Vorlesung. Interkulturelle Germanistik und Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. Sommersemester 2006
|
|
- Karoline Hermann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Vorlesung Interkulturelle Germanistik und Deutsch als Fremdsprache: Sommersemester 2006 Prof. Dr. H. Casper-Hehne Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 1
2 4. Sitzung ( ) Thema: Interkulturelle Sprachwissenschaft und die kontrastive Linguistik Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 2
3 Kontrastive Linguistik 1. Sprachen im Vergleich 1.1 Die diachrone komparative Linguistik 1.2 Die synchrone komparative Linguistik Die Sprachtypologie Die Kontrastive Linguistik 2. Die Kontrastive Linguistik 2.1 Definitionsversuche 2.2 Annahmen der Kontrastiven Linguistik 2.3 Bewertung der Kontrasthypothese 2.4 Kontrastivität und Fehleranalyse 2.5 Zum Problem des Vergleichs Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 3
4 3. Kontrastivität in der Lexik 3.1 Internationalismen 3.2 Semantische Divergenz und Konvergenz 3.3 Nominationsverfahren 3.4 Kontraste Wortbildungsmittel 3.5 Kontraste durch Kulturhistorik 3.6 Falsche Freunde 4. Beispiel 1: Deutsch-Englisch 4.1 Unterschiede im Bereich der Phonologie 4.2 Unterschiede im Bereich der Morphologie 4.3 Unterschiede im Bereich der Syntax 4.4 Unterschiede im Bereich der Semantik Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 4
5 5. Beispiel 2: Deutsch-Chinesisch 5.1 Das Schriftsystem 5.2 Das Lautungssystem 5.3 Der lexiko-morphologische Bereich 5.4 Der syntaktische Bereich 6. KL / Deutsch als Fremdsprache Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 5
6 1. Sprachen im Vergleich - Erkenntnisinteressen Gesamtvergleich zwischen zwei oder mehr Sprachen für eine Typologie der Sprachen - Spezielle Aspekte zweier Sprachen vergleichend - Aufteilung Vergleichende Sprachwissenschaft diachron synchron Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 6
7 1.1 Die diachrone komparative Linguistik - Vergleich historisch unterschiedlicher Zustände - Genetische Verwandtschaft von Sprachen ermittelnd - Rekonstruktion einer gemeinsamen Ursprache - Schwerpunkt Phonologie und Morphologie - Zusammenhang Deutsch indeuropäisch indogermanisch Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 7
8 1.2 Die synchrone komparative Linguistik Bereiche - Sprachtypologie - Kontrastive Linguistik Die Sprachtypologie - Ansatz ähnelt dem historisch-vergleichenden - Sprachen typologisch gruppierend - Klassifikation von Sprachen - Nicht genetisch-geschichtliche oder geographische Beziehungen - Sprachtypologie Klassifikation von Sprachen aufgrund grammatischer Eigenschaften Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 8
9 Sprachtypologie Morphologisch orientierte Ansätze - Unterscheidung analytischer und synthetischer Sprachbau - Analytischer Sprachbau chinesische Sprache Syntaktische Beziehungen der Wörter im Satz werden durch Formelemente (z.b. Präpositionen) ausgedrückt. Wo da gei ni Ich geben für dich Ich gebe dir - Unterscheidung Agglutinierende und flektierende Sprachen Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 9
10 Flektierend: Deutsch Morpheme tendieren zur Fusion und entsprechen mehr als einem Merkmal. Singula r Plural Nominativ Jahr Jahre Genitiv Jahres Jahre Dativ Jahre Jahren Akkusativ Jahr Jahre Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 10
11 Agglutinierend: Türkisch Sprachen, die einzelne Morpheme aneinander reihen (auch Japanisch, Finnisch) Singular Plural Nominativ Yil-O Yil-lar Genitiv Yil-in Yil-lar-in Dativ Yil-a Yil-lar-a Akkusativ Yil-i Yil-lar-i Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 11
12 Syntaktische Sprachtypologie Dabei wird unterschieden zwischen SVO-Sprachen vs VSO- vs SOV-Sprachen: The library sold the book Die Bücherein verkauft das Buch. Englisch SVO Taro-ga tegami-o kakimasu Taro Brief schreibt Japanisch SOV Lladdodd y ddraig y dyn Tötet der Drachen den Mann. Walisisch VSO Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 12
13 1.2.2 Kontrastive Linguistik (KL) - ahistorisch - an historischen und geographischen Bezügen interessiert - Sprachtypologie sucht nach Gemeinsamkeiten Oberflächliche Untersuchung einer Vielzahl von Sprachen - Kontrastive Linguistik sucht nach Unterschieden Detaillierte Beschreibung der Einzelsprachen - C. Fries Teaching and Learning English as a foreign Language R. Lado Languages across Cultures Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 13
14 1.2.2 Kontrastive Linguistik (KL) - Fremdsprachenunterricht von wissenschaftlich präziser Beschreibung der Fremdsprachen profitierend - wenn verglichen mit präziser Beschreibung der Muttersprache - Verbesserung Methodik und Didaktik FU - KL in den 60er Jahre nach Europa kommend - Wahl der kontrastiven Untersuchung von Sprachen nicht durch genetische oder geographische Verwandtschaft sondern durch gesellschaftliche und didaktische Bedürfnisse begründet - z.b. Deutsch Arabisch Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 14
15 2. Kontrastive Linguistik 2.1 Definitionsversuche [...] eine vergleichende sprachwissenschaftliche Beschreibungs- und Analysemethode, bei deren möglichst detailliertem 'Vergleich' das Hauptinteresse nicht auf den Gemeinsamkeiten, sondern auf den Abweichungen oder 'Kontrasten' zwischen den beiden - oder mehreren - verglichenen Sprachsystemen bzw. Subsystemen liegt (Rein 1983, 1). Weinrich sieht die KL als einen Vergleich [...] derjenigen Teile der Oberflächen- und Tiefenstruktur, die verschieden sind und Interferenzen verursachen können. Die kontrastive Linguistik stellt den Anspruch, Voraussagen machen zu können. (Weinrich 1977, 264). Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 15
16 2.2. Annahmen der Kontrastiven Linguistik Jeder, der eine Fremdsprache lernt, spricht bereits eine Sprache, seine Muttersprache. Jede neue Sprache wird durch den Filter der Muttersprache gesehehen. Jede Sprache hat ihre eigene Struktur. Die gleichen Inhalte können in verschiedenen Sprachen mit verschiedenen Ausdrücken verknüpft sein. Die Zielsprache ist mehr oder weniger stark von der Muttersprache verschieden. Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 16
17 2.2. Annahmen der Kontrastiven Linguistik Der Lernende zeigt die Neigung, Erscheinungen der Muttersprache in die Zielsprache zu übertragen. Die Muttersprache interferiert mit der Zielsprache. Es kommt zu Interferenzen. Ausdrücke der Zielsprache, die von den entsprechenden Ausdrücken der Muttersprache abweichen, sind schwerer zu lernen als solche, die ähnlich oder gleich sind. Je größer die Unterschiede, um so größer sind auch die Lernschwierigkeiten. Durch einen systematischen kontrastiven Vergleich der Eigenschaften von Muttersprache und Fremdsprache können zu erwartende Schwierigkeiten und mögliche Interferenzquellen vorhergesagt und linguistisch erklärt werden. Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 17
18 2.3 Bewertung der Kontrasthypothese - Unterschiede Muttersprache Fremdsprache Haupthindernis beim Fremdspracherwerb - Kontraste beschreiben / Transfer Lernschwierigkeiten / Fehler voraussagend - Anschauung naiv - Ansprüche konnten nicht realisiert werden. - Keine zuverlässige Voraussagbarkeit von Fehlern Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 18
19 2.3 Bewertung der Kontrasthypothese - Fehler prognostiziert, die kaum auftraten Fehler nicht vorausgesagt, die begangen wurden - Interferenzen nicht die einzige Fehlerquelle - KL kann nicht allein zuverlässige Angaben über Fehler machen. - KL Sprachwissenschaftliche Vorarbeiterin des Fremd- und Zweitsprachenunterrichts - Fehleranalyse als empirische Überprüfung der Schwierigkeitsgrade - KL Orientierungs- und Entscheidungshilfe bei der Didaktisierung der grammatischen Komponente Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 19
20 2.4 Kontrastivität und Fehleranalyse -Fehleranalyse - Teildisziplin der Fremdsprachendidaktik - Fehlertherapie, Fehlerprognose, Fehlerprophylaxe - Fehler nicht nur durch erstsprachliche Interferenz - Fehler, die einem bestimmten Lernstadium zuzuordnen sind - Diskussion kontrastive Fehler./. nicht kontrastive Fehler Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 20
21 2.5 Zum Problem des Vergleichs - Kritik: Für Vergleich keine Kritieren - Vorgehen bei Vergleich - Tertium Comparationis suchen - Gemeinsamkeiten und Unterschiede beschreiben Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 21
22 Beispiel z.b. Numerus Deutsch Inuktitut Haus ein Haus Iglu: ein Haus Häuser zwei Häuser Igluk: zwei Häuser Iglut: drei oder mehr Häuser Numerus Deutsch Singular: gleich 1 Plural größer gleich 2 Inuktitut Singular gleich 1 Dual gleich 2 Plural größer gleich 3 Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 22
23 3. Kontrastivität in der Lexik Internationalismen Semantische Divergenz und Konvergenz Nominationsverfahren Kontraste durch unterschiedliche Distribution der Wortbildungsmittel Kontraste durch historisch motivierte Benennungen Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 23
24 4. Ein Beispiel: Kontrastiver Vergleich deutsch-englisch Phonologie Morphologie Syntax Semantik Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 24
25 4. Ein zweites Beispiel: deutsch-chinesisch Lautungssystem Lexiko-morphologischer Bereich Syntax Semantik Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 25
AVS - M 01. Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft/ Verantwortlich:
AVS - M 01 1. Name des Moduls: Basismodul I: Grundlagen und Methoden der AVS Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft/ 3. Inhalte / Lehrziele Die Studierenden werden in diesem Basismodul vertraut
MehrAVS - M 01. Nr. Veranstaltungen SWS LP A Pflichtbereich 1 Einführung in die Phonetik & Phonologie Einführung in die Morphologie und Syntax 2 5
AVS - M 01 1. Name des Moduls: Basismodul I: Grundlagen und Methoden der AVS 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft/ 3. Inhalte / Lehrziele Die Studierenden werden
MehrAVS-M 01. b) verpflichtende Nachweise: Keine
AVS-M 01 1. Name des Moduls: Basismodul I: Grundlagen und Methoden der AVS 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft/ Prof. Dr. Johannes Helmbrecht 3. Inhalte des
Mehr1. Disziplinen und Sprachvergleich
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Disziplinen und Sprachvergleich... 3 2. Kontrastive Studien... 4 3. Kontrastive Textologie... 5 3.1. Grammatische Einzelaspekte... 5 3.2. Textsortenvergleich...
MehrWS 2014/ DIE KONTRASTIVE LINGUISTIK ALS SPRACHWISSENSCHAFTLICHE DISZIPLIN
Kontrastive Linguistik und Übersetzung WS 2014/15 06.11.2014 DIE KONTRASTIVE LINGUISTIK ALS SPRACHWISSENSCHAFTLICHE DISZIPLIN die kontrastive Linguistik heute neuere Tendenzen in der KL: - Interlanguage-Hypothese
MehrDie Didaktik des Französischen, Spanischen und Italienischen in Deutschland einst und heute
Andreas Michel Die Didaktik des Französischen, Spanischen und Italienischen in Deutschland einst und heute Verlag Dr. Kovac Hamburg 2006 Inhaltsverzeichnis Abkürzungen, Sonderzeichen und Symbole Vorwort
MehrSprachkontrastive Darstellung Deutsch-Türkisch
Germanistik Nuran Aksoy Sprachkontrastive Darstellung Deutsch-Türkisch Studienarbeit Freie Universität Berlin Wintersemester 2003/2004 Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften: Fächergruppe deutsche
MehrMorphologie! Zusammenfassung Phonologie! Zusammenfassung Phonetik! Neues Thema:" artikulatorische Phonetik! akustische Phonetik! auditive Phonetik!
Zusammenfassung Phonetik! artikulatorische Phonetik:! Terminologie: Phon (kleinste distinktive sprachliche Einheit); Teilbereiche:! artikulatorische Phonetik! akustische Phonetik! auditive Phonetik! akustische
MehrInhaltsverzeichnis Nr. 1 S. 1
7.35.04 Nr. 1 S. 1 Inhaltsverzeichnis Die türkische Sprache... 2 Türkische Kultur... 3 Türkische Sprachwissenschaft... 4 Das Türkische und sein eurasisches Umfeld... 5 7.35.04 Nr. 1 S. 2 04-Turk-BA-01
MehrZur Position und Methodik der kontrastiven Lexikologie
Wissenschaftliche Beiträge aus dem Tectum-Verlag 6 Zur Position und Methodik der kontrastiven Lexikologie Eine Untersuchung am Beispiel des lexikalischen Feldes Relief im Litauischen und im Deutschen von
MehrMorphologische Merkmale. Merkmale Merkmale in der Linguistik Merkmale in der Morpholgie Morphologische Typologie Morphologische Modelle
Morphologische Merkmale Merkmale Merkmale in der Linguistik Merkmale in der Morpholgie Morphologische Typologie Morphologische Modelle Merkmale Das Wort 'Merkmal' ' bedeutet im Prinzip soviel wie 'Eigenschaft'
MehrLINGUISTIK SYSTEMATIK DER AUFSTELLUNG
FACHBIBLIOTHEK FÜR ANGLISTIK / AMERIKANISTIK BESTAND ANGLISTIK LINGUISTIK SYSTEMATIK DER AUFSTELLUNG 005 FESTSCHRIFTEN, SAMMELWERKE 010-050 ALLGEMEINE SPRACHWISSENSCHAFT 010 Bibliographien 020 Geschichte
MehrEINFÜHRUNG IN DIE KONTRASTIVE LINGUISTIK
KURT REIN EINFÜHRUNG IN DIE KONTRASTIVE LINGUISTIK 1983 WISSENSCHAFTLICHE BUCHGESELLSCHAFT DARMSTADT INHALTSVERZEICHNIS Vorwort IX 1. Gegenstand und Terminologie 1 1.1. Definition und Terminologie der
MehrAuswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft
Helga Höhlein, Peter H. Marsden, Clausdirk Poliner Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft Mit Kommentaren Max Niemeyer Verlag Tübingen 1987 INHALT Seite Allgemeine Hilfsmittel.
MehrEvangelia Pappidou & Svenja Donner
Evangelia Pappidou & Svenja Donner Fachbegriffserklärung Fehlerlinguistik Vorgehensweise Fehlertypen Transfer & Interferenz KL im Fremdsprachenunterricht Methoden im Fremdsprachenunterricht Interimsprache
MehrWortartenbestimmung: Sprachtypen MORPHOLOGIE. kurze Wiederholung: flektierende Sprachen: agglutinierende Sprachen:
flektierende Sprachen: MORPHOLOGIE kurze Wiederholung: Sprachtypen Wurzelflexion (z.!b. Arabisch) oder Flexion durch Affixe (z.!b. Latein) typisch: verschiedene Endungen drücken dasselbe aus (z. B. dt.
MehrKontrastive Linguistik und Lexikographie VII
Kontrastive Lexikologie sie steht der (zweisprachigen) Lexikographie am nächsten H.-P. Kromann: Voraussetzung für die wissenschaftlich fundierte zweisprachige Lexikographie die kontrastive Lexikologie
MehrModulhandbuch Master Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft mit 45 ECTS-Punkten. Wahlpflichtbereiche 1-3
Modulhandbuch Master Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft mit 45 ECTS-Punkten bereiche 1-3 365 366 Modulbeschreibung (Stand: 2012-12-06) Modulbezeichnung: Spezialisierungsmodul: Westindogermanische
Mehr1. Einleitung. 3. Beispiele. 4. Sprachenzuordnungen. 5. Fragen
Universität Hamburg Institut für Germanistik 1 Veranstalter: Prof. Walter von Hahn Referentinnen: Aynur Çapar, Yasmin Jaouadi Sprachtypologie Gliederung: 1. Einleitung 2. Sprachtypologie 2.1 Formen der
MehrGrammatiktheorie. Klausurfragen und Antworten
Germanistik Franziska Riedel Grammatiktheorie. Klausurfragen und Antworten Prüfungsvorbereitung Klausurfragen Grammatiktheorie Kasus: - Bestimmen Sie die Kasus! - Bestimmen Sie die Art der Kasusvergabe!
MehrModule des Studienganges
Module des Studienganges Anglistik/Amerikanistik im Kombinatorischen Studiengang Bachelor of Arts zur Prüfungsordnung vom 06.10.2016 (Amtl. Mittlg. Nr. 78/2016) Beschlussdatum des Modulhandbuches: 04.05.2016
MehrVertiefung der Grundlagen der Computerlinguistik. Semesterüberblick und Einführung zur Dependenz. Robert Zangenfeind
Vertiefung der Grundlagen der Computerlinguistik Semesterüberblick und Einführung zur Dependenz Robert Zangenfeind Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung, LMU München 17.10.2017 Zangenfeind:
MehrGrundkurs Linguistik - Morphologie
Grundkurs Linguistik - Jens Fleischhauer fleischhauer@phil.uni-duesseldorf.de Heinrich-Heine Universität Düsseldorf; Abteilung für Allgemeine Sprachwissenschaft 10.11.2016; WS 2016/2017 1 / 21 Jens Fleischhauer
MehrDeutsch und andere Sprachen im Vergleich. Dr. Ellen Schulte-Bunert
Deutsch und andere Sprachen im Vergleich Erstsprache Entfernung zum Deutschen Sprachen aus der gleichen Sprachfamilie sind leichter zu erlernen als nicht verwandte Sprachen. Zur indo-europäischen Sprachfamilie
MehrMaster of Arts Linguistik (Schwerpunkt Grammatiktheorie, Teilgebiet: Semantik/Pragmatik)
04-046-2013 Wahlpflicht Phonologie: Segmentale Phonologie 1./3. Semester Professur für Allgemeine Sprachwissenschaft am Institut für Linguistik 2 Semester alternierend alle 2 Jahre im Wintersemester Lehrformen
MehrModule-Handbuch English Linguistics
Module-Handbuch English Linguistics Modulkennziffer ELI-MA-01 1 Modultitel: Descriptive Linguistics Leistungspunkte* 12 Gesamt: 360 h Kontaktzeit: 60 h Selbststudium: 300 h Seminar/Übung: 25 Vorlesung:
MehrFlexion. Grundkurs Germanistische Linguistik (Plenum) Judith Berman Derivationsmorphem vs. Flexionsmorphem
Grundkurs Germanistische Linguistik (Plenum) Judith Berman 23.11.04 vs. Wortbildung (1)a. [saft - ig] b. [[An - geb] - er] Derivationsmorphem vs. smorphem (4)a. Angeber - saftiger b. saftig - Safts c.
MehrDas Flexionssystem des Deutschen: Allgemeines
Die Nominalflexion des Deutschen WS 2005/06 Das Flexionssystem des Deutschen 1 Das Flexionssystem des Deutschen: Allgemeines Das Deutsche als flektierende Sprache Nach der an morphologischen Kriterien
MehrIII. Sprachliche Ebenen
III. Sprachliche Ebenen 1. Wie viele Ebenen? 2. Modelle der Struktur gesprochener ; 3. Typologie und Universalien. 1. Sprachstratifikation (Wie viele Ebenen gibt es in der?) Das Problem bei der Definition
MehrMaster of Arts Linguistik (Schwerpunkt Psycholinguistik)
04-046-2011 (englisch) Morphologie: Flexion Morphology: Inflection Professur für Allgemeine Sprachwissenschaft am Institut für Linguistik alternierend alle 2 Jahre im Sommersemester Lehrformen Seminar
MehrSprache und Sprachwissenschaft
Ralf Pörings / Ulrich Schmitz (Hrsg.) J83/I- &5A Sprache und Sprachwissenschaft Eine kognitiv orientierte Einführung 2., überarbeitete und aktualisierte Auflage Gunter Narr Verlag Tübingen INHALT VORWORT
MehrURIEL WEINREICH. Sprachen in Kontakt. Ergebnisse und Probleme der Zweisprachigkeitsforschung. Mit einem Vorwort von Andre Martinet
URIEL WEINREICH Sprachen in Kontakt Ergebnisse und Probleme der Zweisprachigkeitsforschung Mit einem Vorwort von Andre Martinet Herausgegeben und mit einem Nachwort zur deutschen Ausgabe versehen von A.
MehrMaster of Arts Anglistik
04-ANG-2101 Pflicht (englisch) Methoden und Theorien der anglo-amerikanischen Literaturwissenschaft und Kulturstudien Methods and Theories in Anglo-American Literary and Cultural Studies 1. Semester Professuren
MehrMorphosyntaktische Variation im Kontrast zur Konfrontation persischer und deutscher morphosyntaktischer Kategorien
Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, No. 40, Special Issue, German, 2007, pp. 17-26 17 Morphosyntaktische Variation im Kontrast zur Konfrontation persischer und deutscher morphosyntaktischer Kategorien Parviz
MehrEinführung in die Phonetik und Phonologie. Allgemeiner Überblick
Einführung in die Phonetik und Phonologie Allgemeiner Überblick Phonetik und Phonologie Die beiden Bezeichnungen Phonetik und Phonologie sind aus dem griechischen Wort ϕωνþ (phōnē) abgeleitet, welches
MehrVorlesung Morphologie Flexion
Vorlesung Morphologie 13.6. - Flexion Anke Lüdeling anke.luedeling@rz.hu-berlin.de Sommersemester 2008 Vertretung: Hagen Hirschmann Flexion Inhalte heute Flexionskategorien & Paradigmata Nomen Adjektive
MehrAVS-M Name des Moduls: Sprachtypologie und Universalienforschung
AVS-M 10 1. Name des Moduls: Sprachtypologie und Universalienforschung 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft/ Prof. Dr. Johannes Helmbrecht 3. Inhalte des Moduls:
MehrMerkmalstrukturen. Merkmalstrukturen. Morphologische Typologie. Merkmalstrukturen - Serialisierung. (du) sagtest. (du) sangst. Kindes Kategorie Nomen
Merkmalstrukturen Morphologische Typologie Kindes Genus Neutrum Numerus Kasus Singular Genitiv Merkmalstrukturen Kindes KIND Nomen Kindes KIND Genus Neutrum Kasus Genitiv Genus Neutrum Kasus Genitiv Kind
MehrArten und Typen von Grammatiken
Arten und Typen von Grammatiken 19.04.2010 Helbig (2001) 2 Was ist Grammatik? 3 Begriff Grammatik bezieht sich auf drei Sachverhalte a) die der Sprache selbst inne wohnende Regeln, unabhängig von deren
MehrIvana Daskalovska. Willkommen zur Übung Einführung in die Computerlinguistik. Sarah Bosch,
Ivana Daskalovska Willkommen zur Übung Einführung in die Computerlinguistik Kontakt: ivana.bt.mk@gmail.com Betreff: EICL Wiederholung Aufgabe 1 Was ist Computerlinguistik? 4 Was ist Computerlinguistik?
MehrHarald Henkel Kontrastive Grammatik - was heißt das?
27 Harald Henkel Kontrastive Grammatik - was heißt das? "Seit zwanzig Jahren wird allerorten an einer n e u e n 1 vergleichenden Sprachwissenschaft gearbeitet. Sie sucht noch nach dem richtigen Namen,
MehrOptimalitätstheoretische Syntax
Optimalitätstheoretische Syntax Gereon Müller Institut für Linguistik gereon.mueller@uni-leipzig.ch Vorlesung Sommersemester 2005 Kasustheorie [1] Kasustheorie Inhärente vs. strukturelle Kasus: Woolford
MehrDeutsch als Fremdsprache
Vorlesungsverzeichnis Universität Trier Winter 2013/14, gedruckt am: 05. März 2015 Deutsch als Fremdsprache Bachelor Vorlesungen 21500 Grundlagen der Sprachwissenschaft Vorlesung, 2 Std., Di 12:00-14:00,
MehrVorlesung: Einführung in die Computerlinguistik. VL: Einführung in die Computerlinguistik
Wintersemester 98/99 Vorlesung: Einführung in die Computerlinguistik Teil 1: Forschungsgegenstand und Nachbarwissenschaften Hans Uszkoreit Übersicht des ersten Teils Aufgaben und Einordnung des Faches
MehrTokenisierung und Lemmatisierung in Suchmaschinen
Tokenisierung und Lemmatisierung in Suchmaschinen Hauptseminar Suchmaschinen Computerlinguistik Sommersemester 2010 Stefan Langer stefan.langer@cis.uni-muenchen.de Übung: Tokenisierung (5 min) Was ist
MehrVerpflich tungsgrad. Voraussetzung für die Teilnahme. Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1. Niveaustufe. für die Vergabe von LP
Anlage 2: Modulliste Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1 Grundwissen Deutsch als Fremdsprache Fundamentals of German as a Foreign Language LP Verpflich tungsgrad Niveaustufe 9 Pflicht Basismodul
MehrGrundlagen der Kontrastiven Linguistik in Theorie und Praxis
von Özlem Tekin Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2012, 224 S., ISBN 978-3-86057-109-5, 39,80 Rezensiert von Maria Thurmair, Regensburg Sprachen zu vergleichen ist ein zentraler Bestandteil vieler sprachwissenschaftlicher
MehrFachspezifischer Anhang für den Bachelorstudiengang Linguistik an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main vom 16.
1. Juli 016 Fachspezifischer Anhang für den Bachelorstudiengang Linguistik an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main vom 16. Juli 01 zur Rahmenordnung für die Bachelorstudiengänge des
MehrStudienordnung für den Magisterteilstudiengang (MTSG) Historisch-vergleichende Sprachwissenschaft (Indogermanistik) als Haupt- und als Nebenfach
Philosophische Fakultät II Institut für deutsche Sprache und Linguistik Studienordnung für den Magisterteilstudiengang (MTSG) Historisch-vergleichende als Haupt- und als Nebenfach Der Fakultätsrat der
MehrMehrsprachigkeitsdidaktik
Mehrsprachigkeitsdidaktik Einleitende Bemerkungen Assoc. Prof. Dr. R. Steinar Nyböle Hochschule Östfold, Norwegen www.hiof.no Sprache oder Dialekt? manchmal ist es schwierig, zwischen Einzelsprache und
MehrMaster-Studiengang Romanistische Sprachwissenschaft (Romance Languages and Linguistics)
(in der Fassung vom 20. Oktober 2006 und der Änderung vom 13. März 2008) Master-Studiengang Romanistische Sprachwissenschaft 1 Studienumfang Im MA-Studiengang Romanistische Sprachwissenschaft sind insgesamt
MehrSTUDIENORDNUNG FÜR DEN MAGISTERTEILSTUDIENGANG (MTSG) HISTORISCH-VERGLEICHENDE SPRACHWISSENSCHAFT (INDOGERMANISTIK) ALS HAUPT- UND NEBENFACH
Humboldt-Universität zu Berlin Philosophische Fakultät II Institut für deutsche Sprache und Linguistik STUDIENORDNUNG FÜR DEN MAGISTERTEILSTUDIENGANG (MTSG) HISTORISCH-VERGLEICHENDE SPRACHWISSENSCHAFT
MehrEinführung in die Syntax und Morphologie. Vorlesung mit Übung WS 2010/2011, Computerlinguistik
Einführung in die Syntax und Morphologie Vorlesung mit Übung WS 2010/2011, Computerlinguistik 02 Bedeutung von Sprache 1. Die menschliche Kommunikationsfähigkeit schlechthin (Satz A). 2. Eine bestimmte
MehrSprachen werden vor allem auf 2 Arten untergliedert: Durch genetische und durch typologische Klassifikation
2. Sprachtypologie Sprachen werden vor allem auf 2 Arten untergliedert: Durch genetische und durch typologische Klassifikation Die genetische Klassifikation ist geschichtlich orientiert und erforscht die
MehrGrundkurs Linguistik - Syntax
Grundkurs Linguistik - Syntax Jens Fleischhauer fleischhauer@phil.uni-duesseldorf.de Universität Düsseldorf; Abteilung für Allgemeine Sprachwissenschaft 19.11.2015; WS 2015/2016 1 / 24 Jens Fleischhauer
MehrLehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master
Version: 23.01.2017 Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master Sommersemester 2017 M o d u l s i g e l n [ASW-M1] Sprachstrukturkurse: 53-985 (Jääsalmi-Krüger, Chantisch) 53-966 (Janurik,
Mehr3. Modulbeschreibungen. 3.1 Modulbeschreibungen Fachwissenschaft
3. Modulbeschreibungen 3.1 Modulbeschreibungen Fachwissenschaft arbeitsaufwand Dauer des Grundlagen der Kulturwissenschaft (Anglistik/Amerikanistik) I für Lehramt Introduction to History, Key Concepts
MehrSynchrone Linguistik
Synchrone Linguistik Phonetik/ Phonologie Morphologie Syntax Semantik Pragmatik Forensische Linguistik Psycholing. Neuroling. Textling. Sozioling. Aphasiologie Angewandte Linguistik 1 Fragen, Ziele und
MehrInhaltsverzeichnis Nr. 1 S. 1
7.35.04 Nr. 1 S. 1 Inhaltsverzeichnis Die türkische Sprache... 2 Türkische Kultur... 3 Türkische Sprachwissenschaft... 4 Zweite Turksprache... 5 Das Türkische und die anderen Turksprachen... 6 Türkische
MehrEinführung in die Linguistik Butt / Eulitz / Wiemer. Syntax I
Einführung in die Linguistik Butt / Eulitz / Wiemer Syntax I Morphologische Merkmale Morphologie drückt u.a. Merkmale wie diese aus: Kasus: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ Numerus: Singular, Plural,
MehrSyntax und Morphologie
Syntax und Morphologie Einführungskurs 1. Vorlesung Beschreibung linguistischer Phänomene Für viele Linguisten ist das primäre Ziel, sprachliche Phänomene zu beschreiben Beschreibung: einer Einzelsprache;
MehrS. Kipf (2006) 256f. Vgl. Menge (2009) XIVf. Göttinger Forum für Altertumswissenschaft 17 (2014)
Christian TOURATIER, Lateinische Grammatik. Linguistische Einführung in die lateinische Sprache. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2013, 400 S. Der Versuch, die Ansätze der generativen Grammatik
MehrSprachpraxis Französisch IV
Modulbeschreibungsformular Fachwissenschaft für das Lehramtsfach Französisch (Master) Sprachpraxis Französisch IV 537145000 180 h 6 LP Modulbeauftragter Véronique Barth-Lemoine WS oder SS des Moduls Master
Mehr3 Art des Leistungsnachweises: 80 % Vortragender/ Vortragende:
Titel des Kurses Morphologie 1 3 Art des Morphologie als eine der grundlegenden linguistischen Disziplinen. Die Seminare geben einen Überblick über das deutsche Verb: Klassifikation von Verben und ihre
MehrBachelor of Arts Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache 04-004-1001 Pflicht Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache 1. Semester Professur für Lexikologie jedes Wintersemester Lehrformen Vorlesung "Grundzüge der Lexikolgie der deutschen
MehrGeorg-August-Universität Göttingen. Modulverzeichnis
Georg-August-Universität Göttingen Modulverzeichnis für den Bachelor-Teilstudiengang "Finnisch- Ugrische Philologie" - zu Anlage II.14 der Prüfungs- und Studienordnung für den Zwei-Fächer-Bachelor-Studiengang
MehrF) Germanistik. Folgende Module sind bei Germanistik als 1. Fach zu absolvieren:
Besonderer Teil der Prüfungsordnung für den Bachelorstudiengang Erziehungswissenschaft Seite 32 von 112 F) Germanistik Folgende Module sind bei Germanistik als 1. Fach zu absolvieren: Studienprofil Gymnasium/
MehrGeorg-August-Universität Göttingen. Modulverzeichnis
Georg-August-Universität Göttingen Modulverzeichnis für den Bachelor-Teilstudiengang Finnisch-Ugrische Philologie (zu Anlage II.15 der Prüfungsordnung für den Zwei-Fächer-Bachelor-Studiengang) (Amtliche
MehrStaatsexamen Lehramt an Grundschulen Englisch
04-ANG-1101 (englisch) Lehrformen Einführung in die britische Literatur und Kultur I Introduction to British Literatures and Cultures I 1. Semester Professuren für Britische Literaturwissenschaft und Kulturstudien
MehrKontrastive Linguistik und Übersetzung
Kontrastive Linguistik und Übersetzung WS 2014/15 23.10.2014 DIE KONTRASTIVE LINGUISTIK UND IHRE URSPRÜNGE IN DER SPRACHWISSENSCHAFT Behaviorismus - ab dem 20. Jhd. im Bereich der Psychologie - wichtigste
MehrSprachpraxis Französisch IV
Modulbeschreibungsformular Fachwissenschaft für das Lehramtsfach Französisch (Master) Sprachpraxis Französisch IV 537145000 180 h 6 LP Modulbeauftragter Véronique Barth-Lemoine WS oder SS des Moduls Master
MehrDaniele element. Linguistisches Grundwissen
Daniele element Linguistisches Grundwissen WV studium Band 173 Über die Autorin Daniele Clement, geb. 1943 in Paris; docteur es lettres; Studium der Germanistik in Paris; licence d'allemand 1966; doctorat
MehrInhalt. Inhalt. Vorwort vii. Abkürzungsverzeichnis xv. Tabellen- und Abbildungsverzeichnis xvii. Einleitung 1
Inhalt Inhalt Vorwort vii Abkürzungsverzeichnis xv Tabellen- und Abbildungsverzeichnis xvii Einleitung 1 1 Wackernagels Gesetz 11 1.1 Wackernagels Gesetz heute 11 1.2 Über ein Gesetz der indogermanischen
MehrFormelbasierter Zweitspracherwerb bei erwachsenen Lernern
Germanistik Christine Porath Formelbasierter Zweitspracherwerb bei erwachsenen Lernern Eine konstruktionsgrammatische Analyse von Äußerungen italienischer Lerner des Deutschen (L2) im ungesteuerten Zweitspracherwerb
MehrLemmatisierung und Stemming in Suchmaschinen
Lemmatisierung und Stemming in Suchmaschinen Hauptseminar Suchmaschinen Computerlinguistik Sommersemester 2016 Stefan Langer stefan.langer@cis.uni-muenchen.de Trefferquote (Recall) und Genauigkeit (Precision)
MehrLemmatisierung und Stemming in Suchmaschinen
Lemmatisierung und Stemming in Suchmaschinen Hauptseminar Suchmaschinen Computerlinguistik Sommersemester 2014 Stefan Langer stefan.langer@cis.uni-muenchen.de Trefferquote (Recall) und Genauigkeit (Precision)
MehrMaster-Studiengang Sprachwissenschaft mit anglistischem Schwerpunkt (English Language and Linguistics)
(in der Fassung vom 20. Oktober 2006 und den Änderungen vom 13. März 2008, vom 5. August 2009 und vom 9. Oktober 2012) Master-Studiengang Sprachwissenschaft mit anglistischem Schwerpunkt 1 Studienumfang
MehrAMTLICHE BEKANNTMACHUNG
Nr. 29 vom 22. Dezember 2009 AMTLICHE BEKANNTMACHUNG Hg.: Die amtierende stellvertretende Präsidentin der Referat 31 Qualität und Recht Änderung der Fachspezifischen Bestimmungen für den Masterstudiengang
MehrEinführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen Syntax Morphologie. PD Dr. Alexandra Zepter
Einführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen Syntax Morphologie PD Dr. Alexandra Zepter Systemorientierte theoretische Linguistik Pragmatik: Textlinguistik (Semiotik) Semantik Syntax Morphologie
MehrAnlage 2: Modulliste. 8. Anlage 2 erhält folgende Fassung: Niveaustufe. Modulbezeichnung. Voraussetzung für die Teilnahme. für die Vergabe von LP
8. Anlage 2 erhält folgende Fassung: Anlage 2: Modulliste Modulbezeichnung (Modulkürzel sind kein Namensbestandteil) LP Verpflichtungsgrad Niveaustufe Qualifikationsziele Voraussetzung für die Teilnahme
MehrAyeri. Bella Boga Madita Breuninger Thora Daneyko Martina Stama-Kirr Ayeri
Bella Boga Madita Breuninger Thora Daneyko Martina 30062016 m ni su te l by m ʲn ñ n Erfinder: Carsten Becker Jahr: seit 2003 Ziel: Hobby; naturalistische Sprache erschaffen : Tahano Hikamu (eigene Abugida)
MehrABSCHNITT I EINLEITUNG
1 ABSCHNITT I EINLEITUNG A. Hintergrund des Problems Sprache wird von allen genutzt, um ihre Wünsche, Ideen und Überlegungen zu äußern. Außerdem benutzen Menschen auch Sprache, damit sie miteinander in
MehrEinführung in die germanistische Sprachwissenschaft
Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft Matthias Richter matthias.richter@uni-leipzig.de 10. Oktober 2016 M. Richter IntroLing 10. Oktober 2016 1 / 27 Matthias Richter Erreichbarkeit 0341/97-37
MehrFragestellungen in der Morphologie: Morphologie. Fragestellungen in der Morphologie: Fragestellungen in der Morphologie:
Morphologie Fragestellungen in der Morphologie: < griech.!"#$%/morphé Form Gestalt + &'(")/lógos Lehre (1) Welche Arten von Wörtern gibt es?! Wortarten Fragestellungen in der Morphologie: (2) Welche Formen
MehrExposé zum Promotionsprojekt
Exposé zum Promotionsprojekt Untersuchungen zu Ausspracheproblemen türkischer Deutschlernender und zur Optimierung der Aussprachevermittlung im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in der Türkei Unter Berücksichtigung
MehrModulhandbuch Master of Education Englisch ab WS
Modulhandbuch Master of Education Englisch ab WS 2015-16 Modul 8: Linguistische und literarische Studien hinsichtlich der Auswahl im Englischunterricht Kennnummer: work load Leistungspunkte Studiensemester
MehrPolyvalenter Bachelor Lehramt Sorbisch
04-033-1001 Pflicht Lehrformen Einführung in die Philologie für Sorbischlehrer 1. Semester jedes Wintersemester Vorlesung "Einführung in die Sprachwissenschaft" (2 SWS) = 30 h Präsenzzeit und 45 h Selbststudium
MehrValenzwörterbuchs deutscher und polnischer Verben
Akademia im. Jana D ugosza w Cz stochowie El bieta PAWLIKOWSKA-ASENDRYCH Untersuchungen zum Modell eines didaktisch orientierten Valenzwörterbuchs deutscher und polnischer Verben Cz stochowa 2010 3 Inhaltsverzeichnis
MehrDauer Art ECTS- Punkte. 1./ 2. Semester Jährlich 2 Semester Pflicht Stunden, davon Präsenzstudium: 180 Selbststudium: 360
Türkisch Universität Modul Linguistik I 1./ 2. Jährlich 2 Pflicht 18 540 Stunden, davon Präsenzstudium: 180 Selbststudium: 360 Sprachkenntnisse im Türkischen auf dem Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens
MehrLehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master
Version: 04.02.2016 (Änderungen vorbehalten) Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master Sommersemester 2016 M o d u l s i g e l n [ASW-M1] Sprachstrukturkurse: 53-967 (Wagner-Nagy,
MehrRe exivpronomen. Arbeitsblätter zum Ausdrucken von sofatutor.com
Arbeitsblätter zum Ausdrucken von sofatutor.com Re exivpronomen 2 Gib an, ob es sich um Re exivpronomen oder Personalpronomen handelt. 3 Bestimme das Re exivpronomen und das Subjekt. 4 Bestimme den Kasus.
MehrErste Satzung zur Änderung der Studien- und Prüfungsordnung (Satzung) der Philosophischen Fakultät der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
Erste Satzung zur Änderung der Studien- und Prüfungsordnung (Satzung) der Philosophischen Fakultät der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel für Studierende des Zertifikatsstudiums Deutsch als Fremdsprache
MehrDas Passiv im Deutschen und Italienischen
Das Passiv im Deutschen und Italienischen Inhaltsverzeichnis 1. Das Passiv im Deutschen 1.1 Unterschied zwischen dem Passivsatz und Aktivsatz 1.2 kurze Einleitung zum Passiv 1.3 Verwendung des Passivs
MehrMaster-Studiengang Sprachwissenschaft mit romanistischem Schwerpunkt (Romance Languages and Linguistics)
(in der Fassung vom 20. Oktober 2006 und den Änderungen vom 13. März 2008, vom 5. August 2009 und vom 9. Oktober 2012) Master-Studiengang Sprachwissenschaft mit romanistischem Schwerpunkt 1 Studienumfang
MehrLehrstuhl für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik Schülerinfotag am 9. April 2016
1 auf der Mitarbeiter-Seite unserer Homepage: http://www.philhist.uni-augsburg.de/de/lehrstuehle/germanistik/daf/mitarbeiter/ 2 USA Großbritannien 1 Erste Kontaktaufnahme 1 2 2 3 3 4 4 5 Küssen 5.... 25
Mehr