Für Nutzer VIBRANT SOUNDBRIDGE. Mittelohrimplantat-System
|
|
- Siegfried Adler
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Für Nutzer VIBRANT SOUNDBRIDGE Mittelohrimplantat-System 1
2 INHALT Was erwartet Sie? 4 Wie funktioniert die VIBRANT SOUNDBRIDGE? 6 Wann und wie hilft die VIBRANT SOUNDBRIDGE? 8 Wie wird die VIBRANT SOUNDBRIDGE implantiert? 12 Das Implantat der neue Standard bei Mittelohrimplantaten 13 Der SAMBA TM Audioprozessor Dein Leben. Dein Stil. Dein Gehör. 14 Ist die VIBRANT SOUNDBRIDGE eine Lösung für mich? 18 MED-EL ein verlässlicher Partner 19 *Die Wireless Konnektivität Funktion benötigt die Siemens minitek. Siemens ist für den Betrieb mit dem SAMBA oder seine Konformität mit Sicherheits- und regulatorischen Standards in Verwendung mit dem SAMBA nicht verantwortlich 2 Bilder: eye5.at // Daniel Zangerl
3 Erkunden Sie das Hören neu mit der neuesten Generation der VIBRANT SOUNDBRIDGE! Hören ist die Basis menschlicher Kommunikation. Wenig bis gar nichts mehr zu hören ist deshalb nicht nur für die persönliche Lebensqualität und die Wahrnehmung der Umwelt eine große Einschränkung, sondern insbesondere für soziale Beziehungen, im Privatleben wie im Beruf. Die gute Nachricht ist: Hörverlust kann behandelt werden. MED-EL hat es sich zum Ziel gesetzt, Menschen weltweit eine passende Lösung anzubieten, wenn eines unserer wichtigsten Sinnesorgane der Gehörsinn nicht mehr richtig funktioniert. Durch jahrzehntelange Forschung kann MED-EL heute das größte Portfolio an Hörimplantaten anbieten. Eines dieser Implantate ist das aktive Mittelohrimplantat-System Vibrant Soundbridge. Tausende Patienten weltweit haben bereits eine Vibrant Soundbridge erhalten. Führende HNO-Zentren bieten die Vibrant Soundbridge als sichere, wirksame und zuverlässige Behandlung zur optimalen Kompensation verschiedener Arten von Hörverlust an. Die neuste Technologie basiert auf der Technik die sich bereits seit vielen Jahren bestens bewährt hat. Seit der ersten Implantation 1996 wurde das System in laufender Forschungsarbeit ausgebaut und optimiert. Diese Broschüre ist der Beginn Ihres Wegs zu neuem Hören. Gehen wir diesen Weg gemeinsam! Scannen Sie mich! Scannen Sie den Code und erfahren Sie mehr über die Vibrant Soundbridge. Oder besuchen Sie uns auf 3
4 Was erwartet Sie? Ein Überblick. EINE WELT DES HÖRENS Genießen Sie wieder Gespräche mit Ihrer Familie, Ihren Freunden und Bekannten ohne ständig nachfragen zu müssen. Führen Sie entspannt Unterhaltungen in schwierigen Hörsituationen, wie im Restaurant oder in größeren Gruppen. Auch Gespräche am Arbeitsplatz werden Ihnen wieder leicht fallen. Hören Sie wieder leise und hohe Töne, wie beispielsweise Vogelgezwitscher. Viele Nutzer berichten, dass sich ihre Lebensqualität mit der Vibrant Soundbridge um ein Vielfaches verbessert hat. Lesen Sie mehr dazu in unserer Broschüre Nutzer berichten oder auf unserer Website ( HOHER TRAGEKOMFORT Mit der Vibrant Soundbridge bleibt der Gehörgang völlig frei. Wenn Sie Fremdkörper im Gehörgang nicht vertragen oder ein verschlossener Gehörgang für Sie unangenehm ist, wird die Vibrant Soundbridge für Sie eine Erleichterung sein. Der Audioprozessor wird durch Magnetkraft am Kopf gehalten und muss nicht zusätzlich am Ohr fixiert werden. Nutzer bewerten den Tragekomfort mit der Vibrant Soundbridge als sehr angenehm. AUSGEFEILTE TECHNIK Modernste Signalverarbeitung und Mikrofoneigenschaften geben Ihrem neuen Hören beste Qualität. Das Gerät passt sich sowohl an verschiedene Hörsituationen als auch an Ihre persönlichen Hörgewohnheiten an. 4
5 Mit der neuen Wireless Konnektivität* haben Sie die Möglichkeit, sich kabellos über Bluetooth oder Telespule mit Handy, MP3-Player oder FM-Systemen zu verbinden. Profitieren Sie stets von der neuesten Technologie: Der Audioprozessor jeder Generation ist mit dem Implantat kompatibel. So können Sie auch noch Jahre nach der Implantation problemlos auf das auf das neueste Modell umsteigen und damit von der neuesten Technologie des Audioprozessors profitieren. Es bedarf nur einer einfachen Anpassung beim Audiologen. Die neue Vibrant Soundbridge ist MR-tauglich: Sie können sich MR-Untersuchungen bei 1,5 Tesla unterziehen. Somit ist sichergestellt, dass Sie auch künftig von diesem bildgebenden Untersuchungsverfahren profitieren können. EINFACH HANDHABUNG Mit der neuen MED-EL Fernbedienung ist eine einfache und diskrete Handhabung garantiert. FÜR KINDER GEEIGNET Die Vibrant Soundbridge ist das einzige Mittelohrimplantat, das nur an einer Struktur des Mittelohres fixiert wird. Dadurch ist es unabhängig vom Schädelwachstum und für Kinder ab 5 Jahren geeignet und zugelassen. Weitere Informationen finden Sie auch in unserer Broschüre Leitfaden für Eltern oder auf unserer Website. FLEXIBLER STYLE Mit den zahlreichen Wechselcovern haben Sie die Wahl. Ob Haarfarbe oder ausgefallenes Design passen Sie den Audioprozessor Ihrem Stil an! 5
6 Wie funktioniert die VIBRANT SOUNDBRIDGE? Seit rund 20 Jahren verhilft die Vibrant Soundbridge Menschen weltweit zu besserem Hören. Basierend auf den gesammelten Erfahrungswerten haben wir eine neue, optimierte Generation des Mittelohrimplantates entwickelt. Dabei haben wir das Feedback von führenden Chirurgen und Audiologen als auch Rückmeldungen und Wünsche der Nutzer einfließen lassen. Das Ergebnis ist ein System mit zahlreichen Neuerungen und Verbesserungen. Die grundlegende Funktionsweise des Implantats, die sich seit zwei Jahrzenten bewährt hat und ausgezeichnete Ergebnisse liefert, Die Vibrant Soundbridge besteht aus bleibt dieselbe. einem Implantat und einem extern getragenen Audioprozessor. Und so funktioniert s: Wie alle Hörsysteme der Firma MED-EL besteht die Vibrant Soundbridge aus zwei Komponenten: dem Implantat und dem extern getragenen Audioprozessor. 1. Der Audioprozessor wird durch Magnetkraft über dem Implantat am Kopf gehalten. Die integrierten Mikrofone nehmen den Schall auf. 2. Der Schall wird vom Audioprozessor in elektrische Signale umgewandelt. 3. Die Signale werden durch die intakte Haut an das Implantat weitergeleitet. 4. Das Implantat leitet die Signale an den FMT (Floating Mass Transducer) weiter. Der FMT ist das Herzstück des Implantats und ist kleiner als ein Reiskorn. 5. Der FMT wandelt die Signale in mechanische Schwingungen um, die wiederum eine Struktur des Mittelohrs stimulieren (z.b. die Gehörknöchelchenkette). 6. Durch diese Schwingungen wird die akustische Information zum Innenohr und weiter zum Gehirn geleitet, wo sie als Klang interpretiert wird. 1, ,5 6
7 7
8 Wann und wie hilft die VIBRANT SOUNDBRIDGE? Die Eigenschaften der Vibrant Soundbridge eignen sich speziell für die Behandlung folgender drei Arten von Hörverlusten: Kombinierter Hörverlust Innenohrhörverlust Schallleitungshörverlust BEISPIELE FÜR KOMBINIERTEN HÖRVERLUST REVISIONSCHIRURGIE IM MITTELOHR Sie hatten schon viele Operationen am Ohr. Es wurden bereits mehrere Therapiemaßnahmen ergriffen, aber nichts hat geholfen. Sie litten schon als Kind an chronischen Mittelohrentzündungen. Mit der Zeit wurde dadurch auch Ihr Mittelohr und seine gesamten Strukturen stark angegriffen und funktionierten nicht mehr. In der Folge mussten diese operativ entfernt werden. Durch die vielen Operationen an Ihrem Ohr wurde auch Ihr Innenohr beschädigt. Außerdem leiden Sie an wiederkehrenden Mittelohrentzündungen. Kombinierter Hörverlust besteht meist nicht von Anfang an. Häufig müssen sich betroffene Patienten vielen Operationen unterziehen, durch die Probleme im Mittelohr beseitigt werden sollen. In manchen Fällen helfen diese Operationen aber nicht und auch wiederholte Eingriffe führen nicht zum gewünschten Erfolg. Wenn auch noch das Innenohr nicht mehr vollständig funktionsfähig ist, spricht man von kombiniertem Hörverlust. Bei kombiniertem Hörverlust ist sowohl das Mittel- als auch das Innenohr betroffen. Wie hilft die Vibrant Soundbridge bei kombiniertem Hörverlust? Die Vibrant Soundbridge ist die beste Lösung für Patienten nach mehreren Mittelohroperationen und kombiniertem Hörverlust. Sie stimuliert das Innenohr direkt, daher ist das Hörergebnis nicht vom Zustand des Mittelohrs abhängig. Es werden sehr gute Ergebnisse selbst bei Druckunterschieden zwischen dem Außen- und dem Mittelohr und unabhängig vom Zustand der Gehörknöchelchen erzielt. Die Stimulation des Innenohrs kann entsprechend des Beschädigungsgrades verstärkt werden. Der Gehörgang bleibt frei und wird somit gut durchlüftet. So können Entzündungen im Gehörgang besser abheilen. 8
9 BEISPIELE FÜR INNENOHRHÖRVERLUST Ihr Gehör wurde mit zunehmendem Alter immer schlechter. Der Arzt diagnostizierte Altersschwerhörigkeit. Konventionelle Hörgeräte sind für Sie sehr unangenehm zu tragen, daher verwenden Sie diese nur selten. In der Arbeit waren Sie ständig lautem Lärm ausgesetzt, wodurch Ihr Gehör geschädigt wurde. Sie haben normale Hörgeräte ausprobiert, waren damit aber nicht zufrieden. Eigentlich sollten Sie Ihr schlechtes Gehör behandeln lassen. Da Sie aber immer wieder Entzündungen im Außenohr haben, können Sie keine Hörgeräte tragen. Bisher haben Sie noch keine andere Lösung für Ihr Problem gefunden. Bei Innenohrhörverlust funktioniert Bei Innenohrhörverlust sind die Haarzellen in der Hörschnecke durch zu das Innenohr nicht mehr so gut wie starke Belastung oder Abnutzung entweder beschädigt oder fehlen ganz. es sollte. Die Implantation der Vibrant Soundbridge wird dann durchgeführt, wenn die Haarzellen zwar noch vorhanden sind, aber nicht mehr so gut funktionieren, wie sie sollten. Die Soundbridge ist eine Lösung wenn konventionelle Hörgeräte aus medizinischen Gründen nicht getragen werden können oder keinen ausreichenden Nutzen bringen. Dies kann z.b. der Fall sein, wenn Entzündungen im äußeren Gehörgang bestehen oder Allergien und Schmerzen beim Tragen der Hörgeräte auftreten. Wie hilft die Vibrant Soundbridge bei Innenohrhörverlust? Die Vibrant Soundbridge ist oft die einzige Lösung für Patienten, die an chronischen Erkrankungen im Gehörgang leiden, da konventionelle Hörgeräte nicht getragen werden können. Der Gehörgang bleibt mit der Vibrant Soundbridge völlig frei und wird optimal belüftet. Dadurch können Entzündungen besser abheilen. Wird der FMT an den Gehörknöchelchen fixiert, regt er sie zu ihrer natürlichen Bewegung an. Zusätzlich kann die Stimulation des Innenohrs dem Hörverlust entsprechend verstärkt werden. Durch die Kombination dieser beiden Möglichkeiten wird der Hörverlust so effektiv wie möglich behandelt. Exzellente Verstärkung im Mittel- und Hochtonbereich sorgen für ausgezeichnete Hörergebnisse besonders in Störlärm. 9
10 BEISPIELE FÜR SCHALLLEITUNGSHÖRVERLUST Sie wurden mit Fehlbildungen der Ohrmuschel und/oder des Gehörgangs geboren. Als Kind trugen Sie ein Knochenleitungsstirnband, das Ihnen beim Hören half. Als Sie älter wurden, wünschten Sie sich aber eine bessere Lösung, sowohl was das Hörergebnis als auch das Aussehen betrifft. Ihr Mittelohr ist blockiert. Normale Hörgeräte können Ihnen dabei nicht helfen. Bei Schallleitungshörverlust kann der Schall aufgrund von Blockaden im Außen- oder Mittelohr nicht richtig an das Innenohr weitergeleitet werden. Auslöser für diese Art von Hörverlust können Missbildungen der Ohrmuschel, des Gehörgangs oder des Mittelohrs sein. Häufig können sich auch die Gehörknöchelchen nicht mehr richtig bewegen. Bei Schallleitungshörverlust kann der Schall aufgrund von Blockaden nicht richtig an das Innenohr geleitet werden. 10
11 Wie hilft die Vibrant Soundbridge bei Schallleitungshörverlust? Die Vibrant Soundbridge liefert stabile Ergebnisse unabhängig vom Zustand des Außenund Mittelohrs. Das Innenohr wird direkt stimuliert, daher ist das Hörergebnis nicht vom Zustand des Mittelohrs abhängig. Die Vibrant Soundbridge kann so implantiert werden, dass eine gleichzeitige oder spätere ästhetische Rekonstruktion der Ohrmuschel problemlos möglich ist. Haben Sie sich in einer der Indikationen wiedergefunden? Dann ist es gut möglich, dass die Vibrant Soundbridge Ihrem Hörproblem Abhilfe verschaffen kann. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Ihr weiterer Weg zu einer Vibrant Soundbridge aussehen könnte. 11
12 Wie wird die VIBRANT SOUNDBRIDGE implantiert? Die Erhaltung des natürlichen Hörvermögens zusammen mit dem Ausgleich der beeinträchtigten Funktion im Ohr steht bei MED-EL an erster Stelle. Die Implantation der Vibrant Soundbridge verbessert die beschädigte Komponente des Ohrs, dabei bleibt das Restgehör völlig erhalten. Die Implantation Die Vibrant Soundbridge ist ein teilimplantierbares Mittelohrimplantat-System. Das heißt, dass der interne Teil des Systems hinter dem Ohr unter der Haut operativ implantiert wird. Die Operation wird unter Voll- oder Teilnarkose durchgeführt. Die Implantation ist für erfahrene HNO-Chirurgen eine Standardoperation, die bereits in vielen hunderten Kliniken weltweit durchgeführt wird. Ihr Arzt steht Ihnen für weitere Informationen und Beratungsgespräche über den genauen Operationsablauf gerne zur Verfügung. Eine Liste mit erfahrenen Chirurgen und Kliniken finden Sie auf unserer Website. 12
13 Das Implantat der neue Standard bei Mittelohrimplantaten Das Implantat wird hinter dem Ohr unter der Haut platziert. Der FMT (Floating Mass Transducer) ist das Herzstück des Implantats und ist kleiner als ein Reiskorn. Die Vibrationen, die er erzeugt, wären in ihrer Dimension vergleichbar mit dem Herzschlag einer Ameise. Trotz seiner kleinen Größe ist er kraftvoll genug um Hörstörungen auszugleichen. Der FMT wird an einem Gehörknöchelchen oder an einer anderen beweglichen Mittelohrstruktur platziert und versetzt diese durch seine Bewegungen direkt in Schwingung. Auf diese Weise wird der Prozess der natürlichen Schallverarbeitung wieder in Gang gesetzt. Diese Direct Drive -Technologie packt das Hörproblem an der Wurzel, wodurch Nutzer Klang im Allgemeinen und auch ihre eigene Stimme als sehr natürlich wahrnehmen. Ein weiterer Vorteil von Direct Drive ist außerdem, dass der Gehörgang völlig frei bleibt. Faszination FMT Die neueste Generation des Mit 2mm ist der FMT etwa so groß wie ein kleines Reiskorn Implantats ist bei 1,5 Tesla Wenn wir alles um das fache vergrößern würden, dann wäre der FMT MR-tauglich. 23m lang und 18m breit, seine Schwingung wäre trotzdem nur 1mm klein Selbst wenn die Bewegung des FMT sehr klein ist, bewegt er sich doch so schnell, dass er bei Dauerbetrieb etwa 66 Kilometer jährlich an Wegstrecke zurücklegt In 13 Jahren würde der FMT aufgrund seiner permanenten Schwingungen ungefähr die Strecke Paris Berlin bewältigen. MR-tauglich Die neueste Generation des Implantats ist bei 1,5 Tesla MR-tauglich (Kernspintomographie). Durch diese technische Innovation können Sie sich problemlos MR-Untersuchungen unterziehen ohne sich Gedanken über Ihr Implantat machen zu müssen. FMT Floating Mass Transducer 13
14 Der SAMBA TM Audioprozessor Dein Leben. Dein Stil. Dein Gehör. Wenn nach der Operation die Wunde verheilt ist (im Normalfall nach ca. 8 Wochen), kann Ihr Audioprozessor vom Audiologen an Ihre persönliche Hörwelt angepasst werden. Mit der Anpassung Ihres SAMBA wird für Sie ein neuer Lebensabschnitt in einer Welt voller Klänge beginnen. Der SAMBA ist die neueste Generation des Audioprozessors für die Vibrant Soundbridge und die Bonebridge. Beim SAMBA ist der Name Programm: die farbenfrohen Cover sind vielfältig und der SAMBA bringt Klang und Farbe in Ihr Leben. Neben dem überzeugenden Design beeindruckt auch die hochentwickelte Technik. Das Design so individuell wie Sie Das neue und innovative Design des SAMBA lässt Ihnen die freie Wahl. Mit einem einfachen Handgriff können Sie eines der zahlreichen Wechselcover auf dem Audioprozessor anbringen und so Ihrer Stimmung Ausdruck verleihen: Mögen Sie es heute auffällig und bunt? Dann bekennen Sie Farbe mit einem der farbenfrohen und gemusterten Design Covers. Oder doch lieber dezent? Dann nehmen Sie ein Cover, das zu Ihrer Haarfarbe passt und verstecken Sie den Audioprozessor diskret unter Ihrem Haar. Für die zahlreichen Möglichkeiten, die der neue Audioprozessor seinen Nutzern bietet, und sein innovatives Design wurde der SAMBA 2014 mit dem renommierten Red Dot Design Award ausgezeichnet. Aber der SAMBA passt sich nicht nur Ihrem persönlichen Stil an. Lesen Sie weiter und erfahren Sie, welche technischen Raffinessen der neue Audioprozessor zu bieten hat. Wireless Konnektivität* Intelligent Sound Adapter Speech Tracking Adaptive Direktionalmikrofone Individuelles Design Einfache Handhabung und Steuerung dank Fernbedienung Bis zu 5 individuell anpassbare Programme 14
15 Wählen Sie Ihren persönlichen SAMBA-Stil Grundpaket Mit Ihrem SAMBA Audioprozessor erhalten Sie bereits folgende 9 Wechselcover: Silver Grey Light Blond Golden Sand Simply Black Glossy Black Terra Brown Mahogany Dark Chocolate Tweed Nähere Infos unter Design Covers Diese 12 SAMBA Design Cover können Sie zusätzlich einzeln bestellen: Playtime Coral Very Berry Intarsia Driftwood Space Glossy Anthracite Safari Kilt Night Sky Glossy Blue Melody 15
16 SO KLEIN UND SO VIEL TECHNIK Intelligent Sound Adapter der SAMBA passt sich Ihren Gewohnheiten an Der SAMBA unterscheidet verschiedene Hörsituationen (z.b. laute Umgebung, Musik, Gespräche in ruhiger Umgebung, etc.) und passt seine Einstellungen automatisch an. Außerdem lernt der Audioprozessor mit und erkennt Anpassungen, die der Nutzer in den jeweiligen Situationen regelmäßig manuell vornimmt. Wenn der Nutzer z.b. bei leiser Umgebung immer die Lautstärke nachregelt, wird dies vom SAMBA erkannt und gespeichert. Die gespeicherten Grundeinstellungen werden so im Laufe der Zeit automatisch vom System an das Verhalten des Nutzers angepasst. Das erspart dem Nutzer häufiges Nachstellen und zusätzliche Anpassungssitzungen beim Audiologen oder Akustiker. Adaptive Direktionalmikrofone und der Hintergrundlärm ist vergessen Die adaptiven Direktionalmikrofone identifizieren und minimieren Störgeräusche automatisch. Diese Eigenschaft ist besonders in Situationen mit lauten Hintergrundgeräuschen, wie z.b. im Restaurant, hilfreich. Mit dem SAMBA können Sie sich voll und ganz Ihrem Gegenüber widmen - Störgeräusche von hinten oder von der Seite werden automatisch ausgeblendet. Speech Tracking Sprache gestochen scharf hören Bei diesem speziellen Programm erkennt der SAMBA automatisch die Richtung, aus der Sprache kommt und stellt die Ausrichtung der Mikrofone entsprechend um. So kommt es zu einer optimalen Fokussierung auf Sprache. Eine Gesprächssituation im Auto beispielsweise, bei der Sie Fahrer sind und Sie vom Beifahrer angesprochen werden, ist somit künftig kein Problem mehr für Sie. Individuell anpassbare Programme Ihre persönliche Hörwelt Bis zu 5 Programme können mit individuellen Einstellungen für bestimmte Hörsituationen belegt werden (z.b. für laute Umgebung oder für TV & Musik). Dadurch lässt sich der SAMBA schnell und einfach bedienen. MED-EL Fernbedienung Sie haben es in der Hand Mit der mitgelieferten MED-EL Fernbedienung regeln Sie selbst die Lautstärke des SAMBA und wechseln ganz einfach zwischen den Programmen. Mit dem Home-button kommen Sie mit nur einem Drücker zu den Grundeinstellungen zurück. MED-EL Sports Headband Komfort und Sicherheit bei Sport- & Freizeitaktivitäten Das neue MED-EL Sports Headband sorgt für Komfort und Sicherheit beim Sport und zahlreichen anderen Aktivitäten. Genießen Sie die neue Bewegungsfreiheit, die das MED-EL Sports Headband bietet. Ab sofort gehören Sorgen um das Verrutschen oder Herunterfallen des Audioprozessors der Vergangenheit an. Die speziell eingenähten Innentaschen ermöglichen eine sichere Aufbewahrung und halten den Audioprozessor in der richtigen Position über dem Implantat. Das Material aus atmungsaktiver Mikrofaser schützt vor Schweiß und Feuchtigkeit. Das Stirnband ist in 4 Größen (XS, S, M und L) in der Farbe Schwarz erhältlich. Bestellen Sie Ihr Headband unter oder kontaktieren Sie Ihren MED-EL Ansprechpartner. 16
17 Wireless Konnektivität* Verbinden Sie sich mit der Welt Der SAMBA bietet Anbindungsmöglichkeiten via Bluetooth oder Telespule an externe Geräte. Dadurch kann das Signal Ihres Handys, MP3-Players, FM-Systems oder technischer Hörhilfen kabellos und ohne Qualitätsverlust an den Audioprozessor gesendet werden. Diese Konnektivitätsfunktionen sind mit der separat erhältlichen Siemens minitek möglich. Für nähere Informationen dazu, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale MED-EL Betreeung, an Ihren Audiologen oder Akustiker. 17
18 Ist die VIBRANT SOUNDBRIDGE eine Lösung für mich? Die Vibrant Soundbridge ist für Menschen geeignet, denen ein leichter bis schwerer Innenohrhörverlust, Schallleitungs- oder kombinierter Hörverlust attestiert wurde. Wenn Sie an einem dieser Hörverluste leiden und aus medizinischen Gründen keine konventionellen Hörgeräte tragen können, kann die Vibrant Soundbridge eine Lösung für Sie sein. Medizinische Voraussetzungen Die medizinischen Hintergründe, bei denen HNO Ärzte zu einer Vibrant Soundbridge raten, sind vielfältig. Besonders bei chronischen Mittelohr- oder Gehörgangentzündungen, die das Tragen eines konventionellen Hörgerätes unmöglich machen, bietet die Vibrant Soundbridge Abhilfe. Auch bei Schäden an den Gehörknöchelchen oder Fehlbildungen im Außen- oder Mittelohr stellt die Vibrant Soundbridge eine Lösung dar. Langfristig profitieren Das vorrangige Ziel von MED-EL ist es, höchste Qualität und zuverlässige Produkte bereitzustellen. Die Vibrant Soundbridge ist der Weltmarktführer bei Mittelohrimplantat- Systemen und hat sich im Laufe vieler Jahre als hocheffektives und zuverlässiges System erwiesen. Technische Zuverlässigkeit geht Hand in Hand mit positiven klinischen Langzeiterfahrungen und hoher Nutzerzufriedenheit. Tausende Patienten weltweit haben bereits eine Vibrant Soundbridge erhalten. Führende chirurgische Zentren bieten die Vibrant Soundbridge als sichere, wirksame und zuverlässige Behandlung zur optimalen Kompensation verschiedener Arten von Hörverlust an. Wie komme ich zu meiner VIBRANT SOUNDBRIDGE? Wenn Sie an einem Vibrant Soundbridge System interessiert sind, kontaktieren Sie bitte ein Implantatzentrum in Ihrer Nähe ( Art und Grad Ihres Hörverlustes werden dort mit audiologischen Tests bestimmt. In einer ärztlichen Untersuchung kann festgestellt werden, ob die Soundbridge eine geeignete Lösung für Sie ist. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, besuchen Sie bitte unsere Website oder kontaktieren Sie uns direkt. Wir helfen Ihnen gerne. 18
19 MED-EL EIN VERLÄSSLICHER PARTNER Lernen Sie uns kennen Das Ziel von MED-EL ist es, weltweit Hörverlust als eine Hürde von Kommunikation und Lebensqualität zu überwinden. Der Hauptsitz der Firma liegt in Innsbruck, Österreich. Mit Mitarbeitern ist MED-EL in über 100 Ländern vertreten. Bereits seit über 40 Jahren sind die Gründer der Firma Ingeborg und Erwin Hochmair Vorreiter in der Entwicklung von Cochlea- Implantaten. Als Firma treibt MED-EL bereits seit mehr als 20 Jahren Innovation im Bereich von Hörimplantaten voran. Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Wir unterstützen Sie gerne auf jedem Schritt Ihrer Reise zu neuem Hören. Langfristig profitieren Das vorrangige Ziel von MED-EL ist es, höchste Qualität und zuverlässigste Produkte bereitzustellen. Die Vibrant Soundbridge hat sich im Laufe vieler Jahre als hocheffektives und zuverlässiges Mittelohrimplantat-System erwiesen. Technische Zuverlässigkeit geht Hand in Hand mit positiven klinischen Langzeiterfahrungen und hoher Nutzerzufriedenheit. 19
20 MED-EL GmbH Niederlassung Wien MED-EL Deutschland GmbH MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin MED-EL Deutschland GmbH Office Helsinki MED-EL Unità Locale Italiana VIBRANT MED-EL Hearing Technology France MED-EL BE MED-EL GmbH Sucursal España MED-EL GmbH Sucursal em Portugal MED-EL UK Ltd MED-EL UK Head Office MED-EL UK London Office MED-EL Corporation, USA MED-EL Latino America S.R.L. MED-EL Colombia S.A.S. MED-EL Mexico MED-EL Middle East FZE MED-EL India Private Ltd MED-EL Hong Kong Asia Pacific Headquarters MED-EL Philippines HQ MED-EL China Office MED-EL Thailand MED-EL Malaysia MED-EL Singapore MED-EL Indonesia MED-EL Korea MED-EL Vietnam MED-EL Japan Co., Ltd MED-EL Australasia VIBRANT MED-EL Hearing Technology GmbH Fürstenweg Innsbruck, Austria medel.com
Für Nutzer BONEBRIDGE. Ein revolutionäres Hörsystem
Für Nutzer BONEBRIDGE Ein revolutionäres Hörsystem 1 Meine Lebensqualität hat sich enorm verbessert. Karin, Deutschland *Die Wireless Konnektivität Funktion benötigt die Siemens minitek. Sivantos ist für
MehrHearing Implant Sound Quality Index (HISQUI19) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität
Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI19) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität 1 Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI19) Ausfülldatum Fragebogen / / Tag/Monat/Jahr Geburtsdatum
MehrFür Experten. VIBRANT SOUNDBRIDGE Mittelohrimplantat-System
Für Experten VIBRANT SOUNDBRIDGE Mittelohrimplantat-System 1 INHALT Der neue Standard bei Mittelohrimplantaten 3 Ihre Expertise unsere Technologie 4 Die einzigartige VIBRANT SOUNDBRIDGE Technologie 7 Die
MehrRehabilitation. HISQUI19 Hearing Implant Sound Quality Index. Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität
Rehabilitation HISQUI19 Hearing Implant Sound Quality Index Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität 1 Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI19) Ausfülldatum Fragebogen / / Tag/Monat/Jahr
MehrVIBRANT SOUNDBRIDGE SYSTEM
Für Experten VIBRANT SOUNDBRIDGE SYSTEM Bestehend aus dem SAMBA TM Audioprozessor, dem VORP 503 und den Vibroplasty Couplers. NEU Indikationskriterien für die VIBRANT SOUNDBRIDGE Schallleitungs- und kombinierter
MehrMünchner Musik Fragebogen
Rehabilitation Münchner Musik Fragebogen Zum Erfassen von Musikhörgewohnheiten post-lingual ertaubter Probanden nach der Cochlea- Entwickelt von: S.J. Brockmeier 1 Name: Datum (tt/mmm/jj): Geburtsdatum
MehrKnochenleitungs-Implantatsystem. JEtzt auch für Kinder. Bonebridge tm. Ein revolutionäres Hörsystem
Knochenleitungs-Implantatsystem Bonebridge tm JEtzt auch für Kinder Ein revolutionäres Hörsystem 1 Meine Lebensqualität hat sich enorm verbessert. Karin, Deutschland Das weltweit erste aktive Knochenleitungsimplantat
MehrTagebuchaktivitäten Elternsitzung - Bewertungsbogen
Rehabilitation Tagebuchaktivitäten ELTERNSITZUNG - BEWERTUNGSBOGEN Name des Kindes: Geburtsdatum: / / Name des beobachteten Erwachsenen: Verhältnis zum Kind: Name des Therapeuten/Pädagogen: der CI-OP:
MehrMusik Tipps für Erwachsene
Rehabilitation Musik Tipps für Erwachsene 1 2 Die Entwicklung der Cochlea-Implantate (CIs) hat in den letzten 30 Jahren dazu geführt, dass viele schwergradig schwerhörige Menschen nun in der Lage sind,
MehrMünchner Musik Fragebogen
Rehabilitation Münchner Musik Fragebogen Zum Erfassen von Musikhörgewohnheiten post-lingual ertaubter Probanden nach der Cochlea- Entwickelt von: S.J. Brockmeier 1 Name: Datum (tt/mmm/jj): Geburtsdatum
MehrDas Leben hören. Erfahren Sie alles rund um die Themen Hören, Hörverlust und Hörlösungen
Das Leben hören Erfahren Sie alles rund um die Themen Hören, Hörverlust und Hörlösungen Hörverlust kann jeden treffen Laut WHO sind fünf Prozent der Weltbevölkerung das sind 360 Millionen Menschen - von
MehrWIE SIE EINE HÖRMINDERUNG ERKENNEN KÖNNEN
WIE SIE EINE HÖRMINDERUNG ERKENNEN KÖNNEN Schätzen Sie Ihre Hörsituation ein Kennen Sie die Momente, in denen Sie Ihr Gegenüber zwar hören, aber nicht verstehen? Und an anderen Tagen verstehen Sie alles
MehrTechnische Möglichkeiten bei Mittelohrimplantaten (MOI) und Cochlea Implantaten (CI)
3. Iffland Hörmesse, 01. Juli 2011 in Stuttgart Technische Möglichkeiten bei Mittelohrimplantaten (MOI) und Cochlea Implantaten (CI) Markus Binzer Dipl.-Ing. (FH) MED-EL Deutschland GmbH Wenn Hörgeräte
MehrFehlbildungen des Ohres unsere Behandlungsmöglichkeiten
Fehlbildungen des Ohres unsere Behandlungsmöglichkeiten Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient, Diese Broschüre erläutert ihnen unsere die Behandlung von Ohrfehlbildungen. Fehlbildungen des Ohrs
MehrICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben
.. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,
MehrICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben
.. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,
MehrPhonak CROS B. Wenn Sie mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen können. Life is on.
Phonak CROS B Wenn Sie mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen können. Life is on. Mit meinem CROS- System kann ich die Welt um mich herum wieder hören und mein Leben wieder genießen. Angie Aspinall,
MehrHören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Cochlea-Implantate: Innovative Hörtechnologien seit über 30 Jahren
Hören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Cochlea-Implantate: Innovative Hörtechnologien seit über 30 Jahren Wieder mehr hören und verstehen Das Gehör ist einer unserer wichtigsten und empfindsamsten
MehrGN Hearing GmbH An der Kleimannbrücke Münster Tel: M DE Rev.A
Interton Essential Hearing Das im Jahr 1962 in Deutschland gegründete Unternehmen Interton ist heute Teil der GN Gruppe, einem der weltweit größten Anbietern von Hörsystemen. Die bewährte Kerntechnologie
MehrRehabilitation. Geräuschlokalisation. Tipps & Informationen für TrägerInnen von Cochlea-Implantaten. Heike Kühn, Erika Bogár-Sendelbach
Rehabilitation Geräuschlokalisation Tipps & Informationen für TrägerInnen von Cochlea-Implantaten Heike Kühn, Erika Bogár-Sendelbach 1 Welches Geräusch woher & wohin? TIPPS & INFORMATIONEN FÜR DIE VERBESSERUNG
MehrWas ist ein Hörgerät? Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen
Was ist ein Hörgerät? 3 Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen Diese Broschüre ist die dritte in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt. Was ist ein
MehrRoger. Der beste Zugang zu Sprache in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz
Roger Der beste Zugang zu Sprache in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz Roger bestes Sprachverstehen in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz Um Sprache in lauter Umgebung oder aus einer gewissen
MehrCROS/BiCROS Gerät. Mehr Spass am Hören.
CROS/BiCROS Gerät Mehr Spass am Hören. Geschaffen für einseitigen Hörverlust. Bei einem einseitigen Hörverlust bietet das neue Hörgerät Muse optimale Lösungen für besseres Hören. Die drahtlosen CROS und
MehrKnochenverankerte Hörgeräte
Manche Schwerhörigen können keine Hörgeräte tragen, zum Beispiel weil ihre Gehörgänge chronisch entzündet sind oder weil der äußere Gehörgang durch eine angeborene Fehlbildung verschlossen ist. Auch Folgeerscheinungen
MehrSoundLens Synergy. Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik
SoundLens Synergy Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik Passt wunderbar, fast unsichtbar! Starkey stellt Ihnen mit Sound- Lens Synergy die modernste Technologie
MehrMEHR SPASS AM HÖREN NOW CROS SYSTEM BEI EINSEITIGEM HÖRVERLUST
MEHR SPASS AM HÖREN NOW CROS SYSTEM BEI EINSEITIGEM HÖRVERLUST GEMACHT FÜR EINSEITIGEN HÖRVERLUST. Bei einem einseitigen Hörverlust bietet unser neues Hörsystem NOW optimale Lösungen für besseres Hören.
MehrPhonak CROS II. Die intelligente Lösung bei einseitigem Hörvermögen
Phonak CROS II Die intelligente Lösung bei einseitigem Hörvermögen Mein CROS- System gibt mir meine Lebensqualität zurück. Mit einem Ohr rundum hören Phonak CROS II ermöglicht es Ihnen, selbst in geräuschvollen
MehrEntdecken Discover Sie Ihr Gehör your hearing. Hörminderung verstehen
Entdecken Discover Sie Ihr Gehör your hearing Hörminderung verstehen Verstehen Eine Stimme kann sehr ausdrucksstark sein. Sie kann Gedanken und Gefühle transportieren, die sich nicht in Worte fassen lassen.
MehrSOUNDGATE. Immer mit der Welt verbunden
SOUNDGATE Immer mit der Welt verbunden In der heutigen Zeit ist Kommunikation wichtig und unsere Möglichkeiten sind so vielfältig wie nie zuvor. Wir nutzen elektronische Medien, um mit unserer Familie,
MehrPhonak CROS B. Mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen. Life is on.
Phonak CROS B Mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen. Life is on. Mit meinem CROS-System kann ich die Welt um mich herum wieder hören und mein Leben wieder genießen. Angie Aspinall, Phonak CROS
MehrNatürlich gut hören. M DE Rev.A
Erleben Sie ReSound Verso in vollem Umfang. Scannen Sie hier oder besuchen Sie gnresound.de/verso resound.ch/verso gnresound.at/verso Natürlich gut hören ReSound hilft Menschen mit einem Hörverlust, wieder
MehrNeugeborenen- Hörscreening Elterninformation zur Früherkennungsuntersuchung. von Hörstörungen bei Neugeborenen
Neugeborenen- Hörscreening Elterninformation zur Früherkennungsuntersuchung von Hörstörungen bei Neugeborenen Liebe Eltern, die Geburt Ihres Kindes liegt gerade hinter Ihnen. Die meisten Kinder kommen
MehrKabellos mit der Welt verbunden
SoundGate 2 Kabellos mit der Welt verbunden www.bernafon.com Wir kommunizieren heute über verschiedene Medien mit unseren Familien, Freunden und Kollegen. Wir hören Musik, teilen Nachrichten und vieles
MehrWie funktioniert Hören?
Wie funktioniert Hören? Schnell und spannend zu den Hintergründen informiert! RENOVA HÖRTRAINING Natürlich besser hören RENOVA-HOERTRAINING.DE Wie funktioniert Hören? Übersicht 1 Das Hörzentrum Erst im
MehrDie mind TM Familie Die Lust am Hören
Die mind TM Familie Die Lust am Hören Lust am Hören für Kinder Kinder lernen zu kommunizieren, indem sie die Laute, die sie hören, nachahmen. Für schwerhörige Kinder ist es entscheidend, dass sie zu so
MehrRehabilitation. Telefontraining Tipps
Rehabilitation Telefontraining Tipps 1 Dass ich mit zunehmender Ertaubung auch nicht mehr telefonieren konnte, war für mich die schlimmste Erfahrung ich verlor meine Unabhängigkeit, das Gefühl von Sicherheit
MehrPhonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl
Phonak NaÍda Q Power für ein neues Lebensgefühl Kommunikation Wir, bei Phonak, sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer Familie und
MehrDIE WELT KLINGT JUNA. Für ein erstklassiges Hörerlebnis JUNA HÖRGER ÄTE
DIE WELT KLINGT JUNA Für ein erstklassiges Hörerlebnis JUNA HÖRGER ÄTE Ihre Prioritäten werden Wirklichkeit Möchten Sie jederzeit mit einem guten Gefühl hören und verstehen können, selbst in schwierigsten
MehrPonto Streamer. Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten. Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem
Ponto Streamer Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Ihr idealer Begleiter Neue Kommunikationsmöglichkeiten Mit dem Ponto Streamer
MehrDas Leben wieder hören
Das Leben wieder hören Vortrag Beratungsstelle Alter und Gesundheit 9.2.2017 Alexander von Kameke Hörgeräteakustiker Zu meiner Person Seit 2007 wohnhaft in Hombrechtikon Verheiratet, zwei Söhne (9 und
MehrPonto Streamer. Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten. Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem
Ponto Streamer Neue Wireless- Kommunikationsmöglichkeiten Ponto TM Das teilimplantierte und im Knochen verankerte Hörsystem Ihr idealer Begleiter Neue Kommunikationsmöglichkeiten Mit dem Ponto Streamer
MehrGönnen Sie sich ein Surround Sound Erlebnis
Gönnen Sie sich ein Surround Sound Erlebnis Das Surround Sound Erlebnis - Klänge so wahrnehmen, wie sie gehört werden sollten. Das Surround Sound Erlebnis Vergleichbar mit dem Übergang von Stereo-Lautsprechern
MehrVielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service
Vielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service 2 3 Ihre ganz persönliche hörlösung. Mit Audio Service Hörsystemen verwirklichen Sie Ihre persönliche Hörlösung, die Sie sich
MehrWIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN
WIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN Ein Hörgerät eröffnet Ihnen eine neue Welt Ein Hörgerät bringt Ihnen den Klang des Alltags zurück. Es erleichtert Ihnen das Hören und hilft, Sprache wieder besser zu verstehen.
MehrRehabilitation. Geräuschlokalisation. Tipps & Informationen für TrägerInnen von Cochlea-Implantaten. Heike Kühn, Erika Bogár-Sendelbach
Rehabilitation Geräuschlokalisation Tipps & Informationen für TrägerInnen von Cochlea-Implantaten Heike Kühn, Erika Bogár-Sendelbach 1 Welches Geräusch woher & wohin? TIPPS & INFORMATIONEN FÜR DIE VERBESSERUNG
MehrFür Experten. Das Knochenleitungs-Implantatsystem
Für Experten Bonebridge tm Das Knochenleitungs-Implantatsystem 1 eine neue Ära in Knochenleitungsstimulation 2 Das weltweit erste aktive Knochenleitungs-Implantatsystem die Bonebridge tm Als Innovationstreiber
MehrFÜR DIE KOSTBAREN MOMENTE IN IHREM LEBEN
FÜR DIE KOSTBAREN MOMENTE IN IHREM LEBEN SAPHIRA HÖRGERÄTE Exzellente Technologie Wir wissen, dass Sie keinen glanzvollen Moment im Leben verpassen möchten. Die Audio Efficiency Technologie von Bernafon
MehrIhr Hören ist so einzigartig und individuell wie Sie selbst. Ihre Testwochen-Begleitbroschüre
Ihr Hören ist so einzigartig und individuell wie Sie selbst. Ihre Testwochen-Begleitbroschüre Herzlichen Glückwunsch zum ersten Schritt Sie sind einen wichtigen Schritt gegangen, weil Sie Ihr Gehör testen
MehrHearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität. Für Erwachsene
Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität Für Erwachsene 1 Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Ausfülldatum Fragebogen / / Tag/Monat/Jahr
MehrCI-Träger in der Schule. Leitfaden für Lehrer
CI-Träger in der Schule Leitfaden für Lehrer TAG 1 Ideale Unterstützung von Anfang an Kinder mit den unterschiedlichsten Bedürfnissen zu unterrichten ist eine große Herausforderung. Aber genau diese Herausforderung
MehrErste Schritte. Ein Leitfaden zu Cochleaimplantaten
Erste Schritte Ein Leitfaden zu Cochleaimplantaten EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch Sie haben den ersten wichtigen Schritt soeben gemacht. Mit dieser Broschüre erfahren Sie nicht nur mehr über Cochleaimplantate
MehrDas richtige Hörgerät für Sie
Das richtige Hörgerät für Sie Inhalt: 1. Die Hörgeräte-Innovationen 2. Unsere Empfehlung für Sie 3. Die wichtigsten Funktionen 4. Ihre nächsten Schritte Guten Tag! Vielen Dank für Ihr Interesse. Wir melden
MehrPhonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl
Phonak NaÍda Q Power für ein neues Lebensgefühl Kommunikation Wir bei Phonak sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer Familie und unseren
MehrHÖRKRAFT FÜR S GEHIRN
HÖRKRAFT FÜR S GEHIRN Geräusche werden über das Außen- und Mittelohr aufgenommen und an das Innenohr weitergeleitet. AUFNEHMEN Im Innenohr findet die Schallumwandlung statt; aus Schallwellen werden elektrische
MehrHörleistung. Der Neue XS. Extra klein für alle. Extra klein Extra robust
100% Hörleistung Der Neue XS Extra klein für alle Extra klein Extra robust für jeden Tag Schmutzabweisend staubabweisend schweißabweisend Bequem und diskret So klein und leicht wie kein anderer So klein,
MehrDer Weg zum Cochlea-Implantat. Because sound matters
Der Weg zum Cochlea-Implantat Because sound matters Inhalt Einführung... 3 Wie funktioniert das Hören?... 4 Unterschiedliche Arten der Schwerhörigkeit... 5 Was ist ein Cochlea-Implantat?... 6 Wie funktioniert
MehrVista RIC Für jeden das passende Hörgerät
Vista RIC Für jeden das passende Hörgerät Vista Geht ins Ohr Sie sind nicht allein mit Ihren Hörproblemen 15% aller Erwachsenen leiden unter einem Hörverlust 1 75% der Erwachsenen mit Hörverlust sind jünger
MehrPhonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57
Phonak Virto TM B Wenn ein biometrisches Hörgerät Zugang zu verbessertem Hörgenuss bietet. Life is on. Die weltweit ersten Hörgeräte mit biometrischer Kalibrierung: Phonak Virto B Wir bei Phonak entwickeln
MehrPhonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57
Phonak Virto TM B Wenn ein biometrisches Hörgerät Zugang zu verbessertem Hörgenuss bietet. Life is on. Die weltweit ersten Hörgeräte mit biometrischer Kalibrierung: Phonak Virto B Wir bei Phonak entwickeln
MehrHören mit High-Tech. HNO-Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover Hörzentrum Hannover. Direktor: Prof. Dr. Th. Lenarz
Hören mit High-Tech HNO-Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover Hörzentrum Hannover Direktor: Prof. Dr. Th. Lenarz Mitarbeiter im Ideenpark: Prof. Dr. med. A. Lesinski-Schiedat, Dr. A. Büchner, S.
Mehrder beste Start ins Leben
Elterninformation tm WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene
MehrDie Peter Maffay Stiftung, MED-EL und das CHC Würzburg eröffnen gehörlosem Kind aus Rumänien die Welt des Hörens
Würzburg/Starnberg, im Januar 2011 PRESSEINFORMATION Die Peter Maffay Stiftung, MED-EL und das CHC Würzburg eröffnen gehörlosem Kind aus Rumänien die Welt des Hörens Die Peter Maffay Stiftung, MED-EL Medical
MehrBesser Hören in neuer Qualität. Was leisten Hörsysteme in der heutigen Zeit?
Besser Hören in neuer Qualität Was leisten Hörsysteme in der heutigen Zeit? e2e wireless Technik e2e wireless Technik Arten der wireless Technologie Modulationen Ultraschall Telefonspule Verschiedene
MehrSMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Für eine drahtlose Geräteverbindung Unser komplettes Sortiment an drahtlosen SurfLink Zubehörgeräten von Starkey Hearing Technologies ermöglicht eine bessere Kontrolle und
MehrHören bedeutet GEHÖRERKRANKUNG
FOTO: DIGITALVISION Hören bedeutet Hörprobleme führen in die Isolation, wenn die hohen Töne verloren gehen und deshalb Gespräche nicht mehr verständlich sind. Helfen können hier moderne, diskrete Hörgeräte,
MehrASK_H - Fotolia.com. So hot! Das Ohr. OOZ - Fotolia.com. Overheadfolie 1/1 8
Das Ohr OOZ - Fotolia.com Overheadfolie 1/1 8 Das Ohr Außenohr Mittelohr Innenohr 1 5 2 3 4 8 6 7 OOZ - Fotolia.com 9 1 Ohrmuschel 6 Hörschnecke 2 Gehörgang 7 Hörnerv 3 Trommelfell 8 Gleichgewichtsorgan
Mehr2/2004 5a/2004. Rehabilitation der Innenohrschwerhörigkeit Implantierbare Hörgeräte
FA HNO neu2_04 24.05.2004 13:19 Uhr Seite 1 2/2004 5a/2004 P.b.b. 03Z035331M Verlagspostamt: 8020 Graz 13. Jahrgang Rehabilitation Hörgeschädigter mit Cochlearimplantaten Univ. Prof. Dr. Hamzavi Therapie
MehrHören bedeutet Leben. Fakten über das Hören
Hören bedeutet Leben Fakten über das Hören Hören bedeutet Leben Unser Gehör ist bereits im Mutterleib voll entwickelt und hört. Ein Leben lang. Unser Hörsinn ist der einzige, der rund um die Uhr ohne Pause
MehrIhr Gehör. Ihre Lösung.
Ihr Gehör. Ihre Lösung. Name Datum Ihr Audiogramm Laut Leise db 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Tiefer Ton Hoher Ton 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz Normales Hörvermögen Leichtgradige Hörminderung
MehrAdvanced Bionics. NATÜRLICH FÜR MICH. Telefonieren Entspannte Kommunikation am Telefon
Advanced Bionics NATÜRLICH FÜR MICH. Telefonieren Entspannte Kommunikation am Telefon Entspannte Gespräche dank modernster Telefonlösungen T-Mic 2 Ohrbügel Phonak ComPilot Zubehör ROGER 17 designintegrierter
Mehrmit Cochlea-Implantat
mit Cochlea-Implantat Wenn Hörgeräte nicht mehr ausreichen Weiterführende Informationen finden Sie im Internet unter: www.dgk.de/cochlea-implantat Weiterführende Links: www.dcig.de www.ich-will-hoeren.de
MehrSTARK IN JEDER HINSICHT
STARK IN JEDER HINSICHT SUPREMIA Neue Perspektiven entwickeln Klänge sind für jeden von uns wichtig. Für Kinder sind sie jedoch unverzichtbar. Denn Klänge tragen massgeblichh zur Entwicklung des Hörvermögens
MehrSchall und Hören. Wie wir Schall wahrnehmen und wie das Ohr funktioniert.
Schall und Hören 1 Wie wir Schall wahrnehmen und wie das Ohr funktioniert. Diese Broschüre ist die erste in einer Reihe, die Widex über die Themen Hören und HörSysteme herausgibt. Was ist Schall? Schall
MehrGespräche. Teil 3: SpeechZone 2. Eine dreiteilige Serie
Gespräche im Fokus Eine dreiteilige Serie Die Einführung einer neuen Technologie-Plattform bietet Hörgeräteherstellern die Gelegenheit neue Entwicklungen, die positiven Einfluss auf das Leben Ihrer Kunden
MehrSMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Laute Umgebungen Smartphone Vorträge Komfortable Konnektivität Zusammen mit SurfLink-kompatiblen, drahtlosen HörSystemen bietet SurfLink alles, was Sie benötigen, um mit
MehrKANSO verdeckt. HÖRGENUSS sichtbar
KANSO verdeckt HÖRGENUSS sichtbar KANSO die neue, diskrete Hörlösung von Cochlear NUR IHR GESICHTSAUSDRUCK VERRÄT, DASS SIE EINEN KANSO SOUNDPROZESSOR TRÄGT. Über KANSO Der Kanso Soundprozessor, eine am
MehrIndikation zu Cochlea-Implantaten und implantierbaren Hörgeräten
Indikation zu Cochlea-Implantaten und implantierbaren Hörgeräten D. Koutsimpelas Hals-, Nasen-, Ohrenklinik und Poliklinik Direktor: Prof. Dr. Dr. h.c. mult. W. Mann 2 Indikationen CI 1984 1990 1998 Heute
MehrPhonak Audéo TM. B-Direct. Made For All. Wenn sich Ihr Hörgerät direkt mit jedem Mobiltelefon* verbinden lässt. Life is on.
Phonak Audéo TM B-Direct Made For All Wenn sich Ihr Hörgerät direkt mit jedem Mobiltelefon* verbinden lässt. Life is on. Phonak Audéo B-Direct Hörgeräte lassen sich einfach mit jedem Mobiltelefon* und
MehrDie vielen Möglichkeiten der Versorgung bei einseitiger Taubheit
Die vielen Möglichkeiten der Versorgung bei einseitiger Taubheit Prof. Dr. Dr. M. Kompis Leitender Arzt Audiologie Universitäts-HNO Klinik, Inselspital, Bern Vorteile von 2 Ohren gegenüber nur 1 Ohr Besseres
MehrErfahren Sie mehr über ReSound LiNX 3D auf resound.com
Bei ReSound dreht sich alles um Menschen mit Hörverlusten. Unsere preisgekrönten ReSound Smart Hearing Hörsysteme unterstützen Menschen dabei, ein aktives Leben zu führen. In einer Welt mit immer mehr
MehrPhonak Baseo Q (Q15/Q10/Q5)
Phonak Baseo Q TM Produktinformationen Phonak Baseo Q ist die umfassende HdO-Hörgerätefamilie im Basissegment für leichte bis hochgradige Hörverluste. Sie ist in acht verschiedenen Modellen in drei Leistungsstufen
MehrTaub und trotzdem hören!
Taub und trotzdem hören! Ein Betroffener erläutert wie ein Cochlea Implantat (CI) funktioniert, wie er seine beiden CI bekommen hat und wie er damit lebt. Autor und Referent: Wolfgang Kutsche Cochlea Implantat
MehrDas Leben von beiden Seiten hören
Das Leben von beiden Seiten hören Das Leben sollte nicht einseitig sein Ein einseitiger an Taubheit grenzender Hörverlust führt zu Einschränkungen, die Sie daran hindern das Leben in vollen Zügen genießen
MehrGehörschützer-Kurzinformation für Personen mit Hörminderung
212-686 DGUV Information 212-686 tunedin/fotolia Gehörschützer-Kurzinformation für Personen mit Hörminderung Information für Betroffene März 2017 Impressum Herausgeber: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung
MehrHerzlich Willkommen zum
MAESTRO Herzlich Willkommen zum 7. MED-EL Workshop für Frühförderfachkräfte 24. / 25. Juni 2011 in Uslar-Volpriehausen Thema: Eltern stärken, ihre Ressourcen fördern lösungs- und ressourcenorientierte
MehrPROFESSIONAL. HochleistungsHörgerät. Bedienungsanleitung. Digitales SOFORT BESSER HÖREN
PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Digitales HochleistungsHörgerät SOFORT BESSER HÖREN N U R A N S C H A LT E N & E I N S E T Z E N Vielen Dank, dass Sie sich für das Hörgerät hörpower Professional entschieden
Mehr3 Series. komfort. hörsysteme
3 Series komfort hörsysteme ganz unbeschwert GUT HÖREN 3 Series von Starkey macht das Hören wieder einfach und angenehm. Fortschrittliche Funktionen sorgen für: gutes Verstehen in lauten Umgebungen mehr
MehrRoger TM. für zu Hause und unterwegs. Überbrückt Sprachbarrieren
Roger TM für zu Hause und unterwegs Überbrückt Sprachbarrieren Genießen Sie die wichtigen Momente im Leben Die moderne Hörgerätetechnologie leistet Großartiges, damit Sie Ihre Freunde und Familienmitglieder,
MehrMöglichst auffällig jung bleiben. Möglichst unauffällig jung bleiben.
Möglichst auffällig jung bleiben. Möglichst unauffällig jung bleiben. Extrem klein und nahezu unsichtbar ReSound Lex ist für Junggebliebene, für die es im Beruf und Privatleben wichtig ist, mit Menschen
MehrPhonak Bolero TM. Einfach aufladen für 24 Stunden einzigartigen Hörgenuss. Life is on.
Phonak Bolero TM B NEUES wiederaufladbares Hörgerät mit wegweisendem Lithium- Ionen-Akku Einfach aufladen für 24 Stunden einzigartigen Hörgenuss. Life is on. Das neue Phonak Bolero B mit Lithium-Ionen-Akku
Mehr3 SERIES KOMFORT HÖRSYSTEME. Besser hören, mehr vom Leben
Besser hören, mehr vom Leben 3 SERIES KOMFORT HÖRSYSTEME GANZ UNBESCHWERT GUT HÖREN 3 Series von Starkey macht das Hören wieder einfach und angenehm. Fortschrittliche Funktionen sorgen für: gutes Verstehen
MehrHERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT VON NUEAR
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT VON NUEAR GANZ NAH DRAN. DAS OHR IST DER WEG ZUM HERZEN. Madeleine de Scudéry, französische Schriftstellerin GUTES HÖREN FÄNGT MIT ZUHÖREN AN. DIE WELT VON NUEAR Die Welt
MehrATOSnews. ATOS Kliniken: Ihr Vorteil Unsere Spezialisten. Schwerpunkt Osteotomien. Bei posttraumatischer Fehlstellung. Potential nicht ausgeschöpft
Schwerpunkt Osteotomien ::... am Humerus: Bei posttraumatischer Fehlstellung ::... hüftgelenknah: Potential nicht ausgeschöpft ::... an der Tibia: Vorteilhaft für Knorpel- und Meniskusersatz ::... am Sprunggelenk:
Mehrmedizinisch betrachtet
Lärm medizinisch betrachtet Christian Walch MUG, HNO-Klinik Abteilung für f r Neurootologie Das HörorganH Die Ohrmuschel Schallfänger und Schallfilter Das Mittelohr Schwingungsübertragung Druckanpassung
MehrTinnitus Den Teufelskreis durchbrechen
Tinnitus Den Teufelskreis durchbrechen Das Gehör Was ist Tinnitus? Teufelskreis Klangtherapie Behandlung Das menschliche Gehör Beim Gehör unterscheidet man zwischen dem peripheren und dem zentralen Hörsystem
MehrHörimplantat- systeme. Für ältere Menschen
Hörimplantat- systeme Für ältere Menschen Hörverlust bei älteren Menschen ist ein Thema voller Vorurteile. Manche Menschen sind der Ansicht, dass eine Hörminderung zum Älterwerden gehört. Andere empfinden
MehrTragen. Genießen. Einfach vergessen.
Tragen. Genießen. Einfach vergessen. Kommunizieren, lachen, voll am Leben teilnehmen Bei einem Spaziergang durch den Park hören, wie der Wind die Blätter rascheln lässt. Bei Gesprächen in einer großen
MehrBrillen Krug. Wir sind Ihr Partner für gutes Hören... Neue Lebensqualität genießen! optik contactlinsen akustik
Brillen Krug optik contactlinsen akustik Wir sind Ihr Partner für gutes Hören... Neue Lebensqualität genießen! Den Wunsch wieder besser hören zu können, teilen sehr viele Menschen auf der Welt! Doch wie
MehrOticon Opn Willkommen in der Wireless Welt
Oticon Opn Willkommen in der Wireless Welt Die Oticon Opn Wireless Welt Nutzen Sie das volle Potenzial von Oticon Opn Mit Oticon Opn genießen Sie ein neues Hör-Erlebnis. Diese Hörgeräte zeichnen sich durch
Mehr