~"~ E DELL'ACCIAIO- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR K. - ~ y~. P VOOR ATOOMENERGIE - COMMUN ---._;?~~, ~(\ 'STAHL- COMUNITA' EUROPEA DEL~

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "~"~ E DELL'ACCIAIO- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR K. - ~ y~. P VOOR ATOOMENERGIE - COMMUN ---._;?~~, ~(\ 'STAHL- COMUNITA' EUROPEA DEL~"

Transkript

1 DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSèHAP VOOR KOLEN EN STAAL_ COMMUNAUTE ECONru...!.lOUE EUROPE 'OPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT - COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA - EUROPESE ECONOMISI S/M(i..;,.~ML STATISTISCHES Al\IT 'AISCHE OFFICE STATISTIQUE.. ~::;lfl.c ~c DER EUROPAISCHEN GEl\IEINSCHAFTEN UROPAIS' DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES vimur\j; ; ~AUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER- COMUNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO - 'EUROPESE GE '.P VOOR KOLEN EN STAAL- EUROPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT- COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE- CO/V...:ONOMICA EUROPEA- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP- EUROPAISCHE ATOMGEMEINSCHAFT- COMMUNAUTé EURC )E L'ENERGIE ATOMIQUE- COMUNITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMEf\lERGIE _, 'JAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER - EUROPÀISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL - COMUNI' ~ PEA DEL CARBONf E DELL'ACCIAIO- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL- COMMUNAUTE ECONOMIQUE EURC i - EUROPÀISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT- COMUNITA. ECONOMICA EUROPEA- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,!.. UNAUTE EUROPEENNE DE 'ENERGIE ATOMIQUE- EUROPAISCHE ATOMGEMEINSCHAFT- COMUNITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ~. ''-EUROPE ~~ 'JNE DU Cl. ;TAAL- El - EUROPE tque - C ROPEENNE E DELL'AC.IRTSCHAF ~E DE L'El' I.LMEENSCHA. ' 'N ET DE L. 'GEMEINSCf. ' : ECONOW JNITA' EU ISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL- COMMUNAUTE E ~"~ E DELL'ACCIAIO- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR K STA l/s ''~IQUE EUROPEENNE- COMUNITA' ECONOMICA..,_,(') -- COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERG - ~ y~. P VOOR ATOOMENERGIE - COMMUN ---._;?~~, ~(\ 'STAHL- COMUNITA' EUROPEA DEL~ l "~- INOMIQUE EUROPEENNE- EUROPA! ' '";EMEENSCHAP- COMMUN.A.UTE E l ~ ~ ELL'ENERGIA ATOMICA- EUROP \ ' 'MMUNAUTE EUROPEENNE DU < ~ "" ~ \JSCHAP VOOR KOLEN EN ST J /""~ji" ln TA' ECONOMICA EUROPEA-. _j «. ~ 'JNE DE L'ENERGIE ATOMIQU r'.vj'f - MMUNAUTE EUROPEENhJ~ D ion ET DE ICJ-"' ' "', DEL CARBONE E DELL'AÇCI OPESE GEM...,..,.,EE=r:S'""C,.,.H.,..,A,...,P~""'O,...,--.--.,.--, r--..-'' r --..-: ~,' J...., ROPAISCHE WIRTSCHAFTSGE 'AFT- COMUNITA' ECOI\ ~.,..~~~..fp ~. (/) MUNAUTE EUROPEENNE! D' E ATOMIQUE- EUROPAI o::==" ~~\)_\... /'-'~ -:=f!dca- EUROPESE GEMEEN.SCI- -\TOOMENERGIE _ EUROP. Y: ( ~.. ~ A JPEENNE DU CHARBON E~. DE COMUNITA' EUROPEA DEL ~ ;::/, EN STAAL- EUROPAISCHE W TSGEMEINSCHAFT - COMMU. ~ (/j KOPEA- EUROPESE ECONOMISC f ; ENSCHA? - EUROPÀISCHE AT<.. \J).;:t, omique- COMUNITA' EUR9PE NERGIA Al >PAISCHE C (>)..:ENNE DU CHARBON ET DE L'ACtE ~ DELL'ACCIAIO- EUROPESE GE~EEN >OR KOL!:r ~ '.:ichaftsgemeinsch.aft- COMUNITA MICA EURC l;)f.'l:m l!lljj) ~. ~ ~ \ <; ~NE DE L'ENERGIE ATOMI E- EUR'OPA -JMGEMEIN \~" >'.v'.eenschap VOOR _tj~ ' GIE- EURO, GEMEINSO f. \f:)\5... ~BON ET DE L'ACIER ~CJNITA' EUROPfA Dl r ')NE E DELL ~jjalfll~. _- EUROPAI5CHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT- COMt-. i' ECONOM! ROPEA - EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP- EUROPAISCHE ',tmeinsch.t (illt]~ii~vi' TOMIQUE- COMUNITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA -! EUR<.r.MEENSCHA. ~- ~.L~ ENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER- EUROPAISCHE GEMEINScHA KOHLE UN NE E DELL'ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ~OLEI 'AAL - COt llfl.a!j!) ûfl ~.OPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT - COMUNITA' ECONC UROPEA - ~ MUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE - EUROPA TOMGEMEIN A ATOMICA - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOPMEN EUROPAISC - COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DË i L'ACI OMUNITA' ROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL - El)ROPA YIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT - COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE - COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA -t EUR<. ':ONOMISCHE GEMEENSCHAP - EUROPAISCHE ATOMGEMEINSCHAFT - COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE jtomic ~OMUNITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE- COMMUNAUTE EURO~~ENNE ARBON ET DE L'ACIER- EUROPAISCHE GEMEINSCHAFT FUR KOHLE UND STAHL- COMUNITA' EUROPEA D~L CARBONEE DJELL'AC ~UR?PJSE GEMEENSCHAP VOOR KOL >PEENNE- EUROPAISCHE WtRTSCfiAFTSGI...J.@'- COMUNITA' ECONOMICA EU 6 a no. 4 -COMMUNAUTE EUROPEENNE DE'L'ENER JMIQUE- EUROPAISCHE ATOMGEMEI "OMICA- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOF MEf'lfëifiE- EUROPAISCI-:IE GEMEINSCHAFT FUR KOHLE UND STAHL- COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE l'acier UNIT?': EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO _: EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL- EUROPAISCHE WtRTSCH, ''NSrt~tAFT -COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE- COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA- EUROPESE ECONOMIS HE GE~ -~P~UROPAISCHE ATOMGEMEINSCHAFT- COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE- COMUNIT A' EURO EA DEL ta~ ISTITUTO STATISTICO ATOOMENERGIE- co"' BUREAU VOOR DE STATISTIEK f CIER-,. 'ts DELLE COMUNITA' EUROPEE - COMUNITA' EUROPE.t DER EUROPESE GEMEENSCBAPPE~ vieens R K LEN EN STAAL- COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENt.,JE- EUROPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT- CUNITA' r t>. ~lirnpi=a- l=l!ropi=<;f FC'ONOMISCHE GEMEENSCHAP- COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE- El,JROPAIS

2 STATISTISCHES AMT DER EUROPÂISCHEN GEMEINSCHAFTEN Anschriften Europiische Wirtschaftsgemeinschaft BrOsse!, Avenue de Tervueren 88o- Tel. 7 9 Europalsche Atomgemelnschaft BrOsse!, Rue Belllard- Tel Europiische Gemeinschaft for Kohle und Stahl luxemburg, Hotel Staar- Tel Zuschriften erbeten an : Statlstisches Amt der Europlilschen Gemeinschaften Hotel Staar - luxemburg OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Adresses Communauté Economique Européenne Bruxelles, 88o, avenue de Tervueren -tél. 7 9 Communauté Européenne de l'energie Atomique Bruxelles, 5, rue Bel liard - tél Communauté Euroréenne du Charbon et de l'acier luxembourg, Hôte Staar- tél Adresser la correspondance relative à cette publication : Office Statistique des Communautés Européennes Hôtel Staar - luxembourg,,. STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Addresses European Economie Communlty Brussels, 88o, avenue de Tervueren- tel 7 9 European Atomlc Energy Communlty Brussels, 5, rue Belllard - tel -4 9 European Coal and Steel Communlty luxembourg, Hotel Staar- tel Any letter relating to this publication addressed to : should be Statistlcal Office of the European Communities Hotel Staar - luxembourg ISTITUTO STA TISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE lndlrlzzl Comunltl Economlca Europea Bruxelles, 88o. avenue de Tervueren -tel. 7 9 Comunlù Europea deii'energla Atomlca Bruxelles, 5, rue Belllard - tel Comunlù Europea del Carbone e dell' Acclalo lussemburgo, Hôtel Staar - tel lndlrizzare la corrispondenza relatlva a questa pubblicazione a : lstituto Statistico delle Comunità Europee Hôtel Staar - lussemburgo BUREAU VOORDE STATISTJEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Adressen Europese Economlsche Gemeenschap Brussel, Tervurenlaan 88o- tel. 7 9 Europese Gemeenschap voor Atoomenergle Brussel, Belllardstraat 5 - tel Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal luxemburg, Hotel Staar- tel Correspondentie betreffende deze publikatie gelieve men te richten aan het : Bureau voor de Statlstlek der Europese Gemeenschappen Hotel Staar - luxemburg lj l

3 EISEN UND STAHi.. SIDERURGIE SIDERURGIA ~ IJZER EN STAAL ' f, r ZWEIMONATLICHE VERôFFENTLICHUNG PUBBLICAZIONE BIMESTRALE 96 No 4 PUBLICATION BIMESTRIELLE TWEEMAAt-IDELIJKSE UITGAVE

4 Oie Redal<tion behilt sich as Recht vor, dies es Bulletin jederzeit u verin dern, um eventuell Form oder lnhalt zu verbessern lnhaltswledergabe nur mit Q ellennach wels gestattet La redazlone si riserva Il dirit dl modi ficare questo Bollettlno ln q alsiasl momento per eventuall mlgllorame ti dl forma o dl contenuto La riproduzlone del conten to è subordlnata alla citazlone della fon e Reference to this publication is requested for reproduction of any data La Rédaction se réserve le droit de modifier ce Bulletin l tout moment pour en améliorer éventuellement la forme ou le contenu La reproduction des données est sub ordonnée l l'indication de la source De redactle behoudt zlch het recht voor, dit bulletin op elk tljdstlp te wljzigen teneinde eventueel de vorm of de lnhoud daarvan te verbeteren Het overnemen van gegevens ls toegestaan mlts met duldelllke bronvermeldlng

5 Vorbemerkung Avertissement Avvertenza l ~ Voorwoord

6 UNG Das Statistische Bulletin,Eise und Stahl" soli gemab Artikel 47 Abs. des Vertrags über die Gründung der Europaischen Gemeinschaft fü Kohle und Stahl den Reglerungen und allen anderen Beteiligten die Angaben auf dem Gebiet der Eisen- un Stahlindustrie und des Eisenerzbergbaus liefern, die ür sie von Nutzen sein konnen. Es enthalt einen veranderlich n Teil, dén,statistischen Sonderbericht", in dem ha ptsachlich Jahresangaben, insbesondere über folgende T emen, veroffentlicht werden: Listenpreise - Rohstah -Weltproduktlon - Fehl schichten lm Eisenerzbergbau - die wichtlgsten Ergeb nlsse der jarhlichen Erhebung n über,lnvestitionen" und über,lohne" usw. Der Hauptteil des Bulletins wlrd jedoch, wle schon ln selner selt 95 veroffentlich en und stetlg verbesserten Form, den regelmabigen sta istlschen Reihen gewldmet sein. Diese Statistiken umfas en nicht nur Angaben über die eigentliche Eisen und tahlindustrle lm Sinne des Vertrags sowie über den Ei enerzbergbau, sondern auch Zahlen über den Handel lt Schrott und Stahlerzeugnissen, die anerkennenswert rwelse von den Reglerungen und den zustandigen Orga isationen zur Verfügung ge stellt werden, wofür ihnen as Statlstische Amt an dieser Stelle seinen besten Dank a ssprechen mochte; auberdem enthalten die Statistiken ahlreiche Angaben über den AuBenhandel, die von den mit der Erstellung der amt lichen AuBenhandelsstatis lken betrauten Dienststellen der Mitgliedstaaten zur Ve _ügung gestellt werden. Die neue verbesserte un erweiterte Ausgabe ln vier Sprachen, die ab Februar 96 herauskommt, ist in lhrer Darstellung den übrlgen Veroffentlichungen des Statistischen Amtes angepabt orden. So wurden die Tabellenspalten lm allgemelnen nach Landern gegliedert. Durch dlese Neugliederung - le weist übrlgens gewisse Vortelle auf, die, wle die Re ktion hofft, von den Benutzern des Bulletins geschatzt erden dürfte - mubte ln Kauf genommen werden, dab die loglschen Zusammenhinge technologlscher Art zwis hen den verschiedenen erfabten Erzeugnissen oder Anga en für das jeweilige Land weni ger in Erscheinung tret n. Es ist jedoch mit verschiedenen Mitteln versucht rden, diesem Mange! der Neugliederung abzuhelfen: insbesondere wurden die mit einander zusammenhan nden statistischen Angaben mog lichst in ein und dersel en Tabelle aufgeführt, was dank der neuen Ausgabe moglich lst, abelien ln das Bulletin aufgenom men, aus denen die en prechenden Zusanimenhinge und Bezlehungen sowie lhr Entwlcklung ersichtlich sind. Besondere Hlnwels. Für verschledene Staaten werden die derzeltlgen Grenzen zugrun e gelegt. ln den Angaben ü er die Bundesrepublik (BR) lst aus Gründen statistls er Verglelchbarkeit das Saarland AVERTISSEMENT Le Bulletin «Sidérurgie» a pour but- en application de l'article 47, alinéa du Traité Instituant la Communauté Européenne du Charbon et de l'acier- de fournir aux gouvernements et à tous les autres Intéressés les données qui sont susceptibles de leur être utiles dans le domaine de la Sidérurgie et des Mines de fer. Il comporte une partie variable: La «Note statistique» dans laquelle seront diffusées des données surtout annuelles concernant notamment: Les prix de barèmes - La production mondiale d'acier brut - L'absentéisme dans les mines de fer - Les résultats principaux des enquêtes annuelles sur les «Investissements» et sur les «salaires» etc. L'essentiel du Bulletin restera cependant consacré comme cela a été le cas depuis sa publication en 95 sous des formes diverses améliorées peu à peu - aux séries statistiques régulières. Celles-cl comprennent non seule ment des données relatives à la «Sidérurgie proprement dite», au sens du Traité, et aux «Mines de fer», mais aussi - grâce à l'obligeance des gouvernements et des organisations compétentes que l'office Statistique tient à remercier très chaleureusement - des statistiques concernant le négoce de la ferraille et le négoce des produits sidérurgiques, ainsi que de nombreuses données sur les échanges extérieurs fournies par les services statistiques de l'administration des Douanes des pays membres. La nouvelle édition quadrilingue, revue et augmentée, paraissant à partir de février 96, a été harmonisée, quant à sa présentation, avec les autres publications de l'office. C'est ainsi qu'on a consacré en général les colonnes des tableaux aux pays. Cette disposition nouvelle - qui comporte par ailleurs certains avantages auxquels la Rédaction espère que les usagers du Bulletin seront sensibles - risquait de négliger les liens logiques, de nature technologique existant entre divers produits ou éléments recensés relatifs à un même pays. On s'est efforcé cependant de pallier à cet Inconvénient de la nouvelle présentation par différents moyens, notamment en regroupant le plus possible dans les mêmes tableaux, grâce au format plus grand du Bulletin, les éléments statistiques liés entre eux, ainsi qu'en introduisant dans le Bulletin des tableaux de structure qui montrent les liens et rapports en cause et leur évolution. Observations particulières Les différents pays sont considérés dans les limites de leur territoire actuel. Les données se rapportant à l'allemagne occidentale (RF) comprennent la Sarre pour des raisons de J IV

7 AVVERTENZA Il Bollettlno «Siderurgla» si prefigge - In appllcazlone dell'art. 47, comma del Trattato lstltutlvo della Comunità Europea del Carbone e deii'accialo - dl fornlre al governi e a tutti gll altrllnteressatll datl che possono rlvestlre una certa utiiità nel settore deii'industrla slderurglca e delle mlnlere dl ferro. Esso comprende una parte varlablle: la «Nota statlstica» nella quale saranno pubbllcatl datl soprattutto annuall concernent! ln particolare prezzl dlllstlno, la produzlone mondiale dl accialo gregglo, l'assentelsmo nelle mlnlere dl ferro, rlsultatl prlncipall delle lndaglnl annuall sugll «lnvestlmentl» e sul «salarl», ecc. Tuttavla la parte essenzlale del Bollettlno contlnuerà ad essere dedlcata - come avvlene fin dalla prima pubbllcazlone ne95, sotto varie forme mlgllorate a poco a poco - alle serie statlstlche regolarl. Queste ultime comprendono non solo datl relatlvl alla «slderurgla proprlamente detta» a sensl del Trattato e alle «mlnlere dl ferro», ma - grazle alla collaborazlone del governl e delle organlzzazlonl competent! che l'lstituto statlstlco desldera rlngrazlare vlvamente - anche statlstlche concernent! Il commercio del rottame e del prodottl slderurglci, nonchè numeros! datl sugll scambl esternl, fornitl dai servlzl statlstici delle Ammlnlstrazlonl doganall del paesl membrl. La nuova edlzlone quadriiingue, rlveduta e arrlcchlta, che ~ede la luce dai febbralo 96, è stata armonlzzata, per quanto concerne la sua presentazlone, con le altre pubbllcazlonl dell'lstituto. Ad esemplo le colonne delle tabelle sono state dedlcate ln generale al paesl. Questa nuova dlsposlzlone - oltretutto non priva dl certl vantaggl che la Redazlone spera rlescano gradltl al lettorl del Bollettlno - rlschlava dl trascurare le connesslonl loglche, di natura tecnologlca, eslstentl tra divers! prodottl o element! censltl relativl a un medeslmo paese. A questo lnconvenlente della nuova presentazlone si è cercato dl ovvlare rlcorrendo a varl accorglmentl, soprattutto raggruppando quanto pli.! posslblle nelle medeslme tabelle, grazle al formato plù grande del Bollettlno, gll element! statlstlci collegatl tra toro, nonchè lntroducend6 tabelle dl struttura che lndlcano legaml ed rapport! ln causa e la loro evoluzlone. Osservazlonl partlcolarl varl paesl sono conslderatl nel llmltl del loro terrltorlo attuale. Per raglonl dl comparabtlltà statlstlca datl rlferltl alla Germanla occidentale (RF) comprendono la VOORWOORD Het Bulletljn.,Ijzer en Staal" heeft ten doel - in toepasslng van artlkel 47, lld, van het Verdrag tot oprlchting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal - aan de regerlngen en alle overlge belangstellenden de gegevens te verstrekken welke voor hen van nut zouden kunnen zljn op het gebled van de Ijzer- en staallndustrle en de ljzerertsmljnen. ln dit Bulletin ls opgenomen een veranderlijk gedeelte: de.,speciale statlstische bljlage" waarln voornamelljk jaargegevens worden gepubllceerd betreffende met name: de ln de prljsschalen opgenomen prljzen - de wereldproduktle van ruwstaal - het absenteisme ln de ljzerertsmljnen - de voornaamste resultaten van de jaarlljkse enquêtes betreffende de.,lnvesterlngen", de.,lonen" enz. Evenals zulks sedert de aanvang van de publlkatle van het Bulletin ln 95 ln diverse, geleldelijk verbeterde vormen het geval was, zal deze uitgave regelmatlge reeksen statlstleken blljven omvatten. Daarln zljn niet aileen gegevens betreffende de.,elgenlljke Ijzer- en staal Industrie" ln de zln van het Verdrag en de.,ljzerertsmlj nen", doch ook- dank zlj de welwlllendheld van de regerlngen en de. bevoegde organlsatles - voor wler medewerklng het Bureau voor de Statlstlek zeer erkentelljk ls - statlstleken betreffende de schroothalidel en de handel ln Ijzer- en staalprodukten alsmede talrljke gegevens betreffende het buitenlandse handelsverkeer, welke door de statlstlsche dlensten van de douane-lnstanties der onderscheldene deelnemende landen worden verstrekt, vervat. De nleuwe herzlene en ultgebrelde vlertallge editie welke met lngang van februari 96 zal verschljnen, werd, wat de vorm betreft, ln overeenstemmlng gebracht met de overlge publlkatles van het Bureau. Aldus heeft men de kolommen van de tabellen over het algemeen aan de landen gewljd. Ten gevolge van deze nieuwe lndeling - waaraan overlgens bepaalde voordelen zijn verbon den welke, naar de redactle hoopt, door de lezers van het Bulletin op prljs zullen worden gesteld... drelgde de loglsche band van technologlsche aard tussen diverse opgenomen produkten of gegevens betreffende eenzelfde land te worden verwaarloosd. Men heeft evenwel getracht dit nadeel van de nleuwe lndellng met verschlllende mlddelen te verhelpen en met name door de met elkaar verband houdende statlstlsche gegevens zoveel mogelljk ln dezelfde tabellen te hergroeperen, zulks dank zlj het grotere formaat van het Bulletin, alsmede door in het Bulletin structuurtabellen op te nemen welke de betrokken banden en verhoudlngen alsmede hun ontwlkkellng aantonen. Bljzondere opmerklngen. De diverse landen worden beschouwd blnnen de grenzen van hun huldlge grondgebled. Ter wllle van de statlstlsche vergelljkbaarheld hebben de gegevens betreffende West-Dultsland (BR) evenv

8 orbemerkung (Fortseuung) nlcht nur selt selner wlrtsch ftllchen Elngliederung ln die Bundesrepubllk am 6. ju 959, sondern auch für die Zeit vorher enthalten. enn es nlcht mogllch war, die Angaben über das Saarlan mit denen über Deutsch land (BR) zusammenzufassen was z. B. bel den AuBen handelsstatistiken for die Ze t vor dem 6. jull959 der Fall lst, so wlrd dies ln lnem Hlnwels vermerkt. Andererselts bezlehen slch amtliche Statistiken über Frankrelch grundsatzlich le lglich auf das Mutterland.. Bel den Statlstiken über de Güteraustausch - glelch gültig, ob sie auf der Grund' age der Werkslieferungen oder an Hand der belm G enzübertritt festgestellten Mengen erstellt sind - reten seit Eroffnung des Gemelnsamen Marktes fü Kohle und Stahl an die Ste ile der Begriffe: - Elnfuhr aus den Lander der Gemelnschaft und - Ausfuhr nach Landern er Gemelnschaft die Begriffe: - Bezüge aus - Lieferungen Gemelnschaft und der Gemelnschaft.. Zu den.,dritten Lander " zahlen alle Gebiete, die nlcht unter den Vertra über die Gründung der Europalschen Gemelnsch t for Kohle und Stahl fallen. 4. Die Angaben Obe,r die Rohstahl beziehen slch merkt - auf die Netto ohne umgeschmolzenes ohne Vorschmelzstahl. rzeugung von Roheisen und falls nichts anderes verrzeugung, d.h. auf Rohelsen Rohelsen und auf Rohstahl S. Rundung der Angaben Die monatlichen Anga en ln den Tabellen ergeben nlcht lmmer die genaue ahressumme. Dies beruht zum Tell auf Rundungen, um Tell auf nachtraglichen Korrekturen der jahrll hen Statistiken. Oberall dort, wo korrlglerte jahresz hien zur Verfügung standen, wurden dlese herangez gen. Da die Gesamtergebnlsse gerundet sind, konnen auch die Summen der Elnzelangaben nlcht lmmer lt diesen überelnstlmmen. ln Fiillen, ln denen dl Erzeugung elnmal nach Landern und elnmal nac Verfhren angegeben wurde, welchen die Gesamtsu men ebenfalls vonelnander ab. Dies beruht auf den b- und Aufrundungen, die slch bel elner Grupplerung nach Landern anders auswlrken konnen ais bel einer rupplerung nach Sorten. 6. Die Monate sind n romlschen Ziffern ausge drückt, wahrend d e Vierteljahre - sowelt es slch nlcht um Vi rtèljahresdurchschnitte han delt - mit arabise en Ziffern versehen wurden. 7. Weltere Statistlken Verblndung mit textlichen Darlegungen werden ln en.,statlstlschen lnformatlonen" veroffentllcht. Avertissement (Suite) comparabilité statistique aussi bien depuis son ratta chement économique à la République Fédérale le qu'avant. Lorsqu'il n'a pas été possible de regrouper avec l'allemagne les données concernant la Sarre, cas par exemple des Statistiques douanières avant le , cela est précisé en note. A l'inverse toutes les statistiques concernant la France s'appll quent, en principe, à la France seule. ~ Pour les statistiques relatives aux échanges, qu'elles aient pour base, les livraisons recensées auprès des usines, ou bien les passages aux frontières relevés par les douanes les expressions: - Importations en provenance des pays de la Communauté - exportations à destination des pays de la Com munauté sont remplacées respectivement depuis l'établissement du Marché commun du charbon et de l'acier par les expressions suivantes: - réceptions en provenance des pays de la Communauté - livraisons aux pays de la Communauté. Les «pays tiers» comprennent tous les territoires auxquels ne s'appliquent pas le Traité Instituant la Communauté Européenne du Charbon et de l'acier. 4 Les données concernant la production de fonte et d'acier brut se réfèrent, sauf cas contraire précisé en note, à la production nette, c'est-à-dire, pour la fonte déduction faite de la fonte repassée, et pour l'acier déduction faite de l'acier liquide pour Duplex repassé. S Arrondissement des données Les Indications mensuelles des tableaux ne donnent pas toujours le total annuel exact. Cela provient partiellement de ce que les chiffres sont arrondis et partiellement de ce que des corrections ont été apportées ultérieurement aux statistiques annuelles. Dans tous les cas oil l'on dispose des chiffres annuels rectifiés, ces chiffres ont été utilisés. Les chiffres étant arrondis, les totaux ne peuvent pas coïncider avec la somme des chiffres partiels. Dans le cas oil la production a été Indiquée tant6t par pays tant6t par catégories, les totaux ne correspondent pas non plus toujours entre eux. Les chiffres ont en effet été arrondis par excès ou par défaut et cette simplification se manifeste d'une manière différente dans le cas d'un groupement par pays ou dans celui d'un groupement par catégorie de produits. 6 Les mols sont exprimés en chiffres romains tandis que les trimestres le sont en chiffres ara bes, pour autant qu'li ne s'agisse pas de moyennes trlmestriel!es. 7 D'autres statistiques accompagnées de commentaires explicatifs sont publiées dans les «Informations Statistiques». VI

9 ' Avvertenza (Segulto) Sarre sla prima che dopo Il 6 luglio 959, data della sua annesslone economlca alla Repubblica federale. Ognl qualvolta non è stato posslblle raggruppare con la Germanla dati relativi alla Sarre, ad esempio per le statistiche doganall anteriori al 6 luglio 959, non è fatto menzlone in nota. Per contro tutte le statlstiche relative alla Francla si applicano di massima soltanto al territorio metropolitano. Per le statistlche relative agil scambi, abblano esse come base le consegne censite pressl gli stabillmentl oppure passaggl alle frontlere rllevatl dalle dogane, le espressloni: - importazloni dai paesl della Comunità, - esportazioni verso paesl della Comunltà, sono state sostituite rispettlvamente, dopo l'lstltuzione del Mercato Comune per Il carbone e per l'acclaio, dalle espressionl: - arrivi dai paesi della Comunltà, - forniture ai paesl della Comunità. Per «paesi terzl» s'lntendono tutte le zone che non rlentrano ln quelle contemplate dai Trattato lstitutivo della Comunità Europea del Carbone e dell' Acclaio. 4 dati concernent! la produzlone dl ghlsa e acclalo grezzo si rlferiscono, salvo caso contrario preclsato ln nota, alla produ:z:lone netta, cloè, per la ghlsa fatta deduzione della ghlsa dl rifusione e per l'acclalo fatta deduzlone dell'acclaio llquldo Duplex. 5 Arrotondamento del datl La somma delle cifre menslll lndlcate nelle tabelle non sempre coinclde esattamente con Il totale dell'anno. Cio' è dovuto in parte ad arrotondamenti e ln parte a successive correzionl delle statistiche annuall. Ove fossero dlsponiblll, si sono sempre utilizzate le cifre annuall corrette. Polchè rlsultatl definitivi sono statl arrotondatl, anche total! delle slngole cifre possono non sempre corrlspondere. total! differlscono anche nel cast ln cul la produzlone è stata lndlcata una volta per paese e una volta per categorie. lnfattl le cifre sono state arrotondate per eccesso o per difetto e questa semplificazlone si manifesta ln maniera dlversa a seconda che si trattl dl raggruppamentl per paese o per categorla di prodottl. 6 mesl sono lndlcatl ln clfre romane. trlmestrl ln clfre arabe. a meno che non si trattl dl medle trlmestrall. 7 Altre statlstiche, segulte da note esplicatlve, sono pubbllcate nelle «lnformazlonl Statlstlche». Voorwoord (vervolg) eens betrekklng op Saarland, zulks zowel sedert de economlsche aanslulting van dit land bij de Bondsrepubliek op ais voordlen. lngeval de gegevens betreffende Saarland niet bij Duitsland konden worden gehergroepeerd, hetgeen bijvoorbeeld het geval ls met de dou:anestatlstieken van v66r , wordt zulks ln een voetnoot aangeduld. Daarentegen hebben alle statistleken betreffende Frankrijk ln beglnsel betrekklng op Frankrijk aileen.. Wat de statlstleken aangaande het handelsverkeer betreft, of zlj gebaseerd zljn op de bij de bedrljven vastgestelde leverlngen dan wei op de door de douanedlensten gereglstreerde grensovergangen, zijn de aanduldlngen: - invoer ult de landen van de Gemeenschap en - uitvoer naar de landen van de Gemeenschap sedert de lnstelllng van de Gemeenschappelijke Markt voor Kolen en Staal vervangen door de navolgende aanduldlngen: - aanvoer uit de landen van de Gemeenschap en - leverlngen aan de landen van de Gemeenschap.. Tot.,derde landen" worden gerekend alle gebleden welke nlet onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen. 4. De gegevens lnzake de produktle van ruwijzer en ruwstaal geven - Indien nlet anders aangeduid - de nettoproduktle aan, dat wll zeggen voor ruwijzer zonder het omgesmolten ruwijzer en voor ruwstaal zonder het duplexsta~l. S. Afrondlng van de gegevens De som van de maandelijkse opgaven ln de tabellen komt nlet altljd nauwkeurlg met het jaartotaal overeen. Ten dele vlndt dit zljn verklarlng ln afrondlngen, ten dele ln achteraf in de jaarstatlstieken aangebrachte verbeterlngen. Overal, waar men de beschikklng had over verbeterde jaarcljfers, werden deze vermeld. Daar de totale uitkomsten zljn afgerond, komen de totalen van de afzonderlljke opgaven nlet steeds daarmede overeen. ' Ook in de gevallen, waarin de produktle enerzljds per land en anderzijds per procédé werd aangeduld, wljken de totale bedragen van elkander af. Dit vlndt zijn verklarlng ln afrondingen naar beneden en naar boven welke bij een groeperlng per land tot andere uitkomsten kunnen lelden dan bij een groeperlng per procédé. 6. De maanden worden door Romelnse cljfers aan geduld; terwljl de kwartalen. voor :z:over het nlet om kwartaalgemlddelden gaat, van Arabische cljfers :z:ljn voor:z:len. 7. Andere statistieken met toellchtende tekst worden regelmatlg gepubliceerd ln.,statlstlsche Mededelln gen". VIl

10 INHALTSV~RZEICHNIS Sel te Page TABLE DES MATièRES Vorwort lnhaltsverzelchnls Zelchen und Abkürzungen IV-VIl Avertissement VIII-XXI Table des matières XXII Abréviations et signes employés XXIII STATISTISCHER SONDERBERICHT. Abwesenheiten ln % der mèsgllchen Anwesenheiten ln den Elsenerzgruben an d~n Arbeitstagen Entwlcklung der RoheisE n-, Stahl- und Schrottprelse REGELMASSIGE STA ISTISCHE ANGABEN Zusammenfassende Obers chten. Bruttoelsenerzgewlnnun~ ln den Lindern der Gemelnschaft und ln den wlchti sten drltten Lindern... Rohelsenerzeugung der Gemelnschaft und der wlchtigsten drltten linder )l absoluten Mengen und ln % der Rohstahlerzeugung. Rohstahlerzeugung (BI ~cke und Flüsslgstahl) nach Lindern der Gemelns haft und ln den wlchtigsten drltten Lindern sowle ~ ntellln %an der Weltrohstahlerzeugung.. 4. Marktversorgung mit Rohstahl nach Lindern der Gemelnschaft, lnsgesam und ln kg pro Kopf der Be-. volkerung (Jahresnlveau S. Verglelchende Gegenüb~rstellung der Entwlcklung der lndlzes der Marktversorgung mit Rohstahl, der lndustrlellen Produktion s wle der metallverarbeltenden Industrie nach Lindern WertmiBige Bedeutun der lnvestitionsprojekte nach Anlagengruppen für die Gemeinschaft lnsgesamt, welche lm voraus, entsprechend der Entscheldung 7-SS und 6-S6, an die Hohe ehorde gemeldet worden sind 7. Verglelchende Gegenüt erstellung der Entwlcklung der hischstmèsglichen Jahre erzeugung an Rohelsen und Rohstahl und der tats chlichen Erzeugung nach Lindern sowle nach Erzeu ungsverfahren für die Gemeln schaft lnsgesamt Relative Bedeutung der EGKS-I:rzeugnisse, ln Werten, am gesamten AuBenhardel der Linder der Gemelnschaft, ln Mio. EWA-R chnungselnheiten und :" % des Gesamt-AuBenhandels xxv XXVI XXIX XXX LVII - 4-S S NOTE STATISTIQUE. Absences dans les mines de fer en % des présences possibles pendant les jours ouvrables. Evolution des prix de la fonte, de l'acier et de la ferraille S~RIES STATISTIQUES R~GULII:RES Données récapitulatives principales. Extraction brute de mineral de fer par pays, dans la Communauté et les principaux pays tiers. Production de fonte brute par pays dans la Communauté et les principaux pays tiers en quantité absolue, et en % de la production d'acier brut. Production d'acier brut (lingots et moulages) par pays dans la Communauté et les principaux pays tiers et part en % de la production mondiale 4. Consommation apparente d'acier brut, par pays, et en kg par habitant {taux annuel), dans la Communauté S. ~volutlon comparée, par pays, des Indices: - de la consommation d'acier brut - de l'ensemble de la production Industrielle - et de la production des Industries transformatrices des métaux 6. Importance, en valeur, des projets d'investissement déclarés l l'avance l la Haute Autorité au titre des décisions 7-SS et 6-S6 par catégories de projets, pour J'ensemble de la Communauté 7. ~volutlon comparée, par pays, de la production maximum possible de fonte brute et d'acier brut en cours d'année, et de la production effectivement réalisée, et données par procédés de fabrication pour l'ensemble de la Communauté 8. Importance relative, en valeur, des produits CECA, dans l'ensemble des échanges commerciaux des pays de la Communauté, en millions d'unités de compte AME et en % des échanges globaux Telll: Elsensc affende Industrie - Erzeugung-.,Rohelsen, Rohstahl, Nebenprodukte, Erzeugungsanlagen., 9. Nettoerzeugung an Re helsen nach Sorten in der Gemelnschaft..... Nettoerzeugung von S ahlrohelsen nach Lindern (Thomasroheisen - SM-Sta lrohelsen)... Netto-GuBrohelsenerz ugung nach Undern (Phosphor haltiges Roheisen - Pt osphorarmes Rohelsen)... Erzeugung von Spieg!eisen und kohlenstoffrelchcm Ferromangan nach Lin ern Erzeugung von sonstige m Rohelsen nach Linde" H. Entwlcklung der Rohe ~enerzeugung nach Sorten ln % der Erzeugung lnsgesa ~t ln den Lindern der Ge mein schaft S. Erzeugunj! von Rohst hl nach Verfahren ln der Ge meinschaft lnsgesamt ( locke und StahlguB - darunter RohblèScke) Partie: Sidérurgie proprement dite - Production - «Fonte, acier brut et sous-produits, appareils de production,, 9. Production nette de fonte brute par qualités dans la Communauté. Production nette de fonte d'affinage par pays (Fonte Thomas - Fonte Martin). Production nette de fonte de moulage par pays (Fonte phosphoreuse - Fonte non phophoreuse). Production de fonte splegel et de ferro-manganèse carburé par pays. Production de fontes spéciales par pays H. ~volutlon de la structure de la production de fonte brute par qualités dans les différents pays de la Communauté en % de la production totale S. Production d'acier brut par mode de fabrication dans l'ensemble de la Communauté (lingots et moulages - dont lingots) VIII

11 INDICE Pagina Bladz. INHOUDSOPGAVE Avvertenza Indice Abbrevlazlonl e segnl convenzlonall NOTA STATISTICA. Assenze n'elle min lere dl ferro ln % delle presenze posslblll durante giorni lavoratlvi Evoluzlone del prezzl della ghisa, dell'acclalo e del rottame.... SERIE STATISTICHE REGOLARI IV-VIl Voorwoord VIII-XXI lnhoudsopgave XXII XXIII xxv XXVI XXIX XXX LVII Tekens en afkortlngen SPECIALE STATISTISCHE BIJLAGE. Verzulmen ln % van de mogelljke dlensten blj de ljzerertsmljnen op werkdagen. Ontwlkkellng van de prljzen van ruwljzer, staal en schroot REGELMATIG VERSCHIJNENDE STATISTIEKEN Prlnclpall datl rlassuntlvl. Estrazlone grena dl minerale dl ferro per paese, nella Comunitl e nel prlnclpall paesl terzl..., Produzlone dl ghlsa grena, per paese, nelle Comunltl e nel prlnclpall paesl terzl, ln quantltl assolute e ln % della produzlone dl acclalo grezzo S. Produzlone dl acclalo grezzo (llngottl e acclalo splllato per gettl), per paese, nella Comunltl e nel prlnclpall paesl terzl, e parte ln %della produzlone mondiale Consumo apparente dl acclalo grezzo, per paese, e ln kg per abitante (tasso annuo), nella Comunltl S. Evoluzlone comparata, per paese, degll lndlcl: del consumo dl acclalo grezzo - della produzlone lndustrlale complessiva - e della produzlone delle Industrie dl trasformazlone del metalll Ammontare del progettl dl lnvestlmento dlchlaratl preventlvamente aii'aita Autorltl a mente delle declslonl n. 7-SS e 6-S6 per categorla dl progettl, e per l'insleme della Comunltl Raffronto dell'evoluzlone, per paese, della produzlone masslma posslblle dl ghlsa grena e dl acclalo grezzo durante l'anno e della produzlone effettlvamente reallzzata, nonchè datl per processl dl fabrlcazlone per l'lnsleme della Comunltl lmportanza relatlva del valore del prodottl CECA nell'lnsleme degll scambl commerclall del paesl della Comunltl, ln millonl dl unltl dl conto AME ed ln % degll scambl globall S Samenvattende overzlchten. Bruto-ljzerertswlnnlng per land ln de Gemeenschap en ln de voornaamste derde landen. Produktle van ruwljzer ln de Gemeenschap en ln de voornaamste derde landen ln werkelljke hoeveelheden en ln % van de ruwstaalproduktle. Produktle van ruwstaal (blokken en vloelbaar staal voor gletwerk) per land van de Gemeenschap en ln de voornaamste derde landen en aandeel ln % van de wereldproduktle 4. Berekend verbrulk van ruwstaal per land van de Gemeenschap- Totaal en ln kg per hoofd van de bevolklng (op jaarbasls) S. Vergelljklng van het verloop van het ruwstaalverbrulk en van de produktle-lndlces algemeen zowel ais van de metaalverwerkende Industrie per land 6. lnvesterlngsprojekten van tevoren aan de Hoge Autoritelt gemeld volgens de beslulten 7-SS en 6-S6 verdeeld naar soort projekt (ln geldwaarde) 7. Vergelljklng van het verloop van de hoogst mogelljke jaarproduktle van ruwljzer en ruwstaal met de werkelljke produktle per land, en voor de Gemeen schap per produktle-procédé 8. Relatleve betekenls vàn de EGKS-produkten ln verhoudlng tot het totale rullverkeer van de landen der Gemeenschap (ln mlljoenen rekeneenheden EMO en ln % van het totale rullverkeer) Parte: Slderurgla proprlamente detta - Produzlone - «Ghlsa - acclalo grezzo - sotto-prodottl - lnstallazlonl produttrlcl» Deel: IJzer- en staalproducerende Industrie - Produktle- "RuwiJ~er, Ruwstaal, BIJprodukten, Produktle-lnstallatles" 9. Produzlone netta dl ghlsa grena per qualitl nella Comunltl Produzlone netta dl ghlsa da afflnazlone per paese (Ghlsa Thomas - Ghlsa Martin)... Produzlone netta dl ghlsa da fonderla per paese (Ghlsa fosforosa- Ghlsa non fosforosa)... Produzlone dl ghlsa speculare e dl ferro-manganese carburato per paesl Produzlone dl ghlse speclall per paesl Evoluzlone della struttura della produzlone dl ghlsa grena per qualltl nel slngoll paesl della Comunltl, espressa ln % della produzlone totale.... S. Produzlone dl acclalo grezzo secondo Il processo dl fabrlcazlone nell'lnsleme della Comunltl (llngottl e gettl, dl cul: llngottl) n 9. Netto-produktle van ruwljzer per soort ln de Gemeenschap. Netto-produktle van ruwljzer voor de staalproduktle per land (Thomas ruwljzer - Martlnruwljzer). Netto-produktle van gleterlj-ljzer per land (fosforhoudend en nlet fosforhoudend gleterlj-ljzer). Produktle van splegelljzer en koolstofrljk ferromangaan perland. Produktle van overlge ruwljzersoorten per land 4. Verloop van de..uwijzerproduktle naar soorten ln de landen van de Gemeenschap ln % van de totale produktle S. Produktle van ruwstaal per procédé ln de Gemeenschap (blokken en gletwerk - waarvan blokken) IX

12 N HAL TSVERZEIC H N 5 (Fortsetzung) Sei te Page TABLE DES MATI~RES (Suite) Rohstahlerzeugun nach Verfahren und Li dern: 6. Thomasstahl - Bes emerstahl 7. SM-Stahl - Elektrc stahl 8. Sonstlger Stahl Werktàgliche Rohstahlen: ugung nach lindern. Entwicklung der Rohstah erzeugung nach Verfahren ln % der Erzeugung insges mt in den Lindern der Gemelnschaft Erzeugung an Rohbl5cker und Flüssigstahl für Stahlgu8 nach Lindern Erzeugung an Roheisen nd Rohstahl nach Gebieten: Deutschland (BR) - Fran reich..... Edelstahlerzeugung der Gemelnschaft nach lindern (BI5cke und Flüsslgstahl f r Stahlgu8) Erzeugung an leglerten Ed~lstàhlen (BI&ken und Flüsslgstahl) ln der Gemelnscha und ln den wlchtlgsten drltten Lindern Erzeugung an Nebenpr dukten der Hochofen- und Stahlwerke der Gemelnsc haft Zahl der vorhandenen und in Betrleb befindlichen Hoch5fen, Elektro-Rohel en5fen und Thomaskonverter nach Lindern Zahl der ln den Stahlwe ken vorhandenen und ln Betrleb befindlichen SM- un Elektroofen nach Lindern Production d'acier brut par mode de fabrication et par pays: 6. Thomas- Bessemer 7. Martin- ~lectrlque 8. Autres 9. Production Journalière d'acier brut par pays. ~volutlon de la structure de la production d'acier brut, par procédés de fabrication dans les différents pays de la Communauté, exprimée en % de la production totale. Production de lingots, et production d'acier liquide pour moulage, par pays. Production nette de fonte et d'acier brut par réglons: Allemagne (RF) - France. Production d'aciers fins et spéciaux par pays (lingots et moulages) dans la Communauté 4. Production d'aciers spéciaux alliés dans la Communauté et les principaux pays tiers (lingots et moulages) 5. Production des sous-produits des hauts fourneaux et des aciéries de la Communauté 6. Nombre de hauts fourneaux, de fours électriques l fonte et de convertisseurs Thomas, existants et en activité, par pays 7. Nombre de fours Martin et de fours électrlqu es existants et en activité dans les aciéries, par pays Il - Erzeugung a gutem StahlguB, Wal:r:stahlfertlg r:r:eugnlssen und welterverarbelte ten Erzeugnlssen Il- Production des moulages d'acier, des produits finis et des produits finals 8. Erzeugung an gutem Stat lgu8 nach Lindern Erzeugung an Walzstahl rtlgerzeugnlssen der Gemelnschaft lnsgesamt nach Er eugnlssen, ln absoluten Mengen und ln % der Gesam erzeugung Warmbreltband (colis) Erginzende Angaben für die Gemelnschaft lnsgesamt Erzeugung von elnzeln n welterverarbelteten Walzstahlfertlgerzeugnlssen d r Gemelnschaft... 4 Erzeugung de verschledenen Walzstahlfertl erzeugnlsse und welterverarbelteten Erze~gnlsse nach Linde rn: 8. Production de moulages d'acier parachevés par pays 9. Production de produits finis laminés de l'ensemble de la Communauté, par produits en quantité absolue et en % de la production totale. Larges bandes l chaud (colis)- Détails complémentaires sur l'ensemble de la Communauté. Production de certains produits finals de l'ensemble de la Communauté Production des divers produits finis et fi nais par pays:. Oberbaumaterlal - Sch ere Profile. 4. Matériel de vole - profilés lourds Flach- 6. erzeugnlsse Breltflachsta - Bandstahl Bleche warm gewalzt: ~ 4,76 mm und von bis 4,75 mr.. Bleche warm!ewaln: < mm Bleche kaltge walzt: ~ mm. Bleche kaltge walzt: < mm. Warmbreitb nd (Fertlger:r:eugn.): ~ mm Produits 6 plats Larges plats - feuillards T6es l chaud:~ 4,76 mm et de 4,75 mm T6es l chaud: < mm T6es l froid:~ mm T6es l froid: < mm - finis:~ mm Colis produits 7. Warmbreltb nd (Fertlgerzeugn.): < mm - Flacherze gnlsse lnsgesamt. 8. Sonst. { Walzdraht f- R5hrenrund- und Vlerkant- 9. Erzeug- stahl. nlsse Stabstahl (Tc tai) - darunter Betonstahl 4. Sonstlge Erzeugnlsse nsgesamt Walzstahlfertlgerzeugnlsse lnsgesamt. 49 so 5 7. Colis produits finis: < mm - Total des produits plats 8. { Fil machine - Ronds et carrés pour tubes 9. p~::~:: Aciers marchands (total) - dont: ronds l béton 4. Total des «Autres prod. finis» - Total général des produits finis x

13 INDICE (Segulto) Pagina Bladz. INHOUDSOPGAVE f'lervolg) Produzlone di acclalo greuo secondo JI processo dt fabrlcazlone e per paese: 6. Thomas- Bessemer 7. Martin- Elettrico Altrl.. 9. Produzione giornaliera di acclalo greuo per paesl. Evoluzlone della struttura della produzlone dl acclalo greuo, per processi dl fabrlcazlone, net slngoli paesl della Comuniù, ln % della produzlone totale. Produzlone dl lingottl e acclalo splllato da getto per paese Produzlone netta dl ghlsa e dl acclalo greuo per reglonl~ Germanla (RF) - Francia Produzlorie dl acetal fini e speclall per paesl (lingottl e gettl) nella Comunltl Produzlone di acetal speclali legatl nella Comunltl e net princlpali paesl terzl (llngottl e gettl) Produzlone del sotto-prodottl degll alti fornl e delle acclalerie della Comunitl Numero dl alti fornl, dl fornl elettrlcl per ghlsa e dl convertltorl Thomas eslstenti e ln attlviù per paese. 7. Numero di fornl Martin e dl fornl elettrlcl eslstentl e ln servlzlo nelle acclaierle per paese Produktle van ruwstaal per procédé en per land: 6. Thomasstaal- Bessemerstaal 7. Martlnstaal - Elektrostaal 8. Andere staalsoorten 9. Ruwstaalproduktle per gewerkte dag per land. Verloop van de ruwstaalproduktle per procédé ln % van de totale produktle per land van de Gemeenschap. Produktle van blokken en vloelbaar staal voor gletwerk perland '. Produktle van ruwljzer en ruwstaal naar gebleden: Dultsland (BR) - Frankrljk. Produktle van speclaal staal van de Gemeenschap per land (blokken en vloelbaar staal voor gletwerk) -4. Produktle van gelegeerd speclaalstaal (blokken en vloetbaar staal) van de Gemeenschap en de voornaamste derdelanden 5. Produktle van nevenprodukten blj de hoogovens en staalbedrljven ln de Gemeenschap 6. Aantal der aanwezlge en ln werklng zijnde hoogovens, elektrlsche ruwljzerovens en thomas-konverters per land 7. Aantal ln de staalfabrleken aanwezlge en ln werklng zljnde martin en elektro-ovens per land Il - Produzlone dl gettl dl acclalo, e dl prodottl flnltl e terminal! Il - Produktle van goed staalgletwerk, elndprodukten en verder bewerkte produkten 8. Produzlone dl gettl greul (flniti) dl acclalo per paesl 7 9. Produzione dl lamlnati flnltl dell'lnslem;cl~lla Comunitl, per prodottl o quantiù assolute e ln % della produzione totale Nastrl Jarghl a caldo (colis) - partlc:olari complementarl per l'insleme della Comunlù Produzlone dl alcunl prodottl termlnali dalla Comunlù 4 Produzlone dl dlversl prodottl flnlti e termlnall per paese: 8. Produktle van goed staalgletwerk per land 9. Produktie van walserljprodukten van de Gemeenschap per produkt ln absolute hoeveelheden en ln % van de totale produktle. Warmgewalst breedband (colis) - Aanvullende gege vens voor de Gemeenschap. Produktle van enige verder bewerkte walserljprodukten van de Gemeenschap Produktle van de afzonderlljke walserijprodukten en verder bewerkte produkten per land:. Materlale per blnarl - Profllatl pesantl Prodottl 6. plattl 7. Larghl plattl - Nastrl.. Lamlere a caldo: ~ 4,76 mm e dl a 4,75 mm.. Lamiere a caldo: < mm Lam lere a freddo: ~ mm Lamlere a freddo: < mm Colis prodottl flnltl: ~ mm Colis prodottl flnltl: < mm- Totale dl prodottl plattl Altrl { Vergella- Tondl e quadrt" per tubi 9. pro- Lamtnatl mercantill (totale)- dl cul: tondl dottl per cemento armato Totale «altrl prodottl»-totale generale dl prodottl flnltl Materiaal voorde bovenbouw van spoorwegen- Zware proflelen. -4. Unlversaalstaal - Bandstaal Platte produkten Warmgewalste plaat: ~ -4,76 mm en van tôt-4,75 mm Warmgewalste plaat: < mm Koudgew~lste plaat: ;;i: mm Koudgew~lste plaat: < mm - Warmge walst breedband (elndpr.): ~ mm 7. Warmgevialst breedband (eindpr.): < mm Totaal platte produkten 8. Andere { Walsdraad,- Rond en vlerkant staal voor pro- bulzen, 9. dukten Staafstaal (totaal) - waarvan: betonstaal 4.,Overige produkten", totaal - Walserlj-produkten, totaal-generaal Xl

14 N HAL TSVERZEIC H N IS (Fortsetzung) 4. Einzelne WeiBblech, so stige verzinnte Bleche... weiterv. Felnstblech un~ Feinband Erzeug- Uberzog. Ble he - Transformatoren- und nisse Dynamoblech Strukturelle Entwlcklung der Erzeugung an Walzstahl fertlgerzeugnlssen nach rzeugnissen ln den verschle denen Lindern der Gem lnschaft, ln % der Erzeugung lnsgesamt Entwlcklung der relath en Bedeutung der elnzelnen Linder an der Gesam erzeugung der Gemelnschaft (Rohelsen - Rohstahl - Walzstahlfertlgerzeugnisse) Sei te Page TABLE DES MATI~RES (Suite) 4. C ertalns Fer-blanc et tales étamées rodults Fer noir utilisé comme tel 4. p finals Tales revêtues -Tales magnétiques 4. ~volutlon de la structure de la production des produits finis, par produits dans les différents pays de la Communauté exprimée en % de la production totale 44. ~volutlon de l'importance relative dè chacun des paysmembres, dans la production totale de la Communauté (Fonte brute - Acier brut - produits finis) Ill - Beschiftlgu g und L6hne ln der Eisen- und tahlfndustrle Ill - Emploi et salaires dans la sidérurgie 45. Entwlcklung der elnges hrlebenen Beschiftlgten ln der Eisen- und Stahllndustrl nach Lindern Zahl der anwesenden A belter nach Produktionsstitten ln der Gemelnschaft lns esamt Gelelstete Arbeitsstund n der Arbeiter nach Undern Bruttostundenlahne m h Undern ln der Eisen- und Stahllndustrle ln der A grenzung des Vertrages ~volutlon de la main-d'œuvre Inscrite, par pays, dans l'industrie sidérurgique 46. Nombre d'ouvriers présents, par service, dans l'ensem ble de la Communauté 47. Heures de travail effectuées par les ouvriers par pays 48. Salaires horaires dans l'industrie sidérurgique au sens du Traité, par pays IV - Auftrige und leferungen - BezUge - Welte auswalzer 49. Mengenlndex der Au ragseinginge und der Lleferungen an Stahl (ohne E ~elstihle) und Roh eisen für die Werke der Gemelnscl aft lnsgesamt IV - Commandes et livraisons - Réceptions - Relamlneurs 49. Indices des commandes nouvelles et des livraisons de fonte et d'acier (aciers spéciaux non compris) pour l'ensemble des usines de la Communauté 5. Lleferungen der We ke lnsgesamt an Rohelsen nach Sorten ln die Gemeln haft und ln drltte Linder ~volutlon des livraisons de fonte de l'ensemble des usines par qualités dans la Communauté et les pays tiers BezUge der YI erke an Erzeugnlssen zum Weiterausw lzen nach der Herkunft: 5. EGKS Deutschland ( R) Frankreich Italien.. Niederlande. BLWU. 57. Gesamtlieferungen vpn Werken der Gemelnschaft nach Herkunfts und B stlmmungslindern (Zuginge) an Blatken und Halbz ug (Massenstahl, ohne Colis) zum unmittelbaren Verl rauch auberhalb der Eisen und Stahllndustrle lm Sir ne des Vertrages Lleferungen der YI erke an Walzstahlfertigerzeugnls sen, weiterverarbe teten Erzeugnlssen und Roheisen ln die Gemelnschaft (Bezüge) nach Bestlmmungslindern Réceptions des usines en produits de relamlnage par provenance: CECA Allemagne (RF) France Italie Pays-Bas UEBL 57. Livraisons totales des usines de la Communauté, par pays de provenance et par pays de destination (réceptions), de lingots et de demi-produits, en acier ordinaire (colis exclus), pour utilisation directe en dehors de la sidérurgie du Traité 58. Livraisons des usines dans la Communauté par pays destinataires (réceptions) de produits finis et finals en acier ordinaire et de fonte Lleferungen der Werke ln die Gemelnschaft und ln drltt Linder nach Erzeugnlsund Lindergruppen: Livraisons des usines, dans la Communauté et les pays tiers, par groupes de produits (fonte et acier ordinaire) et par pays ou zones géographiques destinataires: EGKS. Deutschland (BR) - Frankrelch. Italien - N ~derlande Belglen - l uxemburg CECA Allemagne (RF) - France Italie - Pays-Bas Belgique -~Luxembourg Xli

15 INDICE (Segulto) 4. Alcunl Banda e altre lamlere stagnate... pro- Banda nera utili:z::z:ata come tale... dottl 4. ter- Lamlere rlvestite - Lamlerlni magnetici. minali 4. Evolu:z:ione della struttura della produ:z:ione del prodotti flnitl, per prodottl nei differend paesi della Comu nid data ln percento della produ:z:ione totale Evolu:z:ione della percentuale relatlva di ciascun paese membro nella produ:z:ione totale della Comunitl (ghisa gre:z::z:a - acciaio greno - prodotti flnitl)... Pagina Blad:z: INHOUDSOPGAVE (Vervolg) 4. Enlge Blik en andere vertinde plaat verder Onvertind bllk en band bewerkte 4. pro- Bekl. plaat - Transformator en dynamodukten plaat 4. Strukturele ontwikkeling van de produktle van walseri) produkten per produkt in de verschillende landen van de Gemeenschap, ln % van de totale produktie 44. Verloop van de relatieve betekenls van het aandeel der af:z:onderlijke landen aan de totale produktie van de Gemeenschap (ruv.rl):z:er ruwstaal walserljprodukten) Ill - lmplego e salarl nella slderurgla Ill - Bezettlng en l~nen ln de Ijzer en staallndustrle 45. Sviluppo della mano d'opera nell'industria siderurgica per paesi Numero di operai present! ripartiti per categorie nello insieme della Comunitl Ore di lavoro effettuate dagll operai per paesi Salarlo orario medio per paese nell'industrla siderurgica ai sensi del Trattato Ontwikkellng van het aantal lngeschreven werknemers ln de ij:z:er- en staalindustrle per land 46. Aantal aanwe:z:ige arbelders per produkten afdellng voor de Gemeenschap ais gehee! 47. Gewerkte arbeidsuren van de arbelders per land 48. Bruto- uurlonen per land in de ij:z:er en staalindustrle ln de :z:in van het Verdrag IV - Ordlna:z:lonl e consegne "7" Arrlvl - Rllamlnatorl IV- Orders en leverlngen- Aanvoer Herwalserljen 49. Jndici delle nuove ordina:z:ioni e delle consegne di ghisa e di acciaio (non compresi gli acciai speciali) per l'in sieme degli stabilimenti della Comunitl) Evolu:z:Jone delle consegne di ghisa, suddivisa per qua lit!, dell'lnsieme degll stabilimenti nella Comunitl e verso paesl ter:z:l Hoeveelheidsindex van de nieuwe bestelllngen en de leveringen van staal (speciale staalsoorten niet inbegrepen) en ruwij:z:er voor het totaal van alle bedrljven ln de Gemeenschap 5. Leverlngen van ruwij:z:er door de EGKS-bedrijven binnen de Gemeenschap en aan derde landen per soort Arrlvl dl prodotti per rllamlna:z:lone agil stabilimenti, a seconda della provenlen:z:a: CECA Germanla (RF) Francia..!talla. Paesl Bassl UEBL. 57. Consegne totali degli stabilimentl della Comunitl, per paesl dl provenien:z:a e per paese dl destlna:z:lone (arrlvl), dl lingottl e semilavoratl ln accialo comune (colis escl.) per utilina:z:lone diretta fuorl dell'lndustrla slderurglca del Trattato Consegne degll stabilimenti nella Comunitl, per paesl destlnatarl, dl prodottl flnltl e termlnall dl accialo comune e di ghlsa Aanvoer bi) de bedrijven van produkten bestemd voor uitwalsing naar land van herkomst: EGKS Duitsland (BR) Frankrijk ltalië Nederland, BLEU 57. Leverlngen van de bedrljven binnen de Gemeenschap aan blokken en halffabrikaten (gewoon staal uitge:z:onderd warmgewalst breedband) bestemd voor verbruik buiten de ij:z:er- en staallndustrie, in de :z:in van het Verdrag (verdeeld naar land van herkomst of bestemming) 58. Leveringen der bedrijven aan walserijprodukten, verder bewerkte walserljprodukten en ruwij:z:er binnen de Gemeenschap naar landen van bestemming ~ Consegne degll stabilimenti nella Comunitl e nel paesl ter:z:l per gruppl dl prodottl (ghlsa e accialo comune) e per paesl o :z:one geograflche dl destlna:z:lone: 59. CECA Germanla (RF) - Francia 6.!talla - Paesl Bassl.. 6. Belglo - Lussemburgo Leveringen van de bedrljven aan de Gemeenschap en aan derde landen per produktengroep en land van bestemmlng: EGKS Duitsland (BR) - Frankrljk ltaliê - N!!derland Belglë - Luxemburg Xlii

, ', :l'-',,. \ 1' ; ; ~~FFI~~~ s:;aris;;oue~ S-;rnT1/13. r \ \~'!,./,Eti ISCf!f,p VOOR t\rocwj :-:: PJ,: 1 -- ~ 1. j\fj \ _LS...

, ', :l'-',,. \ 1' ; ; ~~FFI~~~ s:;aris;;oue~ S-;rnT1/13. r \ \~'!,./,Eti ISCf!f,p VOOR t\rocwj :-:: PJ,: 1 -- ~ 1. j\fj \ _LS... .. ' STATISTISCHES AMT,- ( ' DER EUROPÂISCHEN GEMEINSCHAFTEN '.. (, ', :l'-',,. \ ' ; ; ~~FFI~~~ s:;aris;;oue~ S-;rnT/ DES COMMUNAUT~S EUROP~ENNES f \ :l' i ' i ~ [ :! '[ l,. ~ l., ~ r,.,. i ~ : : :..

Mehr

v ) (!).:ENNE DU CHARBON ET DE L'ACII )=T- COMUNI!A' ECONOMICA EU 1969 a r:o COMMUNAUTE EUROPEEN EDE L'ENER

v ) (!).:ENNE DU CHARBON ET DE L'ACII )=T- COMUNI!A' ECONOMICA EU 1969 a r:o COMMUNAUTE EUROPEEN EDE L'ENER UI:L CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL COMMUNAUTE ECO~ ::>PAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMil $i :d)f ~ML STATISTISCHES AMT >AISCHE

Mehr

STAlle. ''.o\ique EUROPEENNE- COMUN EUROP

STAlle. ''.o\ique EUROPEENNE- COMUN EUROP '"'....,_...._. '"'.o...,.. _,,~,,.,_,,. ' '"'._ '""'"''"'''...,,,''' '""''"""''Il.. '"'',..''" 'IJ"' lr\ ""'' '\."'... VI,._,.,J "'"lt. '!~.J.~I Il"\, DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR

Mehr

1964 " No. 3 STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES EISEN UND STAHL SIDERURGIE SIDERURGIA

1964  No. 3 STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES EISEN UND STAHL SIDERURGIE SIDERURGIA STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN cv_/r\\~ ìcivic[:injv_nnr ^m/vnjin/ TA' ECOrv OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES OMEf )PEA DELL'ENE MUt EUROPEE EISEN UND STAHL DE L'Er SIDERURGIE

Mehr

1965 No. 4 EISEN UND STAHL SIDERURGIE SIDERURGIA IJZER EN STAAL IRON AND STEEL I I STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

1965 No. 4 EISEN UND STAHL SIDERURGIE SIDERURGIA IJZER EN STAAL IRON AND STEEL I I STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Il RGIE MUNI STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÈE NNES OPEE N NE OPA! HAF PEA DEL C IROPÄ ν DEL CARBON EISEN UND STAHL I I SIDERURGIE MENE MUNITA'

Mehr

e» OQ^.MEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE EURO

e» OQ^.MEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE EURO CARBONE E DELL'ACCIAIO EUROPEE GEMEENSCHAP OOR KOLEN EN STAAL COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPE!SCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCH STATISTISCHES AMT OPÄISCHE

Mehr

ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KO EURO. vu\ IROPEA EUROPESE ECOI Ξ C EËNNE DU CHARBON ET

ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KO EURO. vu\ IROPEA EUROPESE ECOI Ξ C EËNNE DU CHARBON ET STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES JROPFA DEI I l G CO GIE ACCIAIO - EUROPESE GEMEENSCHAP OOR KO 'ΌΜΜϋ EURO E DEL JQÜE EUROPESE GEMEENSCHA;

Mehr

ITCMiQUI: ~ COMUt'-JITA' i':uropfa Dtl.l.TNERC~IA AT.OMICt, LlJ '.

ITCMiQUI: ~ COMUt'-JITA' i':uropfa Dtl.l.TNERC~IA AT.OMICt, LlJ '. f,. STATSTSCHES AMT DER EUROPASCHEN GEMENSCHAFTEN i.' ~ ( '. :' < ~ ' ):,(;',' :

Mehr

f\' DELL'ACCIAIO- EUROPESE GE!v'.EEN

f\' DELL'ACCIAIO- EUROPESE GE!v'.EEN ~?DEL CARBONE E DELL'ACCAO- EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL- COMMUNAUTE ECON~LEU_ROPE.OPASCHE WRTSCHAFTSGEMENSCHAFT - COMUNTA' E.CONOMCA EUROPEA - EUROPESE ECONOMS $7tT'

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

2.~ ~ iomique- COMUNITA' EUROPE

2.~ ~ iomique- COMUNITA' EUROPE , DEL CARBONE E OELL'ACCAO EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL COMMUNAUTE ECONf._, ROPXSCHE WRTSCHAFTSGEMENSCHAFT COMUNTA' ECONOMCA EUROPEA EUROPESE ECONOMS( $7}\\' MMl STATSTSCHES AMT ',ASCHEJ OFFCE

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Company We are steel trader near Milan and we have been in the steel business as KABOFER since the end of 1974. Before starting KABOFER,

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen

Mehr

Der zweiundzwanzigste Psalm ¹ ¹. Ich heu le, a ber mei ne Hül fe ist fern Recit. Recit. Ï. Tutti

Der zweiundzwanzigste Psalm ¹ ¹. Ich heu le, a ber mei ne Hül fe ist fern Recit. Recit. Ï. Tutti mein gott arum hast.myr 1/12 Mercoledì 27 Giugno 2012, 23:49:46 Soran 1 Alt 1 Tenor 1 Bass 1 Soran 2 Alt 2 Tenor 2 Bass 2 Der zeiundzanzigste Psalm O. 78 Nr. 3 1809-1847 Andante Ich heu le, a ber mei ne

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE)

Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE) Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE) Jugendliche am Arbeitsmarkt der Großregion Les jeunes sur le marché de l emploi de la Grande Région

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

La structure du rhin supérieur

La structure du rhin supérieur La structure du rhin supérieur Allocution Dr. Madeleine Imhof table des matières Espace Rhin supérieur Projet statistique trinational population frontaliers Données de la Suisse du nord-ouest population

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2005 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2005

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2005 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2005 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Sektion Statistik und Perspektiven Juni/Juin 2006 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz

Mehr

Jörg Hilbert und Felix Janosa. Ritter Rost. Leadsheets. Carlsen Verlag GmbH, Hamburg

Jörg Hilbert und Felix Janosa. Ritter Rost. Leadsheets. Carlsen Verlag GmbH, Hamburg Jörg Hilbert und Felix Janosa Ritter Rost Leadsheets Textbuch, Arrangements, Playbacks und andere Aufführungsmaterialien sind erhältlich bei: 1 4 Tief im Fabelwesenwald F F o C/G Am 1.+2. Tief im Fa bel

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 229 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [229]

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2010 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2010

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2010 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2010 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2011 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2010 Aperçu de la consommation

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2011 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2011

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2011 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2011 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2012 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2011 Aperçu de la consommation

Mehr

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement English en_us Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement Europe, Middle East and South Africa: Users can call the Help Desk for assistance in English at: Phone:

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

La Grande Région en chiffres Août Die Großregion in Zahlen August 2017

La Grande Région en chiffres Août Die Großregion in Zahlen August 2017 La Grande Région en chiffres Août 2017 Die Großregion in Zahlen August 2017 La Grande Région en chiffres Die Großregion in Zahlen Bevölkerung Population 2 Arbeitsmarkt Marché du travail Wirtschaft Économie

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

TRONÇONNAGE CUTTING PUISSANT STRONGER RAPIDE FASTER EFFICACE EFFICIENT.

TRONÇONNAGE CUTTING PUISSANT STRONGER RAPIDE FASTER EFFICACE EFFICIENT. TRONÇONNAGE CUTTING PUISSANT STRONGER RAPIDE FASTER EFFICACE EFFICIENT La nouvelle génération de disque résinoïde : > Coupe haute précision, absence de vibration > Coupe froide et nette > Performance constante

Mehr

Mache dich auf und werde Licht

Mache dich auf und werde Licht Mache dich auf und werde Licht Wolfgang Carl Briegel Violino 1 Violino 2 Soprano Alto Tenore Basso B.c. 5 9 Ma- che dich auf, wer- de licht, wer- de licht. ma- che dich auf, wer- de Ma- che dich auf, wer-

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

HUBMASTROLLEN MASTROLLEN

HUBMASTROLLEN MASTROLLEN HUBMASTROLLEN MASTROLLEN Brochure 110053 Brochure 110053 copyright Hoewel de inhoud van deze brochure door ons zorgvuldig werd gecontroleerd, kunnen wij geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d Gl a s 2 Ve r z i n k t e Sta h l k o n s t r u k t i o n m i t g e k l e bt e n Ec h t g l a s- s c h e i b e n Da c h ü b e r s p a n n t d i e Fr ü h s t ü c k s

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne. Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

'STAHL- COMUNITA' EUI\'f.PEA DEL C )NE E DELL'AC ~-..._, "~U' '1NOMIQUE EUROPEENN - EU OP.A

'STAHL- COMUNITA' EUI\'f.PEA DEL C )NE E DELL'AC ~-..._, ~U' '1NOMIQUE EUROPEENN - EU OP.A EA DEL CARBONEE DELL'ACCIAIO- EUROPESE GEME:ENSCHAP VOOR KOLtN tn SIAAL- COMMUNAUit tlunomiqut turut-~,. ichap VOOR KOLEN EN STAAL- EUROPAISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT- COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE-

Mehr

(Name und Anschrift des Abnehmers der innergemeinschaftlichen Lieferung, ggf. -Adresse)

(Name und Anschrift des Abnehmers der innergemeinschaftlichen Lieferung, ggf.  -Adresse) Gelangensbestätigung (deutsch) Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands eer nergemeschaftlichen Lieferung een anderen EU- Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung) (Name und Anschrift des Abnehmers der

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8 Re ch n e n m it Term e n I n h a l t B e re c h n e n vo n Z a h l e n te r m e n........................................................ We rt e vo n Te r m e n b e re c h n e n........................................................

Mehr

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446]

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/

Mehr

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés FRANÇAIS FRANZÖSISCH Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire destiné aux parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde Household Master File Master File Ménage Haushalt Master File Master File economia All waves Toutes les Vagues Alle wellen Tutte le onde Légende Legende Legenda Legend Original Variable issue directement

Mehr

3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux.

3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux. 3.1 Der Brief Das Kantonswappen mit Linienelement wird linksbündig gesetzt. Die Unterkante des schwarzen Balkens halbiert die Seite vertikal. Wie in allen intern erstellten und verwendeten Dokumenten wird

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS 1 Wirtschaftsfranzösisch I Prüfungsform Introduction au français économique Niveau B1 des gemeinsamen europäischen Bachelor- und Masterstudiengang European Economic Studies (EES), Bachelorstudiengang Bachelorstudiengang

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

«Wer sind die Grenzgänger der Großregion? Charakteristiken und Determinanten der beruflichen Mobilität»

«Wer sind die Grenzgänger der Großregion? Charakteristiken und Determinanten der beruflichen Mobilität» Die Europäische Union investiert in Ihre Zukunft Pressekonferenz 14.12.2011: Ergebnisse der Studie Dieses Projekt wird gefördert durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Programms

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Calcium aluminate cement - Composition, specifications and conformity criteria

English version Version Française Deutsche Fassung. Calcium aluminate cement - Composition, specifications and conformity criteria EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 14647:2005/AC November 2006 Novembre 2006 November 2006 ICS 91.100.10 English version Version Française Deutsche Fassung Calcium aluminate cement

Mehr

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr