ACCU-CHEK Aviva Expert

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ACCU-CHEK Aviva Expert"

Transkript

1 ACCU-CHEK Aviva Expert 2009 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, Mannheim, Germany ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA EXPERT und ACCU-CHEK MULTICLIX sind Marken von Roche (01) AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:13

2 Aviva Expert BLUTZUCKERMESSGERÄT Standardgebrauchsanweisung AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:16

3 Da Pa 0 5 Die 1 0 Ro Ind 63 Ho 24 ww Ro Via 20 Nu ww Le AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:16

4 Das Accu-Chek Aviva Expert System, inklusive Messgerät, Code-Chip und Teststreifen, ist durch die folgenden Patente geschützt: Europäische Patentnummern und ; italienische Patentnummern und Weitere Patente angemeldet. Die Accu-Chek Multiclix Stechhilfe und ihre Anwendung sind durch die europäischen Patentnummern ; und geschützt. Roche Diagnostics (Schweiz) AG Industriestrasse Rotkreuz, Schweiz Hotline Diabetes Service: Std./gebührenfrei Roche Diagnostics S.p.A. Viale G. B. Stucchi Monza (MI), Italia Numero Verde: Letzte Überarbeitung: AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:16

5 Inhalt Einleitung 7 Das Accu-Chek Aviva Expert System 8 1 Ihr neues System kennen lernen Überblick Das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät auf einen Blick Überblick über Funktionen Anzeigeinhalte und -navigation 26 2 Blutzuckermessung Überblick Messgerät codieren Das Accu-Chek Aviva Expert System anwenden Blutzuckertest durchführen Ausführliche Blutzuckerergebnisse Blutzuckerergebnisse interpretieren 51 1 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:16

6 2.7 Ungewöhnliche Testergebnisse Symptome für Über- oder Unterzuckerung 56 3 Funktionskontrollen Überblick Warum sind Funktionskontrollen wichtig? Hinweise zu den Kontrolllösungen Funktionskontrolle durchführen Kontrollergebnisse interpretieren 67 4 Daten verwalten Überblick Daten ansehen oder bearbeiten Neue Daten hinzufügen Angabe von Daten Daten auf einen Computer übertragen AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

7 5 Geräteeinstellungen ändern Überblick BZ-Testerinnerungen einstellen: Nach hohem BZ, Nach niedrigem BZ, Nach Mahlzeit Erinnerungswecker einstellen: BZ-Test, Injektion, Andere Datumserinnerungen einstellen: Arztbesuch, Labortest Bolusvorschlag zum ersten Mal einrichten Zeitblöcke, Gesundheitsereignisse, Vorschlagsoptionen einstellen: Bolusvorschlag einrichten Warngrenzwerte einstellen: Hyper, Hypo Tastensperre ein-/ausschalten Sprache einstellen Einheiten einstellen: Kohlenhydrate, Insulinschritte, Max Bolus Signalton, Vibration und Tastenton einstellen Zeitformat, Uhrzeit und Datum einstellen Zeitblöcke einstellen: Bolusvorschlag nicht eingerichtet Beleuchtung einstellen Symbole, Erinnerungen, Warnungen und Fehlermeldungen Überblick AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

8 6.2 Symbole Erinnerung, Warnung oder Fehlermeldung bestätigen Erinnerungen Warnungen Fehlermeldungen Pflege und Wartung Überblick Batterien wechseln Energiespartipps Messgerät reinigen Wartung und Überprüfung Fehlerbeseitigung Überblick Fehlerbeseitigung für das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät Technische Informationen Überblick AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

9 9.2 Produktbeschränkungen Gerätedaten Sicherheitshinweise Messgerät entsorgen Gewährleistung Verbrauchsmaterialien Informationen für medizinisches Fachpersonal 247 Anhänge 249 Anhang A: Abkürzungen 249 Anhang B: Kohlenhydrateinheiten 252 Anhang C: Erläuterung der Symbole 253 Anhang D: Geräteeinstellungen und Einstellungsbereiche 254 Anhang E: Literatur 262 Glossar 263 Index AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

10 6 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

11 Einleitung Unabhängig davon, ob das Accu Chek Aviva Expert Messgerät Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist oder ob Sie schon längere Zeit eines verwenden, nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen Sie das Handbuch Erste Schritte, die Standardgebrauchsanweisung und die Erweiterte Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Messgerät in Betrieb nehmen. Um es richtig und verlässlich verwenden zu können, müssen Sie die Funktionsweise, die Displayanzeigen und sämtliche Funktionen kennen. Zu Ihrem neuen Messgerät gehören drei Handbücher: Handbuch Erste Schritte: In diesem Handbuch wird erläutert, wie Sie das Messgerät einrichten. Standardgebrauchsanweisung: In diesem Handbuch wird erläutert, wie die Standardfunktionen des Messgerätes bedient werden. Erweiterte Gebrauchsanweisung: In diesem Handbuch wird erläutert, wie die erweiterten Funktionen des Messgerätes bedient werden. Falls Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte eine unserer Kundendienstvertretungen. Eine Auflistung finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen zu folgenden Themen: Das Accu-Chek Aviva Expert-System kennen lernen Messgerät codieren Blutzuckermessung Funktionskontrollen Daten verwalten Geräteeinstellungen ändern Symbole, Erinnerungen, Warnungen und Fehlermeldungen Pflege und Wartung Fehlerbeseitigung Technische Informationen 7 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

12 Das Accu-Chek Aviva Expert System Das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät dient zur quantitativen Messung des Blutzuckerwertes unter Verwendung von Accu-Chek Aviva Teststreifen. Das Messgerät umfasst eine Reihe von Funktionen, z. B.: Berechnung von Bolusvorschlägen Tägliche Zeitblöcke, die an Ihren Lebensstil angepasst werden können Datenverwaltung Datenübertragung Datumserinnerungen BZ-Testerinnerungen Erinnerungswecker BZ-Zielwerte Gesundheitsereignisse Ein elektronisches Tagebuch, in das Sie Essenszeiten, Kohlenhydrate, Gesundheits- und Bolusinformationen zusammen mit Ihren Blutzuckerergebnissen eingeben können Ausführliche Informationen über die Funktionen des Messgerätes finden Sie in Kapitel 1 Ihr neues System kennen lernen. 8 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

13 i HINWEIS: Blutzucker und BZ sind austauschbar und bedeuten dasselbe. Verwendungszweck Das Accu-Chek Aviva Expert Blutzuckermesssystem dient zur quantitativen Blutzuckermessung. Das Accu-Chek Aviva Expert System ist zur Selbstanwendung außerhalb des Körpers (In-vitro-Diagnose) für Personen mit Diabetes und/oder medizinisches Fachpersonal vorgesehen, um Unterstützung bei der effektiven Behandlung von Diabetes zu bieten. Typische Stellen für die Messung sind neben der Fingerbeere Handballen, Unterarm, Oberarm, Oberschenkel und Wade. Das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät ist auch zur Behandlung von Diabetes vorgesehen; es berechnet anhand der vom Benutzer eingegebenen Daten eine Insulindosis oder den Kohlenhydratverzehr. Zur Selbstanwendung geeignet. 9 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

14 10 Zum System gehören: Accu-Chek Aviva Expert Messgerät mit drei AAA-Batterien (bereits eingelegt) Accu-Chek Aviva Teststreifen und Code-Chip Accu-Chek Aviva Kontrolllösung w WARNUNG: Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen können, stellen eine potentielle Infektionsquelle dar (siehe: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005). Warum regelmäßige Blutzuckermessungen so wichtig sind Regelmäßige Blutzuckermessungen können Ihnen dabei helfen, Ihren Diabetes im Alltag besser zu kontrollieren. Dabei wollen wir Ihnen das Messen so einfach wie möglich machen. Wichtige Hinweise zu Ihrem neuen Messgerät Das Messgerät ist für die Messung von frischen Vollblutproben konzipiert (z. B. Blut aus der Fingerbeere oder dem Unterarm). Das Messgerät ist für die Anwendung außerhalb des Körpers (In-vitro) vorgesehen. Es sollte nicht für die Diabetes-Diagnose eingesetzt werden. Für dieses Messgerät sind Accu-Chek Aviva Teststreifen erforderlich. Andere Teststreifen führen zu falschen Ergebnissen. Im Messgerät sind Uhrzeit und Datum bereits voreingestellt. Die Uhrzeit müssen Sie gegebenenfalls an Ihre lokale Zeitzone anpassen. Wenn Sie die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Schritte eingehalten haben, jedoch Symptome wahrnehmen, die nicht zu Ihren Testergebnissen passen, oder wenn Sie Fragen haben, sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Diabetesberater. AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

15 1 Ihr neues System kennen lernen 1.1 Überblick Das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät auf einen Blick Überblick über Funktionen Anzeigeinhalte und -navigation AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

16 1.1 Überblick Ihr neues Messgerät verfügt über mehrere Funktionen, die Sie bei der Behandlung Ihres Diabetes unterstützen. Es ist wichtig, dass Sie diese Funktionen kennen und wissen, wie Sie das Messgerät richtig bedienen. i HINWEISE: In dieser Gebrauchsanweisung sind Beispielanzeigen abgebildet. Die Anzeigen in dieser Gebrauchsanweisung können leicht von den Anzeigen des Messgerätes abweichen. Wenn Sie Fragen zu den Geräteanzeigen haben, wenden Sie sich an Roche. Blutzucker und BZ sind austauschbar und bedeuten dasselbe. 12 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:17

17 1.2 Das Accu-Chek Aviva Expert Messgerät auf einen Blick Display Zeigt Menüs, Ergebnisse, Meldungen und die im Tagebuch gespeicherten Daten an. Tasten Durch Drücken der Tasten werden die Menüs oder das Tagebuch geöffnet, Einstellungen angepasst und die Ergebnisse durchgeblättert. Linke / Rechte Auswahltaste Durch Drücken einer Auswahltaste wird das Menü oder die Option über der Taste ausgewählt. Ein-/Ausschalttaste Durch Drücken dieser Taste wird das Messgerät ein- oder ausgeschaltet. Steckplatz für Teststreifen Führen Sie den Teststreifen mit dem goldenen Ende hier ein. Lichttaste Durch Drücken dieser Taste wird die Beleuchtung angepasst. Infrarotschnittstelle Über diese werden Daten vom Messgerät an einen Computer übertragen. Steckplatz für Code-Chip Führen Sie den Code-Chip hier ein, wobei die Code-Nummer von Ihnen abgewendet ist. Batteriefachdeckel Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie auf den Riegel drücken und den Deckel nach oben ziehen AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:26

18 Ansicht von oben Infrarotschnittstelle Code-Chip (Beispiel) Batterien Legen Sie die Batterien, ausgerichtet an den Symbolen für + und, in das Batteriefach ein. Teststreifen Gelbes Fenster Berühren Sie diese Stelle mit Blut oder Kontrolllösung. Goldenes Ende Führen Sie dieses in das Messgerät ein. Teststreifendose (Beispiel) Flasche mit Kontrolllösung (Beispiel) 14 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:28

19 Das Messgerät verfügt über neun Tasten, davon zwei Auswahltasten. 1 Linke Auswahltaste Aufwärtspfeil Eingabe Linkspfeil Ein / Aus Rechte Auswahltaste Rechtspfeil Abwärtspfeil Licht i HINWEISE: Bei jedem Drücken einer aktiven Taste / Auswahltaste hören Sie einen Ton, sofern Sie den Tastenton nicht ausgeschaltet haben. Drücken Sie + oder führen Sie einen Teststreifen ein, um das Messgerät einzuschalten. 15 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:33

20 Tastentabelle Taste Name Funktion < Linkspfeil j In einer Anzeige nach links gehen oder blättern. > Rechtspfeil j In einer Anzeige nach rechts gehen oder blättern. x Aufwärtspfeil j In einer Anzeige nach oben gehen oder blättern. z Abwärtspfeil j In einer Anzeige nach unten gehen oder blättern. Linke Auswahltaste, j Über der Taste angezeigte Option auswählen. Rechte Auswahltaste. j Über der Taste angezeigte Option auswählen. = * + Eingabe j Menü oder Option auswählen. j Änderungen speichern und Eingabefeld verlassen. Licht j Beleuchtung anpassen (schwach, mittel, stark). Ein / Aus j Messgerät ein- oder ausschalten. 16 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:33

21 Tabelle der Tastenkombinationen Tastenkombination Name Funktion Wenn die Tasten gesperrt sind, drücken Sie, und. solange, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Entsperrtasten j Entsperren der Tasten 1 17 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:33

22 1.3 Überblick über Funktionen Display Das Messgerät ist mit einer vollfarbigen grafischen LCD-Anzeige (Liquid Crystal Display) ausgestattet, die aktuelle und ältere Daten anzeigt. Beleuchtung Die Beleuchtung erleichtert das Lesen der Informationen auf der Anzeige bei variierender Umgebungsbeleuchtung. Wenn das Messgerät eingeschaltet wird, ist die Beleuchtung auf die mittlere Stufe eingestellt. Passen Sie die Stärke der Beleuchtung an, indem Sie die Lichttaste drücken und wieder loslassen. Die Beleuchtung wird von schwach über mittel zu stark und wieder zu schwach angepasst. Wenn die mittlere oder starke Beleuchtung ausgewählt ist und ca. 15 Sekunden lang keine Tasten gedrückt werden, wird aus Energiespargründen wieder die schwache Beleuchtung aktiviert. Wenn das Messgerät zur schwachen Beleuchtung zurückkehrt, kann durch Drücken einer beliebigen Taste die vorherige Beleuchtungsstufe wieder aktiviert werden. Weitere Informationen über die Beleuchtungseinstellungen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Weitere Informationen über Energiespartipps finden Sie in Kapitel 7 Pflege und Wartung. 18 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

23 Tastensperre Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Gerätetasten, mit Ausnahme der Ein-/Ausschalttaste, sperren. Die Tastensperre ist eine Sicherheitsmaßnahme gegen eine unbeabsichtigte Aktivierung von Gerätefunktionen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 1 Alarmsignale Das Messgerät gibt Erinnerungen, Warnungen und Fehler über Töne und Vibrationen aus. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6 Symbole, Erinnerungen, Warnungen und Fehlermeldungen. Blutzuckertest Sie können in Ihr neues Messgerät detaillierte Informationen zu jedem Blutzuckertest eingeben, unter anderem: Essenszeit (vor Mahlzeit, nach Mahlzeit, Schlafenszeit oder sonstige) Kohlenhydrate (die Menge der Kohlenhydrate, die Sie zu sich nehmen möchten) Gesundheitsereignisse (nüchtern, Sport 1, Stress, Krankheit, Sport 2 oder vor Periode) 19 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

24 Bolusvorschlag (optional) Der Begriff Bolus bezieht sich auf die einmalige Gabe von Insulin anstelle von langsam über den Tag verteilten Dosen; diese dient in der Regel als Kompensation für Mahlzeiten oder hohe Blutzuckerwerte. Der Bolusvorschlag berechnet einen Bolus, der an die Tageszeit und Ihre jeweilige Situation angepasst ist. Diese Funktion ist nur dann aktiv, wenn Sie den Bolusvorschlag im Messgerät eingerichtet haben. Eine Anleitung zum Einrichten des Bolusvorschlags finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. w WARNUNG: Lesen Sie vor dem Einrichten eines Bolusvorschlags unbedingt alle Sicherheitsinformationen in der Erweiterten Gebrauchsanweisung. Meine Daten Das neue Messgerät speichert Datensätze im Tagebuch. Sie können Informationen in Ihrem Tagebuch ansehen, bearbeiten oder hinzufügen. Sie können Ihre Blutzuckermittelwerte, Trends, Standardtages-, Standardwochen- und Zielbereichstabellen sowie Grafiken der Daten in Ihrem Tagebuch anzeigen. Sie können die Daten im Grafik- oder Tabellenformat für die letzten 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage anzeigen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4 Daten verwalten. 20 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

25 Datenübertragung Sie können die im Messgerät gespeicherten Daten auf einen Computer übertragen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4 Daten verwalten. 1 Warngrenzwerte für niedrige (Hypo-) und hohe (Hyper-)Blutzuckerwerte Sie können die für Sie geeigneten Warngrenzwerte für niedrigen (Hypo) und hohen (Hyper) Blutzucker einstellen. Wenn das Ergebnis eines Blutzuckertests über oder unter diesem Bereich liegt, zeigt das Messgerät eine Warnung an. Zusätzlich weisen Trendgrafiken auf den Hypo-Warngrenzwert hin, wenn die Ergebnisse von Blutzuckertests angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4 Daten verwalten. Die voreingestellten Warngrenzwerte des Messgerätes können angepasst werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 21 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

26 22 Zeitblöcke Mithilfe von Zeitblöcken können Sie einen Tag in verschiedene Zeitabschnitte unterteilen. Durch Einrichten von Zeitblöcken gemäß Ihrem eigenen Tagesablauf können Sie und Ihr Arzt oder Diabetesberater leichter erkennen, wie Ihr Blutzuckerspiegel durch Ihre täglichen Aktivitäten und Ihren Lebensstil beeinflusst wird. Zeitblöcke können mit oder ohne Bolusvorschlag eingerichtet werden. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Diabetesberater darüber, wie Sie die Zeitblöcke am besten einrichten, um Ihr Diabetesmanagement bestmöglich zu unterstützen. Das Messgerät verfügt über fünf voreingestellte Zeitblöcke. Sie können bis zu acht Zeitblöcke einrichten. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Ohne Bolusvorschlag müssen Sie beim Einrichten von Zeitblöcken Folgendes beachten: Bestimmen Sie den geeigneten Zeitbereich durch Überprüfen der Endzeit für jeden Zeitblock. Prüfen Sie den zulässigen Blutzucker-Zielbereich (niedriger und hoher Grenzwert) für jeden Zeitblock. Mit Bolusvorschlag müssen Sie beim Einrichten von Zeitblöcken Folgendes beachten: Bestimmen Sie den geeigneten Zeitbereich durch Überprüfen der Endzeit für jeden Zeitblock. Prüfen Sie den zulässigen Blutzucker-Zielbereich (niedriger und hoher Grenzwert) für jeden Zeitblock. Bestimmen Sie den Kohlenhydratfaktor (die Menge an Insulin, die für eine bestimmte Menge an Kohlenhydraten erforderlich ist) für jeden Zeitblock. Bestimmen Sie Ihre Insulinsensitivität (die Menge des erforderlichen Insulins zur Senkung Ihres Blutzuckerwerts um einen bestimmten Wert) für jeden Zeitblock. AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

27 Gesundheitsereignisse Die Auswahl von Gesundheitsereignissen kann Ihre Verfassung oder Ihre Tätigkeiten widerspiegeln, die Ihren Diabetes beeinflussen könnten. Wenn Sie den Bolusvorschlag einrichten, ermöglicht Ihnen das Messgerät, für jedes Gesundheitsereignis einen Prozentwert festzulegen. 1 Auf dem Messgerät stehen folgende Gesundheitsereignisse zur Verfügung: Nüchtern Sport 1 Stress Krankheit Sport 2 Vor Periode Bei Nüchtern werden Berechnungen für Bolusvorschläge nicht skaliert und es sind keine Anpassungen möglich. Besprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Diabetesberater, welcher Prozentwert für jedes Gesundheitsereignis angemessen ist. Eine Anleitung zum Einrichten des Bolusvorschlags finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 23 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

28 Blutzuckertesterinnerungen (optional) Sie können das Messgerät so einrichten, dass Sie nach einem hohen Blutzuckerergebnis, nach einem niedrigen Blutzuckerergebnis oder nach einer Mahlzeit an einen erneuten Blutzuckertest erinnert werden. Beispiel für eine Testerinnerung nach einem hohen Blutzuckerergebnis: Das Messgerät ist mit einem oberen BZ-Grenzwert von 240 mg/dl (13,3 mmol/l) und einer Erinnerungszeit von 60 Minuten eingerichtet. Ihr Blutzuckerergebnis ist höher als 240 mg/dl (13,3 mmol/l), z. B. 270 mg/dl (15,0 mmol/l). Nach 60 Minuten werden Sie vom Messgerät an die Durchführung eines weiteren Blutzuckertests erinnert. Für die BZ-Testerinnerung nach einer Mahlzeit wird ein Kohlenhydratwert festgelegt und die Erinnerung wird ausgegeben, wenn der Kohlenhydratwert die Snackgröße überschreitet. Alle Blutzuckertesterinnerungen können nach Bedarf einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 24 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

29 Datumserinnerungen Das Messgerät kann so eingerichtet werden, dass Sie an kommende Termine oder Daten erinnert werden, zum Beispiel an Arztbesuch oder Labortest. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 1 Erinnerungswecker Das Messgerät ist mit einem Wecker ausgestattet, der Sie mit seiner Erinnerungsfunktion den ganzen Tag beim Kontrollieren unterstützen kann. Neben BZ-Test und Injektion können Sie über Andere andere tägliche Erinnerungsfunktionen festlegen. Sie können pro Tag bis zu acht Erinnerungen festlegen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. 25 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

30 1.4 Anzeigeinhalte und -navigation In diesem Abschnitt werden die Anzeigen des Messgerätes und deren Navigation erläutert. Bei jedem Einschalten des Messgerätes erscheint kurz diese Anzeige. 26 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

31 Aufbau des Hauptmenüs: 1 Zeit Menüoptionen 10:02 BZ-Test Bolusvorschlag Meine Daten Einstellungen 2 Feb 08 Datum Symbol für schwache Batterie Wird angezeigt, wenn die Batterien des Messgerätes fast leer sind. Lautsprechersymbol Wird angezeigt, wenn der Signalton eingeschaltet ist. oder 10:02 BZ-Test Bolusvorschlag Meine Daten Einstellungen 2 Feb 08 Vibrationssymbol Wird angezeigt, wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist. i HINWEISE: Um ein Element aus einem Menü auszuwählen, drücken Sie x oder z, um das Menüelement zu markieren (blau), und drücken Sie anschließend =. 27 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:34

32 Aufbau der Anzeige: Titelleiste Hier wird der erste Menütitel angezeigt. Zweite Titelleiste Wenn nötig, wird eine zweite Titelleiste angezeigt. Hier wird Untermenütext angezeigt. Option linke Auswahltaste Drücken Sie,, um die Option in der Anzeige über der Taste auszuwählen. 20:06 17:33 16:06 13:52 9:03 Zurück 20:06 17:33 16:06 13:52 9:03 Zurück Daten ansehen 2 Feb Auswählen oder Daten ansehen 2 Feb Auswählen Markierte Option Wenn ein Menü oder ein Element ausgewählt ist, wird es blau markiert. Bildlaufleiste Wenn die Informationen nicht vollständig auf dem Display angezeigt werden können, erscheint eine senkrechte Bildlaufleiste auf der rechten Seite des Displays. Option rechte Auswahltaste Drücken Sie., um die Option in der Anzeige über der Taste auszuwählen. 28 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:35

33 In einigen Anzeigen können Informationen eingegeben werden. Numerische Eingabefelder werden als Popup-Eingabefelder angezeigt. Wenn eine Option ausgewählt werden muss, wird sie als Popup-Menü angezeigt. Um ein Popup-Menü oder -Eingabefeld zu öffnen, drücken Sie =. Drücken Sie x oder z, um die gewünschte Option aus einem Popup-Menü oder den gewünschten Eingabewert auszuwählen, und drücken Sie anschließend =. Um schneller zu blättern, halten Sie x oder z gedrückt. 1 Popup-Eingabefeld Zeitblöcke 17:00 21:30 Zeitblöcke 17:00 21:30 70 mg/dl 140 mg/dl oder 4 mmol/l 8 mmol/l Abbrechen Speichern Abbrechen Speichern Popup-Menü 20:06 17:33 16:06 13:52 9:03 Abbrechen Daten ansehen 2 Feb 08 BZ-Wert Bolus Kohlenhydrate 397 Auswählen oder 20:06 17:33 16:06 13:52 9:03 Abbrechen Daten ansehen 2 Feb 08 BZ-Wert Bolus Kohlenhydrate 22.1 Auswählen 29 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:36

34 Allgemeine Navigationsschritte So ändern Sie die Einstellungen oder geben Informationen in das Messgerät ein: 1. 10:02 2 Feb 08 BZ-Test Bolusvorschlag Meine Daten Einstellungen 10:02 2 Feb 08 Erinnerungen Bolusvorschlag Gerät Ton/Vibration Zeit/Datum Zeitblöcke Beginn 0:00 5:30 11:00 17:00 21:30 Zeitblöcke Ende 5:30 11:00 17:00 21:30 0:00 Menü Zurück j Drücken Sie x oder z, um eine Menüoption auszuwählen und drücken Sie anschließend =. j Wiederholen Sie diesen Schritt nach Bedarf. 30 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:37

35 2. Zeitblöcke 0:00 5:30 Zielbereich 70 mg/dl 140 mg/dl 3. Zeitblöcke 0:00 5:30 5:30 Zielbereich 70 mg/dl 140 mg/dl 4. j Wählen Sie durch Drücken von. Speichern aus, um die Änderungen zu speichern und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. 1 Abbrechen Speichern oder Zeitblöcke 0:00 5:30 Zielbereich 4 mmol/l 8 mmol/l Abbrechen Speichern oder Zeitblöcke 0:00 5:30 Zielbereich 4 mmol/l 5:30 8 mmol/l Abbrechen Speichern j Drücken Sie x oder z oder < oder >, um eine Option oder das gewünschte Eingabefeld auszuwählen, und drücken Sie anschließend =. Abbrechen Speichern j Drücken Sie x oder z, um den gewünschten Eingabewert auszuwählen, und drücken Sie anschließend =. j Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 nach Bedarf. 31 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:38

36 32 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:38

37 2 Blutzuckermessung 2.1 Überblick Messgerät codieren Das Accu-Chek Aviva Expert System anwenden Blutzuckertest durchführen Ausführliche Blutzuckerergebnisse Blutzuckerergebnisse interpretieren Ungewöhnliche Testergebnisse Symptome für Über- oder Unterzuckerung AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:38

38 2.1 Überblick Es ist wichtig zu wissen, wie ein Blutzuckertest richtig durchgeführt wird. Sie können einen Blutzuckertest an der Fingerbeere, der Handinnenfläche oder einer alternativen Körperstelle durchführen. i HINWEIS: Blutzucker und BZ sind austauschbar und bedeuten dasselbe. 34 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:38

39 2.2 Messgerät codieren j Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät ausgeschaltet ist. j Drehen Sie das Messgerät um. j Entfernen Sie den alten Code-Chip (sofern sich bereits ein Code-Chip im Messgerät befi ndet) und entsorgen Sie ihn. 35 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:44

40 4. 5. w WARNUNG: Wechseln Sie immer den Code-Chip, sobald Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. j Halten Sie den neuen Code-Chip so, dass die Code-Nummer von Ihnen weg zeigt. Stecken Sie ihn bis zum Anschlag in den dafür vorgesehenen Steckplatz im Messgerät. j Lassen Sie den Code-Chip so lange im Messgerät, bis Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. c VORSICHT: Stecken Sie den Code-Chip nicht mit Gewalt in das Messgerät. Aufgrund seiner Form lässt er sich nur auf eine Weise in das Messgerät stecken. i HINWEISE: In jeder Teststreifenpackung befi ndet sich ein neuer Code-Chip. Wenn ein falscher, abgelaufener oder beschädigter Code-Chip eingesteckt wird, können Sie keine Blutzuckermessung durchführen. 36 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:45

41 2.3 Das Accu-Chek Aviva Expert System anwenden 2 Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Aviva Teststreifen. Wechseln Sie immer den Code-Chip, sobald Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. Bewahren Sie unbenutzte Teststreifen in der Originaldose auf. Verschließen Sie die Teststreifendose sofort nach jeder Entnahme eines Teststreifens wieder fest. Dadurch werden die Teststreifen trocken gehalten. Verwenden Sie den Teststreifen unmittelbar nach der Entnahme aus der Dose. Prüfen Sie das Haltbarkeitsdatum auf der Teststreifendose. Verwenden Sie keine Teststreifen, deren Haltbarkeitsdatum überschritten ist. Bewahren Sie die Teststreifendose und das Messgerät an einem kühlen und trockenen Ort, z. B. in einem Schlafzimmer auf. Nicht einfrieren. Genaue Angaben zu den Lagerbedingungen finden Sie in Kapitel 9 Technische Informationen. Verwenden Sie die Teststreifen innerhalb des Temperaturbereichs, der auf der Packungsbeilage der Teststreifen angegeben ist. Berühren Sie den Teststreifen erst mit Blut oder Kontrolllösung, wenn sich der Teststreifen im Messgerät befindet. w WARNUNG: Setzen Sie die Teststreifen niemals hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit (Bad oder Küche) aus. Die Teststreifen können durch Hitze und Feuchtigkeit beschädigt werden. 37 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:45

42 2.4 Blutzuckertest durchführen Vergewissern Sie sich vor dem Durchführen des ersten Blutzuckertests, dass das Messgerät richtig konfiguriert ist, und führen Sie zuerst eine Funktionskontrolle durch. Sie benötigen ein codiertes Messgerät, einen Teststreifen und eine Stechhilfe. w WARNUNGEN: Ein einzelnes Ergebnis eines Blutzuckertests ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung Ihrer Therapie. Ignorieren Sie NIEMALS Symptome, die auf eine Über- oder Unterzuckerung hindeuten. i HINWEIS: Wenn Sie eine Funktionskontrolle durchführen müssen, verwenden Sie nur Accu-Chek Aviva Kontrolllösungen. Weitere Informationen zu Funktionskontrollen finden Sie in Kapitel 3 Funktionskontrollen. 38 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:45

43 Alternativ-Stellen-Testen (AST) Sie haben grundsätzlich die Möglichkeit, neben der Blutentnahme an der Fingerbeere auch an anderen Körperstellen Blut zu entnehmen. Blut aus der Fingerbeere oder aus dem Handballen kann jederzeit zur Blutzuckermessung verwendet werden. Am Handballen kann sowohl an der verdickten Stelle unterhalb des Daumens (Thenar) als auch unterhalb des kleinen Fingers (Hypothenar) Blut entnommen werden. Blut aus alternativen Körperstellen Unterarm, Oberarm, Oberschenkel oder Wade eignet sich hingegen zu bestimmten Zeiten nicht für eine Blutzuckermessung (siehe folgende Seite). Dies liegt daran, dass sich der Blutzuckerspiegel in der Fingerbeere oder dem Handballen schneller als an alternativen Körperstellen ändert. Diese Abweichungen können zu falschen Therapieempfehlungen und somit zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt durch, bevor Sie Blut an anderen Körperstellen entnehmen. 2 Hypothenar Thenar WICHTIG Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Diabetesberater über Alternativ-Stellen-Testen. 39 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:45

44 w WARNUNGEN: Ein einzelnes Ergebnis eines Blutzuckertests ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung Ihrer Therapie. Ignorieren Sie NIEMALS Symptome, die auf eine Über- oder Unterzuckerung hindeuten. Wenn das Blutzuckerergebnis nicht Ihrem Befinden entspricht, führen Sie einen Test mit Blut aus der Fingerbeere / aus dem Handballen durch, um das Ergebnis zu bestätigen. Wenn auch das Fingerbeeren-/ Handballenergebnis nicht Ihrem Befinden entspricht, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Diabetesberater. Eine Blutentnahme an alternativen Körperstellen kann durchgeführt werden: Unmittelbar vor einer Mahlzeit Nüchtern Führen Sie KEINEN Blutzuckertest an einer alternativen Körperstelle durch: bis zu zwei Stunden nach einer Mahlzeit Nach sportlicher Betätigung Wenn Sie krank sind Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Blutzuckerspiegel niedrig ist Wenn Sie oft nicht bemerken, dass Ihr Blutzuckerspiegel niedrig ist Auf dem Höhepunkt der Wirkzeit von kurz wirkendem Insulin oder schnell wirkenden Insulinanaloga Bis zu zwei Stunden nach Verabreichung eines kurz wirkenden Insulins oder schnell wirkenden Insulinanalogons. 40 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:45

45 Blutzuckertest an der Fingerbeere oder an einer alternativen Körperstelle durchführen 2 Vorbereitung > Teststreifen einführen > Code-Nummer abgleichen > Blutzucker messen > BZ-Ergebnis j Waschen Sie sich die Hände und trocknen Sie sie ab. j Bereiten Sie die Stechhilfe für einen Fingerbeerenstich vor. oder BZ-Test Code mit Dose abgleichen Code 015 j Waschen Sie sich die Hände und trocknen Sie sie ab. j Waschen Sie den Bereich der alternativen Körperstelle (Alternativ-Stellen-Testen, AST) und trocknen Sie ihn ab. j Bereiten Sie die Stechhilfe für einen AST-Stich vor. j Führen Sie das goldene Ende des Teststreifens in Pfeilrichtung in das Messgerät ein. Das Messgerät schaltet sich ein. j Vergewissern Sie sich, dass die Code-Nummer im Display mit der Code-Nummer auf der Teststreifendose übereinstimmt. Wenn die Code-Nummer nicht lange genug angezeigt wurde, entfernen Sie den Teststreifen und führen Sie ihn erneut in das Messgerät ein. 41 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:48

46 4. BZ-Test Probe auftragen 5. oder Gelber Auslöseknopf Die Anzeige Probe auftragen erscheint. Der Teststreifen ist bereit für die Messung. Fingerbeere: j Stechen Sie mit der Stechhilfe in die Fingerbeere. Blutproben aus dem Handballen sind gleichwertig mit Blutproben aus der Fingerbeere. AST: j Drücken Sie die Stechhilfe fest auf eine alternative Entnahmestelle mit ausreichend dickem Gewebe. Erhöhen und vermindern Sie den Druck der Stechhilfe auf die Entnahmestelle mit einer langsamen pumpenden Bewegung, um die örtliche Durchblutung anzuregen. 42 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:52

47 6. 7. BZ-Test Probe auftragen 2 oder Fingerbeere: j Drücken Sie die Fingerbeere sanft zusammen, um die Durchblutung anzuregen. Auf diese Weise bildet sich leichter ein Blutstropfen. AST: j Halten Sie den Druck auf die Entnahmestelle konstant und betätigen Sie den Auslöseknopf. Üben Sie mit der Stechhilfe ausreichend Druck auf die Entnahmestelle aus, um die örtliche Durchblutung anzuregen. j Berühren Sie mit dem Tropfen den vorderen Rand des gelben Fensters des Teststreifens. Tragen Sie das Blut nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf. 43 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:56

48 8. BZ-Test Messung läuft Wenn die Anzeige Messung läuft erscheint, ist ausreichend Blut auf dem Teststreifen vorhanden : : BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mg/dl oder BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mmol/l Das Ergebnis wird im Display angezeigt. 10. BZ-Ergebnis :02 mg/dl Essenszeit Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin --- U Menü Bolus oder BZ-Ergebnis :02 mmol/l Essenszeit Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin --- U Menü Bolus Etwa drei Sekunden später erscheint die Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis. j Entfernen und entsorgen Sie den benutzten Teststreifen. 44 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:58

49 i HINWEISE: 2 Falls der Blutstropfen zu klein ist, üben Sie noch einmal Druck aus, damit Sie einen ausreichenden Blutstropfen erhalten. Wichtige Hinweise zur Blutentnahme an alternativen Körperstellen (AST) finden Sie im vorherigen Abschnitt. Weitere Informationen zu Ergebnissen von Blutzuckertests finden Sie in Abschnitt 2.6 Blutzuckerergebnisse interpretieren. Informationen zum Hinzufügen von detaillierten Daten zum Blutzuckertest (Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse) finden Sie in Abschnitt 2.5 Ausführliche Blutzuckerergebnisse. Wenn ein Teststreifenfehler auftritt, entfernen und entsorgen Sie den benutzten Teststreifen und wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Steckplatz für Teststreifen gelangen. Das Messgerät kann nicht ausgeschaltet werden, wenn eine der folgenden Anzeigen erscheint: Code mit Dose abgleichen Probe auftragen Messung läuft BZ-Ergebnis Wenn sich ein Teststreifen im Messgerät befindet, sind die Tasten deaktiviert. Die Tasten werden aktiviert, wenn Sie den Teststreifen entfernen oder wenn der Test abgeschlossen ist. Das Messgerät schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von etwa zwei Minuten keine Taste gedrückt wird. 45 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

50 i HINWEISE: Andere Methoden einen Blutzuckertest zu starten: Wählen Sie im Hauptmenü die Option BZ-Test und drücken Sie =. Führen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein. Wenn eine Erinnerungsbenachrichtigung oder das Symbol für die Tastensperre angezeigt wird, führen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein. Wählen Sie im Hauptmenü die Option Bolusvorschlag und drücken Sie =. Wenn anstelle eines tatsächlichen Blutzuckerwerts BZ-Test angezeigt wird, können Sie einen Blutzuckertest starten, indem Sie BZ-Test auswählen. Wenn ein tatsächlicher Blutzuckerwert angezeigt wird, können Sie den Blutzuckertest nicht über diesen Vorgang starten. 46 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

51 2.5 Ausführliche Blutzuckerergebnisse Die Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis enthält die folgenden Informationen: 2 Testzeit Essenszeit Gesundheitsereignis BZ-Ergebnis :02 mg/dl Essenszeit Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin --- U Menü Bolus oder BZ-Ergebnis :02 mmol/l Essenszeit Kohlenhydrate Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin Aktives Insulin --- U Wird nur angezeigt, Menü Bolus wenn der Bolusvorschlag aktiviert ist. Blutzuckerergebnis Statusleiste Maßeinheit 47 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

52 Ausführliche BZ-Ergebnisse > Essenszeit/Kohlenhydrate/Gesundheitsereignisse ändern (optional) BZ-Ergebnis :02 mg/dl Essenszeit Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin --- U Menü Bolus oder BZ-Ergebnis :02 mmol/l Essenszeit Kohlenhydrate Gesundheit Aktives Insulin --- U Menü Bolus In der Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis können Sie Informationen zu einem Blutzuckerergebnis ansehen und hinzufügen. 48 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

53 Informationen zu einem Blutzuckerergebnis hinzufügen 2 So ändern Sie die Essenszeit: j Wählen Sie das Eingabefeld Essenszeit aus und drücken Sie =. j Wählen Sie entweder die Option Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit, Schlafenszeit oder Sonstige und drücken Sie =. So ändern Sie die Kohlenhydrate: j Wählen Sie das Eingabefeld Kohlenhydrate aus und drücken Sie =. j Wählen Sie die Anzahl der Kohlenhydrate aus und drücken Sie =. So ändern Sie Gesundheitsereignisse: j Wählen Sie das Eingabefeld Gesundheit aus und drücken Sie =. j Wählen Sie entweder die Option Nüchtern, Sport 1, Stress, Krankheit, Sport 2 oder Vor Periode aus und drücken Sie =. Anzeige des aktiven Insulins: Das Messgerät zeigt die berechnete Menge an aktivem Insulin an. So speichern Sie die Änderungen und verlassen die Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis: j Um zum Hauptmenü zurückzukehren, wählen Sie Menü aus. j Um mit der Anzeige Bolusvorschlag fortzufahren, wählen Sie Bolus aus. Der Bolusvorschlag ist nicht verfügbar, wenn: j das Blutzuckerergebnis unterhalb des Hypo- Warngrenzwerts liegt. j die Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis länger als fünf Minuten angezeigt wird. Die Warnmeldung Zu spät für Bolusvorschlag wird angezeigt. Wählen Sie OK, um zur Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis zurückzukehren. Ausführlichere Informationen zum Bolusvorschlag finden Sie in der Erweiterten Gebrauchsanweisung. 49 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

54 i HINWEISE: In der Anzeige mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis können Sie Informationen über Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse hinzufügen. Prüfen und aktualisieren Sie gegebenenfalls die Informationen über Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse, um eine genaue Bolusempfehlung zu erhalten. 50 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

55 2.6 Blutzuckerergebnisse interpretieren Die Anzeige BZ-Ergebnis enthält die folgenden Informationen: 2 Testzeit Blutzuckerergebnis 10: BZ-Ergebnis 2 Feb 08 oder mg/dl 10: BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mmol/l Testdatum Statusleiste Maßeinheit i HINWEISE: Wenn der Teststreifen mit der Probe aus dem Messgerät entfernt wird, bevor Ergebnisse oder Fehler angezeigt werden, wird kein Blutzuckerergebnis angezeigt. Nach etwa drei Sekunden wird auf dem Display das ausführliche BZ-Ergebnis angezeigt (siehe Abschnitt 2.5 Ausführliche Blutzuckerergebnisse ). 51 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :00:59

56 Statusleiste In der Statusleiste der Anzeige BZ-Ergebnis wird das Ergebnis im Vergleich zum Blutzuckerzielbereich für den aktuellen Zeitblock angezeigt. Nachfolgend sind Statusleistenbeschreibungen mit Beispielanzeigen aufgeführt: 10: BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mg/dl 10:02 68 BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mg/dl BZ-Ergebnis 10:02 2 Feb Hypo mg/dl 10: oder oder oder BZ-Ergebnis BZ-Ergebnis BZ-Ergebnis 2 Feb 08 10:02 2 Feb 08 10:02 2 Feb 08 mmol/l 3.8 mmol/l 2.8 Hypo mmol/l 52 Grün gibt an, dass das Ergebnis innerhalb des Zielbereichs für den aktuellen Zeitblock liegt. Gelb gibt an, dass das Ergebnis unter dem Zielbereich für den aktuellen Zeitblock liegt. Das Ergebnis liegt nicht unterhalb des Hypo- Warngrenzwerts. Rot mit dem Zusatz Hypo bedeutet, dass das Ergebnis unterhalb des Hypo-Warngrenzwerts liegt. AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:00

57 2 10: : BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mg/dl oder BZ-Ergebnis 2 Feb 08 mmol/l 10: : BZ-Ergebnis 2 Feb 08 Hyper mg/dl oder BZ-Ergebnis 2 Feb 08 Hyper mmol/l Hellblau gibt an, dass das Ergebnis über dem Zielbereich für den aktuellen Zeitblock liegt. Das Ergebnis liegt nicht über dem Hyper-Warngrenzwert. Hellblau mit dem Zusatz Hyper bedeutet, dass das Ergebnis über dem Hyper-Warngrenzwert liegt. 53 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:01

58 LO- oder HI-Anzeige BZ-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 LO Wenn LO angezeigt wird, liegt das Testergebnis möglicherweise unter dem Messbereich. j Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Diabetesberater. BZ-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 HI Wenn HI angezeigt wird, liegt das Testergebnis möglicherweise über dem Messbereich. j Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Diabetesberater. Blutzuckerwarnungen Wenn die Blutzuckerergebnisse außerhalb des Hyper- oder Hypo-Warngrenzwerts oder außerhalb des Messbereichs des Messgerätes liegen, wird nach der Anzeige BZ-Ergebnis eine Warnung angezeigt. Wählen Sie OK, um die Warnung zu bestätigen und fahren Sie fort. 54 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

59 2.7 Ungewöhnliche Testergebnisse Wenn Ihr Blutzuckerergebnis nicht Ihrem Befinden entspricht, gehen Sie wie folgt vor: Überprüfen möglicher Ursachen 1. Überprüfen Sie, ob das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen überschritten wurde. 2. Überprüfen Sie, ob die Teststreifendose immer fest verschlossen war. 3. Überprüfen Sie, ob sich der Teststreifen längere Zeit außerhalb der Teststreifendose befand. 4. Überprüfen Sie, ob die Teststreifen an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt wurden. 5. Überprüfen Sie, ob Sie den Test Schritt für Schritt korrekt durchgeführt haben. 6. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer im Gerätedisplay mit der Code-Nummer auf der Teststreifendose übereinstimmt. Abhilfe Entsorgen Sie die Teststreifen, wenn das Haltbarkeitsdatum überschritten ist. Verwenden Sie eine frische Teststreifendose, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass die Teststreifendose längere Zeit unverschlossen war. Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen. Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen, der unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurde. Lesen Sie Kapitel 2 Blutzuckermessung und wiederholen Sie den Test. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Roche. Wenn sie nicht übereinstimmen, stecken Sie den richtigen Code-Chip in das Messgerät hinein und wiederholen Sie den Test. 7. Wenn keine der vorstehenden Ursachen vorliegt Führen Sie eine Funktionskontrolle durch und wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Roche. Wenn die Blutzuckerergebnisse nach der Durchführung einer Funktionskontrolle und der Wiederholung eines Blutzuckertests noch immer nicht Ihrem Befinden entsprechen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt oder Diabetesberater AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

60 2.8 Symptome für Über- oder Unterzuckerung Wenn Sie die Symptome eines hohen oder niedrigen Blutzuckerspiegels kennen, können Sie Ihre Testergebnisse besser interpretieren und entscheiden, was bei ungewöhnlichen Ergebnissen zu tun ist. Die häufigsten Symptome sind: Überzuckerung (Hyperglykämie): Müdigkeit, verstärktes Hunger- oder Durstgefühl, häufiges Wasserlassen, Sehstörungen, Kopfschmerzen oder allgemeines Schmerzgefühl Unterzuckerung (Hypoglykämie): Schweißausbrüche, Zittern, Sehstörungen, Herzklopfen, Kribbeln oder Taubheitsgefühl um den Mund herum oder in den Fingerspitzen w WARNUNG: Wenn Sie entsprechende Symptome wahrnehmen, testen Sie Ihren Blutzucker. Wenn Ihr Blutzuckerergebnis als LO oder HI angegeben wird, wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt oder Diabetesberater. 56 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

61 3 Funktionskontrollen 3.1 Überblick Warum sind Funktionskontrollen wichtig? Hinweise zu den Kontrolllösungen Funktionskontrolle durchführen Kontrollergebnisse interpretieren AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

62 3.1 Überblick In diesem Kapitel wird beschrieben, wie und wann eine Funktionskontrolle durchzuführen ist, um die Genauigkeit des Blutzuckermessgerätes sicherzustellen. Es wird empfohlen, eine Funktionskontrolle vor dem ersten Blutzuckertest durchzuführen. i HINWEIS: Blutzucker und BZ sind austauschbar und bedeuten dasselbe. 58 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

63 3.2 Warum sind Funktionskontrollen wichtig? 3 Durch eine Funktionskontrolle können Sie feststellen, ob das Messgerät und die Teststreifen ordnungsgemäß funktionieren und zuverlässige Blutzuckerergebnisse liefern. Sie sollten eine Funktionskontrolle durchführen, wenn: Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. Sie vergessen haben, die Teststreifendose zu verschließen. Sie das Messgerät und die Teststreifen überprüfen möchten. die Teststreifen extremen Temperaturen und/oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren. das Messgerät heruntergefallen ist. das Testergebnis nicht mit Ihrem Befinden übereinstimmt. Sie sicherstellen möchten, dass Sie den Test korrekt durchführen. 59 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

64 3.3 Hinweise zu den Kontrolllösungen Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Aviva Kontrolllösungen. Das Messgerät erkennt die Kontrolllösung automatisch. Die Ergebnisse der Funktionskontrollen werden nicht im Tagebuch angezeigt. Schreiben Sie das Datum, an dem Sie die Flasche mit der Kontrolllösung geöffnet haben, auf das Flaschenetikett. Die Lösung ist nach Anbruch der Flasche drei Monate haltbar, sofern das auf dem Flaschenetikett angegebene Haltbarkeitsdatum nicht überschritten wird. Verwenden Sie keine Kontrolllösung, deren Haltbarkeitsdatum überschritten ist. Die Lösung kann Flecken auf Kleidung hinterlassen. Verschüttete Lösung kann mit Wasser und Seife entfernt werden. Verschließen Sie die Flasche nach Gebrauch wieder fest. 60 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

65 3.4 Funktionskontrolle durchführen Die Anzeige Kontroll-Ergebnis enthält die folgenden Informationen: 3 Testzeit Kontrollergebnis Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 Menü 50 mg/dl Level oder Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 Menü 2.8 mmol/l Level Testdatum Maßeinheit Sie benötigen ein kodiertes Messgerät, einen Teststreifen und eine Kontrolllösung mit Level 1 oder Level 2. Der Kontroll-Level ist auf dem Flaschenetikett aufgedruckt. 61 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:02

66 Teststreifen einführen > Code-Nummer abgleichen > Kontrolllösung testen > Kontrollergebnis BZ-Test Code mit Dose abgleichen Code BZ-Test Probe auftragen j Führen Sie das goldene Ende des Teststreifens in Pfeilrichtung in das Messgerät ein. Das Messgerät schaltet sich ein. j Vergewissern Sie sich, dass die Code-Nummer im Display mit der Code-Nummer auf der Teststreifendose übereinstimmt. Wenn die Code-Nummer nicht lange genug angezeigt wurde, entfernen Sie den Teststreifen und führen Sie ihn erneut in das Messgerät ein. Die Anzeige Probe auftragen erscheint. Der Teststreifen ist bereit für die Messung. 62 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:05

67 j Entscheiden Sie, mit welcher Kontrolllösung Sie die Funktionskontrolle durchführen möchten. Der Level wird zu einem späteren Zeitpunkt eingegeben. j Legen Sie das Messgerät auf eine ebene Oberfläche, z. B. auf einen Tisch. j Entfernen Sie den Verschluss der Flasche mit Kontrolllösung. Wischen Sie die Flaschenspitze mit einem Papiertuch ab. 63 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:08

68 7. BZ-Test Probe auftragen j Drücken Sie die Flasche zusammen, bis sich an der Spitze ein kleiner Tropfen bildet. j Berühren Sie mit dem Tropfen den vorderen Rand des gelben Fensters des Teststreifens. Tragen Sie die Kontrolllösung nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf. 8. BZ-Test Messung läuft Wenn die Anzeige Messung läuft erscheint, ist ausreichend Kontrolllösung auf dem Teststreifen vorhanden. j Wischen Sie die Flaschenspitze mit einem Papiertuch ab und verschließen Sie die Flasche wieder fest. 9. Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb mg/dl Menü Level oder Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 Menü 2.8 mmol/l Level Das Kontrollergebnis wird im Display angezeigt. j Wählen Sie Level aus, um das Popup-Menü für den Level der Kontrolllösung aufzurufen. 64 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:12

69 10. Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb 08 Abbrechen Kein Eintrag Level 1 Level 2 j Wählen Sie den Level der Kontrolllösung aus und drücken Sie =. 11. Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb Level 1 mg/dl Im Bereich Menü oder Kontroll-Ergebnis 10:02 2 Feb Level 1 mmol/l Im Bereich j Informationen zur Interpretation der Kontrollergebnisse finden Sie im nächsten Abschnitt; Sie können auch Menü wählen, um dieses Ergebnis zu speichern und das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 3 Menü j Entfernen und entsorgen Sie den Teststreifen. 65 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:13

70 i HINWEISE: Wenn ein Teststreifenfehler auftritt, entfernen und entsorgen Sie den benutzten Teststreifen und wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Steckplatz für Teststreifen gelangen. Wenn das Display für den Kontroll-Level angezeigt wird und Sie Abbrechen wählen, ohne einen Level für die Kontrolllösung ausgewählt zu haben, wird Kein Eintrag ausgewählt. Das Messgerät speichert das Kontrollergebnis zusammen mit dem Vermerk Kein Eintrag ; anschließend erscheint die Anzeige mit dem ausführlichen Kontroll-Ergebnis. Wenn das Display für den Kontroll-Level angezeigt wird und Sie das Messgerät ausschalten, oder wenn sich das Messgerät automatisch ausschaltet, ohne dass Sie einen Level für die Kontrolllösung ausgewählt haben, wird Kein Eintrag ausgewählt. Das Messgerät speichert das Kontrollergebnis zusammen mit dem Vermerk Kein Eintrag. Andere Methoden eine Funktionskontrolle zu starten: Wählen Sie im Hauptmenü die Option BZ-Test. Führen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein. Wenn eine Erinnerungsbenachrichtigung oder das Symbol für die Tastensperre angezeigt wird, führen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein. 66 AC_Aviva_Expert_STD_DE.indb :01:13

Accu-Chek Performa Combo

Accu-Chek Performa Combo 00048009791-0309 Accu-Chek Performa Combo 2009 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim, Deutschland BLUTZUCKERMESSGERÄT Standardgebrauchsanweisung www.accu-chek.com

Mehr

BLUTZUCKERMESSGERÄT. Standardgebrauchsanleitung

BLUTZUCKERMESSGERÄT. Standardgebrauchsanleitung BLUTZUCKERMESSGERÄT Standardgebrauchsanleitung Inhalt Einleitung 7 Kurzüberblick über das Accu-Chek Aviva Combo System 9 1 Das Accu-Chek Aviva Combo System 13 1.1 Überblick 14 1.2 Das Accu-Chek Aviva

Mehr

Accu-Chek Performa Combo

Accu-Chek Performa Combo 00048009790-0309 Accu-Chek Performa Combo 2009 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim, Deutschland BLUTZUCKERMESSGERÄT Handbuch Erste Schritte www.accu-chek.com

Mehr

Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät

Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät Inhaltsverzeichnis Einführung...3 Kapitel 1: Ihr neues System...5 Kapitel 2: Blutzuckermessungen...13 Kapitel 3: Funktionskontrollen...25 Kapitel 4: Messgeräteeinstellungen...31

Mehr

ACCU-CHEK Aviva Expert

ACCU-CHEK Aviva Expert ACCU-CHEK Aviva Expert 2009 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA EXPERT und ACCU-CHEK

Mehr

Accu-Chek Aviva Combo

Accu-Chek Aviva Combo Accu-Chek Aviva Combo 2008 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim, Deutschland www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO und ACCU-CHEK

Mehr

Handbuch Erste Schritte

Handbuch Erste Schritte 2015 Roche Diabetes Care Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO und ACCU-CHEK SPIRIT COMBO sind Marken

Mehr

Falls Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte eine unserer Kundendienstvertretungen. Eine Adressliste fi nden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Falls Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte eine unserer Kundendienstvertretungen. Eine Adressliste fi nden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung. DE Unabhängig davon, ob das Accu-Chek Performa Nano Messgerät Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist oder ob Sie schon längere Zeit eines verwenden, nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

Aviva BLUTZUCKERMESSGERÄT. Gebrauchsanweisung

Aviva BLUTZUCKERMESSGERÄT. Gebrauchsanweisung Aviva BLUTZUCKERMESSGERÄT Gebrauchsanweisung 1 Selbst wenn das Accu-Chek Aviva Messgerät nicht Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung vor Benutzung Ihres neuen Messgerätes

Mehr

Aviva Connect. Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät

Aviva Connect. Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät Aviva Connect Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät Inhaltsverzeichnis Einführung...3 Kapitel 1: Ihr neues System...5 Kapitel 2: Funktionskontrollen...13 Kapitel 3: Blutzuckermessungen...19 Kapitel 4:

Mehr

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung gründlich durch, bevor Sie Ihr Blutzuckermessgerät verwenden. 1 Batterien installieren 1. Öffnen Sie den

Mehr

CoaguChek. Kurzanleitung

CoaguChek. Kurzanleitung CoaguChek XS Kurzanleitung Bestimmung des INR/Quick-Wertes aus Kapillarblut Wichtig: Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Lektüre der Gebrauchsanweisung. Informieren Sie sich bitte vor der ersten Messung

Mehr

Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale per l'uso Gebrauchsanweisung

Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale per l'uso Gebrauchsanweisung ACCU-CHEK Aviva LECTEUR DE GLYCÉMIE / BLOEDGLUCOSEMETER / STRUMENTO PER LA DETERMINAZIONE DELLA GLICEMIA / BLUTZUCKERMESSGERÄT Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale per l'uso Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung Mode d emploi

Bedienungsanleitung Mode d emploi Bedienungsanleitung Mode d emploi Blutzuckermessgerät Glucomètre Accu-Check Aviva ACCU-CHEK Aviva LECTEUR DE GLYCÉMIE / BLOEDGLUCOSEMETER / STRUMENTO PER LA MISURAZIONE DELLA GLICEMIA / BLUTZUCKERMESSGERÄT

Mehr

Gebrauchsanweisung. Blutzuckermessgerät

Gebrauchsanweisung. Blutzuckermessgerät Gebrauchsanweisung Blutzuckermessgerät Inhaltsverzeichnis Einführung... 3 Kapitel 1: Ihr neues System... 5 Kapitel 2: Blutzuckermessungen... 9 Kapitel 3: Messwertspeicher, Einstellungen und Datenübertragung...

Mehr

Accu-Chek Guide Zusatzfunktionen

Accu-Chek Guide Zusatzfunktionen Accu-Chek Guide Zusatzfunktionen Hier finden Sie Informationen zu den Accu-Chek Guide Zusatzfunktionen. Bitte beachten Sie auch die Accu-Chek Guide Gebrauchsanweisung. Besprechen Sie persönliche Einstellungen

Mehr

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung gründlich durch, bevor Sie Ihr Blutzuckermessgerät verwenden. 1 Batterien installieren 1. Öffnen Sie den

Mehr

Produktschulung Accu-Chek Guide im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement

Produktschulung Accu-Chek Guide im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement Produktschulung Accu-Chek Guide im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement Allgemein Lieber Gerätebenutzer, liebe Gerätebenutzerin, anbei haben wir Ihnen die wichtigsten Informationen für die Handhabung

Mehr

kurzanleitung GL44 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

kurzanleitung GL44 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: kurzanleitung Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de GL44 D Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch Lesen

Mehr

Wichtiger Produkthinweis

Wichtiger Produkthinweis Wichtiger Produkthinweis Mannheim, 26.06.2017 Wichtige Information zur Accu-Chek Connect Diabetes Management App: Risiko für falsche Bolusvorschläge in verschiedenen App-Versionen für ios und Android Roche

Mehr

kurzanleitung GL50 mg/dl Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

kurzanleitung GL50 mg/dl Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: Codefree kurzanleitung GL50 mg/dl D Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de 0483 Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten

Mehr

Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung. Kurzanleitung

Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung. Kurzanleitung Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich durch, bevor Sie Ihr Blutzuckermessgerät verwenden. 1 Batterien installieren 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel

Mehr

Gebrauchsanweisung Accu-Chek Aviva Insight Diabetes Manager

Gebrauchsanweisung Accu-Chek Aviva Insight Diabetes Manager Gebrauchsanweisung Accu-Chek Aviva Insight Diabetes Manager 2014 Roche Diagnostics ACCU-CHEK, ACCU-CHEK 360, ACCU-CHEK AVIVA und ACCU-CHEK AVIVA INSIGHT sind Marken von Roche. CONTINUA, die CONTINUA Logos

Mehr

Diabetes Management App. Gebrauchsanweisung

Diabetes Management App. Gebrauchsanweisung Diabetes Management App Gebrauchsanweisung Accu Chek Connect Diabetes Management App Überblick Mit der Accu Chek Connect Diabetes Management App (im Folgenden App genannt) können Sie: Daten von Ihrem Accu

Mehr

Accu-Chek Inform System. Kurzbedienungsanleitung

Accu-Chek Inform System. Kurzbedienungsanleitung Accu-Chek Inform System Kurzbedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Wichtig...3 Allgemeine Informationen...4 Accu-Chek Inform-Messgerät...8 Durchführung von Patiententests...10 Codechip ersetzen...17 Durchführung

Mehr

MEDI Blutzuckermessgerät Speicherplätze zur Eigenanwendung DUAL mg/dl und mmol/l MediTouch 2 Dual Medizinisch Testerinnerung geprüft Kurzanleitung

MEDI Blutzuckermessgerät Speicherplätze zur Eigenanwendung DUAL mg/dl und mmol/l MediTouch 2 Dual Medizinisch Testerinnerung geprüft Kurzanleitung MEDITOUCH 2 Blutzuckermessgerät zur Eigenanwendung Speicherplätze DUAL mg/dl und mmol/l MediTouch 2 Dual Medizinisch Testerinnerung geprüft Kurzanleitung 0483 3 USB-Anschluss Jahre Garantie Art. 79024

Mehr

Symbole und Meldungen Für eine vollständige Information lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des MyStar Extra.

Symbole und Meldungen Für eine vollständige Information lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des MyStar Extra. Symbole und Meldungen Geräte-Modi Tagebuch Durchschnittswerte HbA1c-Schätzwert Einstellungen en Keine Markierung Trendpfeile (im Tagebuch-Modus ) Anzeige der Durchschnittswerte (und im ~A1c-Modus ) (im

Mehr

mg/dl kurzanleitung GL34 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

mg/dl kurzanleitung GL34 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: Codefree kurzanleitung mg/dl GL34 D Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch

Mehr

ACCU-CHEK. Aviva Nano. Gebrauchsanweisung BLUTZUCKERMESSGERÄT

ACCU-CHEK. Aviva Nano. Gebrauchsanweisung BLUTZUCKERMESSGERÄT ACCU-CHEK Aviva Nano BLUTZUCKERMESSGERÄT Gebrauchsanweisung DE Herzlich willkommen bei den Accu-Chek Produkten! 1 Unabhängig davon, ob das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät Ihr erstes Blutzuckermessgerät

Mehr

Intelligente Kommunikation funktioniert in beide Richtungen. Accu-Chek Combo. Viel mehr als eine Insulinpumpe.

Intelligente Kommunikation funktioniert in beide Richtungen. Accu-Chek Combo. Viel mehr als eine Insulinpumpe. Ein Knopfdruck hier steuert die Pumpe da. Intelligente Kommunikation funktioniert in beide Richtungen. Accu-Chek Combo. Viel mehr als eine Insulinpumpe. Accu-Chek Aviva Combo. Ein Knopfdruck am Messgerät

Mehr

BLUTZUCKERMESSUNG. einfachgewinnt

BLUTZUCKERMESSUNG. einfachgewinnt BLUTZUCKERMESSUNG einfachgewinnt EINFACH GEWINNT IM LEBEN MIT DIABETES einfachgewinnt Blutzuckermessung Die Blutzuckerselbstmessung vermittelt Ihnen einen Überblick über Ihren aktuellen Blutzuckerspiegel

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch ACCU-CHEK AVIVA

Ihr Benutzerhandbuch ACCU-CHEK AVIVA Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für ACCU-CHEK AVIVA. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die ACCU-CHEK AVIVA in

Mehr

BLUTZUCKERMESSUNG. einfachgewinnt. Bayer Austria Ges.m.b.H Herbststraße Wien 0800/

BLUTZUCKERMESSUNG. einfachgewinnt. Bayer Austria Ges.m.b.H Herbststraße Wien 0800/ BLUTZUCKERMESSUNG Bayer Austria Ges.m.b.H Herbststraße 6-10 1160 Wien 0800/220 110 www.bayerdiabetes.at Quelle: ÖDG Leitlinien für die Praxis, Kurzfassung überarbeitete & erweiterte Ausgabe 2009, S. 5

Mehr

Performa Combo. Accu-Chek Performa Combo. Erweiterte Gebrauchsanweisung BLUTZUCKERMESSGERÄT

Performa Combo. Accu-Chek Performa Combo. Erweiterte Gebrauchsanweisung BLUTZUCKERMESSGERÄT 00048009792-0309 Accu-Chek Performa Combo 2009 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim, Deutschland www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK PERFORMA, PERFORMA

Mehr

5. Stecken Sie die Gerätekappe der Stechhilfe wieder auf, bis sie hörbar einrastet. Dabei muss die Positionierungskerbe zur Mitte der halbmond-förmige

5. Stecken Sie die Gerätekappe der Stechhilfe wieder auf, bis sie hörbar einrastet. Dabei muss die Positionierungskerbe zur Mitte der halbmond-förmige GERÄTEBEDIENUNG LANZETTE EINLEGEN ODER WECHSELN 1. Ziehen Sie die Gerätekappe von Accu-Chek Softclix ab. 1 2. Falls sich eine Lanzette in der Stechhilfe befindet, schieben Sie den Auswerfer nach vorn.

Mehr

Accu Chek Mobile SYSTEM ZUR BLUTZUCKERMESSUNG. Gebrauchsanweisung

Accu Chek Mobile SYSTEM ZUR BLUTZUCKERMESSUNG. Gebrauchsanweisung Accu Chek Mobile SYSTEM ZUR BLUTZUCKERMESSUNG Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie drei Arten von Hinweisen: W Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Verletzungsgefahren oder Gefahren

Mehr

IhreInsulinfunktionen

IhreInsulinfunktionen Insulinfunktionen: Insulinfunktionen: Wichtige Wichtige Informationen BlutzuckerBlutzucker-und undketon-messsystem Keton-Messsystem Ihre IhreInsulinfunktionen Insulinfunktionen Die DieInsulineinstellungen

Mehr

Accu-Chek Combo. Diskrete Fernsteuerung. Nimmt an Ihrem Leben teil. Elektronisches Tagebuch. Präziser. Flexible Benutzermenüs. Programmieren am PC

Accu-Chek Combo. Diskrete Fernsteuerung. Nimmt an Ihrem Leben teil. Elektronisches Tagebuch. Präziser. Flexible Benutzermenüs. Programmieren am PC Accu-Chek Combo Nimmt an Ihrem Leben teil. Präziser Bolusrechner Unabhängig Flexible Benutzermenüs Diskrete Fernsteuerung Elektronisches Tagebuch Programmieren am PC Mehr Farbe, mehr Vielfalt? www.accu-chek.de/mydesign

Mehr

Aviva Combo BLUTZUCKERMESSGERÄT. Erweiterte Gebrauchsanleitung

Aviva Combo BLUTZUCKERMESSGERÄT. Erweiterte Gebrauchsanleitung Aviva Combo BLUTZUCKERMESSGERÄT Erweiterte Gebrauchsanleitung 42966_adv.indb 2 2/19/09 9:22:39 AM Accu-Chek Aviva Combo 2008 Roche Diagnostics. Alle Rechte vorbehalten. Roche Diagnostics GmbH, 68298 Mannheim,

Mehr

FreeStyle InsuLinx Diabetes Management System

FreeStyle InsuLinx Diabetes Management System FreeStyle InsuLinx Diabetes Management System Speziell entwickelt für insulinierte Menschen mit Diabetes, die schnell wirksames Insulin verwenden. Konzipiert für Menschen, die sich schwer tun (oder keine

Mehr

Produktschulung Accu-Chek Mobile im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement

Produktschulung Accu-Chek Mobile im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement Produktschulung Accu-Chek Mobile im Rahmen von AOK Aktiv & Vital Diabetesmanagement Allgemein Lieber Gerätebenutzer, liebe Gerätebenutzerin, anbei haben wir Ihnen die wichtigsten Informationen für die

Mehr

GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml

GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml Hinweise für den Gebrauch INHALT 1. Anwendung des GONAL-f-Fertigpens 2. Vor der Anwendung Ihres Fertigpens 3. Vorbereitung Ihres Fertigpens für die Injektion 4. Verwendung

Mehr

HFM. Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh

HFM. Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh HFM Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh Allgemeine Bedienungsanweisung 1. Batterie einlegen. Die beiliegende 9-Volt Alkaline Batterie muss eingelegt werden um das Messgerät in Betrieb

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern von Druckereinstellungen und zu den Menüs der Bedienerkonsole. Sie können die meisten Druckereinstellungen in der Software-Anwendung

Mehr

PE 08 Bedienungsanleitung D-

PE 08 Bedienungsanleitung D- PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel

Mehr

Bayer macht das Leben mit Diabetes einfacher.

Bayer macht das Leben mit Diabetes einfacher. Bayer macht das Leben mit Diabetes einfacher. Blutzuckermessgeräte von Bayer Tipps für EINFACHE SANFTE Blutgewinnung Stechhilfe und Lanzetten von Bayer NEU: Haben Sie Fragen zur Stechhilfe oder den Blutzuckermessgeräten

Mehr

5. Juni Sehr geehrte Damen und Herren,

5. Juni Sehr geehrte Damen und Herren, 5. Juni 2014 Wichtige Sicherheitsinformation: Verbesserte Handhabungshinweise für die Blutzuckermessung mit dem Accu-Chek Mobile Blutzuckermesssystem zur Vermeidung falsch erhöhter Blutzuckerwerte Sehr

Mehr

Sehr geehrter Wellion CALLA Premium Benutzer,

Sehr geehrter Wellion CALLA Premium Benutzer, Sehr geehrter Wellion CALLA Premium Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion CALLA Premium Blutzuckermesssystem entschieden haben, um Ihren Blutzuckerspiegel zu überwachen. Das Wellion CALLA Premium

Mehr

ACCU-CHEK Aviva. Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale per l'uso Gebrauchsanweisung

ACCU-CHEK Aviva. Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale per l'uso Gebrauchsanweisung ACCU-CHEK Aviva LECTEUR DE GLYCÉMIE / BLOEDGLUCOSEMETER / STRUMENTO PER LA MISURAZIONE DELLA GLICEMIA / BLUTZUCKERMESSGERÄT 2007 Roche Diagnostics. All rights reserved. 04885929001(01)-0407 Roche Diagnostics

Mehr

Kurzanleitung Übernehmen Sie die Kontrolle

Kurzanleitung Übernehmen Sie die Kontrolle Kurzanleitung Übernehmen Sie die Kontrolle Ihre Anleitung für die Einrichtung und Nutzung Ihres neuen OneTouch Verio Flex Messsystems und der OneTouch Reveal Mobile App Inhalt 2 Das OneTouch Verio Flex

Mehr

Gerinnungs-Selbstmanagement leicht gemacht

Gerinnungs-Selbstmanagement leicht gemacht Gerinnungs-Selbstmanagement leicht gemacht Schnell zu lernen: wann und wie Sie messen von Angelika Bernardo, Carola Halhuber 1. Auflage TRIAS 2012 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 8304

Mehr

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Blutzuckermessgeräts:

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Blutzuckermessgeräts: Produkteigenschaften BGStar Blutzuckerteststreifen Wichtig: Bitte lesen Sie diese Informationen und die Bedienungsanleitung Ihrer BGStar oder MyStar Messgeräte, bevor Sie die BGStar Teststreifen verwenden.

Mehr

HFM Heufeuchte-Messgerät

HFM Heufeuchte-Messgerät HFM Heufeuchte-Messgerät Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Um alle Funktionen

Mehr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......

Mehr

MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung.

MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung. Schnellanleitung de MODI UND ANZEIGEN ZEIT Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr Countdown-Timer HÖHE & BARO Leer KOMPASS Zeit Himmelsrichtungen Kursverfolgung Höhenmesser

Mehr

Gebrauchsanweisung Manualul utilizatorului Инструкция за работа

Gebrauchsanweisung Manualul utilizatorului Инструкция за работа Gebrauchsanweisung Manualul utilizatorului Инструкция за работа DE Selbst wenn das Accu-Chek Performa Messgerät nicht Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist, sollten Sie sich einen Augenblick Zeit nehmen,

Mehr

10. Kanäle bearbeiten

10. Kanäle bearbeiten 10. Kanäle bearbeiten In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle bearbeiten oder Änderungen an den Favoritenlisten der gewählten Kanäle vornehmen. Drücken Sie die

Mehr

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung 2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes

Mehr

1 Excel Schulung Andreas Todt

1 Excel Schulung Andreas Todt 1 Excel Schulung Andreas Todt Inhalt 1 Darum geht es hier... 1 2 So wird es gemacht... 1 2.1 Zellen und Blatt schützen... 1 2.2 Arbeitsmappe schützen... 5 2.3 Schritt für Schritt... 6 1 Darum geht es hier

Mehr

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe 2. Der 7950 Pager 2.1 Los geht s 2.1.1 Gehäuse Der 7950 hat 4 Knöpfe Funktion/Escape Links Rechts Lesen/Auswahl Funktion/Escape- Ermöglicht den Zugang zum Funktionsmenü und das Verlassen Links/Rechts-

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Gebrauchsanweisung Accu-Chek Insight System

Gebrauchsanweisung Accu-Chek Insight System Gebrauchsanweisung Accu-Chek Insight System 2014 Roche Diagnostics ACCU-CHEK, ACCU-CHEK 360, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK INSIGHT und ACCU-CHEK AVIVA INSIGHT sind Marken von Roche. CONTINUA, die CONTINUA

Mehr

Blutzuckermessgerät. mg/dl. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG

Blutzuckermessgerät. mg/dl. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG Blutzuckermessgerät 13.10.12 12:24 mg/dl 93 Vor dem Essen Optionen anzeigen Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNGSZWECK Das CONTOUR NEXT Blutzuckermesssystem

Mehr

Einige Diabetespatienten müssen regelmäßig ihren Blutzuckerspiegel zu Hause messen, um ihre Insulineinheiten darauf abzustimmen.

Einige Diabetespatienten müssen regelmäßig ihren Blutzuckerspiegel zu Hause messen, um ihre Insulineinheiten darauf abzustimmen. Auf der sicheren Seite Richtig Blutzucker messen In dieser Broschüre erfahren Sie das Wichtigste, was Sie über das Blutzuckermessen wissen sollten: Warum Sie messen sollten Wie Sie richtig messen Wie Sie

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Kann mit der CONTOUR DIABETES App verwendet werden, die im App Store SM. oder auf Google Play erhältlich ist.

BEDIENUNGSANLEITUNG. Kann mit der CONTOUR DIABETES App verwendet werden, die im App Store SM. oder auf Google Play erhältlich ist. Blutzuckermessgerät Kann mit der CONTOUR DIABETES App verwendet werden, die im App Store SM oder auf Google Play erhältlich ist. Nachfülloption Nur mit CONTOUR NEXT Sensoren zu verwenden. BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

Blutzuckermessgerät _CntrNxtONE_UG_DE.indd 1 1/25/16 9:13 AM

Blutzuckermessgerät _CntrNxtONE_UG_DE.indd 1 1/25/16 9:13 AM Blutzuckermessgerät VERWENDUNGSZWECK Das Contour Next ONE Blutzuckermesssystem ist zur Messung des Blutzuckerspiegels von Menschen mit Diabetes, die mit Insulin oder ohne Insulin behandelt werden, bestimmt,

Mehr

Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung. Diabetes

Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung. Diabetes Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung Diabetes Tipp 1 Hände waschen Der Dreck muss weg Exakte Blutzuckerwerte sind die Basis für die Therapieentscheidungen von Diabetikern. Nur

Mehr

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.

Mehr

Doro Experience. Manager. für Android. Tablets. Deutsch

Doro Experience. Manager. für Android. Tablets. Deutsch Doro für Android Tablets Manager Deutsch Einführung Verwenden Sie den Doro Manager, um Anwendungen auf einem Doro über einen Internet-Browser von jedem beliebigen Ort aus zu installieren und zu bearbeiten.

Mehr

NIEDRIGERTREND. Leitfaden für Blutzuckertrends. Vor dem Frühstück. Nach dem Frühstück bis zum Mittagessen. Nach dem Mittagessen bis zum Abendessen

NIEDRIGERTREND. Leitfaden für Blutzuckertrends. Vor dem Frühstück. Nach dem Frühstück bis zum Mittagessen. Nach dem Mittagessen bis zum Abendessen Leitfaden für Blutzuckertrends NIEDRIGERTREND Vor dem Frühstück Nach dem Frühstück bis zum Mittagessen Nach dem Mittagessen bis zum Abendessen Nach dem Abendessen und über Nacht Zu viel Verzögerungsinsulin

Mehr

BENUTZERHANDBUCH DE 1

BENUTZERHANDBUCH DE 1 BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...

Mehr

W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG

W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG W Eine falsch durchgeführte Blutzuckermessung kann zu falschen Messwerten und somit zu falschen Therapieempfehlungen führen, die ernsthafte gesundheitliche Schäden

Mehr

C 2015 Roche Diabetes Care

C 2015 Roche Diabetes Care M C 205 Roche Diabetes Care ACCU-CHEK, ACCU-CHEK MOBILE, ACCU-CHEK SMART PIX und FASTCLIX sind Marken von Roche. Continua, die Continua-Logos und Continua Certified sind Marken, Service-Marken oder Gütesiegel

Mehr

Blutzuckermessgerät. mmol/l 5.2. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG

Blutzuckermessgerät. mmol/l 5.2. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG Blutzuckermessgerät 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Vor dem Essen Optionen anzeigen Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNGSZWECK Mit dem CONTOUR NEXT Blutzuckermessgerät

Mehr

Blutzuckermessgerät. mg/dl. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG

Blutzuckermessgerät. mg/dl. Vor dem Essen. Optionen anzeigen. Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG Blutzuckermessgerät 13.10.12 12:24 mg/dl 93 Vor dem Essen Optionen anzeigen Nur zur Verwendung mit CONTOUR NEXT Sensoren von Bayer BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDUNGSZWECK Mit dem Blutzuckermess-System CONTOUR

Mehr

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur

Mehr

C Drücken Sie das Testfeld und den Finger nicht gegeneinander. Vermeiden Sie verwackelte oder zittrige Bewegungen.

C Drücken Sie das Testfeld und den Finger nicht gegeneinander. Vermeiden Sie verwackelte oder zittrige Bewegungen. W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG W Eine falsch durchgeführte Blutzuckermessung kann zu falschen Messwerten und somit zu falschen Therapieempfehlungen führen, die ernsthafte gesundheitliche Schäden

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400 BEDIENUNGSANLEITUNG Trübungsmessgerät Modell TB400 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen TB400 Trübungsmessgerät. Das TB400 misst Trübungen von bis zu 1000 NTU. Das TB400 bietet Nutzern folgende

Mehr

Swissmedic macht auf die Sicherheitsmassnahme aufmerksam und bittet, allfällige Vorkommnisse an Swissmedic zu melden.

Swissmedic macht auf die Sicherheitsmassnahme aufmerksam und bittet, allfällige Vorkommnisse an Swissmedic zu melden. Hinweis auf eine Sicherheitsmassnahme für die Blutzuckermessgeräte Accu-Chek Aviva Combo und Accu- Chek Performa Combo der Firma Roche Diagnostics GmbH Stand 29. Oktober 2013 Swissmedic wurde durch die

Mehr

Pumpen, Pens und Blutzuckerselbstmessung

Pumpen, Pens und Blutzuckerselbstmessung Intensivseminar Diabetologie Update 2016 6. Februar 2016 Pumpen, Pens und Blutzuckerselbstmessung Dr. med. Bernhard Lippmann-Grob Ltd. Oberarzt Insulinpumpe Minimed 640 G und Enlite Sensor / Guardian 2

Mehr

2 Lokale Datenspeicherung und Datenaustausch unter Benutzerkontrolle

2 Lokale Datenspeicherung und Datenaustausch unter Benutzerkontrolle Datenschutzrichtlinie 1 Geltungsbereich dieses Dokuments In diesem Dokument wird die Erfassung und Verwendung von persönlichen Daten im Rahmen der Nutzung der Accu-Chek Connect Diabetes Management App

Mehr

Sehr geehrter Wellion CALLA Light Benutzer,

Sehr geehrter Wellion CALLA Light Benutzer, Sehr geehrter Wellion CALLA Light Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion CALLA Light Blutzuckermesssystem entschieden haben, um Ihren Blutzuckerspiegel zu überwachen. Das Wellion CALLA Light Blutzuckermessgerät

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern der Druckereinstellungen und zu den Bedienerkonsolenmenüs. Sie können die meisten Druckereinstellungen über die Softwareanwendung

Mehr

HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer

HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer HANDBUCH Hygro Thermometer Modell RH10 Feuchtthermometer Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Hygro Thermometers Modell RH10. Mit dem integrierten Messfühler misst dieses Gerät die relative Feuchtigkeit

Mehr

Aviva Combo. Aviva Combo. Erweiterte Gebrauchsanleitung BLUTZUCKERMESSGERÄT

Aviva Combo. Aviva Combo. Erweiterte Gebrauchsanleitung BLUTZUCKERMESSGERÄT Aviva Combo Aviva Combo 2012 Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO und ACCU-CHEK SPIRIT

Mehr

Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung. DiabetesCare

Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung. DiabetesCare Gut. Zu Wissen. Tipps und Tricks zur exakten Blutzuckermessung DiabetesCare Tipp 1 Hände waschen Der Dreck muss weg Exakte Blutzuckerwerte sind die Basis für die Therapieentscheidungen von Diabetikern.

Mehr

BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG

BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG PA006ITGE01 BEDIENUNGSANLEITUNG KwikPen TM : Einweg-Insulin-Fertigpen 100 Einheiten/ml BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie damit beginnen

Mehr

Blutzuckermessen. Diabetes-Patientenschulung Teil HEXAL AG

Blutzuckermessen. Diabetes-Patientenschulung Teil HEXAL AG Blutzuckermessen Diabetes-Patientenschulung Teil 3 Inhalt Unter- und Überzuckerung Häufigkeit der Blutzuckermessung Langzeitblutzucker Blutzuckerwerte verstehen Plasma- und Vollblutkalibrierung Richtiges

Mehr

Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation

Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation KURZANLEITUNG FÜR ÄRZTE Steuergerät 3537 externer Neurostimulator Verify 3531 Stimulation ein/aus Touchscreen Taste zum Erhöhen Taste zum Senken

Mehr

TWO magische Uhr Bedienungsanleitung

TWO magische Uhr Bedienungsanleitung TWO magische Uhr Bedienungsanleitung Einleitung: Ihr neues PHILIPPI Gerät verfügt über 2 Kuben. Der Haupt-Kubus verfügt über Bedienungstasten, der zweite Kubus hat keine Tasten. Wenn beide Teile zusammen

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Seite 2 von 8

Inhaltsverzeichnis. Seite 2 von 8 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis 1. Inbetriebnahme. 3 1.1. Einlegen der Energiequelle...3 2. Bereitschaftsmodus... 3 3. Voreinstellungen... 4 3.1. Uhr stellen. 4 3.2. Wecker stellen...4 3.3. Ausschalten...

Mehr

W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG

W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG W WICHTIGE HINWEISE ZUR BLUTZUCKERMESSUNG W Eine falsch durchgeführte Blutzuckermessung kann zu falschen Messwerten und somit zu falschen Therapieempfehlungen führen, die ernsthafte gesundheitliche Schäden

Mehr

Anleitung DGTV Fernbedienung

Anleitung DGTV Fernbedienung Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren

Mehr

Sie wollen mehr erfahren?

Sie wollen mehr erfahren? Sie wollen mehr erfahren? Unsere Mitarbeiter im Accu-Chek Kunden Service Center sind für Sie da! Tel.: 0180/200 08 13 (Mo Fr, 8.00 18.00 Uhr, 6 ct / Gespräch aus dem Fest - netz der Deutschen Telekom,

Mehr

Interne Qualitätskontrolle

Interne Qualitätskontrolle Interne Qualitätskontrolle In der Qualitätssicherung der Analytik ist die interne Qualitätskontrolle das Hilfsmittel des Labor- Personals für die unmittelbare Entscheidung, ob eine Bestimmung (d.h. auch

Mehr