Abteilung 9 Ripartizione 9. Abteilung 28 Ripartizione 28 Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, paesaggio e sviluppo del territorio
|
|
- Heinrich Scholz
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Abteilung 9 Ripartizione 9 Informationstechnik Informatica Amt für raumbezogene Informatik Ufficio informatica geografica Abteilung 28 Ripartizione 28 Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, paesaggio e sviluppo del territorio Amt für Landesplanung Ufficio pianificazione territoriale BLP - Technische Definitionen für die digitale Bearbeitung, den Datenaustausch zwischen CAD- und GIS- Systemen und einzusetzende Kartengrundlagen PUC - Specifiche tecniche per l elaborazione digitale, lo scambio dati fra sistemi CAD e GIS e basi cartografiche da utilizzare Ausgabe November 2013 Edizione novembre 2013 I Bozen Rittner-Str. 4 I Bolzano Via Renon 4 Tel. (0039) Fax. (0039) Steuer-Nr. Cod. Fisc natur.raum@provinz.bz.it kartografie@provincia.bz.it internet: internet:
2 Blatt - Foglio... 2 Inhalt: Indice 1. Austausch mit CAD-basierten Anwendungen Scambio con applicativi basati su sistemi CAD Datenaustauschformat Formato di scambio dati Struktur der DXF-Dateien Struttura dei file DXF Hinweise zur Digitalisierung Indicazioni per la digitalizzazione Geschlossene Polygone Poligoni chiusi Identische Grenzlinien Linee di confine coincidenti Zwischenpunkte Punti intermedi Sich überlagernde Flächen Aree sovrapposte Grenze der digitalisierten Fläche Limite dell area digitalizzata Austausch mit GIS-basierten Anwendungen Scambio con applicativi basati su sistemi GIS Austauschformat Formato di scambio Struktur der Shapefiles Struttura dei file Shape Hinweise zur Digitalisierung Indicazioni per la digitalizzazione Überlappungen Sovrapposizioni Identische Grenzlinien Linee coincidenti Zwischenpunkte Punti intermedi Koordinatensystem, Kartengrundlagen und kartographische Genauigkeit Sistema di coordinate, basi cartografiche e precisione cartografica Koordinatensystem Sistema di coordinate Kartengrundlagen Basi cartografiche Kartographische Genauigkeit Precisione cartografica Anlage...13 Allegato... 13
3 Blatt - Foglio Austausch mit CAD-basierten Anwendungen 1 Scambio con applicativi basati su sistemi CAD 1.1 Datenaustauschformat 1.1. Formato di scambio dati Für den Austausch von digitalen Bauleitplänen zwischen dem Landes-GIS und CAD-basierten Anwendungen wurde das DXF-Format gewählt. Per lo scambio di Piani urbanistici digitali tra il GIS dell Amministrazione provinciale ed applicativi basati su sistemi CAD si è optato per il formato DXF. 1.2 Struktur der DXF-Dateien 1.2 Struttura dei file DXF Eine DXF-Datei, welche einen digitalen Bauleitplan beinhaltet, soll folgendermaßen strukturiert sein: es gibt für jede Legendenposition einen eigenen Layer; insgesamt gibt es 4 Typen von Layern: Un file DXF che contiene un Piano Urbanistico digitale, presenta la seguente struttura: per ogni voce di legenda è previsto un specifico layer complessivamente esistono 4 tipi di layer Flächen (mit "F gekennzeichnet) aree (evidenziati con F ) Linien (mit "L gekennzeichnet) linie (evidenziati con L ) Punkte (mit "P gekennzeichnet) punti (evidenziati con P ) Symbole (mit "S" gekennzeichnet) simboli (evidenziati con "S") Die Layernamen bestehen aus der Kennzeichnung des Geometrietyps ( F, L oder P ), einer dreistelligen Kennzeichnung der Planart (101 für den Flächenwidmungsplan, 102 für den Infrastrukturenplan) und dem vierstelligen Kodex der jeweiligen Legendenposition (z.b für Landwirtschaftsgebiet, ergibt den Layernamen F ). Demnach sollen Flächen in die vorgesehenen "F"- Layer, Linien in "L"-Layer und Punkte, wie z.b. Reservoire, Pumpstationen usw. in die "P"-Layer geschrieben werden. Für die Verwendung der S-Layer siehe unter "Hinweise zur Digitalisierung". Für manche Legendenpositionen gibt es zwei verschiedene Layer. In diesen Fällen kann der Planer selbst entscheiden, welche Darstellungs art (flächig oder linear oder punktförmig) die geeignetere ist und das zu digitalisierende Objekte in den entsprechenden Layer eintragen (entweder "L" oder "F" oder P ). Die vorgesehenen Fälle sind Gewässer (entweder F oder L ) Langlaufloipe (entweder F oder L ) Naturrodelbahn (entweder F oder L ) Radweg (entweder F oder L ) Le denominazioni dei layer sono formate dal codice per il tipo di geometria ( F, L, e P ) oltre ad un un codice a tre cifre che definisce il tipo di piano (101 per il piano delle destinazioni urbanistiche, 102 per il piano infrastrutture) e dal codice a 4 cifre della singola voce di legenda (ad es. per la zona di verde agricolo 1101, si utilizzerá quindi il Layer F ). Quindi le aree dovranno essere inserite nei previsti Layer F, le linee nei layer L ed i punti come ad es. serbatoi e stazioni di pompaggio, nei layer P. Per l utilizzo dei layer S si veda il capitolo indicazioni per la digitalizzazione Per alcune voci di legenda esistono due diversi Layer. In questi casi sará il progettista stesso che deciderá quale tipo di rappresentazione (areale o lineare o puntuale ) sia la piú adatta e quindi in quale dei rispettivi layer siano da inserire gli elementi digitalizzati ("L" oppure "F" oppure P ). I casi previsti sono: Acque ( F oppure L ) Pista per sci da fondo ( F oppure L ) Pista naturale per slittini ( F oppure L ) Pista ciclabile ( F oppure L )
4 Blatt - Foglio... 4 Fußweg (entweder F oder L ) Naturdenkmal (entweder F oder P ) Nationaldenkmal (entweder F oder P ) Ensembleschutz (entweder F oder P ) Für die verschiedenen Wohnbauzonen (A, B und C) stehen jeweils bis zu 29 verschiedene Layer zur Verfügung, wobei die letzten beiden Stellen des Layernamens der Wohnbauzonennummer entsprechen (z.b. F für Wohnbauzone A1). Die Obergruppen Wohnbauzone A, B und C können nicht vergeben werden. Das an die Landesverwaltung abzugebende DXF-File sollte der folgenden Namenskonvention entsprechen: blp<astat-nummer der Gemeinde>.dxf (für die Gemeinde Ritten mit der Astat-Nummer 072 lautet der DXF-Filename blp72.dxf). Die genaue Namensgebung der einzelnen DXF-Layer finden Sie in Anlage 1. Die dort angegebenen Layernamen treffen für Bauleitpläne zu, welche der Einheitlichen Legende entsprechen. Alle neu erstellten bzw. überarbeiteten Bauleitpläne müssen der Einheitlichen Legende entsprechen! Neben den in der Tabelle angeführten Layern können folgende Hilfslayer verwendet werden: Strada pedonale ( F oppure L ) Monumento naturale ( F oppure P ) Monumento nazionale ( F oppure P ) Tutela degli insiemi ( F oppure P ) Per le diverse zone residenziali (A, B e C) sono disponibili fino a 29 diversi Layer; le ultime due cifre del nome Layer identificano le diverse zone residenziali (ad es. F per le zone residenziali A1). I Macrogruppi zone residenziali A B e C non possono essere assegnati Il file DXF da consegnare all Amministrazione provinciale deve seguire relativamente al nome la seguente convenzione: blp<codice comunale Astat>.dxf (ad es. per il Comune di Renon con il codice Astat 072 si dovrá adottare il nome blp72.dxf). L esatta denominazione dei singoli layer-dxf si trova nell allegato 1. Le denominazioni per i layer ivi contenuti si riferiscono esclusivamente a Piani Urbanistici che adottano la legenda unificata. Tutti i piani di nuova realizzazione o soggetti a rielaborazione dovranno, adottare la legenda unificata. Oltre ai layer contenuti nella Tabella di cui all allegato 1 possono essere utilizzati i seguenti layer di supporto: Textuelle Beschreibungen (z.b. Ortsnamen) TEXT Annotazioni testuali (es. toponomastica) Hilfeselemente für die kartographische Darstellung (Offsetlinien usw.) DISPLAY1 -n Elementi di aiuto per la rappresentazione cartografica (linee offset ecc.) Die angegebenen DISPLAY-Layer dienen ausschließlich der graphischen Auskleidung des Plans von Seiten des Planers und sollen von diesem selbst nach Bedarf angelegt werden. Der TEXT- Layer, welcher alle textuellen Beschreibungen des Plans enthalten soll, soll auch an die Landesverwaltung abgegeben werden. Für die Erstdigitalisierung eines Plans stellt die Verwaltung jedem Planer ein Beispiel-Layerset zur Verfügung, das alle Layer für die in der Einheitlichen Legende enthaltenen Positionen beinhaltet. Für die Datenausgabe von Seiten der Landesverwaltung gilt: im Falle eines Bauleitplans mit nicht einheitlicher Legende enthalten die Layernamen hinter dem Layertyp (F, L, P oder S) und der Planart (101, 102, usw.) die verschiedenen Kodizes der für diesen Plan geltenden Legendenpositionen. I suddetti DISPLAY-Layer hanno la funzione di contenere le vestizione grafica del piano che eventualmente il progettista dovesse ritenere necessaria. Il TEXT-Layer, che dovrebbe contenere tutte le descrizioni testuali del piano, dovrà essere trasmesso all Amministrazione provinciale. In occasione della prima digitalizzazione di un piano l Amministrazione provinciale mette a disposizione di ogni progettista un set di layer quale esempio che contiene i layer corrispondenti a tutte le voci della legenda unificata. Solo per la distribuzione di dati da parte dell Amministrazione provinciale relativi a Comuni con legenda non unificata, i nomi layer dopo il tipo (F, L, P o S) ed il tipo di piano (101, 102 ecc), avranno i vari codici previsti nella legenda specifica in vigore per il piano in questione.
5 Blatt - Foglio Hinweise zur Digitalisierung 1.3 Indicazioni per la digitalizzazione Geschlossene Polygone Flächen müssen durch eine geschlossene Polylinie abgegrenzt sein, das heisst: Anfangs- und Endpunkt sind identisch. Offene Linienzüge oder Überstände sind nicht erlaubt. Wichtig für den Datenimport ins Landes-GIS: Die Polylinien in den DXF-Files können max. 500 Zwischenpunkte/Linie enthalten (technisches Limit von ArcInfo). Bei sehr komplexen oder großen Polygonen muß aus diesem Grund die sie umgebende Polylinie so durchtrennt werden, dass jede einzelne Polylinie aus weniger als 500 Einzellinien besteht. Die einzelnen Polylinien müssen aber trotzdem nahtlos aneinandergrenzen. Ausserdem dürfen keine Bögen, Ellypsen, Kreise oder sonstige geometrische Elemente bei der Digitalisierung benutzt werden. Dies gilt auch für den Datenexport aus dem Landes- GIS Poligoni chiusi Le aree devono essere delimitate da una polilinea chiusa, ció significa che punto iniziale e finale hanno le medesime coordinate. Polilinee aperte o incroci non sono ammessi. Importante per l import dei dati nel SIT provinciale. Le polilinee nei files DXF non devono contenere più di 500 vertici/linee (limite tecnico di ArcInfo). Per poligoni molto complessi o grandi si dovranno spezzare le polilinee in modo che ogni polilinea non sia costituita da piú di 500 linee singole. In ogni caso dovrá comunque essere garantito il collegamento tra le singole polilinee. Inoltre nella digitalizzazione non potranno essere utilizzati archi, ellisi, cerchi o analoghi elementi geometrici Tali indicazioni valgono anche per l'export dei dati dal SIT provinciale. Geschlossenes Polygon Offenes Polygon Überstände Poligono chiuso Poligono aperto Incrocio Die Innenseite aller geschlossenen Flächen (Polygon) muß durch einen Punkt im Flächenlayer ("F...") gekennzeichnet werden. Ausserdem muß in Fällen, in denen die Legende zusätzlich zur Fläche auch noch ein Symbol für eine flächige Legendenposition vorsieht (z.b. bei Wohnbauzonen), dieses eigens im S-Layer mit der selben Kodierung eingetragen sein. Dies ist notwendig, um die genaue Position und Anzahl der Symbole beizubehalten. Bei Trinkwasserentnahmestellen mit Schutzgebiet kann es innerhalb einer Zone mehrere Quellen geben. Auch dort soll im Fächenlayer die Innenseite der Fläche durch einen Punkt gekennzeichnet werden All interno di ogni area chiusa (poligono) dovrà essere posizionato un punto nel layer delle aree ("F...") per indicare chiaramente il lato interno del poligono. Inoltre nei casi in cui la legenda preveda per le aree anche un simbolo (ad es. zone residenziali) dovrá essere digitalizzato un ulteriore punto che verrá inserito nel layer S con il medesimo codice della zona. Ció é necessario per mantenere l esatta posizione ed il numero totale dei simboli. Nel caso di Fonte idropotabile con zona di rispetto possono essere presenti all interno di una zona piú sorgenti. Anche in questo caso, dovrá essere assegnato per la classificazione. un punto interno all area (nel layer delle aree).
6 Blatt - Foglio... 6 Die Quellen selbst jedoch sollen in den entsprechenden "P"-Layer geschrieben werden, da es sich um reale Punkte im Gelände handelt. Jeder Fläche im Bauleitplan darf nur eine einzige Grundflächenwidmung (erkennbar an der Vollfärbung der Flächen in der Einheitlichen Legende bzw. in der Anlage 1 angegeben mit Shapefile1 = U_GROUND) zugewiesen werden. Finden sich in einem Plan z.b. Zonen für touristische Einrichtungen für Restauration neben solchen für Beherbergung, so handelt es sich um zwei verschiedene Flächen. Inoltre i vari punti sorgente verranno indicati nel relativo layer P in quanto trattasi di effettivi elementi sul territorio Ogni area nel Piano Urbanistico puó avere una unica destinazione base (riconoscibili dalla colorazione piena delle aree nella legenda unificata o nell allegato 1 indicate con la definizione Shapefile1 = U_GROUND). Nel caso che in un piano ad es. una zona per impianti turistici alloggiativi fosse adiacente ad una zona per impianti turistici ristorativi si tratta in ogni caso di due aree distinte Identische Grenzlinien Linee di confine coincidenti Besitzen aneinandergrenzende Flächen übereinstimmende Grenzlinien, die definitionsgemäß identisch sind, so müssen diese Grenzlinien auch dann identisch sein, wenn sie in verschiedenen Layern mehr als einmal enthalten sind. Bei der digitalen Bearbeitung sind entsprechende Vorkehrungen und Funktionen einzusetzen, die das gewährleisten. Die effizienteste Möglichkeit um die exakte Übereinstimmung dieser Grenzlinien zu gewährleisten besteht darin, alle Elemente einer Datenschicht in einem Hilfslayer zu zeichnen, wobei zu beachten ist, daß offene Polylinien an Nachbar-Polylinien angeschlossen sein müssen, mit den Befehlen OSNAP (Abb. 1 und 2). Anschließend kann der Befehl UMGRENZUNG verwendet werden, welcher es ermöglicht, aus diesen zuerst nicht geschlossenen Polylinien geschlossene Polygone zu erzeugen und diese auch gleich in den richtigen Layer zu übertragen (Abb. 3). Se diverse aree confinanti hanno linee di confine coincidenti, quindi identiche in base alla definizione, tali devono essere anche quando tali linee sono memorizzate in piú layer. Durante l elaborazione è quindi necessario applicare procedimenti e funzioni che garantiscono tale risultato. Il sistema piú efficiente per garantire l esatta corrispondenza di tali linee di confine consiste nel digitalizzare tutti gli elementi su un unico layer di supporto, chiudendo le singole polilinee tramite i comandi OSNAP (Fig 1 e 2), successivamente puó essere utilizzato il comando CONTORNI che permette di creare poligoni chiusi che dovranno essere trasferiti nei layer di competenza (Fig. 3). Abb./Fig.1. Abb./Fig. 2 Abb./Fig. 3 Diese Prozedur hat den großen Vorteil den Hilfslayer nicht zu ändern, da die offenen Polylinien in diesem Hilfslayer zurückbleiben. Dieser Hilfslayer wird am Ende gelöscht, nachdem alle erzeugten Polygone in den richtigen Layer verschoben worden sind. Tale procedura ha il grosso vantaggio di non modificare il layer di supporto, in quanto le polilinee aperte rimangono. Il layer di supporto potrá essere cancellato dopo aver trasferito tutti i poligoni che sono stati creati nei rispettivi layer.
7 Blatt - Foglio... 7 Auch bei Anwendung dieser Prozedur bleiben die unter Absatz angegebenen Aussagen gültig, betreffend die Positionierung der internen Punkte des Flächenlayers ("F...") zur Definition der Innenseite des Polygons, und betreffend die Positionierung der Punkte in den S-Layer für die Symbole und die Aussagen bezüglich der Punkte im Layer Trinkwasserentnahmestellen mit Schutzgebiet" Anche adottando tale procedimento, rimane valido quanto indicato al paragrafo relativamente al posizionamento dei punti all interno del layer F... per definire il lato interno del poligono, dei punti nei layer S... per i simboli, e le disposizioni relative ai punti nel layer Fonte idropotabile con zona di rispetto Zwischenpunkte Punti intermedi Zwischenpunkte (Vertizes) auf einer Linie sind nur zu setzen, wenn dies zur eindeutigen Darstellung des Linienverlaufes notwendig ist. Es sind keine Zwischenpunkte mit einem Abstand von weniger als 1,0 mm im Kartenmaßstab erlaubt (siehe Punkt 3.2) Sich überlagernde Flächen Aree sovrapposte Bei überlagernden Flächen müssen folgende Fälle unterschieden werden 1. Inselflächen: 1. Isole: Bsp.: Wald inmitten eines Landwirtschaftsgebietes Sowohl der F-Layer des Waldes, als auch der des Landwirtschaftsgebietes müssen die Waldbegrenzung beinhalten. Der Landwirtschaftslayer hat also ein Loch; I punti intermedi (vertici) di una linea sono da indicare soltanto quando essi sono assolutamente necessari per il corretto andamento della linea. Non sono ammessi punti intermedi con una distanza tra loro minore di 1 mm alla scala della carta (vedi pt. 3.2) Nel caso di superfici sovrapposte si devono considerare i seguenti casi: Ad esempio bosco all interno di area agricola Sia il layer F del bosco che l area agricola debbono contenere il perimetro del bosco. Il layer della superficie agricola avrá quindi un buco 2. Überlagerte Widmungen: 2. Destinazioni sovrapposte Bsp.: eine Skipiste verläuft durch Alpines Grünland und Wald Es handelt bei der Skipiste nicht um eine Grundwidmung und deshalb ist es auch nicht notwendig, ihre Abgrenzungen in die darunterliegenden Layer zu übernehmen. Alpines Grünland und Wald sollen nicht durchtrennt werden. Ad es. pista da sci su zona di verde alpino e bosco Nel caso di pista da sci non si tratta di una Area base e quindi non é necessario riprendere il proprio contorno nei layer sottostanti. La zona di verde alpino e quella di bosco non saranno quindi bucate Grenze der digitalisierte Fläche Limite dell area digitalizzata Die digitalisierten Daten müssen an der Gemeindegrenze abgeschnitten werden, da keine Elemente, die sich über diese Linie fortsetzen, zulässig sind. I dati digitalizzati, dovranno necessariamente essere tagliati al confine comunale, non essendo quindi ammessi elementi che continuino oltre tale linea. 2. Austausch mit GIS-basierten Anwendungen 2.Scambio con applicativi basati su sistemi GIS 2.1 Austauschformat 2.1 Formato di scambio Für den Austausch von digitalen Bauleitplänen zwischen dem Landes-GIS und GIS-basierten Anwendungen wurde das Shape-Format gewählt. Per lo scambio di Piani urbanistici digitali tra il GIS dell Amministrazione provinciale ed applicativi basati su sistemi GIS si è optato per il formato Shapefile.
8 Blatt - Foglio Struktur der Shapefiles 2.2 Struttura dei file Shape Nachfolgend wird die Shape-Struktur angeführt, in der der GIS-basierte Datenaustausch digitaler Bauleitpläne stattfinden soll: Di seguito la struttura Shape nella quale dovrà avvenire lo scambio dei Piani urbanistici digitali basato su sistemi GIS: Shape-Name Nome Shape U_GROUND U_OVER U_COMMON U_LINE U_POINT U_SYMBOL U_LIMIT U_SHEET Geometrie-Typ Tipo geometrico Polygon Polygon Polygon Line Point Point Line Polygon Inhalt Contenuto Grundflächen Aree base überlappende Flächen Aree sovrapponibili Grundflächenunabhängige Überlagerungen, die auch in eigenen Fachplänen verwaltet werden können Sovrapposizioni indipendenti dalle aree base che possono anche essere gestite in specifici piani di settore. Lineare BLP-Elemente Elementi lineari del PUC Punktuelle BLP_Elemente die die Lage konkreter Objekte kennzeichnen (z.b. Naturdenkmal) Elementi puntuali del PUC che definiscono le coordinate di oggetti concreti (ad es. Monumento naturale) graphische Symbole, die laut Legende zu einer Flächendarstellung gehören (z.b. bei Wohnbauzonen) Simboli grafici, che in base alla legenda (ad es. zone residenziali) contribuiscono alla rappresentazione delle aree Gemeinde-, Landes- und Staatsgrenzen Confini comunali, provinciali e statali Blattschnitte Tagli cartografici Die genaue Zuweisung aller Legendenpositionen der Einheitlichen Legende zu den verschiedenen Shapefiles geht aus der Anlage 1 hervor. Die Legendenkodierung geht aus den angeführten DXF-Layer-Namen hervor (ohne F, L oder P). In den Fällen, wo eine Legendenposition zwei verschiedenen Shapefiles zugewiesen ist/werden soll, kann folgendes zutreffen: die Legendenposition kann verschiedene geometrische Ausprägungen haben (z.b. linear oder flächig bei Gewässern). Der Planer muß selbst entscheiden, welcher der möglichen Geometrietypen der geeignetere zur Darstellung der realen Situation ist; die Legendenposition muß laut Einheitlicher Legenden in einer kombinierten graphischen Form dargestellt werden (z.b. Wohnbauzonen: farbige Fläche in U_GROUND und Symbol in U_SYMBOL). L esatta assegnazione di tutte le voci di legenda ai diversi Shapefile è desumibile dall Allegato 1. La codifica della legenda è desumibile dai nomi dei layer DXF (senza F, L o P) Nei casi in cui una voce di legenda sia assegnata/da assegnare a due diversi Shapefile, si tratta di una delle seguenti situazioni: la voce di legenda puó essere rappresentata da diversi tipi geometrici (ad es. lineare o poligonale per le acque). Il progettista stesso deciderá quale tipo di rappresentazione geometrica sia la piú adatta per rappresentare la situazione reale. la voce di legenda, in base alla legenda unificata, deve essere rappresentata in forma combinata (ad es. zona residenziale, zona colorata in U_GROUND e simbolo in U_SYMBOL)
9 Blatt - Foglio Hinweise zur Digitalisierung 2.3 Indicazioni per la digitalizzazione Überlappungen Sovrapposizioni Im Shapefile U_GROUND, der wie oben angeführt, alle Grundflächen eines Bauleitplans enthält, dürfen durch die Digitalisierung keine Überlappungen entstehen. ALLE Flächen müssen sich auf derselben Ebene befinden! Das gesamte Gemeindegebiet muß mit diesen Flächen abgedeckt werden. In U_GROUND sind demnach keine sogenannten Löcher erlaubt. Die Shapefiles U_OVER und U_COMMON hingegen beinhalten Widmungen, die sich sehr wohl überlagern können (es darf z.b. in ArcView kein Substract features gemacht werden!!!). Dabei ist darauf zu achten, daß kleine Flächen wegen der Zeichenreihenfolge möglichst nach großen Flächen digitalisiert werden sollten. Eine transparente Darstellung dieser Widmungen ist während der Bearbeitung des Plans in jedem Fall sinnvoll Identische Grenzlinien Linee coincidenti Aneinandergrenzende Flächen müssen gemeinsame Grenzlinien besitzen. Um dies zu gewährleisten, müssen bei der digitalen Bearbeitung entsprechende Vorkehrungen und Funktionen eingesetzt werden (Snapping). Da anzunehmen ist, daß in der praktischen Bearbeitung diese Bedingung nicht immer vollständig eingehalten wird, werden bei der Datenübernahme Grenzlinien mit Lageabweichungen s <= 0,20 mm im Kartenmaßstab, entsprechend 1 m im Maßstab 1:5000 und 2 m im Maßstab 1:10.000, als eine einzige identische Linie interpretiert Zwischenpunkte Punti intermedi Zwischenpunkte (Vertizes) auf einer Linie sind nur zu setzen, wenn dies zur eindeutigen Darstellung des Linienverlaufes notwendig ist. Es sind keine Zwischenpunkte mit einem Abstand von weniger als 1,0 mm im Kartenmaßstab erlaubt. Nello Shapefile U_ GROUND, che come indicato contiene tutte le aree base del piano, non è ammessa nella digitalizzazione alcuna sovrapposizione. Tutte le aree si devono trovare sullo stesso livello! Tutto il territorio comunale deve essere coperto con dette aree. Nel U_GROUND non sono quindi ammessi i cosiddetti buchi. Gli Shape file U_OVER e U_COMMON al contrario contengono destinazioni che si possono sovrapporre (ad es. non si dovrà in ArcView effettuare un Substract features!!!). Bisognerá adottare l accorgimento di digitalizzare ove possibile le piccole aree dopo le grandi. Una visualizzazione trasparente di tali destinazioni durante l elaborazione del piano e comunque sempre consigliabile. Le aree confinanti devono avere linee comuni. Per garantire ció si dovranno adottare, durante la digitalizzazione, determinati procedimenti e funzioni (snapping). Ritenendo difficile che nella realizzazione pratica tale condizione possa essere sempre mantenuta, verranno considerate nella fase di importazione del dato come unica linea anche quelle linee di confine con i seguenti scostamenti planimetrici: s<= 0,20 mm alla scala della carta, corrispondenti ad 1 m alla scala 1:5.000 e 2 m alla scala 1: I punti intermedi (vertici) di una linea sono da indicare, soltanto quando essi sono assolutamente necessari per il corretto andamento della linea. Non sono ammessi punti intermedi con una distanza tra loro minore di 1 mm alla scala della carta.
10 Blatt - Foglio Koordinatensystem, Kartengrundlagen und kartographische Genauigkeit 3 Sistema di coordinate, basi cartografiche e precisione cartografica 3.1 Koordinatensystem 3.1 Sistema di coordinate Das geodätische Bezugssystem ist das Ellipsoid WGS84 (Äquatorachse = m, Polabplattung = 1/ ). Das verwendete geodätische Datum ist ETRS89. Das kartographische Bezugssystem ist UTM WGS84, das auf einer transversalen Zylinderprojektion, einer Mercator-Projetion beruht. Die Meridianstreifen werden vom Erdellipsoid winkeltreu auf die Ebene übertragen. Um die Verzerrungen in tragbaren Grenzen zu halten, werden Meridianstreifen von je 6 Breite auf die Ebene projiziert. Südtirol liegt fast vollständig im Streifen 32, dessen Zentralmeridian bei 9 östlich von Greenwich liegt. Die Provinz befindet sich zwar für einige Kilometer im Streifen 33 (östliches Pustertal), die Parameter für die Konversion werden aber auch auf diesen östlichen Teil Südtirols ausgedehnt. Um die Verzerrung minimal zu halten, werden die Koordinaten mit dem Faktor multipliziert, was der Verwendung eines Schnittzylinders entspricht. Der Höhenbezug ist das Geoid, das heisst, die Äquipotentialfläche des Feldes der Schwerkraft, die durch den durchschnittlichen Meeresspiegel verläuft; die auf diese Art bestimmten Koten werden orthometrische Koten genannt. 3.2 Kartengrundlagen 3.2 Basi cartografiche Als Kartengrundlage für die Bauleitpläne sind die topographischen Karten der Landesverwaltung in den Originalmaßstäben 1:5.000 für die Ortschaftsgebiete und 1: für die übrigen Gebiete einzusetzen. Um die tatsächlichen Bodennutzungsformen Wald und Weide anzugeben, ist die Wald- und weidewirtschaftliche Realnutzungskarte einzusetzen. Für die digitale Bearbeitung der Bauleitpläne werden die Landesgrundkarten bislang als gescannte und im Koordinatensystem UTM WGS84 ETRS89 georeferenzierte Rasterdaten kostenlos zur Verfügung gestellt. Die nächste Aktualisierung der Grundkarten ist in Vektorform vorgesehen. Topographische Karten anderer Institutionen oder Hersteller können verwendet werden, sofern die folgenden Bedingungen ohne Einschränkungen eingehalten sind: Il sistema di riferimento geodetico è l ellissoide WGS84 (asse equatoriale = m, schiacciamento polare = 1/ ). Il datum geodetico è ETRS89. Il sistema cartografico di riferimento è UTM WGS84 che si basa su una proiezione cilindrica trasversa di Mercatore. I fusi meridiani vengono proiettati sul piano dall ellissoide terrestre in maniera conforme (invarianza degli angoli). Allo scopo di limitare le distorsioni, vengono proiettati sul piano dei fusi di ampiezza pari a 6 ciascuno. L Alto Adige rientra n el fuso 32, che ha il meridiano centrale situato a 9 ad est di Greenwich; la Provincia si estende per qualche decina di chilometri anche nel fuso 33 (Val Pusteria) e quindi i criteri di trasformazione sono prolungati anche per tali aree. Per minimizzare la distorsione le coordinate vengono moltiplicate per un fattore di scala pari a , operazione corrispondente all utilizzo di un cilindro secante anziché tangente. Il riferimento altimetrico è il geoide, cioè la superficie equipotenziale del campo di forze della gravità passante per il livello medio del mare; le quote così definite sono dette quote ortometriche. Come basi cartografiche per i Piani urbanistici si utilizzano le carte topografiche dell amministrazione provinciale nelle scale 1:5.000 per i centri abitati e 1: per il rimanente territorio comunale, oltre alla carta reale silvo-pastorale da utilizzare quale base per indicare la reale utilizzazione a bosco e pascolo dei terreni. Per l elaborazione digitale dei Piani urbanistici le carte tecniche provinciali scannerizzate e georiferite nel sistema di coordinate UTM WGS84 ETRS89 vengono fornite gratuitamente. Il prossimo aggiornamento delle carte tecniche è previsto in forma vettoriale. Carte topografiche di altre istituzioni o produttori possono essere utilizzate senza limitazioni, sempre che rispettino le seguenti caratteristiche:
11 Blatt - Foglio Die Karten müssen in digitaler Form als Vektorkarte vorliegen, den Aktualisierungsstand, die topographische und geodätische Genauigkeit und die kartographische Qualität der Landesgrundkarten, gemäß den nachfolgend wiedergegebenen Toleranzen, zumindest erreichen oder übertreffen (siehe Tabelle). Die Darstellungssymbole müssen homogen und ohne Interpretationsprobleme mit denen der Landesgrundkarten zusammenpassen. Mit den Karten ist auch eine technische Dokumentation zu übergeben, welche mindestens folgende Angaben enthält: Name des Herstellers, Name des Abnahmeprüfers, Datum der Kartierung, Aktualisierungsstand, Daten des Bildfluges, verwendetes Festpunktnetz Die Karten sind der Landesverwaltung zur freien Verwendung für die institutionellen Aufgaben und für alle Planungszwecke, also auch für die kostenlose Abgabe an beauftragte Planer, Institute und Ämter gemäß der geltenden Regelung für die Landeskartographie zu übergeben.. Le carte devono essere digitali in forma vettoriale e devono, in base alle tolleranze di seguito indicate (vedi tabella), eguagliare o superare la cartografia tecnica provinciale dal punto di vista del grado di aggiornamento, della precisione topografica e geodetica, della qualitá cartografica. La simbologia adottata deve essere omogenea con quella prevista dalla carta tecnica e non creare problemi di interpretazione con la stessa. Congiuntamente alle carte dovrá essere consegnata la documentazione con le seguenti indicazioni minime: nominativo del produttore, nominativo del collaudatore, data della restituzione, grado di aggiornamento, data della ripresa, rete punti d appoggio. L amministrazione provinciale potrá ai sensi della normativa attuale, utilizzare liberamente tali carte per le attivitá d istituto, per scopi progettuali e quindi anche cederle gratuitamente a progettisti incaricati, enti ed uffici. 3.3 Kartographische Genauigkeit 3.3 Precisione cartografica Die korrekte Verwendung, Bearbeitung und Interpretation der Pläne, insbesonders die Möglichkeiten der EDV-gestützten Überlagerung mit anderen thematischen Karten und Katastermappen erfordern die Kenntnis der Genauigkeitsanforderungen und grenzen der Kartengrundlagen. Für die Herstellung und Abnahmeprüfung der Landeskartographie sind in den technischen Vergabebedingungen folgende Toleranzen vorgegeben: Per un utilizzo corretto, per l elaborazione ed interpretazione dei piani, soprattutto per la possibilitá che i sistemi informatici offrono, di gestire le sovrapposizioni con altre carte tematiche e catastali, è richiesta la conoscenza delle caratteristiche di precisione e limiti delle basi cartografiche Per la realizzazione e ed il collaudo della cartografia provinciale sono state individuate nelle varie specifiche tecniche le seguenti tolleranze: Kartenwerk Serie cartografica Maßstab Scala originale Jahr der Erstausgabe Anno prima emissione Max. Lagefehler tp [m] Errore planimetrico max tp [m] Max. Distanzfehler td [m] Errore di distanza max td [m] Carta tecnica GK05 Carta tecnica GK10 Carta tecnica VGK05 Carta tecnica VGK10 1: : : : tp = 2,00 tp = 5,00 tp = 2,00 tp = 4,00 td = 2,00+D/1000 für/per D <= 800 m td = 2,80 für/per D > 800 m td = 5,00+D/1000 für/per D <= 1600 m td = 7,30 für/per D > 1600 m td = 2,00+D/1000 für/per D <= 800 m td = 2,80 für/per D > 800 m td = 4,00+D/1000 für/per D <= 1500 m td = 5,50 für/per D > 1500 m Tabelle: Kartographische Genauigkeit der Landeskartographie Tabella: precisione cartografica della cartografia provinciale Die angegeben Toleranzen beziehen sich auf die Bestimmung der Lage von bzw. der Distanz zwischen punktförmigen Details, die auf der Karte und am Gelände eindeutig erkennbar sind, durch Ablesen der Koordinaten von der Karte und den Vergleich mit den Ergebnissen genauerer Messmethoden. Für die größtmögliche Kartier- und Zeichengenauigkeit gilt Le tolleranze indicate si riferiscono al posizionamento rispettivamente alla distanza tra elementi puntiformi individuabili inequivocabilmente sulla carta e sul territorio ed il confronto tra le coordinate desumibili sulla carta con quanto rilevato con sistemi di maggior precisione. Per la maggior precisione cartografica e grafica si assume generalmente la tolleranza standard
12 Blatt - Foglio allgemein +/- 0,15 mm als Tolleranz. Die effektiven Abweichungen erreichen etwa die zwei- bis dreifache Dimension, vor allem als Folge der notwendigen Generalisierungen. Diese Genauigkeitsgrenzen sind bei der Bearbeitung und Interpretation der Karten und Pläne zu berücksichtigen. Insbesonders wird unterstrichen, daß die digitale Bearbeitung eines Themas, auch bei größter Sorgfalt, bestenfalls die Genauigkeit des Quellenmaterials oder der als Referenz benutzten Grundkarte erreicht, und daß die Überlagerung mit Karten anderer Quellen oder Maßstäbe immer eine Interpretation mit Berücksichtigung des Originalmaßstabes erfordert und daß auch lokale Verschiebungen infolge von Differenzen zwischen den eingesetzten Bezugssystemen auftreten können. Dies gilt speziell bei Überlagerungen mit Katasterkarten. di 0,15 mm. L effettivo scostamento da tali valori raggiunge due fino a 3 volte tale valore, soprattutto in conseguenza della generalizzazione. Questi limiti di precisione sono da tenere in considerazione nell elaborazione ed interpretazione dei piani. Soprattutto si sottolinea, che la precisione nell elaborazione digitale di un tema, anche se svolta con particolare cura, nel migliore dei casi non supera la precisione del dato sorgente o della carta tecnica utilizzata come riferimento e che la sovrapposizione con carte di altra provenienza o scala richiede sempre una interpretazione che tenga in considerazione la scala di origine della carta, inoltre che possono verificarsi spostamenti locali dovuti ai diversi sistemi di riferimento impiegati. In particolare ció avviene con le sovrapposizioni con le carte catastali.
13 Blatt - Foglio Anlage Kodex, Legendenbezeichnungen, und Zurordnung zu den DXF-Layer oder Shapefile Allegato Codice, descrizione legenda ed assegnazione ai rispettivi layer DXF o Shapefile
14 Blatt - Foglio Kodex Codice Beschreibung Descrizione Datentausch-Struktur/Struttura di interscambio dati DXF Shapefile Layer 1 Layer 2 SHP 1 SHP 2 Blattschnitte Quadro d unione Ausschnitte des Bauleitplans im Maßstab 1 : Fogli del piano urbanistico in scala 1 : F U_SHEET Ausschnitte des Bauleitplans im Maßstab 1 : 5000 Fogli del piano urbanistico in scala 1 : 5000 F U_SHEET Flächenwidmungsplan Piano di zonizzazione Natürliche Landschaft Paesaggio naturale Landwirtschaftsgebiet Zona di verde agricolo F U_GROUND Wald Bosco F U_GROUND Bestockte Wiese und Weide Prato e pascolo alberato F U_GROUND Alpines Grünland und Weidegebiet Zona di verde alpino e pascolo F U_GROUND Gewässer Öffentliches Wassergut Acque Demanio idrico(aree) (flächig) F U_GROUND Gewässer Öffentliches Wassergut Acque Demanio idrico (linee) (linienhaft) L U_LINE Felsregion Gletscher Zona rocciosa - Ghiacciaio F U_GROUND Baugebiete Insediamenti Wohnbauzonen A1 A Historischer Ortskern Zone residenziali A1 A29 - Centro storico F F S S U_GROUND U_SYMBOL Wohnbauzonen B1 B Auffüllzone Zone residenziali B1 B29 - Zona di completamento F F S S U_GROUND U_SYMBOL Wohnbauzonen C1 C Erweiterungszone Zone residenziali C1 C29 - Zona di espansione F F S S U_GROUND U_SYMBOL Private Grünzone Zona di verde privato F U_GROUND Landwirtschaftliche Wohnsiedlung Zona residenziale rurale F U_GROUND Zone mit Plan für die Stadtebauliche Umstrukturierung - PSU Zona con piano di riqualificazione urbana - PRU F U_GROUND Gewerbegebiet von Landesinteresse Zona per insediamenti produttivi di interesse provinciale F U_GROUND Zone für Schotterverarbeitung Zona destinata alla lavorazione di ghiaia F U_GROUND Zone für Abstellplätze für Lastkraftwagen und Baumaschinen Zona per parcheggio di autocarri e macchine edili F S U_GROUND U_SYMBOL Abbaufläche Area estrattiva F U_COMMON Gewerbegebiet D1 D29 Zona per insediamenti produttivi D1 D29 F F S S U_GROUND U_SYMBOL Zone für touristische Einrichtungen Beherbergung Zone für touristische Einrichtungen Restauration Zona per impianti turistici alloggiativi F S U_GROUND U_SYMBOL Zona per impianti turistici ristorativi F S U_GROUND U_SYMBOL Zone für touristische Einrichtungen Campingplatz Zona per impianti turistici Campeggio F S U_GROUND U_SYMBOL
15 Blatt - Foglio Kodex Codice Beschreibung Descrizione Datentausch-Struktur/Struttura di interscambio dati DXF Shapefile Layer 1 Layer 2 SHP 1 SHP Zone für touristische Einrichtungen Diskotheken Zone für Infrastrukturen in den Skigebieten Zona per impianti turistici Discoteche Zona per infrastrutture negli ambiti sciistici F S U_GROUND U_SYMBOL F S U_GROUND U_SYMBOL Zone für die Erzeugung von Energie Zona per la produzione di energia F S U_GROUND U_SYMBOL Zone für landwirtschaftliche Anlagen Zona per impianti ad uso agricolo F S U_GROUND U_SYMBOL Zone für öffentliche Einrichtungen - Verwaltung und öffentliche Dienstleistung Zone für öffentliche Einrichtungen Unterricht Zone für öffentliche Einrichtungen Sportanlagen Zone für öffentliche übergemeindliche Einrichtungen Zona per attrezzature collettive - Amministrazione e servizi pubblici Zona per attrezzature collettive - Istruzione Zona per attrezzature collettive - Impianti sportivi Zona per attrezzature collettive sovracomunali F S U_GROUND U_SYMBOL F S U_GROUND U_SYMBOL F S U_GROUND U_SYMBOL F U_GROUND Militärzone Zona militare F S U_GROUND U_SYMBOL Grünflächen und Erholungseinrichtungen Aree verdi ed impianti ricreativi Öffentliche Grünfläche Zona di verde pubblico F U_GROUND Kinderspielplatz Parco giochi per bambini F U_GROUND Freizeitanlagen Impianti per il tempo libero F U_COMMON Golfplatz Campo da golf F U_COMMON Reitplatz Maneggio F U_COMMON Langlaufloipe (linienhaft) Pista per sci da fondo (lineare) L U_LINE Langlaufloipe (flächig) Pista per sci da fondo (areale) F U_COMMON Naturrodelbahn (linienhaft) Pista naturale per slittini (lineare) L U_LINE Naturrodelbahn (flächig) Pista naturale per slittini (areale) F U_COMMON Skipiste Pista da sci F U_COMMON Aufstiegsanlagen Impianti di risalita L U_LINE Verkehrsflächen Aree per la viabilità Eisenbahngebiet Zona ferroviaria F U_GROUND Autobahn Autostrada F U_GROUND Staatsstraße Strada statale F U_GROUND Landesstraße Strada provinciale F U_GROUND Gemeindestraße Typ A Strada comunale tipo A F U_GROUND Gemeindestraße Typ B Strada comunale tipo B F U_GROUND Gemeindestraße Typ C Strada comunale tipo C F U_GROUND Gemeindestraße Typ D Strada comunale tipo D F U_GROUND Gemeindestraße Typ E Strada comunale tipo E F U_GROUND Radweg (linienhaft) Pista ciclabile (lineare) L U_LINE
16 Blatt - Foglio Kodex Codice Beschreibung Descrizione Datentausch-Struktur/Struttura di interscambio dati DXF Shapefile Layer 1 Layer 2 SHP 1 SHP Radweg (flächig) Pista ciclabile (areale) F U_GROUND Fußweg (linienhaft) Strada pedonale (lineare) L U_LINE Fußweg (flächig) Strada pedonale (areale) F U_GROUND Verkehrsinsel Isola stradale F U_GROUND Öffentlicher Parkplatz Parcheggio pubblico F S U_GROUND U_SYMBOL Banngebiete und spezielle Bindungen Aree di rispetto e vincoli particolari Friedhofsbanngebiet Area di rispetto cimiteriale F U_COMMON Militärservitut Servitù militare F S U_COMMON U_SYMBOL Flughafenrisikozone Zona di rischio aeroportuale F U_COMMON Trinkwasserschutzgebiet ohne Schutzplan Gebiete mit besonderer landschaftlicher Bindung Gebiete mit besonderer landschaftlicher Bindung (punktförmig) Area di tutela dell acqua potabile senza piano di tutela Zone con particolare vincolo paesaggistico Zone con particolare vincolo paesaggistico F P U_COMMON U_POINT F P U_COMMON U_POINT Gebiet mit Denkmalschutz Zona di rispetto per le belle arti F U_COMMON Ensembleschutz (flächig) Tutela degli insiemi (areale) F U_COMMON Ensembleschutz (punktförmig) Tutela degli insiemi (puntuale) P U_POINT Notfallfläche des Zivilschutzes Betrieb mit Gefahrenbereich (Art ter LROG Nr. 13/1997) Entnahmestelle für die öffentliche Trinkwasserversorgung Trinkwasserschutzgebiet mit spezifischem Schutzplan Zone II Trinkwasserschutzgebiet mit spezifischem Schutzplan Zone III Area di emergenza di protezione civile Stabilimento con ambito di rischio (art. 22-ter LUP n. 13/1997) Fonte per l approvvigionamento idropotabile pubblico Area di tutela dell'acqua potabile con specifico piano di tutela zona II Area di tutela dell acqua potabile con specifico piano di tutela zona III F P U_COMMON U_SYMBOL F P U_COMMON U_SYMBOL P F F Nationalpark Parco nazionale F U_POINT U_COMMON U_COMMON Naturpark Parco naturale F U_COMMON Landschaftsschutzgebiet Zona di tutela paesaggistica F U_COMMON Biotop Biotopo F U_COMMON Natura 2000 Natura 2000 F U_COMMON Naturdenkmal (flächig) Monumento naturale (areale) F U_COMMON Naturdenkmal (punktförmig) Monumento naturale (puntuale) P U_POINT Nationaldenkmal (flächig) Monumento nazionale (areale) F U_COMMON Nationaldenkmal (punktförmig) Monumento nazionale (puntuale) P U_POINT Gebäude unter Denkmalschutz Edificio sottoposto a tutela monumentale P U_POINT Historischer Gasthof Esercizio alberghiero storico P U_POINT Durchführungsplan Piano d attuazione F U_OVER Wiedergewinnungsplan Piano di recupero F U_OVER Baufluchtlinie Allineamento L U_LINE
17 Blatt - Foglio Kodex Codice Beschreibung Zone mit Privatinitiative (Art.16 LROG Nr. 13/1997) Descrizione Zona di iniziativa privata (Art.16 LUP n. 13/1997) Datentausch-Struktur/Struttura di interscambio dati DXF Shapefile Layer 1 Layer 2 SHP 1 SHP 2 F U_OVER Zone mit Raumordnungsvertrag Zona con convenzione urbanistica F S U_COMMON U_SYMBOL Unterirdische öffentliche Einrichtungen Attrezzature collettive nel sottosuolo F U_OVER Tunnel Galleria L U_LINE Verwaltungsgrenzen Confini amministrativi Gemeindegrenze Confine comunale L U_LIMIT Landesgrenze Confine provinciale L U_LIMIT Staatsgrenze Confine di Stato L U_LIMIT Infrastrukturplan Piano delle Infrastrutture Trinkwasserleitung Acquedotto L U_LINE Druckrohrleitung Condotta forzata L U_LINE Abwasserleitung Fognatura L U_LINE Schlammleitung Fangodotto L U_LINE Methangasleitung Metanodotto L U_LINE Hochspannungsleitung Linea ad alta tensione L U_LINE Mittelspannungsleitung Linea a media tensione L U_LINE Fernwärmeleitung Linea per il teleriscaldamento L U_LINE Methangasleitung - Bannstreifen Metanodotto - Fascia di rispetto L U_LINE Hochspannungsleitung - Bannstreifen Linea ad alta tensione - Fascia di rispetto L U_LINE Sonstige Leitungen Altre infrastrutture L U_LINE Wasserfassung Presa d acqua P U_POINT Reservoir Serbatoio P U_POINT Pumpstation Centrale di pompaggio P U_POINT Kläranlage Impianto di depurazione P U_POINT Müllentsorgungsanlage Impianto di smaltimento rifiuti P U_POINT Recyclinganlage Impianto di riciclaggio P U_POINT E-Werk Centrale elettrica P U_POINT Umspannstation Cabina primaria P U_POINT Fernheizanlage Centrale per il teleriscaldamento P U_POINT Kommunikationsinfrastruktur Infrastruttura per le comunicazioni P U_POINT
Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrGEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it
MehrOECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland
OECD Programme for International Student Assessment Deutschland PISA 2000 Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest Beispielaufgaben PISA-Hauptstudie 2000 Seite 3 UNIT ÄPFEL Beispielaufgaben
MehrMACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrBASIS Karten, WEA-Katalog, Projektierung, Objekte etc.
Das Basismodul enthält diese Elemente: 1. Projektsteuerung / -management 3. Kartenhandling-System 2. Windenergieanlagen-Katalog 4. Projektierung und objektorientierte Dateneingabe Die Projektsteuerung
MehrE-Government Applikation Wasserschutzgebiete Prüfdienst
E-Government Applikation Wasserschutzgebiete Prüfdienst Dieses Handbuch dokumentiert den E-Government Prüfdienst für die Übermittlung von Wasserschutzgebieten an das Referat Wasserinformation des Landes
MehrS.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago
S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575
MehrComune di - Gemeinde von...
COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio
MehrUnwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE
MehrHinweise zum Ausfüllen der Zeiterfassung
Hinweise zum Ausfüllen der Zeiterfassung Generelle Hinweise zu Excel Ab Version VSA 4.50 wird die dezimale Schreibweise für Zeiteingaben verwendet. Die Zeiterfassung, die Sie erhalten haben wurde für Excel
MehrBinäre Bäume. 1. Allgemeines. 2. Funktionsweise. 2.1 Eintragen
Binäre Bäume 1. Allgemeines Binäre Bäume werden grundsätzlich verwendet, um Zahlen der Größe nach, oder Wörter dem Alphabet nach zu sortieren. Dem einfacheren Verständnis zu Liebe werde ich mich hier besonders
MehrLineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren
Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als
MehrUm ein solches Dokument zu erzeugen, muss eine Serienbriefvorlage in Word erstellt werden, das auf die von BüroWARE erstellte Datei zugreift.
Briefe Schreiben - Arbeiten mit Word-Steuerformaten Ab der Version 5.1 stellt die BüroWARE über die Word-Steuerformate eine einfache Methode dar, Briefe sowie Serienbriefe mit Hilfe der Korrespondenzverwaltung
MehrFachbericht zum Thema: Anforderungen an ein Datenbanksystem
Fachbericht zum Thema: Anforderungen an ein Datenbanksystem von André Franken 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 2 Einführung 2 2.1 Gründe für den Einsatz von DB-Systemen 2 2.2 Definition: Datenbank
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrAUF LETZTER SEITE DIESER ANLEITUNG!!!
BELEG DATENABGLEICH: Der Beleg-Datenabgleich wird innerhalb des geöffneten Steuerfalls über ELSTER-Belegdaten abgleichen gestartet. Es werden Ihnen alle verfügbaren Belege zum Steuerfall im ersten Bildschirm
MehrSatzhilfen Publisher Seite Einrichten
Satzhilfen Publisher Seite Einrichten Es gibt verschiedene Möglichkeiten die Seite einzurichten, wir fangen mit der normalen Version an, Seite einrichten auf Format A5 Wählen Sie zunächst Datei Seite einrichten,
MehrPlanungsdaten online kaufen. Katasterdaten online konvertieren. Shape- und DXF-Daten für Ihre Planungssoftware direkt aus dem amtlichen Kataster
Planungsdaten online kaufen Shape- und DXF-Daten für Ihre Planungssoftware direkt aus dem amtlichen Kataster Katasterdaten online konvertieren NAS/XML-Daten schnell und einfach nach Shape oder DXF umwandeln
MehrProfessionelle Seminare im Bereich MS-Office
Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion
MehrAbamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER
Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER Abamsoft Finos in Verbindung mit der Webshopanbindung wurde speziell auf die Shop-Software shop to date von DATA BECKER abgestimmt. Mit
Mehr1 Mathematische Grundlagen
Mathematische Grundlagen - 1-1 Mathematische Grundlagen Der Begriff der Menge ist einer der grundlegenden Begriffe in der Mathematik. Mengen dienen dazu, Dinge oder Objekte zu einer Einheit zusammenzufassen.
MehrLoggen Sie sich in Ihrem teamspace Team ein, wechseln Sie bitte zur Verwaltung und klicken Sie dort auf den Punkt Synchronisation.
Ihre Welt spricht teamspace! Anleitung zur Synchronisation 1. Schritt: Loggen Sie sich in Ihrem teamspace Team ein, wechseln Sie bitte zur Verwaltung und klicken Sie dort auf den Punkt Synchronisation.
MehrRiqualificazione dell Areale ferroviario di Bolzano Neugestaltung der Bahnhofsareal von Bozen
Riqualificazione dell Areale ferroviario di Bolzano Neugestaltung der Bahnhofsareal von Bozen Piano di riqualificazione urbanistica Urbanistischer Wiedergewinnungsplan ATI Progettisti / ARGE Planer Boris
MehrHow-to: Webserver NAT. Securepoint Security System Version 2007nx
Securepoint Security System Inhaltsverzeichnis Webserver NAT... 3 1 Konfiguration einer Webserver NAT... 4 1.1 Einrichten von Netzwerkobjekten... 4 1.2 Erstellen von Firewall-Regeln... 6 Seite 2 Webserver
MehrVorlesung Dokumentation und Datenbanken Klausur
Dr. Stefan Brass 5. Februar 2002 Institut für Informatik Universität Giessen Vorlesung Dokumentation und Datenbanken Klausur Name: Geburtsdatum: Geburtsort: (Diese Daten werden zur Ausstellung des Leistungsnachweises
MehrWindows 10. Vortrag am Fleckenherbst Bürgertreff Neuhausen. www.buergertreff-neuhausen.de www.facebook.com/buergertreffneuhausen
Windows 10 Vortrag am Fleckenherbst Bürgertreff Neuhausen 1 Inhalt Was ist neu (im Vergleich zu Windows 8.1) Wann lohnt sich ein Umstieg Update Installation von Windows 10 Startmenü Windows Explorer Webbrowser
MehrStellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster
Es gibt in Excel unter anderem die so genannten Suchfunktionen / Matrixfunktionen Damit können Sie Werte innerhalb eines bestimmten Bereichs suchen. Als Beispiel möchte ich die Funktion Sverweis zeigen.
MehrKapiteltests zum Leitprogramm Binäre Suchbäume
Kapiteltests zum Leitprogramm Binäre Suchbäume Björn Steffen Timur Erdag überarbeitet von Christina Class Binäre Suchbäume Kapiteltests für das ETH-Leitprogramm Adressaten und Institutionen Das Leitprogramm
MehrVON GRUND AUF RICHTIG AUFBAUEN
EIN RICHTIG SKALIERTES NETZ VON GRUND AUF RICHTIG AUFBAUEN Oft braucht man ein kleines Netz, um eine Funktionalität auszutesten, schnell mal eben eine Abschätzung zu berechnen oder als Ergänzung zu einem
MehrOpenstreetmap-Daten offline in GIS und CAD nutzen:
KV / Straub: Openstreetmap-Daten offline nutzen 2013-11-07 1 Openstreetmap-Daten offline in GIS und CAD nutzen: Frage: Kann ich aktuelle Openstreetmap-Daten auch im GIS und CAD offline nutzen und ggf.
MehrZeichen bei Zahlen entschlüsseln
Zeichen bei Zahlen entschlüsseln In diesem Kapitel... Verwendung des Zahlenstrahls Absolut richtige Bestimmung von absoluten Werten Operationen bei Zahlen mit Vorzeichen: Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren
MehrFachdidaktik der Informatik 18.12.08 Jörg Depner, Kathrin Gaißer
Fachdidaktik der Informatik 18.12.08 Jörg Depner, Kathrin Gaißer Klassendiagramme Ein Klassendiagramm dient in der objektorientierten Softwareentwicklung zur Darstellung von Klassen und den Beziehungen,
MehrZahlen auf einen Blick
Zahlen auf einen Blick Nicht ohne Grund heißt es: Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Die meisten Menschen nehmen Informationen schneller auf und behalten diese eher, wenn sie als Schaubild dargeboten werden.
MehrDie Excel Schnittstelle - Pro Pack
Die Excel Schnittstelle - Pro Pack Die Excel Pro Pack ist eine Erweiterung der normalen Excel Schnittstelle, die in der Vollversion von POSWare Bestandteil der normalen Lizenz und somit für alle Lizenznehmer
MehrMORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH
MORE Profile Pass- und Lizenzverwaltungssystem erstellt von: Thorsten Schumann erreichbar unter: thorsten.schumann@more-projects.de Stand: MORE Projects GmbH Einführung Die in More Profile integrierte
MehrDas Bundesministerium für Inneres gibt im Folgenden wie bei früheren Wahlen unvorgreiflich des Prüfungs- und Entscheidungsrechts der Sprengel-,
Das Bundesministerium für Inneres gibt im Folgenden wie bei früheren Wahlen unvorgreiflich des Prüfungs- und Entscheidungsrechts der Sprengel-, Gemeinde- und Landeswahlbehörden sowie des Kontrollrechts
MehrMERGOSCIA. Bauland mit ca. 800 m2 Terreno edificabile con ca. 800 m2
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MERGOSCIA Bauland mit ca. 800 m2 Terreno edificabile con ca. 800 m2 An sehr ruhiger, sonniger Lage mit Blick auf Stausee In posizione molto tranquilla e soleggiata
MehrKommunikations-Management
Tutorial: Wie importiere und exportiere ich Daten zwischen myfactory und Outlook? Im vorliegenden Tutorial lernen Sie, wie Sie in myfactory Daten aus Outlook importieren Daten aus myfactory nach Outlook
MehrTevalo Handbuch v 1.1 vom 10.11.2011
Tevalo Handbuch v 1.1 vom 10.11.2011 Inhalt Registrierung... 3 Kennwort vergessen... 3 Startseite nach dem Login... 4 Umfrage erstellen... 4 Fragebogen Vorschau... 7 Umfrage fertigstellen... 7 Öffentliche
MehrDok.-Nr.: Seite 1 von 6
Logo Apotheke Planung, Durchführung und Dokumentation von QM-Audits Standardarbeitsanweisung (SOP) Standort des Originals: Dok.-Nr.: Seite 1 von 6 Nummer der vorliegenden Verfaßt durch Freigabe durch Apothekenleitung
MehrPowerPoint 2010 Mit Folienmastern arbeiten
PP.002, Version 1.1 07.04.2015 Kurzanleitung PowerPoint 2010 Mit Folienmastern arbeiten Der Folienmaster ist die Vorlage für sämtliche Folien einer Präsentation. Er bestimmt das Design, die Farben, die
MehrDokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation
Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation (Bei Abweichungen, die bspw. durch technischen Fortschritt entstehen können, ziehen Sie bitte immer das aktuelle Handbuch
MehrGrundfunktionen und Bedienung
Kapitel 13 Mit der App Health ist eine neue Anwendung in ios 8 enthalten, die von vorangegangenen Betriebssystemen bislang nicht geboten wurde. Health fungiert dabei als Aggregator für die Daten von Fitness-
MehrTheoretische Grundlagen der Informatik WS 09/10
Theoretische Grundlagen der Informatik WS 09/10 - Tutorium 6 - Michael Kirsten und Kai Wallisch Sitzung 13 02.02.2010 Inhaltsverzeichnis 1 Formeln zur Berechnung Aufgabe 1 2 Hamming-Distanz Aufgabe 2 3
MehrDatensicherung. Beschreibung der Datensicherung
Datensicherung Mit dem Datensicherungsprogramm können Sie Ihre persönlichen Daten problemlos Sichern. Es ist möglich eine komplette Datensicherung durchzuführen, aber auch nur die neuen und geänderten
MehrBinärdarstellung von Fliesskommazahlen
Binärdarstellung von Fliesskommazahlen 1. IEEE 754 Gleitkommazahl im Single-Format So sind in Gleitkommazahlen im IEEE 754-Standard aufgebaut: 31 30 24 23 0 S E E E E E E E E M M M M M M M M M M M M M
MehrProgramm 4: Arbeiten mit thematischen Karten
: Arbeiten mit thematischen Karten A) Anteil der ausländischen Wohnbevölkerung an der Wohnbevölkerung insgesamt 2001 in Prozent 1. Inhaltliche und kartographische Beschreibung - Originalkarte Bei dieser
Mehr4 Aufzählungen und Listen erstellen
4 4 Aufzählungen und Listen erstellen Beim Strukturieren von Dokumenten und Inhalten stellen Listen und Aufzählungen wichtige Werkzeuge dar. Mit ihnen lässt sich so ziemlich alles sortieren, was auf einer
MehrMathematik. UND/ODER Verknüpfung. Ungleichungen. Betrag. Intervall. Umgebung
Mathematik UND/ODER Verknüpfung Ungleichungen Betrag Intervall Umgebung Stefan Gärtner 004 Gr Mathematik UND/ODER Seite UND Verknüpfung Kommentar Aussage Symbolform Die Aussagen Hans kann schwimmen p und
Mehrimpact ordering Info Produktkonfigurator
impact ordering Info Copyright Copyright 2013 veenion GmbH Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung der veenion GmbH reproduziert, verändert
MehrAmt für Natur und Umwelt Uffizi per la natira e l ambient Ufficio per la natura e l ambiente
Amt für Natur und Umwelt Uffizi per la natira e l ambient Ufficio per la natura e l ambiente Gürtelstrasse 89, 7001 Chur/Coira Telefon: 081 257 29 46 / Telefax 081 257 21 54 E-Mail: info@anu.gr.ch Internet:
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis Das komplette Material finden Sie hier: Download bei School-Scout.de
Mehr4. Jeder Knoten hat höchstens zwei Kinder, ein linkes und ein rechtes.
Binäre Bäume Definition: Ein binärer Baum T besteht aus einer Menge von Knoten, die durch eine Vater-Kind-Beziehung wie folgt strukturiert ist: 1. Es gibt genau einen hervorgehobenen Knoten r T, die Wurzel
MehrQuick Guide Mitglieder
Fairgate Vereinssoftware Quick Guide Mitglieder Login Einloggen unter: http://my.fairgate.ch/zop/ Falls noch kein Passwort vorhanden ist, muss dieses angefordert werden. Dafür deine E-Mails Adresse in
MehrDatenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware
Datenübernahme von HKO 5.9 zur Advolux Kanzleisoftware Die Datenübernahme (DÜ) von HKO 5.9 zu Advolux Kanzleisoftware ist aufgrund der von Update zu Update veränderten Datenbank (DB)-Strukturen in HKO
MehrVirtuelle Fotografie (CGI)
(CGI) Vorteile und Beispiele Das ist (k)ein Foto. Diese Abbildung ist nicht mit einer Kamera erstellt worden. Was Sie sehen basiert auf CAD-Daten unserer Kunden. Wir erzeugen damit Bilder ausschließlich
MehrHilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung
Hilfe zur Urlaubsplanung und Zeiterfassung Urlaubs- und Arbeitsplanung: Mit der Urlaubs- und Arbeitsplanung kann jeder Mitarbeiter in Coffee seine Zeiten eintragen. Die Eintragung kann mit dem Status anfragen,
MehrARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt
ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt Wieder einmal beschert uns die Bundesverwaltung auf Ende Jahr mit zusätzlicher Arbeit, statt mit den immer wieder versprochenen Erleichterungen für KMU.
MehrAnleitung für beauftragte Ingenieurbüros
Staatliche Vermögens- und Hochbauverwaltung Baden-Württemberg Anleitung für beauftragte Ingenieurbüros Erstellung von Technikplänen für ein Bauamt (Fachbereich TGA) Die Ihnen vorliegende Anleitung informiert
MehrKonfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney
Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney In dieser Anleitung möchten wir Ihnen die Kontoeinrichtung in StarMoney anhand einer vorliegenden Sparkassen-Chipkarte erklären. Die Screenshots in
MehrKurzanleitung für Verkäufer
Kurzanleitung für Verkäufer Registrieren auf www.easybasar.de Einloggen Am Basar anmelden Artikel erfassen Artikel abgeben Artikel abholen Registrieren bei www.easybasar.de Sie sollten sich bereits vor
MehrInfo zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit
Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der
MehrGruppenrichtlinien und Softwareverteilung
Gruppenrichtlinien und Softwareverteilung Ergänzungen zur Musterlösung Bitte lesen Sie zuerst die gesamte Anleitung durch! Vorbemerkung: Die Begriffe OU (Organizational Unit) und Raum werden in der folgenden
MehrBenutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle
Benutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle Verzeichnis Was ist die mymaga-startseite? 1. erste Anmeldung - Administrator 2. schnittstelle 2.1 Administrator - Hautbildschirm 2.2 Administrator - rechtes Menü
Mehr.procmailrc HOWTO. zur Mailfilterung und Verteilung. Stand: 01.01.2011
.procmailrc HOWTO zur Mailfilterung und Verteilung Stand: 01.01.2011 Copyright 2002-2003 by manitu. Alle Rechte vorbehalten. Alle verwendeten Bezeichnungen dienen lediglich der Kennzeichnung und können
MehrGrundbegriffe der Informatik
Grundbegriffe der Informatik Einheit 15: Reguläre Ausdrücke und rechtslineare Grammatiken Thomas Worsch Universität Karlsruhe, Fakultät für Informatik Wintersemester 2008/2009 1/25 Was kann man mit endlichen
MehrKurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich
Kurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich Mitgliederbereich (Version 1.0) Bitte loggen Sie sich in den Mitgliederbereich mit den Ihnen bekannten Zugangsdaten
MehrAdobe Photoshop. Lightroom 5 für Einsteiger Bilder verwalten und entwickeln. Sam Jost
Adobe Photoshop Lightroom 5 für Einsteiger Bilder verwalten und entwickeln Sam Jost Kapitel 2 Der erste Start 2.1 Mitmachen beim Lesen....................... 22 2.2 Für Apple-Anwender.........................
MehrEasyWk DAS Schwimmwettkampfprogramm
EasyWk DAS Schwimmwettkampfprogramm Arbeiten mit OMEGA ARES 21 EasyWk - DAS Schwimmwettkampfprogramm 1 Einleitung Diese Präsentation dient zur Darstellung der Zusammenarbeit zwischen EasyWk und der Zeitmessanlage
MehrAnleitung über den Umgang mit Schildern
Anleitung über den Umgang mit Schildern -Vorwort -Wo bekommt man Schilder? -Wo und wie speichert man die Schilder? -Wie füge ich die Schilder in meinen Track ein? -Welche Bauteile kann man noch für Schilder
MehrAnwendungshinweise zur Anwendung der Soziometrie
Anwendungshinweise zur Anwendung der Soziometrie Einführung Die Soziometrie ist ein Verfahren, welches sich besonders gut dafür eignet, Beziehungen zwischen Mitgliedern einer Gruppe darzustellen. Das Verfahren
MehrAUTOMATISCHE E-MAIL-ARCHIVIERUNG. 10/07/28 BMD Systemhaus GmbH, Steyr Vervielfältigung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch BMD!
AUTOMATISCHE E-MAIL-ARCHIVIERUNG 10/07/28 BMD Systemhaus GmbH, Steyr Vervielfältigung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch BMD! INHALT AUTOMATISCHE E-MAIL-ARCHIVIERUNG... 4 Eingehende E-Mails können
MehrJeopardy and andere Quizformate im bilingualen Sachfachunterricht Tipps zur Erstellung mit Powerpoint
Bilingual konkret Jeopardy and andere Quizformate im bilingualen Sachfachunterricht Tipps zur Erstellung mit Powerpoint Moderner Unterricht ist ohne die Unterstützung durch Computer und das Internet fast
MehrEinrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000
Folgende Anleitung beschreibt, wie Sie ein bestehendes Postfach in Outlook Express, bzw. Microsoft Outlook bis Version 2000 einrichten können. 1. Öffnen Sie im Menü die Punkte Extras und anschließend Konten
MehrLeichte-Sprache-Bilder
Leichte-Sprache-Bilder Reinhild Kassing Information - So geht es 1. Bilder gucken 2. anmelden für Probe-Bilder 3. Bilder bestellen 4. Rechnung bezahlen 5. Bilder runterladen 6. neue Bilder vorschlagen
Mehrtrivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005
trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005 2 Inhalt 1. Anleitung zum Einbinden eines über RS232 zu steuernden Devices...3 1.2 Konfiguration
MehrAnleitung für die Benutzung des Webdienstes Nutzungserfassung
Amt für Landwirtschaft und Geoinformation Uffizi d agricultura e da geoinfurmaziun Ufficio per l agricoltura e la geoinformazione 7001 Chur, Grabenstrasse 8 Telefon 081 257 24 32 Fax 081 257 20 17 e-mail:
MehrÄnderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung
Änderung IFRS 2 Änderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung Anwendungsbereich Paragraph 2 wird geändert, Paragraph 3 gestrichen und Paragraph 3A angefügt. 2 Dieser IFRS ist bei der Bilanzierung aller
MehrÜberprüfung der digital signierten E-Rechnung
Überprüfung der digital signierten E-Rechnung Aufgrund des BMF-Erlasses vom Juli 2005 (BMF-010219/0183-IV/9/2005) gelten ab 01.01.2006 nur noch jene elektronischen Rechnungen als vorsteuerabzugspflichtig,
MehrFachhochschule Deggendorf Platzziffer:...
Sommersemester 2008 Zahl der Blätter: 9 Fachbereich: Betriebswirtschaft WI Bachelor Hilfsmittel: alles ohne Computer Zeit: 90 Minuten 1 Betrachten Sie die drei markierten Zeilen. 1. Angenommen Sie hätten
MehrBedienungsanleitung BITel WebMail
1. BITel WebMail Ob im Büro, auf Geschäftsreise, oder im Urlaub von überall auf der Welt kann der eigene elektronische Posteingang abgerufen und die Post wie gewohnt bearbeitet, versendet oder weitergeleitet
MehrVerwaltung der Projekte
ACS Data Systems AG Verwaltung der Projekte (Version 10.08.2009) Buchhaltung für Schulen ACS Data Systems AG Bozen / Brixen / Trient Tel +39 0472 27 27 27 obu@acs.it 2 Inhaltsverzeichnis 1. PROJEKTVERWALTUNG...
MehrOnline-Zugang zum EOM. Anleitung
Online-Zugang zum EOM Anleitung Inhalt 1. Wie melde ich mich für den Online-Zugang an?... 2 2. Wie kann ich mein persönliches Kennwort zukünftig ändern?... 4 3. Welche Informationen finde ich im Intranet?...
MehrWebView -Mit ArcView und ArcGIS ins Internet
Thomas Zerweck WebView -Mit ArcView und ArcGIS ins Internet Abstract WebView, die Internet Extension für ArcView GIS, hat mittlerweile zahlreiche Kunden in über 20 Ländern auf der Welt überzeugt. Die Einsatzbereiche
MehrKonfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen hinter AVM FRITZ!Box
Konfiguration der tiptel Yeastar MyPBX IP-Telefonanlagen hinter AVM FRITZ!Box Allgemeines Stand 23.07.2015 Einige Anbieter von Internet-und Sprachdiensten erlauben dem Kunden nicht die freie Auswahl eines
MehrArcView GIS 3.2a Gauss Boaga UTM WGS84 ETRS89
ArcView GIS 3.2a Gauss Boaga UTM WGS84 ETRS89 Dieses Dokument beschreibt die Auswirkungen des Projekts GB2UTM auf die mit ArcView 3.2a vor der Migration erstellten Projekte. Weiters wird erläutert wie
MehrEnergetische Klassen von Gebäuden
Energetische Klassen von Gebäuden Grundsätzlich gibt es Neubauten und Bestandsgebäude. Diese Definition ist immer aktuell. Aber auch ein heutiger Neubau ist in drei (oder vielleicht erst zehn?) Jahren
MehrRichtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool
Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool B&D electronic print Ltd. & Co. KG in Folge electronic print genannt bietet mehrere Optionen für das Bestellen von Kundennutzen.
MehrHandbuch zum Excel Formular Editor
Handbuch zum Excel Formular Editor Mit diesem Programm können Sie die Zellen von ihrer Excel Datei automatisch befüllen lassen. Die Daten können aus der Coffee Datenbank, oder einer weiteren Excel Datendatei
MehrContent Management System. «Rainbow Basis» Grundlagen. Einfache Kursverwaltung
Content Management System «Rainbow Basis» Grundlagen Einfache Kursverwaltung Author(en): Christoph Streit Reviewer(s): Monika Koch Abgenommen durch: Interprisma GmbH Status: Abgenommen Version: 1.0 Datum:
MehrInstallationsanleitung Maschinenkonfiguration und PP s. Release: VISI 21 Autor: Anja Gerlach Datum: 18. Dezember 2012 Update: 18.
Installationsanleitung Maschinenkonfiguration und PP s Release: VISI 21 Autor: Anja Gerlach Datum: 18. Dezember 2012 Update: 18.Februar 2015 Inhaltsverzeichnis 1 Einbinden der Postprozessoren... 3 1.1
Mehr10.1 Auflösung, Drucken und Scannen
Um einige technische Erläuterungen kommen wir auch in diesem Buch nicht herum. Für Ihre Bildergebnisse sind diese technischen Zusammenhänge sehr wichtig, nehmen Sie sich also etwas Zeit und lesen Sie dieses
MehrKurzanleitung: Abonnenten-Import
Kurzanleitung: Abonnenten-Import 1 Import-Format... 1 2 Abonnentendaten importieren... 3 2010 Mayoris AG Kurzanleitung: Abonnentendaten-Import 1 Import-Format Daten von (potentiellen) Newsletter-Abonnenten
MehrHochschule Ravensburg-Weingarten. Technik Wirtschaft Sozialwesen. Projektarbeit
Hochschule Ravensburg-Weingarten Technik Wirtschaft Sozialwesen Projektarbeit Entwicklung eines Reitmoduls mit Reitstundenverwaltung für eine existierende Homepage eines Reitvereins vorgelegt von: Tobias
Mehr... ... Sicherheitseinstellungen... 2 Pop-up-Fenster erlauben... 3
Browsereinstellungen Um die Know How! Lernprogramm nutzen zu können, sind bei Bedarf unterschiedliche Einstellungen in Ihren Browsern nötig. Im Folgenden finden Sie die Beschreibung für unterschiedliche
Mehr