished and then assembled, to avoid cracking along the joints. Les modules du programme 45 wood (étagères, conteneurs ouverts, conteneurs volet abattant, commodes) sont entièrement réalisés en châtaigner Y32 multicouche plaqué, avec finition Y33 châtaigne noir. Le coupage et l assemblage des éléments sont exécutés à 45 pour former des volumes ligneux qui soulignent la continuité des fibres du bois. Chaque élément est préfini et assemblé par la suite, pour éviter toute fente le long des lignes de jonction. Die Module des Programms 45 wood (Regalbretter, offene Behälter, Behälter mit Klapptür, Kommoden) bestehen vollständig aus furniertem Eichen-Multiplex, in der Ausführung kastanie Y32 und schwarzkastanie Y33. Schnitt und Anschluss der Komponenten im Winkel von 45, um Holzvolumina zu schaffen, die die Kontinuität der Holzfasern hervorheben. Die einzelnen Komponenten sind vorgefertigt und anschließend zusammengebaut, um Spalten längs der Anschlusslinien zu vermeiden. Los módulos del programa 45 wood (estantes, módulos contenedores abiertos, módulos contenedores puerta con apertura hacia arriba y cajoneras) han sido fabricados completamente en multiestrato contrachapado castaño Y32, en castaño negro Y33. El corte y la unión de los componentes han sido realizados a 45 para formar volúmenes de madera que evidencien la continuidad de las fibras del material. Los distintos componentes han sido terminados por separado y ensamblados posteriormente, para evitar grietas a lo largo de las líneas de unión. La collezione plain si caratterizza per l essenzialità dei volumi. I ripiani sono costruiti da pannelli in multistrato (spessore 3 cm), rivestiti in laminatino e bordati ABS, tale rivestimento rende la superficie di laccatura più compatta e resistente agli urti. Il corpo mensola garantisce indeformabilità sino a carichi di Kg/ml. I singoli componenti sono prefiniti e successivamente assemblati per evitare fessurazioni lungo le linee di giunzione. The plain collection is characterised by the simplicity of the volumes. The shelves are made of multilayer panels (3 cm thick) covered with laminate, and the edges are made of ABS. This makes the lacquered surfaces more compact and resistant to knocks. The body of the shelf guarantees excellent non-deformability up to loads of Kg/m. The single components are prefinished and then assembled, to avoid cracking along the joints. La collection plain se distingue par l essentialité des volumes. Les étagères sont constituées de panneaux en multicouche (3 cm d épaisseur), revêtus de feuilles minces et bordés en ABS ; il s agit-là d un revêtement qui rend la surface de laquage plus compacte et résistante aux chocs. Le corps de la console garantit l indéformabilité pour toute charge jusqu à Kg/ml. Chaque élément est préfini et assemblé par la suite pour éviter toute fente le long des lignes de jonction. Die Kollektion plain zeichnet sich durch ihre auf das Wesentliche beschränkten Volumina aus. Die Regalbretter bestehen aus laminatinbeschichteten und mit ABS gebördelten Multiplexpaneelen (Dicke 3 cm). Diese Beschichtung macht die lackierte Oberfläche kompakter und stoßfester. Das Regalbretterfach garantiert Unverformbarkeit bis zu einer Belastung von kg/lfdm. Die einzelnen Komponenten sind vorgefertigt und anschließend zusammengebaut, um Spalten längs der Anschlusslinien zu vermeiden. La colección plain se caracteriza por la esencialidad de los volúmenes. Los estantes han sido fabricados con paneles de multiestrato (de 3 cm de espesor.), revestidos con pequeñas láminas y bordes de ABS. Dicho revestimiento hace la superficie de lacado más compacta y resistente a los golpes. El cuerpo repisa garantiza una indeformabilidad incluso para cargas de Kg/m. Los distintos componentes han sido terminados por separado y ensamblados posteriormente, para evitar grietas a lo largo de las líneas de unión. La collezione alluminium impiega l alluminio come unica materia prima metallica. Geometrie essenziali, leggerezza ed elevata resistenza ai carichi, caratterizza il design dell intera collezione. Ripiani a C/U, supporto monitor, porta CD/DVD, e molti altri accessori della collezione possono essere installati su extendo (asta telescopica pavimento-soffitto) o sul profilo extendo a parete ordinabile a misura. The aluminium collection is made entirely using aluminium. A simple design, light weight but extremely resistant to loads, these are the inherent features of the entire collection. C/U monitor shelves, CD/DVD rack, and many other accessories in the collection can be installed on the extendo system (floor-ceiling telescopic bar) or on the extendo wall profile, which can be ordered exactly the right size. La collection aluminium utilise l aluminium en tant que matière première métallique unique. Géométries essentielles, légèreté et haute résistance aux charges: voilà ce qui caractérise le design de cette collection tout entière. Étagères en C/U soutien d écran porte-cd/dvd, et beaucoup d autres accessoires de la collection peuvent être mis en place sur extendo (tige télescopique plancher-plafond) ou sur le profilé mural extendo pouvant être commandé sur mesure. Bei der Kollektion aluminium wurde als einziger Metall-Rohstoff Aluminium verwendet. Die gesamte Kollektion zeichnet sich durch wesentliche Formen, Leichtigkeit und hohe Belastungsfähigkeit aus. C/U-Regalbretter, Monitorträger, CD/DVD-Ständer und viele andere Zubehörteile der Kollektion können bei extendo (Fußboden-Decken-Teleskopstange) oder bei dem nach Maß bestellbaren extendo- Wandprofil installiert werden. La colección alluminium utiliza el aluminio como única materia prima metálica. Geometrías esenciales, ligereza y elevada resistencia a cargas, caracteriza el diseño de toda la colección. Estantes en forma de C / U soporte monitor porta CD/DVD, y muchos otros accesorios de la colección pueden instalarse en extendo (asta telescópica suelo-techo) o en el perfil extendo de pared, que puede encargarse a medida. La collezione glass impiega lastre di vetro temprato di spessore 10 mm che tramite la tecnologia d incollaggio a raggi UV consente di assemblare cubi e ripiani con le parti hardware, conservando geometrie essenziali. Le laccature ricoprono il vetro nella totalità della superficie, la specifica catalizzazione della laccatura sulla superficie di vetro garantisce una resistenza al graffio superiore ad una tradizionale laccatura su legno. The glass collection uses 10 mm-thick tempered glass sheet bonded using UV bonding technology to assemble cubes and shelves with the hardware, for simple geometry. The lacquer finish gives the glass a superficial tone, and the specific lacquer catalyzing process makes the surface much more scratchproof than traditional lacquered wood. La collection glass utilise plaques de verre trempé mesurant 10 mm d épaisseur, qui permet d assembler cubes et étagères avec les éléments hardware, tout en gardant ses géométries essentielles grâce à la technologie de collage par rayonnement UV. Les laquages couvrent la surface tout entière du verre; la catalyse spécifique du laquage dans la surface de verre garantit une meilleure résistance aux rayures par rapport à un laquage traditionnel sur bois. Bei der Kollektion glass werden Platten aus vorgespanntem Glas mit einer Dicke von 10 mm verwendet, wobei durch die UV-Strahlen-Klebetechnik Würfel und Regalbretter mit den Metallteilen zusammengebaut werden können und dadurch die wesentlichen Geometrien erhalten bleiben. Die Lackierungen decken das Glas auf seiner gesamten Oberfläche ab. Die spezifische Katalyse der Lackierung auf der Glasfläche garantiert eine höhere Kratzfestigkeit als eine herkömmliche Holzlackierung. La colección glass utiliza láminas de cristal templado de 10 mm de espesor que a través de la tecnología de encolamiento con rayos UV permite ensamblar cubos y estantes con las partes hardware, conservando geometrías esenciales. Los lacados recubren el cristal en la tonalidad de la superficie, la catalización específica del lacado sobre la superficie del cristal garantiza una resistencia a las rayas superior a un común lacado de maderas

45 C04 C08 C12 C21 Y32 Y33 Q04 Q05 Q10 Q11 Q12 Q13 Q16 Q18 C04 C08 C12 C21 V06 V01 V02 V03 V08 V09 V10 V11 V15 V16 extendo 45 wood plain aluminium glass 3 cm H max TV 144 TV H min TV TV TV TV 144 TV TV TV / / 1 80 / 130 / TV 80 TV TV DVD BOOK CD alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio C04 silver silver silver silber silver C08 nero black noir schwarz negro C12 bianco white blanc weiß blanco C21 seta silk soie seide seda laccato lacquered laqué lackiert lacado Q04 nero black noir schwarz negro Q05 bianco white blanc weiß blanco Q10 albicocca apricot abricot apricot albaricoque Q11 salvia sage sauge salbei salvia Q12 azzurro blue bleu blau azul Q13 ciliegia cherry cerise kirsche cereza Q16 seta silk soie seide seda Q17 corda ecru corde seil cuerda legno wood bois Holz madera Y32 castagno chestnut châtaigner kastanie castaño Y33 castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro vetro glass verre glas cristal V06 nero trasparente transparent black transparent noir schwarz transparent negro transparente V01 laccato bianco white lacquered laqué blanc weißlackiert lacado blanco V02 laccato nero black lacquered laqué noir schwarzlackiert lacado negro V03 laccato silver silver lacquered laqué silver silberlackiert lacado silver V08 laccato albicocca apricot lacquered laqué abricot apricotlackiert lacado albaricoque V09 laccato salvia sage lacquered laqué sauge salbeilackiert lacado salvia V10 laccato azzurro blue lacquered laqué bleu blaulackiert lacado azul V11 laccato ciliegia cherry lacquered laqué cerise kirschelackiert lacado cereza V15 laccato seta silk lacquered laqué soie seidelackiert lacado seda V16 laccato corda ecru lacquered laqué corde seillackiert lacado cuerda 89

46 photographic sets C12 V01 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C21 Q17 V16 Y32 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda laccato corda rope lacquered lacqué corde seillackiert lacado corda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda castagno chestnut châtaigne kastanie castaño C12 V01 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C08 V06 Y33 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro vetro nero trasparente transparent black glass verre transparent noir glas schwarz transparent cristal negro trasparente castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro system set 1 system set 2 system set 5 system set C21 V16 Y33 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro 80 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C12 V01 Q10 Q17 Q11 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco laccato albicocca apricot lacquered lacqué abricot apricotlackiert lacado albaricoque laccato corda rope lacquered lacqué corde seillackiert lacado corda laccato salvia sage lacquered lacqué sauge salbeilackiert lacado salvia C04 V03 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver vetro laccato silver silver grey lacquered glass verre lacqué gris silver glas silbergraulackiert cristal lacado gris silver C21 V16 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda vetro laccato corda rope lacquered glass verre lacqué corde glas seillackiert cristal lacado corda system set 3 system set 4 system set 7 system set 8 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 90 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 91

47 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco V01 vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco Q05 laccato bianco white lacquered lacqué blanc weißlackiert lacado blanco V02 Y33 vetro laccato nero black lacquered glass verre lacqué noir glas schwarzlackiert cristal lacado negro castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro system set 9 system set 10 system set 13 system set 14 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C08 Y33 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro castagno nero black chestnut châtaigne noir schwarzkastanie castaño negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver V01 vetro laccato bianco white lacquered glass verre lacqué blanc glas weißlackiert cristal lacado blanco V02 vetro laccato nero black lacquered glass verre lacqué noir glas schwarzlackiert cristal lacado negro system set 11 system set 12 system set 15 system set 16 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 92 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 93

48 C12 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco system set 17 system set 18 system set 21 system set 22 C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C04 alluminio silver silver aluminium aluminium silver aluminium silber aluminio silver system set 19 system set 20 system set 23 system set 24 La larghezza totale di ogni composizione è pari alla somma dei moduli /72/108/144 più 3.5 cm per ogni extendo. Die Gesamtbreite jeder Komposition ist gleich der Summe der Module /72/108/144 plus 3,5 cm für jedes extendo. The total width of the composition will be equal to the sum of the modules /72/108/ cm for each extendo. La anchura total de cada composición es equivalente a la suma de los módulos /72/108/144 más 3.5 cm por cada extendo. 94 La largeur totale de chaque composition est égale à la somme des modules /72/108/144 additionnée de 3.5 cm pour chaque extendo. 95

personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio

personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio personal is a patented product by extendo slide personal slide personal designed by ZER04ZER03 studio slide products sheets pag. 34-36 set 1 SL pag. 10-15 set 2 SL pag. 16-21 set 3 SL pag. 22-27 set 4

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables Tavolini s Petites tables Bei stelltische Mesita s 630 Cumano Achille Castiglioni (1978) Prospero Rasulo (2001) 631 Tempo pieghevole Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto, bianco, alluminio

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Cavi di trasmissione

Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Transmission cables Bowdenzugskabel Funi a trazione e rotazione Traction and rotation wire ropes Zugseile und Drehseile F11 F9 F12 F13 F14 F15 F16 F8 I cavi di

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living.

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living. Salone del mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Le collezioni Gallotti&Radice

Mehr

630 Cumano Achille Castiglioni (1978)

630 Cumano Achille Castiglioni (1978) 630 Cumano Achille Castiglioni (1978) TAVOLINO PIEGHEVOLE Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto, bianco, o azzurro. Giunto scorrevole in ABS. FOLDING TABLE Steel frame and top. Colours: black,

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Linea Five-Star. Linea MIRAGE MIRAGE Line Ligne MIRAGE Linie MIRAGE

Linea Five-Star. Linea MIRAGE MIRAGE Line Ligne MIRAGE Linie MIRAGE Linea Five-Star Linea MIRAGE MIRAGE Line Ligne MIRAGE Linie MIRAGE Linea a Doghe "Shangai" Slat Line Shangai Ligne a Douves Shangai Leisten-Linie Shangai Linea VANITY VANITY Line Ligne VANITY Linie VANITY

Mehr

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES 40 ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Packtische 42 Tables de conditionnement Zubehör für Packtische 43 Accessoires pour tables de conditionnement Arbeitstische

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia Holzmedia Views_1.1 H m Holzmedia Views_1.1 Material, Media, Technology, Space Emotion Furniture & Media Technology Customised Conference Rooms & Medientechnik Individuelle Konferenzraumeinrichtung Holzmedia

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

SELECTA 72 73 SELECTA Selecta è un sistema componibile a spalla portante che si distingue per la flessibilità. Le diverse misure in cui è disponibile assicurano massima libertà compositiva: 4 larghezze,

Mehr

Double wall handmade of stainless steel. Doubles parois, fait main en acier massif inoxidable. Doppelwandige handgefertigte Schale aus Edelstahl.

Double wall handmade of stainless steel. Doubles parois, fait main en acier massif inoxidable. Doppelwandige handgefertigte Schale aus Edelstahl. Regalo NINNANANNA design: Andreas Seegatz_Stars Milano Doppia parete realizzato a mano in acciaio inox massiccio inossidabile. Double wall handmade of stainless steel. Doubles parois, fait main en acier

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

PO. 283 + 3x WP. 171

PO. 283 + 3x WP. 171 PO. 283 + 3x WP. 171 I N N O V A Subtlety and sophistication in clean lines and functional designs in furniture. Contemporary style thanks to the nature of the materials and designs. Sideboards, cupboards,

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Jeep Wrangler (2007>) Solo per elettrificazione degli alzacristalli manuali / Only for replacement of manual window regulators

Jeep Wrangler (2007>) Solo per elettrificazione degli alzacristalli manuali / Only for replacement of manual window regulators Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Dê Poder a Janelas Alzacristalli Elettrici 2 doors, front doors (4d) - 2 portes, portes avant (4p) - 2 türen, vordere

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat nomado 2 design: martin ballendat nomado ist eine mobile EDV-Station mit Arbeitsfläche, Stauraum, Regal, Elektroanschlüssen und Beleuchtung, die zusammengefaltet eine flache elegante geschlossene Wand

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni

EBANO. Lo stile nasce dall essenza. EBANO COLLECTION LIVING. gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it. Riepilogo composizioni gruppoatma@gruppoatma.it www.gruppoatma.it COLLECTION LIVING Lo stile nasce dall essenza. Maronese International spa Via Taglio 60-33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 623421 r.a. Fax +39 0434

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

FILOMURO FILOMURO. aprile 2014

FILOMURO FILOMURO. aprile 2014 FILOMURO aprile 2014 FILOMURO Garofoli SpA Via Recanatese 37 60022 Castelfidardo AN Italia tel. +39 071 727171 fax +39 071 780380 info@garofoli.com www.garofoli.com Gidea srl Via Pigini 59 60022 Castelfidardo

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

SMALL DEVICES BIG DEVICES MORE WORK SPACE LESS WORK SPACE UPDATED COLOUR SCALE. Mèta. Operative office system

SMALL DEVICES BIG DEVICES MORE WORK SPACE LESS WORK SPACE UPDATED COLOUR SCALE. Mèta. Operative office system MÈTA MÈTA 1994 2014 BIG DEVICES SMALL DEVICES LESS WORK SPACE MORE WORK SPACE UPDATED COLOUR SCALE L evoluzione dell ufficio. Negli ultimi 20 anni il mondo è completamente cambiato, ma Mèta continua a

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

ED / T16 TZ-100 TZ-101. 120 www.schmitz-leuchten.de

ED / T16 TZ-100 TZ-101. 120 www.schmitz-leuchten.de ED / TZ- TZ-101 Einbausystem für die indirekte Beleuchtung. Interessante Effekte erzielt man mit der blendfreien, indirekten Beleuchtung von Wänden, Decken und Böden. Recessed system for indirect illumination.

Mehr

Velaria design Giuseppe Bavuso

Velaria design Giuseppe Bavuso design Giuseppe Bavuso L interpretazione della porta scorrevole all insegna del massimo rigore geometrico. Un progetto in cui i pannelli vengono realizzati sempre su misura, con un profilo strutturale

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage Dressing tools Abrichtdiamanten Diamanti ravvivatori profilati / Diamond dressers / Diamants de redressage profilées Beschreibung / Winkel / Radius

Mehr

PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE

PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE Pianale a rulli K40 K40 roller table Eingabe--rollentisch K40 1 Table d amenée a rouleaux K40 IT - Dimensioni imballo

Mehr

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo www.akitio.com Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo EN DE ES FR Manual Handbuch Manual Manuel E15-571R1AA001

Mehr

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel OBJECT-WOOD TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel DW 1405 Eiche weiss DW 1401 Eiche hell DW 1402 Brauneiche DW 1403 Eiche rustikal DW 1404 Raucheiche DW 1504 Mooreiche Format: 950 x 184 x 3 mm Nutzschicht:

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Automechanika 2012. Special Preview

Automechanika 2012. Special Preview Automechanika 2012 Special Preview What s Up? REPORT DA FRANCOFORTE. REPORT FROM FRANKFURT. FRANKFURTER REPORT. Modula Case System presenta a Francoforte tante novità; due nuove versioni per Travel, il

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

RizOffice s.p.a. Via P. Zorutti, 14-33074 Ceolini di Fontanafredda Pordenone - Italy Tel. +39 0434 565315 Fax +39 0434 565355 www.riz-office.

RizOffice s.p.a. Via P. Zorutti, 14-33074 Ceolini di Fontanafredda Pordenone - Italy Tel. +39 0434 565315 Fax +39 0434 565355 www.riz-office. RizOffice s.p.a. Via P. Zorutti, 14-33074 Ceolini di Fontanafredda Pordenone - Italy Tel. +39 0434 565315 Fax +39 0434 565355 www.riz-office.com e-mail: info@riz-office.com Un piacevole incontro tra personalità,

Mehr

Available exclusively from

Available exclusively from Available exclusively from Swing design pierluigi colombo/ r&s clei patent pending Divano con uno o due braccioli e con penisola scorrevole in 3 posizioni, con schienale reclinabile e con contenitore sotto

Mehr

GETINCELL-LINE. durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E info@durlum.com I www.durlum.

GETINCELL-LINE. durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E info@durlum.com I www.durlum. GETINCELL-LINE 66 Foto: Rainer Keser, Schwörstadt 67 GETINCELL-LINE CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTERISTIQUE 68 GETINCELL-LINE ist eine sehr ästhetische Rasterdecke. Ihre hohlen, parallel liegenden

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring!

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Musterring Information Mehr Programminfos in der Preis- und Typenliste und unter www.musterring.com Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Details

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55 CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE SIZE ITEM MODEL DESCIPTION PAGE

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

eq Büromöbel Mobilier de bureau eq

eq Büromöbel Mobilier de bureau eq 4 80 eq System ohne Werkzeug und Schraube. Mit einfachen Steckverbindungen werden die Module genial einfach konfiguriert. Système eq : sans vis ni outils. Les modules sont fixés à l'aide de connexions

Mehr

Tavoli / Tables / Tables / Tische / Mesas

Tavoli / Tables / Tables / Tische / Mesas Tavoli / s / s / Tische / Mesas Album Reale 208-209 Zanotta 2015/2016 2310 Tavolo Piano e gambe in legno Roberto Barbieri, 2010 100x210 cm 110x240 cm massello di rovere o di noce canaletto, spazzolati

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker D Etiketten - Drucker Die in der Originalanleitung beschriebenen weiteren Funktionen des Druckers sind in Verbindung mit unseren KERN-Waagen nicht möglich. Anschluss von Drucker YKL-01 ( Zebra LP 2824

Mehr

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro

Mehr

ESSENTIAL ESSENTIAL 1. Classico contemporaneo Zeitgenossischer Klassiker Contemporary classic Le classique contemporain

ESSENTIAL ESSENTIAL 1. Classico contemporaneo Zeitgenossischer Klassiker Contemporary classic Le classique contemporain 2. 015 1 ESSENTIAL 1 Classico contemporaneo Zeitgenossischer Klassiker Contemporary classic Le classique contemporain 2 3 1 Le composizioni Essential sono caratterizzate dal fascino del piano in vetro

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr