Anwender-Handbuch. Installation Industrial ETHERNET Switch. Power MICE. Power MICE (MICE 4000) Technische Unterstützung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Anwender-Handbuch. Installation Industrial ETHERNET Switch. Power MICE. Power MICE (MICE 4000) Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann."

Transkript

1 Anwender-Handbuch Installation Industrial ETHERNET Switch (MICE 4000) Release /05 Technische Unterstützung

2 Die Nennung von geschützten Warenzeichen in diesem Handbuch berechtigt auch ohne besondere Kennzeichnung nicht zu der Annahme, daß solche Namen im Sinne der Warenzeichenund Markenschutz-Gesetzgebung als frei zu betrachten wären und daher von jedermann benutzt werden dürften Hirschmann Automation and Control GmbH Handbücher sowie Software sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen, Umsetzen in irgendein elektronisches Medium oder maschinell lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ist nicht gestattet. Eine Ausnahme gilt für die Anfertigungen einer Sicherungskopie der Software für den eigenen Gebrauch zu Sicherungszwecken. Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluß ausdrücklich vereinbart wurden. Diese Druckschrift wurde von Hirschmann Automation and Control GmbH nach bestem Wissen erstellt. Hirschmann behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Druckschrift ohne Ankündigung zu ändern. Hirschmann gibt keine Garantie oder Gewährleistung hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit der Angaben in dieser Druckschrift. Hirschmann haftet in keinem Fall für irgendwelche Schäden, die in irgendeinem Zusammenhang mit der Nutzung der Netzkomponenten oder ihrer Betriebssoftware entstehen. Im übrigen verweisen wir auf die im Lizenzvertrag genannten Nutzungsbedingungen. Printed in Germany ( ) Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Straße Neckartenzlingen Telefon

3 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Über dieses Handbuch 9 Legende 9 1 Beschreibung des Gerätes Beschreibung der Module Grundmodul MS Medienmodule Erweiterungsmodul MB - 2T SFP-Module 18 2 Montage und Inbetriebnahme Montage des Gerätes Auspacken und Prüfen Montage der Medienmodule Beschriftungsetiketten ausfüllen und anbringen Montage der SFP-Module DIP-Schalter-Einstellungen am Grundmodul anpassen DIP-Schaltereinstellungen am MICE Medienmodul MM3-2AUI anpassen (falls vorhanden) Verdrahtung des Klemmblockes für Versorgungsspannung und Meldekontakt Montage des Klemmblockes, Inbetriebnahme Montage des Gerätes auf die Hutschiene, Erdung Montage der Datenleitungen Montage des Erweiterungsmoduls MB - 2T Bedeutung der Anzeige-LEDs festlegen Anzeigenelemente Grundeinstellungen vornehmen Demontage des Gerätes 35 3 Technische Daten 36 Weitere Unterstützung 43 Release /05 3

4 Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit, sowie zur Vermeidung von Sachschäden beachten müssen. U Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bitte beachten Sie folgendes: Das Gerät darf nur für die im Katalog und in der technischen Beschreibung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Hirschmann empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten verwendet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. U Versorgungsspannung Die Geräte sind für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung ausgelegt. Entsprechend dürfen an die Versorgungsspannungsanschlüsse sowie an Meldekontakte nur PELV-Spannungskreise oder wahlweise SELV- Spannungskreise mit den Spannungsbeschränkungen gemäß IEC/EN angeschlossen werden. Die Versorgungsspannung ist galvanisch vom Gehäuse getrennt. V Nehmen Sie nur unbeschädigte Teile in Betrieb! V Relevant für Nordamerika: Das Gerät darf nur an eine Versorgungsspannung der Klasse 2 angeschlossen werden, die den Anforderungen des National Electrical Code, Table 11(b) entspricht. Wenn die Versorgung redundant erfolgt (zwei verschiedene Spannungsquellen), müssen die Versorgungsspannungen zusammen den Anforderungen des National Electrical Code, Table 11(b) entsprechen. V Relevant für Nordamerika: Nur Kupferdraht/Leiter der Klasse 1 60/75 C oder 75 C verwenden. V Relevant für Nordamerika für Module zertifiziert für Hazadous Locations: Die Verdrahtung der Spannungsversorgung und der Ein- und Ausgänge (E/A) muss den Verdrahtungsvorschriften Class 1, Division 2 [Artikel 501(b) des National Electrical Code (NEC-Vorschriften der USA), NFPA 70] und den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. U Schirmungsmasse Die Schirmungsmasse der anschließbaren Twisted-Pair-Leitungen ist elektrisch leitend mit der Frontblende verbunden. V Achten Sie beim Anschließen eines Kabelsegmentes mit kontaktiertem Schirmungsgeflecht auf mögliche Erdschleifen. 4 Release /05

5 U Gehäuse Das Öffnen des Gehäuses bleibt ausschließlich den von Hirschmann autorisierten Technikern vorbehalten. Die Erdung der unteren Abdeckblende des Gehäuses des MICE erfolgt über die Hutschiene und wahlweise über die separate Erdungsschraube. V Das Switch-Grundmodul bildet eine untrennbare Einheit. Mit dem Lösen des Anzeigen- und Anschlußteils riskieren Sie die Beschädigung des Switch-Grundmoduls. V Achten Sie auf die Übereinstimmung der elektrischen Installation mit lokalen oder nationalen Sicherheitsvorschriften. V Die Lüftungsschlitze dürfen nicht bedeckt werden, so daß die Luft frei zirkulieren kann. V Der Abstand zu den Lüftungsschlitzen des Gehäuses muß mindestens 10 cm betragen. V Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Produktes! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. V Das Gerät ist in horizontaler Lage zu montieren (siehe Abb. 12). V Das Gerät darf bei Aufstellung in Wohn- oder Büroumgebung ausschließlich in Schaltschränken mit Brandschutzeigenschaften gemäß EN betrieben werden. U Umgebung Das Gerät darf nur bei der angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur und bei der angegebenen relativen Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) betrieben werden. V Wählen Sie den Montageort so, daß die in den Technischen Daten angegebenen klimatischen Grenzwerte eingehalten werden. V Verwendung nur in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad gemäß den Technischen Daten. U Anforderung an die Qualifikation des Personals Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z.b.: D Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berechtigung, Stromkreise und Geräte bzw. Systeme gemäß den aktuellen Standards der Sicherheitstechnik ein- und auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen; D Ausbildung oder Unterweisung gemäß den aktuellen Standards der Sicherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstungen; D Schulung in erster Hilfe. Release /05 5

6 U Allgemeine Sicherheitsvorschriften Dieses Gerät wird mit Elektrizität betrieben. Beachten Sie genauestens die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen an die anzulegenden Spannungen! Bei Nichtbeachten der Warnhinweise können deshalb schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. V Nur entsprechend qualifiziertes Personal sollte an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Dieses Personal muß gründlich mit allen Warnungen und Instandhaltungsmaßnahmen gemäß dieser Betriebsanleitung vertraut sein. V Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. V Nehmen Sie nur unbeschädigte Teile in Betrieb. V Verwenden Sie die Geräte nur wie im vorliegenden Handbuch vorgesehen. Beachten Sie insbesondere alle Warnungen und sicherheitsrelevanten Hinweise. V Eventuell notwendige Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von einer hierfür ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden. Warnung! LED- oder LASER-Komponenten gemäß IEC (2001): LASER KLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT. LICHT EMITTIERENDE DIODE KLASSE 1 - CLASS 1 LED PRODUCT. Warnung (MM2-2FXP4, MM3-4FXP4) Laserlicht Nicht in den Strahl blicken oder direkt mit optischen Instrumenten (z.b. Lupe, Mikroskop) betrachten. Das Nichtbeachten kann innerhalb von 100 mm Abstand mit einer Augengefährdung verbunden sein. Das Licht tritt an den optischen Anschlüssen oder am Ende der daran angeschlossenen Lichtwellenleiter aus. Licht emittierende Diode KLASSE 2M, Wellenlänge 650 nm, Leistung <2 mw, gemäß DIN EN : U Nationale und internationale Sicherheitsvorschriften V Achten Sie auf die Übereinstimmung der elektrischen Installation mit lokalen oder nationalen Sicherheitsvorschriften. 6 Release /05

7 U ESD-Hinweise (MM2-2FXP4, MM3-4FXP4) Die Medienmodule MM2-2FXP4 und MM3-4FXP4 sind mit elektrostatisch empfindlichen Bauteilen bestückt. Diese können durch die Einwirkung eines elektrischen Feldes oder durch Ladungsausgleich beim Berühren der Anschlüsse zerstört oder in der Lebensdauer beeinflußt werden. Informationen über elektrostatisch gefährdete Baugruppen finden Sie in der DIN EN ( ) und DIN EN ( ). U Hinweis zur CE-Kennzeichnung Die Geräte stimmen mit den Vorschriften der folgenden Europäischen Richtlinie überein: 89/336/EWG Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (geändert durch RL 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG). Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß der obengenannten EU- Richtlinien für die zuständigen Behörden zur Verfügung gehalten bei: Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Straße D Neckartenzlingen Telefon Das Produkt ist einsetzbar im Wohnbereich (Wohnbereich, Geschäftsund Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe) sowie im Industriebereich. D Störfestigkeit: EN :2001 D Störaussendung: EN 55022: A Class A Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Voraussetzung für die Einhaltung der EMV-Grenzwerte ist die strikte Einhaltung der in dieser Beschreibung und Betriebsanleitung angegebenen Aufbaurichtlinien. Release /05 7

8 U FCC-Hinweis: Es wurde nach entsprechender Prüfung festgestellt, daß dieses Gerät den Anforderungen an ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften entspricht. Diese Anforderungen sind darauf ausgelegt, einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen zu bieten, wenn das Gerät im gewerblichen Bereich eingesetzt wird. Das Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzen und kann diese auch ausstrahlen, und wenn es nicht entsprechend dieser Betriebsanleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen des Funkverkehrs verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in einem Wohnbereich kann ebenfalls Funkstörungen verursachen; der Benutzer ist in diesem Fall verpflichtet, Funkstörungen auf seine Kosten zu beseitigen. U Recycling Hinweis: Dieses Produkt ist nach seiner Verwendung entsprechend den aktuellen Entsorgungsvorschriften Ihres Landkreises / Landes / Staates als Elektronikschrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen. 8 Release /05

9 Über dieses Handbuch Folgende Handbücher sind als PDF-Dateien auf der beigelegten CD ROM enthalten: D Anwender-Handbuch Installation D Anwender-Handbuch Grundkonfiguration D Anwender-Handbuch Redundanzkonfiguration D Anwender-Handbuch "Routerkonfiguration" D Referenz-Handbuch Web-based Interface und D Referenz-Handbuch Command Line Interface Die Netzmanagement Software HiVision bietet Ihnen weitere Möglichkeiten zur komfortablen Konfiguration und Überwachung: D Ereignislogbuch. D Konfiguration von System Location und System Name. D Konfiguration des Netzadressbereichs und der SNMP-Parameter. D Speichern der Konfiguration auf den Switch. D Gleichzeitige Konfiguration mehrerer Switches. D Konfiguration der Portanzeigefarbe Rot für einen Verbindungsfehler. Mit der Netzmanagement Software Industrial HiVision erhöhen Sie Ihre Netzwerksicherheit in industriellen Anwendungsgebieten: D ETHERNET-Frühwarnsystem D Einfache Überwachung von industriellen Netzen D Schnelle Visualisierung D Schnittstelle zu Diagnose und Konfigurationsprogrammen D Kostengünstiger Einstieg Legende Die in diesem Handbuch verwendeten Auszeichnungen haben folgende Bedeutungen: D V U Aufzählung Arbeitsschritt Zwischenüberschrift Release /05 9

10 1 Beschreibung des Gerätes Die Geräte (MICE 4000) bieten Ihnen 4 Steckplätze für 10/100 Mbit-Medienmodule und einen Steckplatz für ein Gigabit-Modul. Mit Erweiterungsmodul erhalten Sie weitere zwei Steckplätze für 10/100 Mbit- Medienmodule. Jedes Medienmodul bietet Ihnen zwei bis vier Ports zum Anschluß von Netzsegmenten. Die Geräte sind modulare Netzkomponenten. Sie sind konzipiert für die speziellen Anforderungen der industriellen Automatisierung. Sie erfüllen die relevanten Industrie-Normen, bieten eine sehr hohe Betriebssicherheit auch unter extremen Bedingungen, langjährige Verfügbarkeit und Flexibilität. Die Geräte arbeiten ohne Lüfter, die Spannungsversorgung erfolgt redundant. Die Montage der Switches erfolgt sehr schnell durch Aufrasten auf eine Hutschiene. Mit diesem Arbeitsschritt kontaktieren Sie automatisch auch die Funktionserde. Anschließend stecken Sie die Medienmodule auf den Switch. Das HIPER-Ring Redundanzkonzept ermöglicht eine schnelle Rekonfiguration und eine einfache Projektierung mit nur einer zusätzlichen Verbindung. Diagnoseanzeigen, Anzeige der Betriebsparameter und großflächige Beschriftungsfelder ermöglichen einen schnellen Überblick. Eine klare räumliche Trennung zwischen den Diagnoseanzeigen und der Anschlußebene sorgt für eine freie Sicht auf die LEDs. Über einen Web-Browser, über Telnet, mit einer Managementsoftware (z.b. F) oder lokal am Switch (V.24-Schnittstelle) steht Ihnen ein komfortables Management zur Verfügung. Das Gerät besteht aus einem Switch mit aufsteckbaren Medienmodulen. Es ermöglicht den Aufbau von geswitchten Industrial ETHERNET-Netzen nach der Norm IEEE und 802.3u mit Kupfertechnik oder Lichtwellenleiter in Linien- und Ringstruktur. Endgeräte und weitere Infrastukturkomponenten lassen sich über Twisted-Pair-Kabel, Multimode-LWL und Singlemode-LWL anschließen. Die Twisted-Pair-Ports unterstützen Autocrossing, Autonegotiation und Autopolarity. Grundmodul Medienmodul bzw. Steckplatz für Medienmodul Release /05

11 Die Geräte bieten Ihnen, abhängig von der gewählten Software, einen großen Funktionsumfang: D Redundanzfunktionen (Rapid Spanning Tree, Redundante Ringstruktur, HIPER-Ring, Redundante Kopplung, Link Aggregation, Redundante Stromversorgung) D Schutz vor unberechtigtem Zugriff D Systemzeit im Netz synchronisieren D Netzlaststeuerung D Funktionsdiagnose D Diagnose (Hardware-Selbsttest) D Reset D Priorität D VLAN D Topologie-Erkennung D Web-based Interface D Command Line Interface D SNMP D 802.1x Port-Authentifizierung D Real Time Clock (Softwarevariante Professional) Folgende Software-Varianten stehen Ihnen zur Verfügung: D MICE MS4128-L2P: Layer 2 Professional D MICE MS4128-L3E: Layer 3 Enhanced D MICE MS4128-L3P: Layer 3 Professional Bestellnummern siehe Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe, Temperaturbereich und Bestellnummern auf Seite 38. Die Ergänzung der /MICE Familie durch die Switches der Open Rail Familie RS20/RS30, die Backbone Switches MACH Familie, das drahtlose Übertragungssystem BAT, das Sicherheitssystem EAGLE und Produkte für den Kontrollraum LION gewährleisten eine durchgängige Kommunikation über alle Ebenen des Unternehmens hinweg. Release /05 11

12 1.1 Beschreibung der Module Die Industrial ETHERNET Familie MICE (Modular Industrial Communication Equipment) besteht aus einem Switch-Grundmodul und den Medienmodulen. Diese Geräte sind managebar. Ein Grundmodul enthält alle Funktionen dieses Industrie-Gerätes mit Ausnahme der Schnittstellen zum anzuschließenden LAN. Aufsteckbare Medienmodule bieten diese Schnittstellen. Sie unterscheiden sich in der Anzahl der Schnittstellen und dem Medientyp zum Anschluß von Segmenten. Mit einem Erweiterungsmodul läßt sich das Grundmodul um 2 Steckplätze für Medienmodule erweitern. Der Einfachheit halber werden in dieser Beschreibung das Switch-Grundmodul mit aufgesteckten beliebigen Medienmodulen mit dem Namen Power MICE bezeichnet. Das Gerät ist konform zu den Spezifikationen der Norm ISO/IEC u 100BASE-TX/-1000BASE-T, ISO/IEC BASE-FX und ISO/IEC BASE-SX/LX Grundmodul MS4128 Das Grundmodul des MICE beinhaltet alle Funktionseinheiten wie: Switch- Funktion, Management-Funktion, Redundanz-Funktion, Anzeige-Steuerung, Spannungsanschluß, Managementanschluß, Einstellelemente, Steckplätze für Medienmodule. Familie MICE 4000 Konzipiert für höhere Portzahlen und hoher Bandbreitenbedarf Anzahl der gewünschten 100/1000 Mbit-Ports wählbar über Medienmodule Das Grundmodul MS4128 bietet D vier Steckplätze für 10/100 Mbit/s Medienmodule und D einen Steckplatz für 1 Gbit/s Medienmodule. Mit dem Erweiterungsmodul erhöhen Sie die Anzahl der Steckplätze für 10/100 Mbit/s Medienmodule um zwei weitere Steckplätze. Bestückt mit 4-Port-Medienmodulen bietet Ihnen das Grundmodul MS4128 den Anschluß von bis zu D 16 Netzsegmenten bzw. D 24 Netzsegmenten beim Einsatz eines Erweiterungsmoduls und zusätzlich D 4 Gigabit Netzsegmente beim Einsatz eines 4-Port-Gigabit-Medienmoduls. 12 Release /05

13 Steckplatz fr Medienmodule MM4-... Switch Grundmodul MS Steckpltze fr Medienmodule MM2-... oder MM3-... mit je 2 bis 4 Ports Klemmblock, V.24-Port, USB-Port, DIP-Schalter Erdungsschraube Taster fr Anzeigebedeutung LEDs Gertestatus, Anzeigestatus MS4128 mit Erweiterungsmodul MB-2T Abb. 1: Frontansicht des Grundmoduls MS4128 Übersicht Schnittstellen, Anzeige- und Bedienelemente V.24-Port USB-Port Klemmblock (Power 1) DIP-Schalter Klemmblock (Power 2) Abb. 2: Anschlüsse an der Geräteunterseite des MS4128 Release /05 13

14 1.1.2 Medienmodule Die MICE / Medienmodule bilden die Schnittstelle des Gerätes zum LAN. Sie sind einsetzbar im Grundmodul MS4128. Sie unterscheiden sich in der Anzahl der Schnittstellen und dem Medientyp. Mit einem Erweiterungsmodul läßt sich das Grundmodul um 2 Steckplätze für Medienmodule erweitern. Die unterschiedlichen Schnittstellen der Medienmodule bieten Ihnen die folgenden schnittstellenspezifischen Funktionen: D Spezifische Funktionen TP/TX-Schnittstelle D Link Control (Leitungsüberwachung) D Auto Polarity Exchange (Polaritätsumkehrung) D Autonegotiation D Autocrossing (Anschluß des Gerätes mit gekreuztem (cross-over) oder ungekreuztem Kabel möglich) D Spezifische Funktionen LWL-Schnittstelle D Überwachung auf Leitungsunterbrechung D Transceiver- (AUI-) spezifische Funktionen D Kollisionserkennung D Kollisions-Test (SQE) D Schutz vor dauernder Netzbelegung (Jabber-Control) D DTEPower-Monitor Die LEDs zeigen in Abhängigkeit von der Einstellung des Grundmoduls unter anderem Datenempfang und Verbindungsstatus an. 14 Release /05

15 U MICE 2000 Medienmodule MICE 2000 Medienmodule Modultyp AUI-Port TP- Ports 10/100 LWL- Port multimode 10 MBit/ s LWL- Port multimode POF 100 MBit/s LWL- Port multimode 100 MBit/s LWL- Port singlemode 1300 nm, 100 MBit/s MM2-4TX1 (- EEC) 4, RJ45 MM2-2FLM4 2, ST MM2-2FXP4 2, ST MM2-4FXM3 4, MTRJ MM2-2FXM3 / 2TX1 2, RJ45 2, MTRJ MM2-2FXM2 2, DSC MM2-2FXS2 2, DSC Tab. 1: Medienanschlüsse je MICE 2000 Medienmodul (Anzahl und Form) LWL- Port singlemode 1550 nm, 100 MBit/s Port 2 Port 4 Port 1 Port 3 Abb. 3: Portzuordnung Release /05 15

16 U MICE 3000 Medienmodule MICE 3000 Medienmodule Modultyp AUI-Port TP- Ports 10/100 LWL- Port multimode 10 MBit/ s LWL- Port multimode POF 100 MBit/s LWL- Port multimode 100 MBit/s LWL- Port singlemode 1300 nm, 100 MBit/s LWL- Port singlemode 1550 nm, 100 MBit/s MM3-2AUI 2,Sub-D MM3-4TX5 4, M12 MM3-4TX1-RT 4, RJ45 MM3-2FLM4/2TX1-RT 2, RJ45 2, ST MM3-4FLM4 4, ST MM3-4FXP4 4, ST MM3-1FXM2/3TX1 3, RJ45 1, DSC MM3-2FXM2/2TX1(-EEC) 2, RJ45 2, DSC MM3-2FXM2/2TX1-RT 2, RJ45 2, DSC MM3-2FXM4/2TX1 2, RJ45 2, ST MM3-4FXM2 4, DSC MM3-4FXM4 1, ST MM3-1FXS2/3TX1(-EEC) 3, RJ45 1, DSC MM3-2FXS2/2TX1 2, RJ45 2, DSC MM3-2FXS2/2TX1-RT 2, RJ45 2, DSC MM3-4FXS2 4, DSC MM3-1FXL2/3TX1 3, RJ45 1, DSC Tab. 2: Medienanschlüsse je MICE 3000 Medienmodul (Anzahl und Form) Port 1 Port 2 Port 3 Port 4 Abb. 4: Portzuordnung 16 Release /05

17 U MICE 4000 Medienmodule Das 4-Port-Medienmodul MM4-4TX/SFP verfügt über vier TP-Schnittstellen und vier Sockel für SFP-Module von Hirschmann. Das 2-Port-Medienmodul MM4-2TX/SFP verfügt über zwei TP-Schnittstellen und zwei Sockel für SFP-Module von Hirschmann. Jeder Sockel bieten Ihnen die Möglichkeit, mit einem SFP-Modul eine TP-Schnittstelle zu ersetzen durch eine optische Schnittstelle. Mit dem Einsetzen des SFP-Moduls deaktivieren Sie die korrespondierende TP-Schnittstelle. Hinweis: Setzen Sie ausschließlich SFP-Module von Hirschmann ein. MICE 4000 Medienmodule Modultyp TP-Ports 10/100/1000 MM4-2TX/SFP 2, RJ45 2 MM4-4TX/SFP 4, RJ45 4 SFP-Ports alternativ zu TP-Ports Tab. 3: Medienanschlüsse je MICE 4000 Medienmodul (Anzahl und Form) Port 1 Port 2 Port 3 Port 4 Port 1* Port 3* Port 2* Port 4* Port 1 bis 4: SPF-Ports, alternativ zu Port 1* bis 4* (TP-Ports) Abb. 5: Portzuordnung Release /05 17

18 1.1.3 Erweiterungsmodul MB - 2T Das Erweiterungsmodul MB-2T bietet Ihnen die Möglichkeit, das Power MICE Grundmodul MS4128 um zwei Steckplätze für Medienmodule zu erweitern. Abb. 6: Erweiterungsmodul MB - 2T SFP-Module SFP-Module sind optische Transceiver. SFP steht für Small Form-factor Pluggable und wird auch häufig als mini-gbic (Gigabit Interface Converter) bezeichnet. Sie werden auf die speziellen Ports des MICE 4000 Medienmoduls MM4-4TX/SFP (bzw. MM4-2TX/SFP) gesteckt, um einen LWL-Port zu erhalten. Mit dem Einsetzen des SFP-Moduls deaktivieren Sie die korrespondierende TP-Schnittstelle. Modultyp Übertragung Reichweite Anschluss M-SFP-SX/LC 850 nm multimode 0,55 km LC M-SFP-LX/LC 1330 nm multimode 0,55 km LC 1330 nm singlemode 20 km LC M-SFP-LH/LC Long Haul 8-72 km LC M-SFP-LH+/LC Long Haul km LC Tab. 4: SFP-Module 18 Release /05

19 2 Montage und Inbetriebnahme Die Industrial ETHERNET Modular Industrial Communication Equipment Familie MICE / ist für die Praxis in der rauhen Industrie-Umgebung entwickelt. Dementsprechend einfach ist die Installation. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. In der Praxis hat sich folgende thematische Reihenfolge bei der Montage des Gerätes bewährt: D Auspacken und Prüfen D Montage der Medienmodule D Beschriftungsetiketten ausfüllen und anbringen D Montage der SFP-Module D DIP-Schalter-Einstellungen am Grundmodul anpassen D DIP-Schalter-Einstellungen am MICE Medienmodul MM3-2AUI anpassen (falls vorhanden) D Verdrahtung des Klemmblockes für Versorgungsspannung und Meldekontakt, Anschluß der Versorgungsspannung D Montage des Klemmblockes, Inbetriebnahme D Montage des Grundmoduls auf die Hutschiene, Erdung D Montage der Datenleitungen D Montage des Erweiterungsmoduls 2.1 Montage des Gerätes Auspacken und Prüfen V Überprüfen Sie, ob das Paket komplett ausgeliefert wurde, siehe Lieferumfang auf Seite 39. V Überprüfen Sie die Einzelteile auf Transportschäden Montage der Medienmodule Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Sie können Medienmodule im laufenden Betrieb montieren und demontieren. V Zur Befestigung eines Medienmoduls entfernen Sie zunächst die Schutzkappe über dem Stecker. V Stecken Sie das Medienmodul auf den Stecker auf. V Befestigen Sie die 4 Schrauben an den Ecken des Medienmoduls. V Bestücken Sie die Medienmodule der Reihe nach von links nach rechts. Release /05 19

20 V Überprüfen Sie, ob die Schaltervoreinstellung Ihren Anforderungen entspricht Beschriftungsetiketten ausfüllen und anbringen Die im Lieferumfang enthaltenen Beschriftungsetiketten helfen Ihnen dabei, Ihre Netzinstallation übersichtlich zu gestalten. Die großflächigen Beschriftungsfelder erlauben die Kennzeichnung der Module und ermöglichen die eindeutige Zuordnung der anzuschließenden Verbindungen. Sie lassen sich bedrucken, von Hand beschriften und jederzeit austauschen. Abb. 7: Anbringen der Beschriftungsettiketten Beschriftungsfeld desgrundmoduls - Bezeichnung des Moduls - MAC Adresse des Gerätes - IP-Adresse des Gerätes - Weitere Einträge nach Ihrem Bedarf Beschriftungsfeld der Medienmodule - Bezeichnung des Moduls - Portbelegung des Moduls pro Port Abb. 8: Beschriftungsetiketten für Grund- und Medienmodule V Bringen Sie je nach Bedarf die im Lieferumfang enthaltenen Beschriftungsetiketten am Grundmodul und an den Medienmodulen an. 20 Release /05

21 2.1.4 Montage der SFP-Module V Zur Befestigung eines SFP-Moduls entfernen Sie zunächst die Schutzkappe über dem Sockel. V Schieben Sie das SFP-Modul mit geschlossener Verriegelung in den Sockel, bis es hörbar einrastet. Hinweis: Setzen Sie ausschließlich SFP-Module von Hirschmann ein. Abb. 9: Installation SFP-Modul DIP-Schalter-Einstellungen am Grundmodul anpassen Der 6polige DIP-Schalter in der unteren Abdeckblende des Grundmoduls MS4128 bietet Ihnen folgende Möglichkeiten: DIP-Schalter Funktion Lieferzustand RM (Redundanz Manager) Ring Port Stand-by HIPER-Ring 1) Bei eingeschalteter HIPER-Ring-Funktion die RM-Funktion (Redundanz Manager) ein- bzw. ausschalten (siehe Anwender- Handbuch - Redundanzkonfiguration ). Stellung OFF (RM-Funktion nicht aktiviert) Portwahl für den HIPER-Ring treffen. Stellung OFF (die Ports 1 Übernahme einer Änderung der Schalterstellung nach Neustart. den Anschluß für den und 2 von Modul 1 bilden In Stellung ON bilden die Ports 1 und 2 HIPER-Ring) von Modul 2 den Anschluß für den HIPER-Ring. Bei redundanter Kopplung von Ringen weisen Sie dem in der redundanten Strecke die Redundanzfunktion zu (siehe Anwender-Handbuch - Redundanzkonfiguration ). HIPER-Ring-Funktion ein- bzw. ausschalten. Bei ausgeschalteter HIPER-Ring- Funktion können Sie die Ringports wie normale Ports benutzen. In Stellung ON ist RSTP (Rapid Spanning Tree) global ausgeschaltet. Stellung OFF (Normalfunktion) Stellung OFF Release /05 21

22 DIP-Schalter Funktion Lieferzustand Software Configuration / DIP Configuratiosem Der Software-Konfiguration Vorrang vor der DIP-Schalterstellung geben. In die- Stellung OFF (Software Configuration hat Vorrang) Fall haben die anderen Schalterstel- lungen keine Bedeutung. Service Gerät in den Servicebetrieb schalten Stellung OFF (Normalbetrieb) 1) Steuerport: Modul 1, Port 3; Kopplungsport: Modul 1, Port 4 Position: OFF Ring Port: Mod. 1 Port 1 & 2 Software Configuration ON 1 Redundanz Manager (RM) 2 Mod. 2 Port 1 & 2 3 Stand-by 4 HIPER-Ring 5 DIP Configuration 6 Service Abb. 10: 6poliger DIP-Schalter am Grundmodul MS4128 Hinweis: Aktivieren Sie jeweils nur eine der beiden Funktionen STAND-BY oder RM. Das Aktivieren beider Funktionen gleichzeitig löst einen Reset des Gerätes aus. V Vor der Inbetriebnahme des Gerätes prüfen Sie, ob die Voreinstellungen der DIP-Schalter Ihren Anforderungen entsprechen DIP-Schaltereinstellungen am MICE Medienmodul MM3-2AUI anpassen (falls vorhanden) Mit dem 3poligen DIP-Schalter in der unteren Abdeckblende des MM3-2AUI - Medienmoduls treffen Sie Einstellungen bzgl. SQE-Test-Funktion und Überwachung der DTE-Spannung. Hinweis: Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das jeweilige Endgerät einen Betrieb des Transceivers mit oder ohne SQE-Test erfordert. V Vor der Inbetriebnahme des Gerätes prüfen Sie, ob die Voreinstellungen der DIP-Schalter Ihren Anforderungen entsprechen. 22 Release /05

23 2.1.7 Verdrahtung des Klemmblockes für Versorgungsspannung und Meldekontakt Der Anschluß der Versorgungsspannung und der Meldekontakte erfolgt über einen 4poligen Klemmblock und einen redundanten 4poligen Klemmblock mit Rast-Verriegelung. U Versorgungsspannung Die Versorgungsspannung ist redundant anschließbar. Beide Eingänge sind entkoppelt. Es besteht keine Lastverteilung. Bei redundanter Einspeisung versorgt das Netzgerät mit der höheren Ausgangsspannung das Gerät alleine. Die Versorgungsspannung ist galvanisch vom Gehäuse getrennt. Hinweis: Bei nicht redundanter Zuführung der Versorgungsspannung meldet das den Ausfall einer Versorgungsspannung. Sie können diese Meldung verhindern, indem Sie die Versorgungsspannung über beide Eingänge zuführen oder die Konfiguration im Management ändern. U Meldekontakt D Der Meldekontakt dient der Funktionsüberwachung des Gerätes und ermöglicht damit eine Ferndiagnose. Die Art der Funktionsüberwachung können Sie im Management festlegen. D Über das Management können Sie ferner den Meldekontakt manuell einstellen und somit externe Geräte steuern. +24 V (P1) 0 V +24 V (P2) 0 V RELAY 1 RELAY 2 Abb. 11: Pinbelegung der 4poligen Klemmblöcke Über den potentialfreien Meldekontakt (Relaiskontakt, Ruhestromschaltung) wird durch Kontaktunterbrechung gemeldet: D der Ausfall mindestens einer der zwei Versorgungsspannungen (Versorgungsspannung 1 oder 2 < 18 V). D eine dauerhafte Störung im (interne 3,3 VDC-Spannung). D der fehlerhafte Linkstatus mindestens eines Ports. Die Meldung des Linkstatus kann beim pro Port über das Management maskiert werden. Im Lieferzustand erfolgt keine Verbindungsüberwachung. D der Entfall der Redundanzgewährleistung Release /05 23

24 D Fehler beim Selbsttest. Im Stand-by-Modus werden folgende Zustände gemeldet: D Steuerkabel unterbrochen D Steuerkabel kurzgeschlossen D Partnergerät ist im Stand-by-Modus Im Normalmodus werden folgende Zustände gemeldet: D Steuerkabel kurzgeschlossen D Partnergerät ist im Normalmodus Im RM-Betrieb wird zusätzlich folgender Zustand gemeldet: D Ringredundanz gewährleistet. Im Lieferzustand erfolgt keine Überwachung der Ringredundanz V Ziehen Sie die Klemmblöcke vom Gerät ab und verdrahten Sie die Versorgungsspannungs- und Meldeleitungen Montage des Klemmblockes, Inbetriebnahme V Montieren Sie die Klemmblöcke für Versorgungsspannung und Meldekontakt an der Unterseite des Gerätes per Rastverriegelung. Beachten Sie das Einrasten der Rastverriegelung. Mit dem Anlegen der Versorgungsspannung über die Klemmblöcke nehmen Sie das Gerät in Betrieb Montage des Gerätes auf die Hutschiene, Erdung V Montieren Sie das Gerät auf einer 35 mm Hutschiene nach DIN EN V Hängen Sie die obere Rastführung des Gerätes in die Hutschiene ein und drücken Sie es nach unten gegen die Hutschiene bis zum Einrasten. Hinweis: Die Schirmungsmasse der anschließbaren Industrial Twisted-Pair- Leitungen ist elektrisch leitend mit der unteren Abdeckblende verbunden. 24 Release /05

25 Abb. 12: Montage U Erdung Die Erdung der unteren Abdeckblende des Gehäuses des Gerätes erfolgt über die Hutschiene und wahlweise über die separate Erdungsschraube (siehe Abb. Frontansicht des Grundmoduls MS4128 Übersicht Schnittstellen, Anzeige- und Bedienelemente auf Seite Montage der Datenleitungen U 10/100 Mbit/s-Twisted-Pair-Anschluß 10/100 Mbit Ports (RJ45-Buchsen oder M12-Buchsen) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach den Standards IEEE BASE-TX / 10BASE-T. Diese Ports unterstützen: D Autonegotiation D Autopolarity D Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation) D 100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex, D 10 Mbit/s halbduplex, 10 Mbit/s vollduplex. Lieferzustand: Autonegotiation aktiviert mit Ausnahme der HIPER-Ring- Ports: 100 Mbit/s vollduplex. Die Gehäuse der Buchsen sind galvanisch mit der unteren Abdeckblende verbunden. Release /05 25

26 Abb. 13: Pinbelegung einer TP/TX-Schnittstelle im MDI-X-Modus, RJ45-Buchse TD+ 1 2 RD+ 4 3 Abb. 14: Pinbelegung einer TP/TX-Schnittstelle, M12Buchse U 10/100/1000 MBit/s-Twisted-Pair-Anschluß 1000 MBit/s Twisted-Pair Ports (RJ45-Buchse) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach dem Standard IEEE (ISO/IEC :2000) 1000BASE-T. Diese Ports unterstützen: D Autonegotiation D Autopolarity D Autocrossing (bei eingeschaltetem Autonegotiation) D 1000 Mbit/s vollduplex D 100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex, D 10 Mbit/s halbduplex, 10 Mbit/s vollduplex. Lieferzustand: autonegotiation. Die Gehäuse der Buchsen sind galvanisch mit der Frontblende verbunden. Die Pinbelegung entspricht MDI-X. n.c. Pin 8 n.c. Pin 7 TD- Pin 6 n.c. Pin 5 n.c. Pin 4 TD+ Pin 3 RD- Pin 2 RD+ Pin 1 RD- TD- BI_DC- BI_DC+ BI_DA- BI_DD- BI_DD+ BI_DA+ BI_DB- BI_DB+ Pin 8 Pin 7 Pin 6 Pin 5 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Abb. 15: Pinbelegung der 1000 MBit/s Twisted-Pair-Schnittstelle 26 Release /05

27 U 100 Mbit/s-LWL-Anschluß 100 Mbit/s-LWL-Ports (MTRJ-, ST- oder DSC) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach dem Standard IEEE BASE-FX. Diese Ports unterstützen: D Voll- und Halbduplex Betrieb Lieferzustand: vollduplex. Hinweis: Stellen Sie sicher, daß Sie LH-Ports nur mit LH-Ports, SM-Ports nur mit SM-Ports und MM-Ports nur mit MM-Ports verbinden. U 1 Gbit/s-LWL-Anschluß 1 Gbit/s-LWL-Ports (LC-Buchsen) ermöglichen den Anschluß von Endgeräten oder unabhängigen Netzsegmenten nach dem Standard IEEE (ISO/IEC :2000) 1000BASE-SX bzw. 1000BASE-LX. Diese Ports unterstützen: D Autonegotiation D Vollduplex Betrieb Lieferzustand: Autonegotiation. Hinweis: Stellen Sie sicher, daß Sie LH-Ports nur mit LH-Ports, SX-Ports nur mit SX-Ports und LX-Port mit LX-Ports verbinden. U AUI-Anschluß AUI-Ports (Attachment Unit Interface) ermöglichen den Anschluß eines Endgerätes über ein AUI-Kabel nach IEEE Diese Ports unterstützen: D SQE-Test D DTEPower-Monitor Lieferzustand: beide Funktionen passiv. Das Gehäuse des Sub-D-Steckers ist galvanisch von der unteren Abdeckblende des Gerätes getrennt. Schirmung CO nicht kontaktiert GND Ausgang DI-A Schirmung DI Eingang DO-A Ausgang CI-A Schirmung CI Pin 8 Pin 7 Pin 6 Pin 5 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 15 Pin 14 Pin 13 Pin 12 Pin 11 Pin 10 Pin 9 nicht kontaktiert Schirmung 12 V Spannung 12 V Ausgang DI-B Schirmung DO Eingang DO-B Ausgang CI-B Abb. 16: Pinbelegung einer AUI-Schnittstelle Verbinden Sie die Ports der auf dem Grundmodul aufgesteckten Medienmodule nach Ihrem Bedarf, um Ihr Industrial ETHERNET aufzubauen bzw. um Ihr bestehendes Netz zu zu erweitern. V Montieren Sie die Datenleitungen entsprechend Ihrer Anforderungen. Release /05 27

28 Montage des Erweiterungsmoduls MB - 2T Mit dem Erweiterungsmodul MB-2T läßt sich das MS4128 um zwei Steckplätze für Medienmodule erweitern. Sie können das Erweiterungsmodul MB-2T im laufenden Betrieb installieren. V Lösen Sie auf der rechten Seite des Grundmoduls MS4128 die Schraube oben und die Schraube unten (1-3 Umdrehungen). V Nehmen Sie die seitliche Abdeckung ab. V Montieren Sie, falls bisher nicht geschehen, das Grundmodul MS4128 auf der Hutschiene. V Schieben Sie das Erweiterungsmodul MB-2T auf der Hutschiene an das Grundmodul MS4128 bis die Module zusammenstecken. V Drehen Sie am Grundmodul MS4128 die Schraube oben und die Schraube unten wieder fest Bedeutung der Anzeige-LEDs festlegen Mit dem Taster SELECT am Grundmodul legen Sie die Anzeigebedeutung der LEDs der Medienmodule fest. Durch Drücken des Tasters schalten Sie die Anzeigebedeutung weiter. Die Anzeigestatus-LEDs des Grundmoduls zeigen die aktuelle Bedeutung der Port-LEDs der Medienmodule an. Anzeige-LEDs Taster SELECT Abb. 17: Taster SELECT an den Grundmodulen 28 Release /05

29 2.2 Anzeigenelemente Nach dem Anlegen der Betriebsspannung startet und initialisiert die Software. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während diesen Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. Die Aktionen dauern knapp 60 Sekunden. Anzeigestatus Gerätestatus Portstatus U Gerätestatus Diese LEDs geben Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten haben. P- Power (grüne LED) Bedeutung leuchtet grün Interne Versorgungsspannung liegt an leuchtet nicht Interne Versorgungsspannung ist zu niedrig P1 - Power 1 (grüne LED) Bedeutung leuchtet grün Versorgungsspannung 1 liegt an leuchtet nicht Versorgungsspannung 1 ist ist kleiner 18 V P2 - Power 2 (grüne LED) Bedeutung leuchtet grün Versorgungsspannung 2 liegt an leuchtet nicht Versorgungsspannung 2 ist ist kleiner 18 V RM - Redundanz Manager (grün/gelbe LED) Bedeutung leuchtet grün RM-Funktion aktiv, redundanter Port nicht aktiv leuchtet gelb RM-Funktion aktiv, redundanter Port aktiv leuchtet nicht RM-Funktion nicht aktiv blinkt grün Fehlkonfiguration des HIPER-Rings (z.b. Ring nicht an Ringport angeschlossen. RUN - BOOT/RUN (grüne LED) Bedeutung leuchtet grün System ist betriebsbereit blinkt grün System bootet leuchtet nicht System ist im Reset-Zustand Release /05 29

30 RELAY1 - Relay 1, Meldekontakt (rot/gelbe LED) leuchtet rot lechtet gelb leuchtet nicht RELAY2 - Relay 2, Meldekontakt (rot/gelbe LED) leuchtet rot leuchtet gelb leuchtet nicht RUN, 1 - Speicheroperationen des AutoConfiguration Adapter ACA anzeigen blinken alternativ: LEDs blinken synchron; 2 mal pro Sekunde LEDs blinken synchron; 1 mal pro Sekunde Bedeutung Der Meldekontakt 1 ist offen, d.h. er meldet einen Fehler. Der Meldekontakt 1 ist offen, die Manuelle Einstellung ist aktiv Der Meldekontakt 1 ist geschlossen, d.h. er meldet keinen Fehler. Bedeutung Der Meldekontakt 2 ist offen, d.h. er meldet einen Fehler. Der Meldekontakt 2 ist offen, die Manuelle Einstellung ist aktiv Der Meldekontakt 2 ist geschlossen, d.h. er meldet keinen Fehler. Bedeutung Fehler bei der Speicheroperation. Laden der Konfiguration vom ACA. Speichern der Konfiguration in den ACA. U Anzeigestatus Jedes Medienmodul verfügt über eine LED je Port. Die Bedeutung dieser Portstatus-LEDs ist abhängig von der Einstellung am Grundmodul. Mit dem Taster SELECT am Grundmodul legen Sie die Anzeigebedeutung fest. V Drücken Sie den Taster ca. 2 Sekunden lang, um die Bedeutung weiter zu schalten. Bleibt die Taste ca. 20 Sekunden unbetätigt, dann wechselt der Anzeigestatus zurück auf L/D. L/D - Daten, Linkstatus (grüne LED) leuchtet grün FDX - Vollduplex (grüne LED) leuchtet grün /100/1000 Mbit/s (grüne LED) leuchtet grün AUTONEG - Autonegotiation (grüne LED) leuchtet grün Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen den Verbindungsstatus an. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die Verbindungsart voll- oder halbduplex an. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die eingestellte Übertragungsgeschwindigkeit. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die Portkonfigurationsart an. 30 Release /05

31 RING PORT - Ringport (grüne LED) leuchtet grün STAND-BY - Stand by (grüne LED) leuchtet grün LED TEST - Leuchtdiodentest (grüne LED) leuchtet grün TP/FO - Twisted-Pair / Fiber Optic (grüne LED) leuchtet grün Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die Zugehörigkeit zum HIPER-Ring an. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die Zugehörigkeit zu einer redundanten Kopplung von Netzsegmenten an. Bedeutung Der Test der Status-, Anzeigestatus- und Portstatus- LEDs ist aktiv. Die P1/P2-LEDs leuchten grün. Die Status LED RM blinkt grün/gelb. Die Status LEDs RELAY1/RELAY2 blinken gelb/rot. Die Anzeigestatus-LEDs blinken grün. Die Portstatus-LEDs der Medienmodule blinken grün/ gelb. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen die Medienart an. Alle Anzeigestatus-LEDs (grüne LEDs) Bedeutung Lauflicht Initialisierungsphase nach Neustart 2, 3 (grüne LEDs) Bedeutung Service-LEDs U Portstatus Diese LEDs zeigen portbezogene Informationen an. Den Inhalt der Information stellen Sie mit dem Taster am Grundmodul ein (siehe Anzeigestatus auf Seite 30). 1 bis 4 - Daten, Linkstatus (grün/gelbe LED) Bedeutung leuchtet nicht keine gültige Verbindung keine DTE-Spannung am Port (für MM3.2AUI) leuchtet grün gültige Verbindung DTE-Spannung am Port vorhanden (für MM3.2AUI) blinkt grün (1 Mal pro Periode) Port ist auf Stand-by geschaltet (Port 1) blinkt grün (3 Mal pro Periode) Port ist ausgeschaltet blitzt gelb Datenempfang 1 bis 4 - FDX (grün/gelbe LED) Bedeutung leuchtet nicht Halbduplex ist aktiv. leuchtet grün Vollduplex ist aktiv. 1 bis (grün/gelbe LED) Bedeutung leuchtet nicht: 10 Mbit/s ist aktiv. leuchtet grün 100 Mbit/s ist aktiv. leuchtet gelb 1000 Mbit/s ist aktiv. Release /05 31

32 1 bis 4 AUTONEG (grün/gelbe LED) leuchtet grün 1 bis 4 RING PORT (grün/gelbe LED) leuchtet grün 1 bis 4 STAND-BY (grün/gelbe LED) leuchtet grün leuchtet gelb blinkt grün/gelb TP/FO Twisted-Pair / Fiber Optic (grün/gelbe LED) leuchtet grün leuchtet gelb 1 bis 4 LED TEST (grün/gelbe LED) leuchtet nicht blinkt grün/gelb Bedeutung Autonegotiation ist aktiv. Bedeutung Dieser Port gehört zum HIPER-Ring. Bedeutung Anschluß-Port für die Datenleitung. Anschluß-Port für die Steuerleitung. kein Stand-by-Partner vorhanden. Bedeutung Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen Twisted-Pair- Ports an. Die Port-LEDs der Medienmodule zeigen LWL-Ports an. Bedeutung LED defekt. LED Test ist aktiv. 32 Release /05

33 2.3 Grundeinstellungen vornehmen Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern notwendig. Das Gerät bietet 6 Möglichkeiten zur Konfiguration der IP-Adressen: D Eingabe über den V.24-Anschluß. D Eingabe mit Hilfe des HiDiscovery Protokolls D Konfiguration über BOOTP D Konfiguration über DHCP D Konfiguration über DHCP Option 82 D AutoConfiguration Adapter Weitere Informationen zu den Grundeinstellungen des Gerätes finden Sie im Anwender-Handbuch Grundkonfiguration auf der CD-ROM. U Lieferzustand D IP-Adresse: Gerät sucht IP-Adresse über DHCP D Password für Management: user, password: public (nur Leserecht) admin, password: private (Lese- und Schreibrecht) D V.24-Datenrate: Baud D Ringredundanz: ausgeschaltet D Ethernet-Ports: Linkstatus wird nicht ausgewertet (Meldekontakt) D Optische 100 Mbit-Ports: 100 Mbit Fullduplex Alle anderen Ports: Autonegotiation D Redundanz Manager ausgeschaltet D Stand-by-Kopplung ausgeschaltet D Kontrolle der Konfiguration erfolgt über die Software U USB-Schnittstelle An der USB-Buchse steht eine Schnittstelle für den lokalen Anschluß eines AutoConfiguration Adapters ACA 21-USB zur Verfügung. Er dient zum Speichern/Laden der Konfiguration und zum Laden der Software. Kontaktnummer Signalname 1 VCC 2 - Data 3 + Data 4 Ground Release /05 33

34 U V.24-Schnittstelle (externes Management) An der RJ11-Buchse (V.24-Schnittstelle) steht eine serielle Schnittstelle für den lokalen Anschluß einer externen Managementstation (VT100- Terminal oder PC mit entsprechender Terminalemulation) oder eines AutoConfiguration Adapters ACA 11 zur Verfügung. Damit kann eine Verbindung zum Command Line Interface CLI und zum Systemmonitor hergestellt werden. Einstellungen VT 100-Terminal Speed Data Stopbit Handshake Parity Baud 8 bit 1 bit off none Das Gehäuse der Anschlußbuchse ist galvanisch mit der Frontblende des Gerätes verbunden. Die V.24 Schnittstelle besitzt keine galvanische Trennung von der Versorgungssannung. Pin 6 Pin 1 CTS n.c. TX GND RX RTS RJ DB Pin 5 Pin 8 Pin 1 Abb. 18: Pinbelegung der V.24-Schnittstelle Hinweis: Die Bestellnummer für das separat zu bestellende Terminalkabel finden Sie im Kapitel Technische Daten auf Seite 36 ff. 34 Release /05

35 2.4 Demontage des Gerätes U Demontage des Gerätes V Um das Gerät von der Hutschiene zu demontieren, drücken Sie das Gerät nach unten und ziehen ihn unten von der Hutschiene weg. Abb. 19: Demontage U Demontage der SFP-Module V Ziehen Sie das SFP-Modul an der geöffneten Verriegelung aus dem Sockel heraus. V Verschließen Sie den Sockel mit der Schutzkappe. Abb. 20: Deinstallation SFP-Modul Release /05 35

36 3 Technische Daten U Allgemeine technische Daten Abmessungen MS mm x 134 mm x 140 mm B x T x H Masse MS4128 2,0 kg Stromversorgung Betriebsspannung 24 V DC, -25% +33% Sicherheitskleinspannung (SELV/PELV), redundante Eingänge entkoppelt. Relevant für Nord Amerika: Nec Class 2 power source max. 5A. Überstromschutz nicht wechselbare Schmelzsicherung am Eingang Isolationsspannung 800 V zwischen Betriebsspg. und Gehäuse Umgebung Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit Luftdruck Umgebende Luft: -25 C bis +70 C 10% bis 95% (nicht kondensierend) bis 2000 m (795 hpa), größere Höhe auf Anfrage Betriebstemperatur 0 C bis 60 C Verschmutzungsgrad 2 Schutzklassen Laserschutz Schutzklasse U EMV und Festigkeit Klasse 1 nach EN (2001) IP 20 EMV-Störfestigkeit EN EN EN EN Elektrostatische Entladung Kontaktentladung: Prüfschärfegrad 3 Luftentladung: Prüfschärfegrad 3 Elektromagnetisches Feld Prüfschärfegrad 3 ( MHz) Schnelle Transienten (Burst), Prüfschärfegrad 3, x - PowerLine - DataLine Stoßspannungen (Surge) - Power Line, line/line: Prüfschärfegrad 2 - Power Line, line/earth: Prüfschärfegrad 3 - Data Line: Prüfschärfegrad 3 EN Leitungsgeführte Störspannungen, Prüfschärfegrad 3 10 khz khz 150 khz - 80 MHz 6 kv 8 KV 10 V/m 2 kv 4 kv 1 kv 2 kv 2 kv 3 V 10 V EN Impulsförmige Magnetfelder; Prüfschärfegrad A/m EMV-Störaussendung EN Class A Ja FCC 47 CFR Part 15 Class A Ja Germanischer Lloyd Klassifikations- und Bauvorschriften VI-7-3 Part 1 Ed.2001 Ja 36 Release /05

37 Festigkeit Vibration Schock IEC Test FC Prüfschärfegrade nach IEC Germanischer Lloyd Richtlinien für die Durchführung von Baumusterprüfungen Teil 1 IEC Test Ea Prüfschärfegrad nach IEC Ja Ja Ja U Netzausdehnung AUI-Port Länge eines AUI-Kabels max. 50 m Tab. 5: AUI-Port Länge eines Twisted-Pair-Segmentes typ. 100 m, (cat5e-kabel bei 1000BASE-TX) Tab. 6: TP-Port 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T Produktcode Wellen- Faser System- Ausdeh- Faserdaten länge dämpfung nung -M2, -M4 MM 1300 nm 50/125 µm 0-8 db 0-5 km 1,0 db/km, 800 MHz*km -M2, -M4 MM 1300 nm 62,5/125 µm 0-11 db 0-4 km 1,0 db/km, 500 MHz*km -S2 SM 1300 nm 9/125 µm 0-16 db 0-30 km 0,4 db/km; 3,5 ps/(nm*km) -L2 LH 1550 nm 9/125 µm 7-29 db km 0,3 db/km; 19 ps/(nm*km) Tab. 7: LWL-Port 100BASE-FX Produktcode Wellen- Faser System- Leitungs- Faserdaten länge dämpfung länge -SX/LC MM 850 nm 50/125 µm 0-7,5 db m 1,0 db/km, 800 MHz*km -LX/LC SM 1310 nm 1) 50/125 µm 0-11 db m 1,0 db/km, 800 MHz*km -SX/LC MM 850 nm 62,5/125 µm 0-7,5 db m 1,0 db/km, 500 MHz*km -LX/LC SM 1310 nm 1) 62,5/125 µm 0-11 db m 1,0 db/km, 500 MHz*km -LX/LC SM 1310 nm 9/125 µm 0-11 db 0-20 km 0,4 db/km; 3,5 ps/(nm*km) -LH/LC LH 1550 nm 9/125 µm 6-22 db 8-72 km 0,25 db/km; 19 ps/(nm*km) -LH+/LC LH 1550 nm 9/125 µm db km 0,25 db/km; 19 ps/(nm*km) Tab. 8: LWL-Port 1000BASE-FX MM = Multimode SM = Singlemode LH = Singlemode Longhaul 1) mit LWL-Adapter nach IEEE clause 38 (single-mode fiber offset-launch mode conditioning patch cord) Release /05 37

38 U Leistungsaufnahme/Leistungsabgabe, Temperaturbereich und Bestellnummern Modul Leistungsaufnahme Leistungsabgabe Betriebstemperatur umgebende Luft Bestellnummer Grundmodul: MS4128-L2P 16,0 W 54,7 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MS4128-L3E 16,0 W 54,7 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MS4128-L3P 16,0 W 54,7 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C Medienmodule MICE 2000: MM2-2FLM4 2,6 W 8,9 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM2-4TX1 0,8 W 2,8 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MM2-4TX1 - EEC 0,8 W 2,8 Btu (IT)/h -25 C bis +60 C MM2-2FXP4 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM2-4FXM3 7,0 W 23,9 Btu (IT)/h 0 C bis +50 C MM2-2FXM3 / 2TX1 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM2-2FXM2 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM2-2FXS2 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C Medienmodule MICE 3000: MM3-2AUI 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4FLM4 5,0 W 17,1 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-2FLM4 / 2TX1 - RT 5,0 W 17,1 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4TX5 0,8 W 2,8 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MM3-4TX1 - RT 0,8 W 2,8 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4FXP4 7,0 W 23,9 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-1FXM2 / 3TX1 2,2 W 7,5 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-1FXM2 / 3TX1 - EEC 2,2 W 7,5 Btu (IT)/h -25 C bis +60 C MM3-2FXM2 / 2TX1 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-2FXM2 / 2TX1 - EEC 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h -25 C bis +60 C MM3-2FXM2 / 2TX1 - RT 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-2FXM4 / 2TX1 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4FXM2 7,0 W 23,9 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4FXM4 7,0 W 23,9 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-1FXS2 / 3TX1 2,2 W 7,5 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-2FXS2 / 2TX1 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-2FXS2 / 2TX1 - RT 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-4FXS2 7,0 W 23,9 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C MM3-1FXL2 / 3TX1 3,4 W 11,6 Btu (IT)/h 0 C bis +55 C Medienmodule MICE 4000: MM4-4TX / SFP 9,0 W 30,8 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MM4-2TX / SFP 5,8 W 19,8 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C Erweiterungs-/ SFP-Module: M - SFP - SX / LC 0 W 0 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C M - SFP - LX / LC 0 W 0 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C M - SFP - LH / LC 0 W 0 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C M - SFP - LH+ / LC 0 W 0 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C MB - 2T 0 W 0 Btu (IT)/h 0 C bis +60 C Release /05

39 U Schnittstellen Gerät MS4128 U Lieferumfang Schnittstelle V.24 Port: externes Management 2 Klemmblöcke: je 1 x Meldekontakt, max. 1 A, 24 V, je 1 x Spannungsversorgung USB: ACA 21-USB MICE 2000 Medienmodule siehe Tabelle 1 auf Seite 15 MICE 3000 Medienmodule siehe Tabelle 2 auf Seite 16 MICE 4000 Medienmodule siehe Tabelle 3 auf Seite 17 Gerät MS4128 Lieferumfang MS4128 Gerät 2 Klemmblöcke für die Versorgungsspannung und Meldekontakt CD-ROM mit Handbuch Beschriftungsetiketten ML-MS2/MM Beschreibung und Betriebsanleitung U Zubehör Bezeichnung Bestellnummer Taschenbuch "Grundlagen Industrial ETHERNET und TCP/IP" AutoConfiguration Adapter ACA 21-USB Terminalkabel poliger Klemmblock (50 Stück) Rail Power Supply RPS Rail Power Supply RPS Rail Power Supply RPS Beschriftungsetiketten ML-MS2/MM Beschriftungsetiketten ML-MS Netzmanagement Software HiVision Netzmanagement Software Industrial HiVision OPC-Server Software HiOPC Release /05 39

Anwender-Handbuch. Installation Industrial ETHERNET Switch MICE MS20/MS30. MICE MS20/MS30 Release 01/09

Anwender-Handbuch. Installation Industrial ETHERNET Switch MICE MS20/MS30. MICE MS20/MS30 Release 01/09 Anwender-Handbuch Installation Industrial ETHERNET Switch MICE MICE MS20 MICE MS30 MICE Release 01/09 Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann.de Die Nennung von geschützten Warenzeichen in diesem

Mehr

SmartLION-TP/FX Control-Room-Switch. Ausgabe 1

SmartLION-TP/FX Control-Room-Switch. Ausgabe 1 SmartLION-TP/FX Control-Room-Switch Ausgabe 1 Industrial Networking : Industrial Ethernet : LION Control Room Switch : Grundgeräte SmartLION-TP/FX Gehäuse Switch mit 4 intelligenten Einschüben, modular,

Mehr

Willkommen im gehobenen Management.

Willkommen im gehobenen Management. Willkommen im gehobenen Management. Managed Rail-Switches mit hoher Portdichte oder wie wir die Nutzen-Kosten-Maximierung verstanden haben. Für manche Einsätze muss ein schneller, industrietauglicher und

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.de Kurzanleitung Version 1de www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der OPTopus PROFIBUS Optical Link ist trotz seiner kleinen Bauweise ein ganz normaler PROFIBUS Repeater. Er ermöglicht die

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

SPIDER II SPIDER II Giga. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch. Hirschmann. Simply a good Connection.

SPIDER II SPIDER II Giga. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch. Hirschmann. Simply a good Connection. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch IDER II IDER II Giga Die Rail Switches IDER II TX IDER II TX EEC IDER II TX/1FX EEC IDER II TX/1FXSM EEC IDER II TX/2FX EEC IDER II TX/2FXSM

Mehr

Farbkodierte LEDs zeigen den aktuellen Zustand des Konverters an und können zur Fehlerdiagnose im Netzwerk herangezogen werden.

Farbkodierte LEDs zeigen den aktuellen Zustand des Konverters an und können zur Fehlerdiagnose im Netzwerk herangezogen werden. Ethernet Medienkonverter 100Base-FX/100Base-TX MICROSENS Allgemeines Der MICROSENS Medienkonverter ermöglicht die direkte Kopplung von Twisted-Pair- Kabel (100Base-TX) und Multimode- bzw. Monomode-Glasfaser

Mehr

Anwender-Handbuch. Installation Industrial-Ethernet-Switch. PowerMICE. PowerMICE. Technische Unterstützung https://hirschmann-support.belden.eu.

Anwender-Handbuch. Installation Industrial-Ethernet-Switch. PowerMICE. PowerMICE. Technische Unterstützung https://hirschmann-support.belden.eu. Anwender-Handbuch Installation Industrial-Ethernet-Switch Dokumentennr.: 039654003 Release 08 08/2012 Technische Unterstützung https://hirschmann-support.belden.eu.com Die Nennung von geschützten Warenzeichen

Mehr

Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch LIG401A (nicht verwaltet)

Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch LIG401A (nicht verwaltet) Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch (nicht verwaltet) Kurzanleitung für Installation Übersicht Der Industrial-Gigabit-Ethernet-Switch (nicht verwaltet) unterstützt Standardanwendungen in der Industrie ohne

Mehr

Feldbusanschluss mit Lichtwellenleiter (LWL) in Linien-/Sterntopologie

Feldbusanschluss mit Lichtwellenleiter (LWL) in Linien-/Sterntopologie Feldbusanschluss mit Lichtwellenleiter (LWL) in Linien-/Sterntopologie 1. Verwendung... 1 2. Technische Daten... 2 2.1. LWL-Anschluss-Platine... 2 2.2. Leitungstypen LWL- Anschluss... 2 3. PROFIBUS-Konfiguration...

Mehr

Handbuch Power MICE Management. Industrial ETHERNET Modular Industrial Communication Equipment

Handbuch Power MICE Management. Industrial ETHERNET Modular Industrial Communication Equipment Handbuch Management Industrial ETHERNET Modular Industrial Communication Equipment Handbuch Management Industrial ETHERNET Modular Industrial Communication Equipment Die Nennung von geschützten Warenzeichen

Mehr

Handbuch USB-Isolator

Handbuch USB-Isolator Handbuch USB-Isolator W&T Version 1.0 Typ 33001 09/2010 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet werden. Bitte

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

NETZWERK-VIDEOREKORDER 10/100/1000 Mbit/s

NETZWERK-VIDEOREKORDER 10/100/1000 Mbit/s NETZWERK-VIDEOREKORDER 10/100/1000 Mbit/s 4 KANÄLE/8 KANÄLE/ 16 KANÄLE Kurzanleitung zur Installation DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 - Kurzanleitung zur Installation Inhalt Systemüberblick...

Mehr

Anwender-Handbuch. Installation Gigabit ETHERNET Compact PCI Switch CS30 CS30-0202. Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann.

Anwender-Handbuch. Installation Gigabit ETHERNET Compact PCI Switch CS30 CS30-0202. Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann. Anwender-Handbuch Installation Gigabit ETHERNET Compact PCI Switch 039694001010107000 Release 1.0 01/07-0202 Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann.de Die Nennung von geschützten Warenzeichen

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

CSL Powerline. Handbuch

CSL Powerline. Handbuch CSL Powerline Handbuch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 3 Sicherheitshinweise... 4 CE-Erklärung... 4 Übersicht... 5 Anzeigen... 6 Powerline-Netzwerk einrichten... 8 Powerline-Netzwerk verschlüsseln...

Mehr

Building Technologies HVAC Products

Building Technologies HVAC Products 7 615 Modbus-Schnittstelle Das Gerät dient als Schnittstelle zwischen einem LMV2...- / LMV3 - Feuerungsautomat und einem Modbus-System, wie z.b. einem Gebäudeautomationssystem (GAS). Die Modbus-Schnittstelle

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

MICROSENS. Fast Ethernet Bridge 10/100Base-TX/100Base-FX. Allgemeines. Features

MICROSENS. Fast Ethernet Bridge 10/100Base-TX/100Base-FX. Allgemeines. Features Fast Ethernet Bridge 10/100Base-TX/100Base-FX MICROSENS Allgemeines Die neue Mini Bridge von MICROSENS gestattet eine schnelle und kostengünstige Integration vom 10 MBit/s Ethernet-Equipment in moderne

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.com

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.com Kurzanleitung Version 1de www.helmholz.com Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra FO ist in erster Linie ein normaler PROFI- BUS-Repeater mit der Erweiterung um 2 (beim FO-2) oder 5 (beim FO-5)

Mehr

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

ANT+ remote. Bedienungsanleitung ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.

Mehr

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler Handbuch RS 232 20mA Schnittstellenwandler W&T Typ 84001 84003, 84004 Release 1.2 Irrtum und Änderung vorbehalten 1 10/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen

Mehr

RadioRA -2-Verstärker

RadioRA -2-Verstärker RadioRA -2 -Verstärker erweitern die Reichweite der Funksignale, die zwischen Geräten gesendet werden. Die Verstärker sorgen für fehlerfreie Kommunikation zwischen Systemkomponenten und verhindern Störungen

Mehr

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma

I/O Erweiterungsmodule. Handbuch D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D17 D18 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8. 250 ma I/O Erweiterungsmodule Handbuch X1 X5 X5 250 ma D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 X1 X5 D17 D18 X5 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 Hersteller NEW LIFT Steuerungsbau GmbH Lochhamer Schlag 8 82166 Gräfelfing Tel Fax

Mehr

Inhalt. Kieback & Peter GmbH & Co KG Tempelhofer Weg 50 D-12347 Berlin Telefon 030 / 600 95-0 Telefax 030 / 600 95 164

Inhalt. Kieback & Peter GmbH & Co KG Tempelhofer Weg 50 D-12347 Berlin Telefon 030 / 600 95-0 Telefax 030 / 600 95 164 Ringkoppler Ausgabe 11.07.2002 Änderungen vorbehalten Inhalt Hinweise zur, Sicherheitshinweise, qualifiziertes Fachpersonal... Seite 2 Anwendung, Typ, Technische aten... Seite 3 Abmessungen, Installation...

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Anschluss-und Programmierungs-handbuch GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. SafeLine GL1 (GSM-Line) Anleitu Anschluss-und Programmierungshandbuch safeline.eu Inhaltsverzeichnis

Mehr

FVT-0100TXFT 100Mbit ST Glasfaser Konverter. FVT-0100TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter. FVT-0101TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter, Single Mode

FVT-0100TXFT 100Mbit ST Glasfaser Konverter. FVT-0100TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter. FVT-0101TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter, Single Mode FVT-0100TXFT 100Mbit ST Glasfaser Konverter FVT-0100TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter FVT-0101TXFC 100Mbit SC Glasfaser Konverter, Single Mode Bedienerhandbuch -1- FVT-0100TXFT 100Mbit ST Glasfaser Konverter

Mehr

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

TBF2-8. TG2/P Bedientableau TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise

Mehr

Schnellstart. MX510 ohne mdex Dienstleistung

Schnellstart. MX510 ohne mdex Dienstleistung Schnellstart MX510 ohne mdex Dienstleistung Diese Schnellstartanleitung beschreibt die Einrichtung des MX510 als Internet- Router mit einer eigenen SIM-Karte ohne Verwendung einer mdex SIM-Karte und ohne

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Ha-VIS mcon 7000 Einführung und Merkmale

Ha-VIS mcon 7000 Einführung und Merkmale Ha-VIS Einführung und Merkmale Ha-VIS es, managed, für den rauen Industriebereich Allgemeine Beschreibung Merkmale Werden für Netzwerke im rauen Industriebereich zusätzliche Dienste (Filterung, Priorisierung,

Mehr

HARTING. scon 3000 Familie

HARTING. scon 3000 Familie 98 42 112 0101 HARTING scon 3000 Familie Vorteile & Eigenschaften Individuell konfigurierbar über USB Ring-Redundanz Parallel-Redundanz Redundante Potenzialfreier Meldekontakt Einfaches und schnelles Laden

Mehr

Betriebsanleitung. Repeater / Galvanischer Trenner M-Bus HD67032M

Betriebsanleitung. Repeater / Galvanischer Trenner M-Bus HD67032M Betriebsanleitung Repeater / Galvanischer Trenner M-Bus HD67032M Copyright by Wachendorff Prozesstechnik GmbH & Co. KG, Industriestraße 7,, Tel.: 06722/9965-20, Fax.: -78-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Mehr

Autoradio On Off Schaltung

Autoradio On Off Schaltung Autoradio On Off Schaltung Konzeption, Anleitung und Hinweise Christian Schönig Schöneberger Str. 20 82377 Penzberg Inhalt 1. MOTIVATION... 3 1.1. AKTUELLER STAND BEI HERSTELLER RADIO... 3 1.2. ANSCHLUSS

Mehr

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand 22.04.2003 Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Stand 22.04.2003 Sander und Doll AG Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß Inhalt 1 Voraussetzungen...1 2 ActiveSync...1 2.1 Systemanforderungen...1

Mehr

Network Storage Link

Network Storage Link A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang Ein NSLU2 - Network Storage Link für USB 2.0-Laufwerke Ein Netzstromadapter Ethernet-Kabel Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch im PDF-Format Eine

Mehr

USB 10/100 FAST ETHERNET. Benutzerhandbuch

USB 10/100 FAST ETHERNET. Benutzerhandbuch USB 10/100 FAST ETHERNET Benutzerhandbuch INHALTSVERZEICHNIS Einführung...1 Systemanforderungen...1 Spezifikationen...1 Bezeichnungen und Funktionen der Teile...2 Hardware Installation...3 Vorsichtsmaßnahme...3

Mehr

Technisches Datenblatt dialog Web 1. Produktbeschreibung

Technisches Datenblatt dialog Web 1. Produktbeschreibung Technisches Datenblatt 1. Produktbeschreibung Der Server ist die Basis für eine Bedienung aller Raumautomationsfunktionen per Webbrowser und/oder IP-fähigen Telefonen (optional) für bis zu 150 Räume. Für

Mehr

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE 2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE Art.Nr.: 18220 Mit dem VC-2-Draht-Netzwerksender (Art. 18220-S) und dem VC-2-Draht- Netzwerkempfänger (Art. 18220-E) können Sie über eine vorhandene, freie 2-Draht-Leitung

Mehr

FRITZ!DECT Repeater 100

FRITZ!DECT Repeater 100 412009001 FRITZ!DECT Repeater 100 Das ist FRITZ!DECT Repeater 100 FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert den Empfangsbereich Ihres Schnurlostelefons. Sie melden den Repeater zunächst in geringer Entfernung

Mehr

Produktbeschreibung. 8x230VAC - Eingangsadapter. HomeAutomationSystem Edition V0.1 Dipl.-Ing. Pankraz Viktor

Produktbeschreibung. 8x230VAC - Eingangsadapter. HomeAutomationSystem Edition V0.1 Dipl.-Ing. Pankraz Viktor Produktbeschreibung 8x230VAC - Eingangsadapter Projekt HomeAutomationSystem Edition V0.1 Author Dipl.-Ing. Pankraz Viktor Copyright Viktor Pankraz 2016 All rights reserved Fragen und Anregungen Sie haben......

Mehr

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese

Mehr

Multimode 62,5/125 oder 50/125 µm, Monomode 9/125 µm, duplex

Multimode 62,5/125 oder 50/125 µm, Monomode 9/125 µm, duplex Fast Ethernet Bridge PC Card 10/100Base-TX/100Base-FX MICROSENS Allgemeines Die interne MICROSENS Bridge ermöglicht die direkte Kopplung von Twisted-Pair-Kabel (10/100Base-TX) und Multimode- bzw. Monomode-Glasfaser

Mehr

Handbuch Programmierung teknaevo APG

Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Seite 2 Inhalt 1 Vorwort... 4 2 Erklärung der Steuertafel... 5 3 Erste Schritte... 6 3.1 Anbringen des Standfußes... 6 3.2 Erster

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX 1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage

Mehr

HARTING mcon 9000 Einführung und Merkmale

HARTING mcon 9000 Einführung und Merkmale HARTING Einführung und Merkmale HARTING, managed, für die Installation in einem 19 Rack Allgemeine Beschreibung Merkmale Die Produktfamilie HARTING mcon 9000 ist für den Einsatz in den unterschiedlichsten

Mehr

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement Dieses Dokument beschreibt, wie die Wechselrichter-Ausgangsleistung kontrolliert und/oder begrenzt wird. Dieser Anwendungshinweis beschreibt zwei Optionen

Mehr

TM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch

TM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch TM-87235 Ampelsteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, den Inhalt des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich in elektronischer und mechanischer

Mehr

Anwender-Handbuch. Migration Rel. 4.2 nach Rel. 4.3 Industrial ETHERNET Firewall EAGLE. EAGLE Migration Release 4.3 12/08

Anwender-Handbuch. Migration Rel. 4.2 nach Rel. 4.3 Industrial ETHERNET Firewall EAGLE. EAGLE Migration Release 4.3 12/08 Anwender-Handbuch Migration Rel. 4.2 nach Rel. 4.3 Industrial ETHERNET Firewall EAGLE Technische Unterstützung HAC-Support@hirschmann.de Die Nennung von geschützten Warenzeichen in diesem Handbuch berechtigt

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN

Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN Adresse MDT technologies GmbH Geschäftsbereich Gebäudeautomation Papiermühle 1 51766 Engelskirchen Internet: www.mdtautomation.de E-mail: automation@mdt.de Tel.:

Mehr

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen

Mehr

Kommunikation mehrerer PCs über Hubs

Kommunikation mehrerer PCs über Hubs Kommunikation mehrerer PCs über Hubs Hub Sollen mehr als zwei Rechner zu einem Netz verbunden werden, können wir dazu einen Hub verwenden, s. Abbildung 3-1. Ein Hub hat je nach Ausführung von vier bis

Mehr

das Spanning Tree-Protokoll

das Spanning Tree-Protokoll Das Spanning Tree-Protokoll (STP) 0Wir stecken nun die redundanten (roten) Verbindungen in unserem Netz mit den vier Catalyst-Switches, das Spanning Tree-Protokoll ist auf den Switches aktiviert. Nach

Mehr

C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021

C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 Das C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 ist ein Interface Modul zwischen C-DIAS-Steuerungssystem und Profibus. Dieses Modul unterstützt einen galvanisch getrennten

Mehr

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss www.fmt-shop.de Anwendungsbeispiele für die Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Ein- und Ausschalten eines Druckers mit der Zeitschaltuhr

Mehr

Allgemeine Beschreibung

Allgemeine Beschreibung Han Ethernet 24 HPR Switch enlarged econ 2050-A Ethernet Switch IP 30 Vorteile Flache Bauform Robustes Metallgehäuse Geeignet für Montage auf Hutschiene 35 mm nach DIN EN 60 715 RoHS konform Allgemeine

Mehr

Ha-VIS econ 7000 Einführung und Merkmale

Ha-VIS econ 7000 Einführung und Merkmale Ha-VIS Einführung und Merkmale Ha-VIS es, unmanaged, im rauen Industrieumfeld Allgemeine Beschreibung Merkmale Die e der Produktfamilie Ha-VIS ermöglichen, je nach Typ, die Einbindung von bis zu zehn Endgeräten

Mehr

Umsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Umsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche

Mehr

Multifunktions-USB-Netzwerkserver

Multifunktions-USB-Netzwerkserver Multifunktions-USB-Netzwerkserver Schnellinstallationsanleitung Einleitung Dieses Dokument beschreibt die Schritte zur Installation und Konfiguration des Multifunktions-USB-Netzwerkservers als USB-Geräteserver

Mehr

GEZIELT MEHR SICHERHEIT MIT 4I ACCESS SERVER & 4I CONNECT CLIENT

GEZIELT MEHR SICHERHEIT MIT 4I ACCESS SERVER & 4I CONNECT CLIENT Seite 1/7 GEZIELT MEHR SICHERHEIT MIT 4I ACCESS SERVER & 4I CONNECT CLIENT ZENTRAL LOKALE MANAGEMENT-PLATTFORM FÜR EINE W ELTWEIT SICHERE INDUSTRIELLE KOMMUNIKATION. Seite 2/7 Auf den folgenden Seiten

Mehr

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product Bedienungsanleitung TIME IT a Look Solutions 1 product 2 Inhalt 1. Einleitung 3 2. Beschreibung der einzelnen Tasten 4 2.1 Tasten-/Displayfunktionen 3. Arbeiten mit dem TIME IT 6 3.1 Einsatz als Kabelfernbedienung

Mehr

Switching. Übung 7 Spanning Tree. 7.1 Szenario

Switching. Übung 7 Spanning Tree. 7.1 Szenario Übung 7 Spanning Tree 7.1 Szenario In der folgenden Übung konfigurieren Sie Spanning Tree. An jeweils einem Switch schließen Sie Ihre Rechner über Port 24 an. Beide Switche sind direkt über 2 Patchkabel

Mehr

USB 2.0 PCI-Karte mit NEC CHIPSATZ

USB 2.0 PCI-Karte mit NEC CHIPSATZ Handbuch USB 2.0 PCI-Karte mit NEC CHIPSATZ deutsch Handbuch_Seite 2 Handbuch_Seite 3 Inhalt 1.0 Eigenschaften 4 2.0 Systemvoraussetzungen 4 3.0 Hardware Installation 4 4.0 Treiber Installation (Windows

Mehr

7 ANSCHLUSS DER KABEL

7 ANSCHLUSS DER KABEL Anschließen des I.S. Systems ANSCHLUSS DER KABEL. Sicherheitshinweise zum Anschluss der Kabel Beim Anschließen und Verlegen der Kabel Installationsund Errichtungsvorschriften nach EN 6 9- sowie landesspezifische

Mehr

Modulares LWL-Fernwirksystem

Modulares LWL-Fernwirksystem Modulares LWL-Fernwirksystem Punkt zu Punkt Datenübertragung über Lichtwellenleiter Uni- oder Bidirektionale Punkt zu Punkt Datenübertragung Modularer Ausbau bis 32 E/A-Module Entfernung bis zu 22 km abhängig

Mehr

Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000)

Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000) Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000) Vor der Installation Gehen Sie vorsichtig mit der Platine NC-8000 um. Auf ihr befinden sich viele empfindliche elektronische Bauteile, die durch statische

Mehr

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1. Bezeichnung, Aufschriften und Begleitpapiere 1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1.1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen, die

Mehr

Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN

Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN Technisches Handbuch MDT IP Interface SCN Adresse MDT technologies GmbH Geschäftsbereich Gebäudeautomation Papiermühle 1 51766 Engelskirchen Internet: www.mdtautomation.de E-mail: automation@mdt.de Tel.:

Mehr

S O L U T I O N S ::::: CSE-H55 Ethernet/RS422 Wandler. Installationsanleitung

S O L U T I O N S ::::: CSE-H55 Ethernet/RS422 Wandler. Installationsanleitung CSE-H55 Ethernet/RS422 Wandler Installationsanleitung ::::: ::::: ::::: ::::: ::::: :: 2 Installation der Hardware Installation der Software 3 Installation der Hardware Der Wandler CSE-H55 dient zum Anschluss

Mehr

Vierfach-Bluetooth Relais PL0051

Vierfach-Bluetooth Relais PL0051 Vierfach-Bluetooth Relais Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung...2 2. Eigenschaften...2 2.1 Grundlegende Eigenschaften...2 2.2 Optionale Eigenschaften...3 3. Bedienung...3 4. Die RS232-Schnittstelle...3 4.1

Mehr

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Dieses Dokument bezieht sich auf das D-Link Dokument Apple Kompatibilität und Problemlösungen und erklärt, wie Sie schnell und einfach ein Netzwerkprofil unter Mac

Mehr

teamsync Kurzanleitung

teamsync Kurzanleitung 1 teamsync Kurzanleitung Version 4.0-19. November 2012 2 1 Einleitung Mit teamsync können Sie die Produkte teamspace und projectfacts mit Microsoft Outlook synchronisieren.laden Sie sich teamsync hier

Mehr

EVT-0100TB 10Mbit Ethernet Konverter. EVT-0100TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter. EVT-0101TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter, Single Mode

EVT-0100TB 10Mbit Ethernet Konverter. EVT-0100TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter. EVT-0101TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter, Single Mode EVT-0100TB 10Mbit Ethernet Konverter EVT-0100TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter EVT-0101TF 10Mbit Ethernet Glasfaser Konverter, Single Mode Bedienerhandbuch -1- EVT-0100TB 10Mbit Ethernet Konverter

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Clean Air Podręcznik RFZ Zdalne sterowanie Heating Cooling

Mehr

u::lux NetCon & u::lux NetCon Power

u::lux NetCon & u::lux NetCon Power u::lux NetCon & u::lux NetCon Power Handbuch www.u-lux.com office@u-lux.com Tel: +43/662/450 351-13 Fax: +43/662/450 351-16 u::lux GmbH Rechtes Salzachufer 42 5020 Salzburg Österreich Inhaltsverzeichnis

Mehr

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A) Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung

Mehr

10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit

10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit 10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme und den ersten Test mit dem AT89LP2052 Elliptecmotor Kit. Eine einfache Access Software für die Steuerung

Mehr

Arbeiten mit Workflows Installationsleitfaden Zur Installation des d3 Workflows

Arbeiten mit Workflows Installationsleitfaden Zur Installation des d3 Workflows Arbeiten mit Workflows Installationsleitfaden Zur Installation des d3 Workflows Sage ist bei der Erstellung dieses Dokuments mit großer Sorgfalt vorgegangen. Fehlerfreiheit können wir jedoch nicht garantieren.

Mehr

Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230

Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230 Anleitung Quickline Modem Technicolor TC7230 1. Installation Modem Wichtige Hinweise zum Start Zu Ihrer Sicherheit: Das Kabelmodem darf nur an der vereinbarten Installationsadresse genutzt werden, da andernfalls

Mehr

Roto Door DoorSafe Fingerscan Bedienungsanleitung

Roto Door DoorSafe Fingerscan Bedienungsanleitung 1. Information zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen für die Bedienung der Zutrittskontroll- systeme für die Eneo-Baureihe. Die in dieser Anleitung aufgeführten

Mehr

Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates. HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick

Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates. HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick Sehr geehrter Kunde, wir von RADEMACHER freuen uns, dass Sie Ihren HomePilot der ersten Generation auf den neuesten Software-Stand

Mehr

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by Installationsanleitung Forest shuttle Installationsanleitung Forest Shuttle 1 Bauen Sie das motorisierte Vorhangsystem zusammen. 2 Bringen Sie die Wandträger an der Wand oder unter der Decke an und befestigen

Mehr

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung

Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Wireless LAN PCMCIA Adapter Installationsanleitung Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Installation des Funknetzwerkadapters für Ihre PCMCIA Schnittstelle und erläutert in wenigen Schritten, wie Sie den

Mehr

Ha-VIS econ 4000 Einführung und Merkmale

Ha-VIS econ 4000 Einführung und Merkmale Ha-VIS Einführung und Merkmale Ha-VIS es, unmanaged, für die flache Wandmontage Allgemeine Beschreibung Die Fast Produktfamilie Ha-VIS econ 4000 ist für den Einsatz in den unterschiedlichsten industriellen

Mehr

Busch-Welcome. 83340 IP-Gateway 2-Draht 0073-1-7510 08.04.2011

Busch-Welcome. 83340 IP-Gateway 2-Draht 0073-1-7510 08.04.2011 Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/xx_KNX/DoorEntry/83340-xxx/Titelblatt - 83340 @ 18\mod_1303299850339_1.doc @ 104451 @ @ 4 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 0073-1-7510 08.04.2011 Busch-Welcome

Mehr

Dokumentation IBIS Monitor

Dokumentation IBIS Monitor Dokumentation IBIS Monitor Seite 1 von 16 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein 2. Installation und Programm starten 3. Programmkonfiguration 4. Aufzeichnung 4.1 Aufzeichnung mitschneiden 4.1.1 Inhalt

Mehr

Nutzung von GiS BasePac 8 im Netzwerk

Nutzung von GiS BasePac 8 im Netzwerk Allgemeines Grundsätzlich kann das GiS BasePac Programm in allen Netzwerken eingesetzt werden, die Verbindungen als Laufwerk zu lassen (alle WINDOWS Versionen). Die GiS Software unterstützt nur den Zugriff

Mehr

RS2-xTX/xFX EEC. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch 2. Hirschmann. Simply a good Connection.

RS2-xTX/xFX EEC. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch 2. Hirschmann. Simply a good Connection. Beschreibung und Betriebsanleitung Industrial ETHERNET Rail Switch RS-TX/FX EEC 0 RS-TX/FX LA LA LA +V +V* 0 LA LA RS-TX +V +V* 0 RS-TX/FX LA LA LA +V +V* 0 RS-TX/FX LA LA LA +V +V* Die Rail Switches RS-TX/FX

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG

BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG BFI Industrie-Elektronik GmbH + Co. KG ELEKTRONIK AC-Display BFI Industrie-Elektronik GmbH & Co. KG Winchenbachstr. 3b 42281 Wuppertal Tel.: 0202/260446-0 Fax: 0202/260446-24 info@bfi-elektronik.de www.bfi-elektronik.de

Mehr

Schnittstelle RS 232, UP RS 232 UP, WS, GJ B000 6133 A0037

Schnittstelle RS 232, UP RS 232 UP, WS, GJ B000 6133 A0037 Über die serielle Schnittstelle kann ein Der RS 232-Verbindung erfolgt über 2 PC, ein Drucker oder ein anderes Ge- eine D-Sub-9-Buchse. Die Schnittstelle 2 rät mit einer RS 232-Schnittstelle an den EIB

Mehr

Pocket KVM Switches USB + Audio

Pocket KVM Switches USB + Audio Handbuch Pocket KVM Switches USB + Audio deutsch Handbuch_Seite 2 Inhalt 1. Einleitung 4 2. Installation 4 3. Einfache Bedienung 6 3.1. KVM Switch Tasten 6 3.2. Keyboard Hotkeys 6 3.3. KVM Switch Software

Mehr

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen

Mehr

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2

MX2. Anleitung zur Installation. Installationsanleitung MX2. Dies ist eine Anleitung zur Installation des Euroscan MX2 MX2 Anleitung zur Installation Bei Verwendung eines Euroscan MX2 (PF7) DE-MAN-0033.01 1 of 10 Beschreibung Dieses Dokument erklärt die Inbetriebnahme eines Euroscan MX2. Voraussetzungen - Euroscan MX2

Mehr

EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10

EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 Überwachungsrelais für Überströme und Unterströme INTERFACE Datenblatt PHOENIX CONTACT - 11/2005 Beschreibung EMD-SL-C-OC-10 Überstromüberwachung von Gleich- und Wechselstrom

Mehr