14th European Congress of the E.D.E. 14ème Congrès Européen de l E.D.E. 14. Europäischer Kongress der E.D.E.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "14th European Congress of the E.D.E. 14ème Congrès Européen de l E.D.E. 14. Europäischer Kongress der E.D.E."

Transkript

1 14th European Congress of the E.D.E. 14ème Congrès Européen de l E.D.E. 14. Europäischer Kongress der E.D.E September, 2015 Montreux, Switzerland

2 Sponsors & Partners Platinum Sponsor Silver Sponsors Bronze Sponsors ROGER SEEMATTER S.A. er.ch Event & Catering Sponsors Other Sponsors The Congress is supported by BCV Compagnie du Chemin de Fer Montreux Oberland Bernois SA LBG 2

3 Content Sponsors & Partners 2 General Information 3 Programme in English 4 Programme en français 6 Programm auf Deutsch 8 Keynotes Keynotes Workshops Workshops Social Programme 20 Congress Venue 21 Exhibitors & Exhibition 22 General Information Administration Organizers Switzerland Ltd. Obere Egg Magden Switzerland Tel Fax registration@organizers.ch Web: Organisation E.D.E. Alt Moabit 91 d Berlin Germany Web: ARODEMS Rte du Lac Paudex Switzerland Web: Info Desk For questions and information please contact our team on site. Opening times of the Info Desk are: Thursday, :30 18:00 Friday, :30 18:00 3

4 Programme in English Thursday, Chair: Markus Leser 08:30 09:15 Registration, welcome coffee and visit of the exhibition Foyer Accueil Stravinski 09:15 09:30 Alphorn Academy of Switzerland 09:30 09:40 Welcome address Pierre Rochat / Michiel Kok French & English translation in German 09:40 10:05 Oficial congress opening Laurent Wehrli / Pascal Couchepin French translation in English/ German 10:05 10:40 Long-term care in the OECD: who cares and who pays? Tim Muir English translation in French/ German 10:40 11:15 Social planning at the local level Christian Fillet English translation in French/ German 11:15 11:45 Coffee break visit of the exhibition networking 11:45 12:20 Being a connector what it takes Margaret Van Zyl Chapman English translation in French/ German 12:20 13:00 TENA s teamwork concepts and partnership philosophy Marie-Claire Boslowsky English translation in French/ German 13:00 14:30 Lunch visit of the exhibition networking 14:30 16:00 Session A: Networking in the Social Sector in Switzerland Chair: Olivier Schnegg From coordination to integration: a challenge to the public healthcare Stéfanie Monod French translation in English Réseaux Santé Vaud the frame and the beneits of networking Philippe Anhorn French translation in English 14:30 16:00 Session B: Tools of Networking Chair: Markus Mattersberger Using LinkedIn to build partner networks in long-term care Dajana Kapusova German translation in French Smartphones, a revolution in care and nursing homes Tobias Britz German translation in French 14:30 16:00 Session C: Best Practice Successful Projects Chair: Angela Cluzel Building networks to improve physical activity and exercise options to help reduce falls in frailer older people Dawn Skelton / Edith Macintosh English translation in German How networking can contribute to a successful transition and transformation of long-term care in the Netherlands Aad Koster English translation in German 16:00 16:30 Coffee break visit of the exhibition networking Stravinski II Stravinski II Stravinski I Stravinski I Chair: Markus Leser 16:30 17:30 Medical informatics, brain simulation and the challenge of brain disease in the elderly Richard Walker English translation in French/ German 17:30 Closing of the 1st day of the congress 4

5 Friday, Chair: Markus Leser 09:00 09:30 Welcome coffee visit of the exhibition networking Foyer Accueil Stravinski 09:30 10:10 How partner networks in LTC can contribute to the creation of age-friendly communities Anne-Sophie Parent English translation in French/ German 10:10 10:50 The Vaud network for elderly nutrition Pauline Coti Bertrand French translation in English/ German 10:50 11:30 Coffee break visit of the exhibition networking 11:30 12:10 Networking and lobbying from the point of view of politics William Frei English translation in French/ German 12:10 12:50 Development and experience of women in leading positions Regine Matthijsen-Sebbel English translation in French/ German 12:50 14:30 Lunch visit of the exhibition networking 14:30 16:00 Session A: Shared Governance: Management of Social Services and Public Administration Chair: Marko Slavič Networking new opportunities for public administration Boris Koprivnikar English translation in French Shared governance and management in Italian long-term care Angelo Paletta English translation in French 14:30 16:00 Session B: Networking and Innovation Chair: Beatrix Kaserer Networking and innovation how does it work? Wilfried Schlüter / Gerry Hallbauer German translation in English From 50 to 100 tailor-made services for three generations under a single roof Johannes Wallner German translation in English 14:30 16:00 Session C: Best Practice Successful Projects Chair: Pascal Champvert Project PAERPA Dominique Libault French translation in German Coordination of measures and staff in the care services of the elderly Pascal Pousse French translation in German 16:00 16:30 Coffee break visit of the exhibition networking Chair: Markus Leser 16:30 17:30 Ageing means growing the challenge of ageing well in the 21st century Alain Amselek French translation in English/ German 17:30 Closing of the congress and oficial invitation to the 15th Congress of the E.D.E. in Toruń (Poland) in 2017 English translation in French/ German Stravinski I Stravinski I Stravinski II Stravinski II 5

6 Programme en français Jeudi, Modération: Markus Leser 08:30 09:15 Enregistrement, café de bienvenue et visite de l exposition Foyer Accueil Stravinski 09:15 09:30 Académie suisse de cor des Alpes 09:30 09:40 Discours de bienvenue Pierre Rochat / Michiel Kok Français & anglais traduction simultanée en allemand 09:40 10:05 Allocution oficielle du Congrès Laurent Wehrli / Pascal Couchepin Français traduction simultanée en anglais / allemand 10:05 10:40 L accompagnement aux personnes âgées dans l OCDE : qui prodigue les soins, qui les inance? Tim Muir Anglais traduction simultanée en français / allemand 10:40 11:15 Planiication sociale au niveau local Christian Fillet Anglais traduction simultanée en français / allemand 11:15 11:45 Pause café visite de l exposition résautage 11:45 12:20 Que faut-il faire pour être un élément de lien? Margaret Van Zyl Chapman Anglais traduction simultanée en français / allemand 12:20 13:00 Les concepts du travail en équipe et la philosophie de partenariat de TENA Marie-Claire Boslowsky Anglais traduction simultanée en français / allemand 13:00 14:30 Déjeuner visite de l exposition résautage 14:30 16:00 Session A: La mise en réseau dans le secteur social en Suisse Modération: Olivier Schnegg De la coordination à l intégration des soins : un déi de santé publique Stéfanie Monod Français traduction simultanée en anglais Réseaux Santé Vaud Cadre et bénéice du travail en réseau Philippe Anhorn Français traduction simultanée en anglais 14:30 16:00 Session B: Instruments de travail en résau Modération: Markus Mattersberger Utiliser LinkedIn pour développer des réseaux de partenaires dans le secteur de l accompagnement aux personnes âgées Dajana Kapusova Allemand traduction simultanée en français Les smartphones, la révolution dans les établissements pour personnes âgées (EMS / EHPAD) Tobias Britz Allemand traduction simultanée en français 14:30 16:00 Session C: Meilleures pratiques projets réussis Modération: Angela Cluzel Développer des réseaux ain d améliorer le choix d activités et d exercice physiques pour réduire les chutes chez les personnes âgées fragilisées Dawn Skelton / Edith Macintosh Anglais traduction simultanée en allemand Comment le développement de réseaux peux-t-il contribuer à réussir la transition et la transformation de l accompagnement aux personnes âgées aux Pays-Bas Aad Koster Anglais traduction simultanée en allemand 16:00 16:30 Pause café et visite de l exposition résautage Stravinski II Stravinski II Stravinski I Stravinski I Modération: Markus Leser 16:30 17:30 Informatiques médicales, simulation du cerveau humain et le déi des maladies du cerveau chez les personnes âgées Richard Walker Anglais traduction simultanée en français / allemand 17:30 Clôture de la 1ère journée du Congrès 6

7 Vendredi, Modération: Markus Leser 09:00 09:30 Café de bienvenue visite de l exposition résautage Foyer Accueil Stravinski 09:30 10:10 Comment les réseaux de partenaires dans le secteur de l assistance peuvent-ils contribuer à la création de communautés favorables aux personnes âgées Anne-Sophie Parent Anglais traduction simultanée en français / allemand 10:10 10:50 Le réseau vaudois de la nutrition de la personne âgée Pauline Coti Bertrand Français traduction simultanée en anglais / allemand 10:50 11:30 Pause café visite de l exposition résautage 11:30 12:10 Réseautage et lobbyisme du point de vue de la sphère politique William Frei Anglais traduction simultanée en français / allemand 12:10 12:50 Les femmes aux postes dirigeants : développement de carrière et expérience Regine Matthijsen-Sebbel Anglais traduction simultanée en français / allemand 12:50 14:30 Déjeuner visite de l exposition résautage 14:30 16:00 Session A: Gouvernance partagée : la gestion des services sociaux et l administration publique Modération: Marko Slavič Les réseaux De nouvelles opportunités pour l administration publique Boris Koprivnikar Anglais traduction simultanée en français Gestion et gouvernance partagée : dans le secteur de l accompagnement aux personnes âgées en Italie Angelo Paletta Anglais traduction simultanée en français 14:30 16:00 Session B: Réseaux et innovation Modération: Beatrix Kaserer Réseaux et innovation comment ça marche? Wilfried Schlüter / Gerry Hallbauer Allemand traduction simultanée en anglais De 50 à 100 services sur mesure pour trois générations réunies sous un même toit Johannes Wallner Allemand traduction simultanée en anglais 14:30 16:00 Session C: Meilleures pratiques projets réussis Modération: Pascal Champvert Projet PAERPA Dominique Libault Français traduction simultanée en allemand La coordination au service des parcours des personnes âgées et des professionnels Pascal Pousse Français traduction simultanée en allemand 16:00 16:30 Pause café et visite de l exposition résautage Modération: Markus Leser 16:30 17:30 Vieillir c est grandir les enjeux du bien vieillir au 21ème siècle Alain Amselek Français traduction simultanée en anglais / allemand 17:30 Clôture du Congrès et invitation oficielle au 15e Congrès de l E.D.E. à Toruń (Pologne) en 2017 Anglais traduction simultanée en français / allemand Stravinski I Stravinski I Stravinski II Stravinski II 7

8 Programm auf Deutsch Donnerstag, Moderation: Markus Leser 08:30 09:15 Registrierung, Begrüßungskaffee und Besuch der Fachausstellung Foyer Accueil Stravinski 09:15 09:30 Schweizerische Alphorn Akademie 09:30 09:40 Begrüßung Pierre Rochat / Michiel Kok Französisch & Englisch Simultanübersetzung Deutsch 09:40 10:05 Ofizieller Eröffnungsvortrag Laurent Wehrli / Pascal Couchepin Französisch Simultanübersetzung Englisch / Deutsch 10:05 10:40 Langzeitplege in den OECD-Ländern: Wer plegt und wer zahlt? Tim Muir Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 10:40 11:15 Sozialplanung auf kommunaler Ebene Christian Fillet Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 11:15 11:45 Kaffeepause Besuch der Fachausstellung Networking 11:45 12:20 Ein guter Netzwerker sein das können Sie auch! Margaret Van Zyl Chapman Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 12:20 13:00 TENAs Konzepte für Teamarbeit und Partnerschaftsphilosophie Marie-Claire Boslowsky Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 13:00 14:30 Mittagessen Besuch der Fachausstellung Networking 14:30 16:00 Session A: Networking im sozialen Bereich am Beispiel der Schweiz Moderation: Olivier Schnegg Von der Koordination zur Integration der Plege: eine Herausforderung für Plege- und Gesundheitssysteme Stéfanie Monod Französisch Simultanübersetzung Englisch Réseaux Santé Vaud Rahmenbedingungen und Nutzen von Netzwerkarbeit Philippe Anhorn Französisch Simultanübersetzung Englisch 14:30 16:00 Session B: Instrumente der Netzwerkarbeit Moderation: Markus Mattersberger Nutzung von LinkedIn zum Aufbau von Partnerschaften in der Langzeitplege Dajana Kapusova Deutsch Simultanübersetzung Französisch Smartphones, die Revolution im Alters- und Plegeheim Tobias Britz Deutsch Simultanübersetzung Französisch 14:30 16:00 Session C: Best-Practice-Beispiele erfolgreiche Projekte Moderation: Angela Cluzel Aufbau von Netzwerken zur Bewegungsförderung mit Übungsangeboten zur Sturzprävention für hochbetagte und gebrechliche Menschen Dawn Skelton / Edith Macintosh Englisch Simultanübersetzung Deutsch Wie Netzwerke zu erfolgreichem Wandel und zur Umgestaltung in der Langzeitplege beitragen können Beispiel Niederlande Aad Koster Englisch Simultanübersetzung Deutsch 16:00 16:30 Kaffeepause Besuch der Fachausstellung Networking Stravinski II Stravinski II Stravinski I Stravinski I Moderation: Markus Leser 16:30 17:30 Medizinische Informatik, Hirnstimulation Herausforderung für Hirnerkrankungen in fortgeschrittenem Alter Richard Walker Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 17:30 Abschluss des 1. Kongresstages 8

9 Freitag, Moderation: Markus Leser 09:00 09:30 Begrüßungskaffee Besuch der Fachausstellung Networking Foyer Accueil Stravinski 09:30 10:10 Wie Netzwerkpartner in der Langzeitplege zur Schaffung altersfreundlicher Gemeinden und Städte beitragen können Anne-Sophie Parent Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 10:10 10:50 Netzwerke zum Thema der Ernährung älterer Menschen Pauline Coti Bertrand Französisch Simultanübersetzung Englisch / Deutsch 10:50 11:30 Kaffeepause Besuch der Fachausstellung Networking 11:30 12:10 Netzwerkarbeit und Lobbyismus aus dem Blickwinkel der Politik William Frei Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 12:10 12:50 Werdegang und Erfahrung von Frauen in Führungspositionen Regine Matthijsen-Sebbel Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch 12:50 14:30 Mittagessen Besuch der Fachausstellung Networking 14:30 16:00 Session A: In gemeinsamer Verantwortung: Netzwerkarbeit im Sozialwesen und in der öffentlichen Verwaltung Moderation: Marko Slavič Netzwerkarbeit neue Chancen für die öffentliche Verwaltung Boris Koprivnikar Englisch Simultanübersetzung Französisch Gemeinsame Verantwortung und Management in der Langzeitplege in Italien Angelo Paletta Englisch Simultanübersetzung Französisch 14:30 16:00 Session B: Netzwerkarbeit und Innovation Moderation: Beatrix Kaserer Netzwerkarbeit und Innovation wie geht das? Wilfried Schlüter / Gerry Hallbauer Deutsch Simultanübersetzung Englisch Von 50 bis 100 maßgeschneiderte Dienstleistungen für drei Seniorengenerationen unter einem Dach Johannes Wallner Deutsch Simultanübersetzung Englisch 14:30 16:00 Session C: Best-Practice-Beispiele erfolgreiche Projekte Moderation: Pascal Champvert Projekt PAERPA Dominique Libault Französisch Simultanübersetzung Deutsch Koordinierung von Maßnahmen und Fachkräften im Bereich der Altenplege Pascal Pousse Französisch Simultanübersetzung Deutsch 16:00 16:30 Kaffeepause Besuch der Fachausstellung Networking Moderation: Markus Leser 16:30 17:30 Altern heißt wachsen gutes Altern als Herausforderung des 21. Jahrhunderts Alain Amselek Französisch Simultanübersetzung Englisch / Deutsch 17:30 Abschluss des Kongresses und ofizielle Einladung zum 15. E.D.E. Kongress 2017 in Toruń (Polen) Englisch Simultanübersetzung Französisch / Deutsch Stravinski I Stravinski I Stravinski II Stravinski II 9

10 Keynotes Tim Muir Policy Analyst, Health and Social Policy Divisions at the OECD, Paris Tim is a policy analyst at the OECD and is leading the Organisation s work on long-term care. His work covers a number of aspects of LTC with a particular focus on social protection and dementia. Before joining the OECD, Tim worked for a number of years as a policy analyst for the UK government, mostly in the area of health and social care. His work there covered a number of policy areas, including redesigning performance management and accountability of the National Health Systems to create the NHS Outcomes Framework and designing a new social insurance system for long-term care. Tim travaille en tant qu analyste de politiques à l OCDE, dont il dirige les travaux sur les services aux personnes âgées en se focalisant sur la protection sociale et la démence. Avant d intégrer l OCDE, Tim a travaillé en tant qu analyste de politiques pour le gouvernement du Royaume-Uni dans le domaine de la santé et des services sociaux, en particulier sur la reconiguration de la gestion des performances et de la responsabilité du NHS (Service national de Santé), dans le but d établir le Cadre de résultats du NHS, et sur un nouveau système de sécurité sociale pour les soins de longue durée. Tim Muir ist Analyst bei der OECD, wo er die Arbeit im Bereich der Langzeitplege leitet, mit Schwerpunkt sozialer Schutz und Betreuung von an Demenz erkrankten Menschen. Vor seiner Tätigkeit bei der OECD arbeitete Tim mehrere Jahre als Analyst für die britische Regierung im Bereich Gesundheits- und Sozialfürsorge. Dort umfasste seine Arbeit unter anderem die Neugestaltung des Leistungsmanagements und der Rechenschaftsplichtigkeit des britischen Gesundheitssystems und die Gestaltung eines neuen Sozialversicherungssystems für Langzeitplege. Christian Fillet European Social Network, Brighton (UK); Healthcare Centre OCMW Bruges, Belgium Christian Fillet is the director of social services of Bruges with three hospitals, several homes for the elderly and nearly 6,000 employees. He has been a member of the board of directors of ESN (European social network) since 2005 and on 1 July 2015 he undertook its presidency. He is also a member of the board of directors of the Flemish association of social directors and teaches social affairs at the provincial administration school of Antwerp. He has received additional training in HR and inance. Christian Fillet studied Law at the University of Brussels. Christian Fillet est directeur des services sociaux de Bruges, dotés de trois hôpitaux, de plusieurs résidences pour personnes âgées et employant près de 6000 personnes. Il est membre du comité exécutif du Réseau social européen ESN depuis 2005, dont il assume la présidence depuis le 1er juillet Il est également membre du comité de l Association lamande des directeurs de services sociaux et enseignant en affaires sociales à l école d administration de la province d Anvers. Il a étudié le droit à l Université de Bruxelles et dispose d une formation en ressources humaines et en inance. Christian Fillet ist Leiter des Medizin- und Plegezentrums in Brügge mit drei Krankenhäusern, mehreren Altersheimen und fast Beschäftigten. Seit 2005 ist Fillet Mitglied des geschäftsführenden Vorstands des ESN (European Social Network) und ab dem 1. Juli 2015 übernahm er dessen Vorsitz. Er ist außerdem Mitglied des Vorstands des lämischen Verbands der Leiter sozialer Einrichtungen und lehrt Sozialwesen an der Verwaltungsschule der Provinz Antwerpen. Christian Fillet hat an der Universität Brüssel Jura studiert und Ausbildung in Personal- und Finanzwesen absolviert. Margret van Zyl Chapman President of IAHSA, Director of Strategic Partnerships GERATEC and Chairperson of South African Care Forum A social worker by profession, Margie has worked for many years in the ield of ageing, with a focus on long-term care and partnership development. She joined GERATEC as their Director of Strategic Partnerships in March She currently serves as Chairperson on the Board of Directors of IAHSA, is a member of the IFA, is the Founding Chairperson of the newly formed South African Care Forum, and is one of the founding members on the Board of Directors of CommonAge (Commonwealth Countries). Directrice des partenariats stratégiques GERATEC, Présidente du South African Care Forum et d IAHSA. Travailleuse sociale de profession, Margie van Zyl a une longue expérience dans l accompagnement des personnes âgées et dans la création des partenariats. Elle a rejoint le groupe GERATEC en mars 2011 au poste de directrice des partenariats stratégiques. Actuellement, elle préside le Conseil d administration de l Association internationale IAHSA, elle est membre de la IFA, elle est également la présidente fondatrice du Forum d Afrique du Sud et membre fondateur du Conseil de l association CommonAge (pays du Commonwealth). Direktorin für Strategische Partnerschaften GERATEC, Vorsitzende von South African Care Forum (Südafrikanisches Plegeforum) und von IAHSA. Margie ist von Beruf Sozialarbeiterin und arbeitet seit vielen Jahren im Bereich der Altersfürsorge mit Schwerpunkt in der Langzeitplege und der Entwicklung von Partnerschaften. Seit März 2011 ist sie bei GERATEC als Direktorin für Strategische Partnerschaften tätig. Sie ist ausserdem Mitglied des IFA, Gründungsdirektorin des neu etablierten South African Care Forum sowie Gründungsmitglied im Vorstand von CommonAge (Verband für Länder des Commonwealth). 10

11 Marie-Claire Boslowsky UK and Ireland Sales and Marketing Vice President for SCA Hygiene Products Marie-Claire Boslowsky is the UK and Ireland Sales and Marketing Vice President for SCA Hygiene Products Incontinence Care, a corporate organization supplying incontinence care solution in over a hundred countries around the world. Marie-Claire has more than 15 years experience in Incontinence Care from both a retail and healthcare perspective in France and the UK. Marie-Claire s focus for the last ive years has been to develop a partnership approach with customers to promote continence and provide incontinence care solutions. Marie-Claire Boslowsky est présidente-adjointe des ventes et du marketing au Royaume-Uni et en Irlande de l entreprise SCA Hygiene Products. Elle est forte de plusieurs années d expérience dans le domaine de l incontinence concernant à la fois le volet distribution vente au détail et la dimension soin de santé en France et au Royaume-Uni. Elle s est consacrée ces cinq dernières années à l élaboration d une approche de partenariat avec les clients ain de promouvoir la continence et d offrir des solutions répondant aux situations d incontinence. Marie-Claire Boslowsky ist Vizepräsidentin für Vertrieb und Marketing im Vereinigten Königreich und Irland bei SCA Hygiene Products. Sie verfügt über mehr als 15 Jahre Erfahrung im Bereich der Inkontinenzplege in Frankreich und dem Vereinigten Königreich, und zwar aus der Perspektive des Handels und der Plegedienste. Seit fünf Jahren ist ihr Schwerpunkt die Entwicklung eines partnerschaftlichen Ansatzes mit Kundinnen und Kunden zur Förderung der Kontinenz und zur Bereitstellung von Inkontinenzlösungen. Richard Walker Senior Research Associate, Blue Brain Project, EPFL, Lausanne Richard is a senior Research Associate EPFL s Blue Brain Project. Originally trained as a political scientist and economist (UK), Richard was active for many years in industrial research and development, primarily in the IT industry. In 2000 he founded his own company, Xiwrite Srl, a research consultancy, which he managed till he joined Blue Brain in He has been actively involved in research in Artiicial Neuronal Networks, artiicial intelligence and evolutionary robotics. His current research focuses on the relationship between the human brain and the evolution of human culture. Richard Walker est attaché de recherche du projet Blue Brain de l EPFL de Lausanne. Après une formation de chercheur en sciences politiques et d économiste (UK), il a travaillé dans la recherche et le développement industriel. En 2000, il a fondé sa propre entreprise XiwriteSrl (conseil en recherche), en 2009, il rejoignît le projet Blue Brain. Il a participé aux recherches dans les domaines des réseaux neuronaux artiiciels, de l intelligence artiicielle, et de la robotique évolutive. Ses recherches actuelles sont consacrées à la relation entre le cerveau humain et l évolution de la culture humaine. Richard Walker ist leitender wissenschaftlicher Mitarbeiter beim Blue Brain-Projekt an der EPFL in Lausanne. Nach seinem Studium in Politik und Wirtschaft (GB) war er in Wirtschaftsforschung, insbesondere in der IT-Branche, tätig gründete er sein eigenes Unternehmen für Forschungsberatung (Xiwrite GmbH) stieg er ins Blue Brain-Projekt ein und nahm an Forschungsarbeiten in Bereich Künstlich Neuronale Netze, künstliche Intelligenz und evolutionäre Robotik teil. Der Zusammenhang zwischen dem menschlichen Gehirn und der Entwicklung der menschlichen Kultur ist sein aktueller Schwerpunkt. 11

12 Keynotes Anne-Sophie Parent Secretary General of AGE PLATFORM EUROPE, Brussels, Belgium Pauline Coti Bertrand Senior physician, gerontologist and nutritionist at Lausanne University Hospital, Head of the clinical nutrition team at the Department of Endocrinology, Head of alimentary behaviour disorders at the Centre for Anorexia and Bulimia Anne-Sophie Parent is Secretary General of AGE Platform Europe, an EU network representing directly 40 million people aged 50+ across the EU-27, since She sits on various advisory committees set up by the European Commission, a. o. European Pensions Forum, European Health Policy Forum, Assisted Ambient Living Joint Programme, European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing. She is also a member of the Euro Retail Payment Board set up by the European Central Bank, of the Advisory Group of the UN-ECE Generations and Gender Programme and Expert Group of the Active Ageing Index. Anne- Sophie Parent est Secrétaire Général d AGE Platform, un réseau européen représentant directement 40 millions de personnes âgées de plus de 50 ans dans l UE-27 depuis Elle siège dans divers comités consultatifs mis en place par la Commission européenne : Forum européen des pensions, Forum européen de la politique de la santé, Ambient Assisted Living et Partenariat européen d innovation pour un vieillissement actif et sain. Elle est membre de l Euro Retail Payment Board, du Groupe Consultatif du programme Generations and Gender des Nations Unies et du groupe d experts de Active Ageing index. Anne-Sophie Parent ist seit 2002 Generalsekretärin von AGE Platform Europe, eines EU-Netzwerks, das 40 Millionen Menschen 50+ direkt vertritt. Sie ist aktives Mitglied zahlreicher, durch die EU-Kommission ins Leben gerufener Beratungsausschüsse, u.a. European Pensions Forum, European Health Policy Forum, Assisted Ambient Living Joint Programme, European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing. Sie ist auch Mitglied des durch die EZB gegründeten Euro Retail Payment Board und der UNO-Beratungsgruppe des Generations- und Genderprogramms sowie der Expertengruppe beim Active Ageing Index. Pauline Coti-Bertrand is President of the PAGE Group of the Canton of Vaud, experts in alimentation and elderly nutrition since She led numerous consultations in hospitals, rehabilitation centres, care homes and at home. Teaching and research on elderly nutrition, hospital and community undernutrition, interdisciplinary work and ethics are her professional interests. Pauline Coti-Bertrand est Présidente du Groupe PAGE du canton Vaud, experts en alimentation-nutrition de la personne âgée depuis Elle dirigeait de nombreuses activités de consultation à l hôpital, en centres de réadaptation, en EMS et à domicile. Son activité professionnelle se focalise sur l enseignement, la recherche sur la nutrition de la personne âgée, la dénutrition hospitalière et communautaire et le travail interdisciplinaire. Pauline Coti-Bertrand ist seit 1999 Präsidentin von PAGE im Kanton Waadt, einer Gruppe von Experten im Bereich der Ernährungsmedizin für betagte und hochbetagte Menschen. Sie leitete zahlreiche Konsultationsarbeiten in Krankenhäusern, Rehabilitationszentren, in der stationären und häuslichen Plege. Ihre beruliche Tätigkeit konzentriert sich auf die Lehre sowie auf die Forschung zur Ernährung betagter und hochbetagter Menschen, Mangelernährung in Krankenhäusern und stationären Einrichtungen sowie auf interdisziplinäre Arbeit. William Frei Minister for Relations with the European Parliament at the Mission of Switzerland to the European Union in Brussels Since joining the Swiss Federal Department of Foreign Affairs in 1981, William Frei has exercised several important functions and gained rich experience in the world of diplomacy. Among other positions he has served as Attaché to the Swiss Mission to the United Nations in Geneva and Minister of the Swiss Delegation to the OECD. Between 2006 and 2010, he was Swiss Consul General in Shanghai. Since 2010 he has acted as Minister for Relations with the European Parliament at the Mission of Switzerland to the European Union in Brussels. Depuis son entrée au Département fédéral des affaires étrangères en 1981, William Frei a exercé plusieurs fonctions importantes et a une expérience riche dans le monde diplomatique. Il était, entre autres, l Attaché à la Mission Suisse auprès des Nations unies à Genève et Ministre de la Délégation Suisse auprès de l OCDE. Entre 2006 et 2010, il était Consul général de la Suisse à Shanghai. Depuis 2010 il est Ministre chargé des relations avec le Parlement européen de la Mission Suisse auprès de l Union européenne à Bruxelles trat William Frei in den auswärtigen Dienst und besetzte in seiner darauf folgenden Diplomatenlaufbahn eine Reihe hochrangiger Posten. Seine weitreichende Erfahrung auf diplomatischem Parket erwarb er unter anderem als Attaché der Schweizer Mission bei den Vereinten Nationen in Genf und als Gesandter der Schweizer Delegation bei der OECD. Nach seiner Tätigkeit als Generalkonsul in Shanghai zwischen 2006 und 2010 wurde er unmittelbar zum Minister für die Beziehungen zum Europäischen Parlament der Schweizer Mission bei der EU in Brüssel ernannt. 12

13 Regine Matthijsen Delegate for European Affairs at the NVOG, (Nederlands Vereniging van Organisaties van Gepensioneerden) Utrecht, NL, Member of the Council of AGE Platform Europe Regine Matthijsen graduated of degree in languages (simultaneous translation) and Business Administration with an emphasis in Labour Law. The last 25 years until retirement, she was responsible for the International Industrial Relations and Social Policies world wide for Royal Philips International NV headquartered in the Netherlands. At the same time, she was a member, chairperson or negotiation partner in international institutions such as the ILO, the OECD, the EU Commission, the European Round Table of Industrialists) and Employer Organisations. After her retirement, she joined the NVOG. Regine Matthijsen est diplômée en langues et administration d entreprises. Les 25 dernières années avant sa retraite, elle a travaillé comme responsable du dialogue social international et des politiques sociales dans le monde pour Royal Philips International NV, dont le siège se situe aux Pays-Bas. Elle a participé à plusieurs organisations internationales telles que l OIT, l OCDE, la Commission européenne, l ERT dont elle a été membre, qu elle a présidée, ou au sein desquelles elle a mené des négociations. Elle a adhéré à la NVOG après son départ en retraite. Regine Matthijsen erlangte Abschlüsse in Sprachen und Betriebswirtschaftslehre. Während der letzten 25 Jahre vor ihrer Pensionierung war sie bei Royal Philips International NV mit Hauptsitz in den Niederlanden für Internationale Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen und Sozialpolitik auf internationaler Ebene verantwortlich. Während dieser Zeit war sie aktiv auch als Mitglied bzw. Vorsitzende und Verhandlungspartnerin in internationalen Institutionen, u.a. der ILO, der OECD, der EU-Kommission und dem Europäischem Rundem Tisch Industrieller). Seit ihrer Pensionierung ist sie bei der NVOG tätig. Alain Amselek Psychoanalyst and writer, France Psychoanalyst and philosopher, former President of the French Society for Bioenergetic Analysis (SFABE), former member of the Centre for Psychoanalytical Training and Research (CFRP) and the French Society for Analytical Psychology (SFPA). Lecturer and author of several works on psychoanalysis. Psychanalyste et philosophe, ancien président de la Société Française d Analyse Bio-Energétique (SFABE), ancien membre du Centre de Formation et Recherches Psychanalytiques (CFRP) et de la Société française de Psychologie analytique (SFPA). Conférencier et auteur de plusieurs ouvrages dans le domaine de la psychanalyse. Psychoanalytiker und Philosoph, ehemaliger Vorsitzende der Französischen Gesellschaft für Bioenergetische Psychoanalyse (SFABE), früheres Mitglied des Forschungs- und Ausbildungszentrum für Psychoanalyse (CFRP) sowie der Französischen Gesellschaft für die analytische Psychologie (SFPA). Redner bei zahlreichen Konferenzen und Fachkongressen sowie Autor mehrerer Werke im Bereich der Psychoanalyse. Organizers wishes you an inspiring congres! Mail: info@organizers.ch Phone: +41 (0)

14 Workshops Stéfanie Monod Head of the Public Health Department of the Canton of Vaud, Switzerland Stéfanie Monod has spent much of her career working in geriatrics. In 2002 she was appointed head of clinic in the geriatrics department of the University Hospital of Lausanne, and helped develop its services in close collaboration with other service providers, care networks, home care associations and long term care homes in the Canton of Vaud. Since March 2014 she has worked as head of the Public Health Department of the Canton of Vaud. Stéfanie Monod a consacré une importante partie de sa carrière à la gériatrie. Dès 2002, elle a occupé un poste de cheffe de clinique puis de cadre dans le service de gériatrie du CHUV et elle a contribué au développement de ce service, en étroite collaboration avec les autres services du CHUV, les réseaux de soins, les associations d aides et de soins à domicile et les institutions de longs séjours du canton de Vaud. Depuis le 1er mars 2014, elle est cheffe du Service de la santé publique du canton de Vaud. Stéfanie Monod hat die Geriatrie zum Schwerpunkt ihrer Karriere gemacht. Im Jahre 2002 wurde sie zur Leiterin der Abteilung für Geriatrie an der Universitätsklink in Lausanne (Schweiz) ernannt. Sie hat mit anderen Dienstleistern, Plegenetzwerken, Verbänden für häusliche Plege und Langzeitplegeeinrichtungen im Kanton Waadt eng zusammengearbeitet und war somit an der Entwicklung dieses Klinikbereichs maßgeblich beteiligt. Seit März 2014 ist sie als Leiterin der Abteilung Gesundheit und Plege bei der Verwaltung des Kantons Waadt tätig. Philippe Anhorn Vaud Healthcare Networks, Lausanne An economist and MA in public administration, Philippe Anhorn helped to create healthcare networks in the Canton of Vaud at the end of the 1990s, and headed the division in charge of medico-social establishments and home-based care at the canton s Public Health Service. Today he heads the Health Network of the Lausanne Region. Economiste, titulaire d un Master en administration publique, Philippe Anhorn a participé à la in des années 90 à la création des réseaux de soins vaudois et dirigé la division en charge des EMS et des soins à domicile au Service de la santé publique. Aujourd hui, il dirige le Réseau Santé Région Lausanne. Volkswirt mit Masterabschluss in öffentlichen Verwaltungswesen; Ende der 90er Jahre trug Philippe Anhorn zum Aufbau von Netzwerken im Gesundheitswesen bei und leitete die für Plegeeinrichtungen und Hausplege zuständige Abteilung bei der Kantonsverwaltung für Gesundheit und Soziales. Heute leitete er das Netzwerk für Gesundheit und Plege in der Region von Lausanne. Dajana Kapusova LinkedIn Expert & Trainer; Social Selling, Social Recruiting, Consulting; Really Connect (UK) Dajana Kapusova, Switzerland, is a Really Connect certiied LinkedIn trainer and passionate about ofline and online networks and how to leverage them to build relationship-based businesses and recruiting. She has 14 years experience in web development, online platforms and e-learning. She also was involved in building up an alumni network at the University of Geneva (Switzerland) and the multi-channel web communication. She is regularly on stage in Switzerland and contributes to articles about social recruiting, social selling, job seeking and LinkedIn. Dajana Kapusova, Suisse, est formatrice pour Really Connect, certiiée par LinkedIn. Elle travaille sur les possibilités d utiliser des réseaux numériques comme des réseaux de la vie réelle pour développer des relations d affaires et des activités de recrutement. Forte de 14 années d expérience dans le développement Internet de plateformes et d apprentissage en ligne, elle a participé à l élaboration du réseau des alumni de l Université de Genève. Elle se produit régulièrement en Suisse et rédige des articles consacrés au recrutement, à la vente et à la recherche d emplois ou à LinkedIn. Dajana Kapusova, Schweiz, ist eine durch Really Connect zertiizierte LinkedIn-Trainerin. Ihre Leidenschaft gilt Ofline- und Online-Netzwerken und deren Nutzung zum Aufbau von Unternehmen sowie zur Personalbeschaffung. Sie verfügt über 14 Jahre Erfahrung in Web-Entwicklung, Online-Plattformen und E-Learning und war am Aufbau eines neuen Alumni-Netzwerks der Universität Genf beteiligt. Sie tritt in der Schweiz regelmäßig auf und schreibt Artikel über Social Recruiting, Social Selling, Stellensuche und LinkedIn für Hochschul- und Alumni-Netzwerke. 14

15 Tobias Britz CEO, SmartLiberty AG, Le Landeron, Switzerland Tobias Britz is CEO of the company SmartLiberty AG and an expert for security and communication systems in the long-term care sector. Trained as an engineer, he has worked together with elderly and care homes for more than 10 years, using modern technology to improve the residents quality of life. Thomas Britz est le CEO de la société SmartLiberty AG et expert en systèmes de sécurité et de communication dans le domaine des soins de longue durée. Ingénieur de formation, il travaille depuis plus de 10 ans avec les EHPAD à l amélioration de la qualité de vie des seniors grâce aux nouvelles technologies Tobias Britz ist CEO der Firma SmartLiberty AG und Experte für Sicherheits- und Kommunikationssysteme im Langzeitplegebereich. Mit seiner Ausbildung als Ingenieur arbeitet er seit mehr als 10 Jahren mit Alters- und Plegeheimen zusammen, um die Lebensqualität von Senioren dank moderner Technik zu verbessern. Dawn A Skelton School of Health and Life Sciences, Institute of Allied Health Research, Glasgow Caledonian University, UK Professor Dawn Skelton is Professor of Ageing and Health at the School of Health and Life Sciences at Glasgow Caledonian University, Scotland, UK. She leads a work package in the EU Network ProFouND (Prevention of Falls Network for Dissemination) as well as a large UK Medical Research Council Grant on determinants of Sedentary Behaviour in older adults. Dawn co-hosted the 8th World Congress on Active Ageing, August 2012 in Glasgow and is a commissioned author for the World Health Organisation and the UK s Department of Health. Dawn Skelton est Professeure en Recherches en Vieillissement et Santé à l université calédonienne de Glasgow en Ecosse. Elle dirige un module de travail dans le cadre de ProFouND (Réseau de diffusion sur la prévention des chutes) ainsi qu un vaste projet subventionné par l UK Medical Research portant sur les facteurs déterminants de la vie sédentaire des personnes âgées. En 2012, elle a co-dirigé le 8ème congrès sur le vieillissement actif à Glasgow. Elle publie régulièrement des articles pour le compte de l Organisation mondiale de la santé et pour le ministère de la Santé en Grande-Bretagne. Prof. Dawn Skelton ist Professorin für Alters- und Gesundheitsfürsorge an der Glasgow Caledonian University, Schottland. Sie leitet ein Arbeitspaket im Rahmen des EU-Netzwerks ProFouND (Netzwerk für die Verbreitung von Informationen zur Sturzprophylaxe) sowie ein umfangreiches, vom UK Medical Research Council gefördertes Projekt zu Determinanten einer sitzenden Lebensweise bei älteren Erwachsenen war sie Mitveranstalterin des 8. Weltkongress zu aktivem Altern in Glasgow. Sie schreibt regelmäßig im Auftrag der Weltgesundheitsorganisation und des britischen Gesundheitsministeriums. Edith Macintosh Rehabilitation Consultant, Care Inspectorate Scotland Edith Macintosh has worked as Rehabilitation Consultant in the Care Inspectorate in Scotland for almost 6 years. This is a strategic role inluencing health and social care policy and providing national leadership for driving improvements in care, for older people living in care homes or requiring social care services. She has led the development of several educational solutions in Scotland in areas such as falls prevention, person centered care and promoting physical activity. Edith is an Occupational Therapist with many years experience in the NHS in Scotland as a clinician and service manager. Edith Macintosh travaille comme consultante en réhabilitation au sein de l inspection écossaise d assistance. Elle a dirigé l élaboration de plusieurs dispositifs de formation en Écosse portant sur des domaines tels que sur la prévention des chutes, la démarche de soins centrée sur la personne et la promotion de l exercice physique. Elle est thérapeute professionnelle et dispose de nombreuses années d expérience en tant que praticienne en clinique et directrice de service au sein du Service nationale de Santé en Écosse. Edith Macintosh arbeitet seit fast sechs Jahren als Beraterin für Rehabilitation in der schottischen Aufsichtsbehörde für Plegedienste, die einen strategischen Einluss auf die nationale Gesundheits- und Sozialpolitik ausübt. Sie leitete die Entwicklung von Bildungsprojekten in Schottland in solchen Bereichen wie Sturzprävention, personenzentrierte Plege und Förderung der körperlichen Aktivität. Edith ist Beschäftigungstherapeutin mit langjähriger Erfahrung in Einrichtungen des Nationalen Gesundheitssystems in Schottland, sowohl in der klinischen Arbeit als auch als Einrichtungsleiterin. 15

16 Workshops Aad Koster studied Economy at the University of Amsterdam. From 1980 till 1990 he was employed at the Netherlands Institute for Working Dutch Care Federation. Since 1994 he has been working at the National Association for Home Care (the predecessor of Z-org) where he held the position of head Employer s Affairs. Between July 2005 and July 2006 he was director of Z-org. Since then he is CEO of ActiZ, organisation of entrepreneurs in care. ActiZ is a merger between Z-org and Arcares. In July 2015 Aad Koster was elected as a new President of the European association EAHSA. Aad Koster CEO of ACTIZ, Dutch association for residential and home care organizations and infant and child health clinics, president of EAHSA, Netherlands Aad Koster a étudié l économie à l Université d Amsterdam. Entre 1980 et 1990, il a travaillé à l Institut des Pays-Bas pour les conditions de travail et à la Fédération néerlandaise de secteur de l assistance. Il a rejoint l Association nationale des services à domicile en 1994 où il a occupé le poste de directeur des questions relatives aux employeurs. Il a dirigé la Z-org entre 2005 et Il est depuis PDG de l ActiZ, l organisation des entrepreneurs du secteur des services d assistance, qui résulte de la fusion entre la Z-org et l Arcares. Aad Koster a été Président de l EAHSA en juillet Aad Koster studierte Wirtschaftswissenschaften an der Universität Amsterdam arbeitete er am Niederländischen Institut für Arbeitsbedingungen und bei der Niederländischen Plegevereinigung. Seit 1994 war er beim Nationalen Verband für ambulante Plege (der Vorgängerorganisation von Z-org) tätig, wo er die Position des Direktors für Arbeitgeberangelegenheiten innehatte, seit 2005 war er dessen Vorsitzender und seit 2006, nach der Fusion von Z-org mit Arcares, ist er CEO von ActiZ. Im Juli 2015 wurde Aad Koster zum neuen Präsidenten des Europäischen Verbands EAHSA gewählt. 16

17 Workshops Boris Koprivnikar Minister for Public Administration of Slovenia Boris Koprivnikar graduated from the Faculty for Organizational Sciences at the University of Maribor (SI) in His work experiences include building informatics solutions for logistics and education, introducing new technological solutions for the blind and visually impaired, leading a major social institution. He was President of the Association of Social Institutions in Slovenia between 1997 and He has been member of the Executive Board of the E.D.E. since 2004 and its Vice President between January 2013 and April In September 2014 he became Minister for Public Administration of Slovenia. Boris Koprivnikar, diplômé des sciences organisationnelles de l Université de Maribor, a une riche expérience professionnelle dans les services sociaux (solutions informatiques pour l enseignement, solutions technologiques pour les personnes aveugles et malvoyantes, direction d une grande institution sociale). Entre 1997 et 2014, il fut président de l Association slovène des institutions sociales. Il a été membre du Bureau Exécutif de l E.D.E., son vice-président entre janvier 2013 et avril Il a été nommé ministre slovène de l Administration publique en septembre Boris Koprivnikar war nach seinem Studium an der Fakultät für Organisation und Verwaltung an der Universität Maribor (SI) in verschiedenen Bereichen des Sozialwesens tätig (u.a. Entwicklung von IT- Konzepten für Logistik und Bildung, technischer Hilfen für Sehbehinderte, Leitung eines großen Sozialzentrums). Von 1997 bis 2014 war er Präsident des slowenischen Verbandes sozialer Einrichtungen. Seit 2004 war er Vorstandsmitglied der E.D.E. und von Januar 2013 bis April 2015 ihr Vizepräsident. Im September 2014 wurde Boris Koprivnikar slowenischer Minister für öffentliche Verwaltung. Angelo Paletta University of Bologna, Department of Management Angelo Paletta is associate professor at Bologna University, department of management. He is director of the master s degree in strategic management of human services organizations; his research interests are strategic leadership, public governance, accountability, management control systems. Angelo Paletta est chargé de recherche à la faculté de gestion de l Université de Bologne. Il dirige le cursus de Master en gestion stratégique des organisations de services à la personne. Ses travaux de recherche portent sur le leadership stratégique, la gouvernance publique, la responsabilité (obligation de rendre des comptes) et les systèmes de contrôle de gestion. Angelo Paletta ist Privatdozent am Institut für Management an der Universität Bologna und Leiter des Master-Studiengangs Strategisches Management von Organisationen der Sozialfürsorge. Seine Forschungsschwerpunkte sind strategische Führung, Verwaltungswissenschaften, Rechenschaftsplicht und Unternehmenssteuerungssysteme. Wilfried Schlüter Honorary President of the E.D.E., University of Applied Sciences Zwickau, Germany Wilfried Schlüter, Professor for management and planning techniques in the health and care sector at the University of Applied Sciences Zwickau; mediator focusing on labour and commerce, in particular in the health and care sector, and E-Qalin trainer (sector-speciic quality management); years of experience in the management of geriatric care facilities as care home director, as well as counsellor and educator in non-proit organisations in the care and health sector. From 2001 to 2012 he was president of the E.D.E. and since 2013 the E.D.E. s Honorary President. Wilfried Schlüter est Professeur enseignant les techniques de management et d étude dans le secteur des soins et de la santé dans l École Supérieure de Zwickau, médiateur spécialisé «travail et économie», formateur E-Qalin (gestion de qualité) avec une longue expérience professionnelle dans la gestion des EHPAD en tant que directeur d établissement, mais aussi conseiller et formateur au sein d organisations à but non lucratif actives dans le secteur des soins et de la santé. Entre 2001 et 2012, il a été Président de l E.D.E. Depuis 2013, il est Président d honneur de cette association. Wilfried Schlüter, Professor für Management- und Planungstechniken im Gesundheits- und Plegewesen an der Westsächsischen Hochschule Zwickau; Mediator mit dem Schwerpunkt Arbeit und Wirtschaft, speziell Gesundheits- und Plegebereich, E-Qalin-Trainer (branchenspeziisches Qualitätsmanagement); langjährige Berufserfahrung im Management von Altenhilfeeinrichtungen als Heimleiter sowie als Berater; Fortbildner in Non-Proit-Organisationen des Plege- und Gesundheitsbereiches. Zwischen 2001 und 2012 war er Präsident und seit 2013 ist er Ehrenpräsident der E.D.E. 17

18 Workshops Gerry Hallbauer West Saxon University of Applied Sciences of Zwickau, Germany, Faculty of Health and Health Care Management Gerry Hallbauer, health care manager (B.Sc.) and health scientist (M.Sc.), works as a lecturer in care management at West Saxon University of Applied Sciences of Zwickau in the Faculty of Health and Health Care Management. In addition he acts as social media consultant and manager for various institutions. Gerry Hallbauer, directeur en gestion de services de soins (B.Sc.) et diplômé en sciences sanitaires (M.Sc.) est chargé de cours de gestion des soins à la faculté des sciences sanitaires et inirmières de l École d enseignement supérieur de Zwickau. Il travaille en outre comme conseiller et manager de réseaux sociaux pour diverses organisations. Gerry Hallbauer, Plegemanager (B.Sc.) und Gesundheitswissenschaftler (M.Sc.) arbeitet als Dozent für Plegemanagement an der Westsächsischen Hochschule Zwickau, Fakultät Gesundheits- und Plegewissenschaften. Er ist zudem als Social-Media-Berater und -Manager für verschiedene Einrichtungen aktiv. Johannes Wallner M.A., Director of SeneCura Kliniken- und HeimebetriebsgmbH, Vienna, and Senior President of the Federal Association of Austrian Care Homes for the Elderly Studies in theology, training in systemic therapy and counselling, supervision, coaching, personal and organisational development. Years of experience as care home director. Co-developer of the quality management system E-Qalin and the national quality certiicate for Austrian care homes for the elderly. Études de théologie, formations en thérapie et conseil systémiques, en supervision, coaching et développement personnel ainsi qu en développement d organisation. De longues années d expérience en tant que directeur de résidence. Co-développeur du système de gestion de qualité E-Qalin et du certiicat national de qualité pour les établissements d accueil et de soins aux personnes âgées en Autriche. Studium der Theologie, Ausbildungen in Systemischer Therapie und Beratung, Supervision, Coaching, Personal- und Organisationsentwicklung. Langjährige Erfahrung als Heimleiter. Mitentwickler des Qualitätsmanagementsystems E-Qalin und des Nationalen Qualitätszertiikats für Alten- und Plegeheime in Österreich. Dominique Libault Director of the National Centre for Advanced Social Security Studies (EN3S), President of the National Committee for the care pathways for persons at risk of loss of autonomy (PAERPA), France Holder of a law degree and graduate of the Paris Institute of Political Studies and the National School of Administration, Dominique Libault was Director of Social Security and Councillor of State from 2002 to He is currently Director of the National Centre for Advanced Social Security Studies (EN3S) in Saint-Etienne, Vice-President of the High Council for Social Protection Financing (HCFi-PS) and President of the National Committee for the care pathways for persons at risk of loss of autonomy (PAERPA). Diplômé de l Institut d études politiques de Paris, licencié en droit, ancien élève de l Ecole nationale d administration, entre 2002 et 2011 Dominique Libault a été Directeur de la sécurité sociale et Conseiller d Etat. À présent, il est Directeur de l Ecole nationale supérieure de sécurité sociale (EN3S) à Saint- Etienne, Vice-Président du Haut Conseil du Financement de la Protection Sociale et Président du Comité national pour le parcours des personnes âgées en perte d autonomie (PAERPA). Dominique Libault studierte am Institut für Politikwissenschaften in Paris, erwarb einen Hochschulabschluss in Rechtswissenschaften und absolvierte die Eliteuniversität für Verwaltung (ENA). Von 2002 bis 2011 leitete er das Amt für Sozialversicherung und war Regierungsberater. Derzeit hat er die Leitung der Nationalen Hochschule für Sozialversichrung (Ecole nationale supérieure de sécurité sociale EN3S) in Saint- Etienne inne und ist Vizepräsident des Hohen Rates für die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme (HCFi-PS) sowie Vorsitzender des Nationalen Ausschusses für Betreuung älterer und plegebedürftiger Menschen (PAERPA). 18

19 Pascal Pousse Director of the Gâtine Parthenay Gerontology Association, Vice President of the ANC CLIC (National Association of Local Information and Coordination Centres), France Pascal Pousse has served as Director of the Gerontology Association of Gâtine (Department of Deux- Sèvres, France) since 2008 where several services (coordination services, networks, programmes, platforms) have been set up with the aim of coordinating the actions and participants involved in elderly care to ensure global care services. Since 2014 he has been Vice President of the ANC CLIC (National Association of Local Information and Coordination Centres) which was established to bring together the coordinators of the CLICs (Local Information and Coordination Centres for the elderly). Pascal Pousse est Directeur de l Association gérontologique de Gâtine depuis 2008, une structure qui a développé plusieurs dispositifs de coordination (CLIC RESEAU MAIA Plateforme), avec l objectif de coordonner l ensemble des actions et des intervenants autour de la personne âgée de 60 ans, ain d assurer une prise en charge globale de la personne. Il est depuis 2014 Vice-président de l ANC CLIC (Association nationale des Coordinateurs de CLIC et de coordinations locales) qui s est constituée pour regrouper les coordinateurs de CLIC. Pascal Pousse leitet seit 2008 im französischen Departement Deux-Sèvres die Vereinigung für Gerontologie in Gâtine, in der Fachkräfte verschiedener Koordinierungsstellen (CLIC RESEAU MAIA Plattformen) organisiert sind, die sich alle dasselbe Ziele gesetzt haben: die Koordinierung sämtlicher mit der Altenplege in Zusammenhang stehenden Maßnahmen und Personen zur Sicherstellung einer umfassenden Betreuung. Seit 2014 ist er zudem Vize-Präsident von ANC CLIC, dem nationalen Verband der CLIC-Koordinatoren und lokalen Koordinationspunkte. Investir dans l habitat avec les prestations de services La société immobilière bonainvest s engage en faveur du marché d avenir de l habitat avec prestations de services. bonainvest est leader du marché pour le développement et la construction d espaces d habitation de qualité et sans obstacles avec services selon le standard bonacasa. bonacasa propose un concept de sécurité 7 jours sur 7, 24h sur 24 et une ofre de prestations globale pour les clients privés et d entreprise. bonacasa vous aide à vivre de façon plus simple, plus agréable et plus sûre. bonainvest Holding AG Weissensteinstrasse 15 CH-4503 Soleure T +41 (0) info@bonainvest.ch

20 Social Programme Coming Together Montreux Music & Convention Centre Centre des Congrès Montreux SA Avenue Claude Nobs Montreux Switzerland Gala-Dinner Casino Barrière de Montreux Rue du Théâtre Montreux Switzerland Wednesday, 23rd September 2015, from 19:00 Room: Foyer accueil Stravinski The Polish associations for care home directors introduce the venue of the 15th E.D.E. Congress and invite you to enjoy an evening of Polish food and music. Thursday, 24th September 2015, from 19:30 Located in a beautiful setting on the shores of Lake Geneva, the casino offers a unique entertainment area. A place where good food mingle with the pleasure of the eyes, in the heart of the slot machines. Enjoy a simple and generous cuisine in a lively atmosphere. An experience for all senses in a unique casino atmosphere. Mercredi 23 septembre 2015, à partir de 19h00 Salle : Foyer accueil Stravinski Les associations polonaises de directeurs d établissements de soins aux personnes âgées vous présentent le lieu du 15ème Congrès de l E.D.E. et vous invitent à une soirée culinaire et musicale polonaise. Jeudi 24 septembre 2015, à partir de 19h30 Situé dans un cadre somptueux au bord du Lac Léman, le casino propose un espace de divertissement unique dans le bassin lémanique. Un lieu où les plaisirs de la table se mêlent à ceux des yeux, au coeur même de l espace de jeux. Appréciez en toute convivialité une cuisine simple et généreuse, dans l ambiance animée de la salle des machines à sous. Le plaisir des papilles au coeur d une ambiance Casino. Mittwoch, 23. September 2015, ab Uhr Raum: Foyer accueil Stravinski Polnische Heimleiterverbände stellen den Veranstaltungsort des 15. E.D.E.-Kongresses vor und laden anschliessend zu einem Abend mit Spezialitäten und Musik aus ihrem Land. Donnerstag, 24. September 2015, ab Uhr In wunderschöner Lage, am Ufer des Genfersees, beindet sich ein einzigartiger Veranstaltungsort das Casino Montreux. Ein Ort, an dem sich das Vergnügen des Gaumens mit dem des Auges paart. Geniessen Sie die Verbindung einer fantastischen Küche, mit dem Blick auf die lebendige Sphäre des Casinos. Ein Erlebnis für alle Sinne. 20

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Focus Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Programme 12 March 2015 Munich, Germany co Marruecos co Marruecos Focus Venue/Ort/Lieu European Patent Office Isar

Mehr

ELISABETH ROHREGGER 11, Chemin Jean-Achard 1231 Conches Switzerland

ELISABETH ROHREGGER 11, Chemin Jean-Achard 1231 Conches Switzerland THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 1 von 5 THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 2 von 5 THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 3

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v. From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia Strengthening the role of Logistics through Corporate Competence Development a pilot project by Bildungswerk der Thüringer

Mehr

ICME Healthcare informiert

ICME Healthcare informiert ICME Healthcare informiert Das Bundesministerium für Gesundheit und die ICME Healthcare GmbH führten gemeinsam einen Workshop zum Thema Gesundheitssystemvergleich und mögliche Formen der Kooperation durch:

Mehr

Consultant Profile. Telephone: (+49) 21 96 / 70 68 299 Fax: (+49) 21 96 / 70 68 450 Mobile: (+49) 1 73 / 85 45 564 Klaus.Stulle@Profil-M.

Consultant Profile. Telephone: (+49) 21 96 / 70 68 299 Fax: (+49) 21 96 / 70 68 450 Mobile: (+49) 1 73 / 85 45 564 Klaus.Stulle@Profil-M. Consultant Profile Prof. Dr. Klaus P. Stulle (formerly Hering) Profil M Beratung für Human Resources Management GmbH & Co. KG Berliner Straße 131 42929 Wermelskirchen Telephone: (+49) 21 96 / 70 68 299

Mehr

Einladung Invitation Invitation

Einladung Invitation Invitation Deutsch-Afrikanische Zusammenarbeit in Bildung und Forschung Afrika-Tage des BMBF German-African Cooperation in Education and Research Africa Days of the BMBF Coopération germano-africaine en éducation

Mehr

MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications

MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications Master-Messe Zürich November 2013 WWW.UNIVERSUMGLOBAL.COM About me TIM KALTENBORN

Mehr

Yale Humboldt Consumer Law Lectures

Yale Humboldt Consumer Law Lectures Monday, June 6, 2016, 2 7 p.m. Humboldt University Berlin, Senatssaal Yale Humboldt Consumer Law Lectures Prof. Richard Brooks Professor of Law, Columbia Law School Prof. Henry B. Hansmann Professor of

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural

Mehr

Konzepte und Erfahrungen zur Bekämpfung von Mobbing in Europa Ergebnisse transnationaler Projekt

Konzepte und Erfahrungen zur Bekämpfung von Mobbing in Europa Ergebnisse transnationaler Projekt Konzepte und Erfahrungen zur Bekämpfung von Mobbing in Europa Ergebnisse transnationaler Projekt Annett Wiedermann ein Beitrag zur Tagung: Gewalterfahrung und Gewaltprävention bei Kindern und Jugendlichen

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE)

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) TAGUNG CONGRESS CONGRÈS Nationale Identität aus staatlicher und europäischer Sicht National Identity from the National and European Perspective L identité nationale

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs

Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs Jürgen Howaldt & Dmitri Domanski Rethinking the role of Social Sciences

Mehr

University of Tirana

University of Tirana University of Tirana Address: Sheshi Nënë Tereza ; www.unitir.edu.al Tel: 04228402; Fax: 04223981 H.-D. Wenzel, Lehrstuhl Finanzwissenschaft, OFU Bamberg 1 University of Tirana The University of Tirana

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

le commerce en ligne en distribution: une stratégie profitable en Europe unie?

le commerce en ligne en distribution: une stratégie profitable en Europe unie? DE/12LLP-LdV/IVT/284170 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2014 Type de Projet: Statut: Candidature individuelle: le commerce en ligne en distribution: une stratégie profitable en Europe

Mehr

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis E-Gov Fokus Geschäftsprozesse und SOA 31. August 2007 Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis Der Vortrag zeigt anhand von Fallbeispielen auf, wie sich SOA durch die Kombination

Mehr

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Human Rights Council Genf, 15 September 2015 The Austrian System of Long Term Care System: 2 main components:

Mehr

International Business Skills

International Business Skills International Business Skills AT/12/LLP-LdV/IVT/158012 1 Information sur le projet Titre: International Business Skills Code Projet: AT/12/LLP-LdV/IVT/158012 Année: 2012 Type de Projet: Mobilité - formation

Mehr

TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade

TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade Compte rendu du projet Bearbeitet von EU-Geschäftsstelle 1. Auflage 2013. Taschenbuch. 167 S. Paperback ISBN 978 3 631 62868 3 Format (B x L):

Mehr

Erkenntnisse der Investor Relations-Studie 2019

Erkenntnisse der Investor Relations-Studie 2019 Erkenntnisse der Investor Relations-Studie 2019 Geschlechterverteilung der Teilnehmer 1 Welcher Altersgruppe gehören Sie an? 2 Welche Marktkapitalisierung hat die Organisation, für die Sie arbeiten? 3

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

PERFORMANCE MANAGEMENT FORUM 2009

PERFORMANCE MANAGEMENT FORUM 2009 PERFORMANCE MANAGEMENT FORUM 2009 FOKUS AUF DAS WESENTLICHE So steuern Sie die zentralen Erfolgsfaktoren in Ihrer Organisation Entscheidendes Wissen aus Praxis und Wissenschaft für CEO, CFO, Controller,

Mehr

Women in IP Law: Professional Debate & Networking Event

Women in IP Law: Professional Debate & Networking Event Women in IP Law: Professional Debate & Networking Event am 10. Juni 2014 in Düsseldorf in Kooperation mit der American Intellectual Property Law Association (AIPLA) Einladung Wir laden Sie herzlich zu

Mehr

Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Training Programme in 2012

Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Training Programme in 2012 Presentation of BFI OÖ s Health and Social Care Programme in 2012 BFI OÖ Akademie für Gesundheits- und Sozialberufe 1 al Migrants Beginners Lateral entrants University Access Vocational Educated People

Mehr

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Profil der engagierten Jugendlichen aged 18 to 25 activ in a youth organisation interested in participation

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 Jahre Ihr Partner für Veränderungsprozesse Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genf Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 Jahre im Dienst

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Dr. Gian-Mattia Schucan (*46) gms@schucanmanagement.ch

Dr. Gian-Mattia Schucan (*46) gms@schucanmanagement.ch Dr. Gian-Mattia Schucan (*46) gms@schucanmanagement.ch Since 2013, founder and Managing Director of schucan management 10 years with Swiss Federal Railways (SBB), Bern o 5 years as SVP Distribution & Services

Mehr

Weltweit kooperieren in Erasmus+ Startkonferenz zur internationalen Dimension von Erasmus+

Weltweit kooperieren in Erasmus+ Startkonferenz zur internationalen Dimension von Erasmus+ Weltweit kooperieren in Erasmus+ Startkonferenz zur internationalen Dimension von Erasmus+ Berlin, 20-21 November 2014 Veranstaltungsort: VKU Forum, Invalidenstraße 91, 10115 Berlin Programm (english version

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening

S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening Business Strategic Consulting S c h w e r p u n k t e Business Consulting, Management Service und Door Opening Paradigmenwechsel in der Strategischen Beratung. Paradigmic shift in Strategic Consulting.

Mehr

Doing business made easier? Making the most of the «Points of Single Contact»

Doing business made easier? Making the most of the «Points of Single Contact» Ref. Ares(2015)1792230-28/04/2015 Doing business made easier? Making the most of the «Points of Single Contact» 28 November 2011 2.30 p.m. - 6.00 p.m. Room JDE 62-6 th floor 99 rue Belliard 1040 Brussels

Mehr

Building Competence. Crossing Borders.

Building Competence. Crossing Borders. Master of Science in Business Administration with a Major in Marketing (ZHAW) & Master de droit européen et international des affaires (Université Paris- Dauphine) Prof. Dr. Peter Münch peter.muench@zhaw.ch

Mehr

EU-Projekt. European Union Network for Patient Safety and Quality of Care - Joint Action PaSQ JA

EU-Projekt. European Union Network for Patient Safety and Quality of Care - Joint Action PaSQ JA EU-Projekt European Union Network for Patient Safety and Quality of Care - Joint Action PaSQ JA Dr. Martina Lietz Institut für Patientensicherheit (IfPS) Universität Bonn Ziele dieses Workshops: Vorstellen

Mehr

Measure before you get measured!

Measure before you get measured! Measure before you get measured! Controlling Live Communication Zürich, 19. Juni 2014 Polo Looser, HQ MCI Group Vizepräsident Strategie & Consulting CMM, EMBA HSG, BsC Board www.faircontrol.de Uebersicht

Mehr

ESG Management School

ESG Management School ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE

Mehr

A Studienablaufplan insgesamt

A Studienablaufplan insgesamt A Studienablaufplan insgesamt 1. Semester 2. Semester 6 Pflichtmodule (30 ECTS) 6 Wahlpflichtmodule (30 ECTS) 120 ECTS Grand Ecrit: Strategieprojekt (5 ECTS) Sésame: Beratungsprojekt mit Unternehmensbezug

Mehr

Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg, Bielefeld, Allemagne

Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg, Bielefeld, Allemagne Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg,, Allemagne DE/12/LLP-LdV/IVT/284393 1 Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg,, Information sur le

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Welcome address by Prof. Galya Gercheva, D.Sc., Rector of Varna Free University "Chernorizets Hrabar"

Welcome address by Prof. Galya Gercheva, D.Sc., Rector of Varna Free University Chernorizets Hrabar Dear participants in the partner meeting under the project "CruiseT - Network of Collaborating Centres for the Development of Cruise Tourism in the Black Sea region" Dear guests and colleagues, Sehr geehrte

Mehr

Präsentation / Presentation

Präsentation / Presentation Kooperative Bildungslandschaften: Führung im und mit System Learning Communities: Networked Systems and System Leadership SL Symposium Schulleitungssymposium 2011 School Leadership Symposium 2011 Präsentation

Mehr

Institut für Psychogerontologie Übersicht über den Zeitschriftenbestand. Stand: September 2014

Institut für Psychogerontologie Übersicht über den Zeitschriftenbestand. Stand: September 2014 Institut für Psychogerontologie Übersicht über den Zeitschriftenbestand Stand: September 2014 1 Abstracts in Social Gerontology Current Literature on Aging 1990 (33) 1999 (42) Age and Ageing The Journal

Mehr

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16

Mehr

The German professional Education System for the Timber Industry. The University of Applied Sciences between vocational School and University

The German professional Education System for the Timber Industry. The University of Applied Sciences between vocational School and University Hochschule Rosenheim 1 P. Prof. H. Köster / Mai 2013 The German professional Education System for the Timber Industry The University of Applied Sciences between vocational School and University Prof. Heinrich

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Berlin Demography Forum, March 18-20, Demography Compass

Berlin Demography Forum, March 18-20, Demography Compass Berlin Demography Forum, March 18-20, 2015 Demography Compass In addition to the panel discussions, the Berlin Demography Forum wants to contribute some original insights. It has developed a set of indicators

Mehr

Curriculum Vitae Professor Dr. Johannes Eckert

Curriculum Vitae Professor Dr. Johannes Eckert Curriculum Vitae Professor Dr. Johannes Eckert Name: Johannes Eckert Geboren: 14. Mai 1931 Familienstand: verheiratet Akademischer und beruflicher Werdegang 1968-1997 Professor für Parasitologie, Veterinärmedizinische

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT)

European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT) European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT) Towards a European (reference) ICT Skills and Qualification Framework Results and Recommendations from the Leornardo-da-Vinci-II

Mehr

Visionen für die Betriebliche Weiterbildung

Visionen für die Betriebliche Weiterbildung Visionen für die Betriebliche Weiterbildung Dr. Roland Klemke, Dr. Bert Hoogveld, Drs. Fred de Vries CELSTEC, Open University of the Netherlands Visionen für die Betriebliche Weiterbildung page 1 Activities

Mehr

LABOr: Europäisches Knowledge Centre zur beruflichen Ausbildung und Beschäftigung von Menschen mit Lernbehinderungen

LABOr: Europäisches Knowledge Centre zur beruflichen Ausbildung und Beschäftigung von Menschen mit Lernbehinderungen Beschäftigung von Menschen mit Lernbehinderungen EUR/01/C/F/RF-84801 1 Projektinformationen Titel: Projektnummer: LABOr: Europäisches Knowledge Centre zur beruflichen Ausbildung und Beschäftigung von Menschen

Mehr

Leitbild. charte. charte

Leitbild. charte. charte Leitbild charte charte Leitbild Pro Senectute Region Biel/Bienne-Seeland ist das zweisprachige Kompetenzzentrum für Fragen und Dienstleistungen rund um das Alter in der Region. Charte Pro Senectute, région

Mehr

SWISS ERASMUS MOBILITY STATISTICS 2011-2012. ch Foundation

SWISS ERASMUS MOBILITY STATISTICS 2011-2012. ch Foundation SWISS ERASMUS MOBILITY STATISTICS 2011-2012 ch Foundation April 2013 INDEX 1. Student mobility... 3 a. General informations... 3 b. Outgoing Students... 5 i. Higher Education Institutions... 5 ii. Level

Mehr

Integrated public support services for an urban economy: the Vienna Business Agency's approach

Integrated public support services for an urban economy: the Vienna Business Agency's approach Integrated public support services for an urban economy: the Vienna Business Agency's approach Alfried Braumann Vienna Business Agency, Economic Policy and EU-Affairs Vienna, January 27, 2015 Folie 2 Vienna

Mehr

Educational technologists in higher education: innovators, supporters and managers

Educational technologists in higher education: innovators, supporters and managers Eduhub Days 2010 Educational technologists in higher education: innovators, supporters and managers Responses to the Questions provided with Conference Registration Process Who we are? Job description

Mehr

Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Experience

Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Experience Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Profil M Beratung für Human Resources Management GmbH & Co. KG Berliner Straße 131 42929 Wermelskirchen Telephone: (+49) 21 96 / 70 68 204 Telefax: (+49)

Mehr

Alumni Club. Das aktive Netzwerk nach dem TUM Executive MBA

Alumni Club. Das aktive Netzwerk nach dem TUM Executive MBA Alumni Club Das aktive Netzwerk nach dem TUM Executive MBA Der TUM Executive MBA Alumni e.v. ist die Plattform für Förderer und Absolventen des Executive MBA, um untereinander Kontakte zu pflegen, neue

Mehr

Geodaten für die Ewigkeit

Geodaten für die Ewigkeit armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2951

Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2951 Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 Année: 2007 Type de Projet: Statut: Candidature individuelle: Accroche

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

XUG15EU KONFERENZ SPONSORING PARTNERING. 26. Mai 2015 Berlin, Deutschland

XUG15EU KONFERENZ SPONSORING PARTNERING. 26. Mai 2015 Berlin, Deutschland XUG15EU KONFERENZ SPONSORING PARTNERING 26. Mai 2015 Berlin, Deutschland DIE BÜHNE GEHÖRT IHNEN. PRÄSENTIEREN SIE SICH VOR UNSEREN MITGLIEDERN Heutzutage ist es schwer neues Publikum zu gewinnen. Wenn

Mehr

Zukunft-Innovation. The future of innovation. The 3M Innovation Initiative. Eine Initiative von. 3M Austria Corporate Marketing & Communications

Zukunft-Innovation. The future of innovation. The 3M Innovation Initiative. Eine Initiative von. 3M Austria Corporate Marketing & Communications 3M Austria Corporate Marketing & Communications The 3M Innovation Initiative Zukunft-Innovation The future of innovation Eine Initiative von The 3M initiative: A new culture of Innovation Goal of the initiative

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

DWG-Lunch-Workshop. 10. Dezember 2015. Prof. Dr. Katharina Janus

DWG-Lunch-Workshop. 10. Dezember 2015. Prof. Dr. Katharina Janus DWG-Lunch-Workshop 10. Dezember 2015 Prof. Dr. Katharina Janus Direktor, Center for Healthcare Management, Deutschland, und Columbia University New York 1 Agenda Ziel: Wie sieht das optimale multimodale,

Mehr

networks for people suffering from dementia

networks for people suffering from dementia Demenz im Blick networks for people suffering from dementia - Aims and functions of the Landesinitiative Demenz-Service in NRW - Kick off event of the medical association Westfalen-Lippe und Nordrhein

Mehr

Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe

Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe AT/09/LLP-LdV/IVT/158039 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Candidature

Mehr

Munich Center for Technology in Society

Munich Center for Technology in Society COST Action TU1002 Accessibility Instruments for Planning Practice in Europe Munich Center for Technology in Society Klaus Mainzer Founding Director Lehrstuhl für Philosophie und Wissenschaftstheorie Complex

Mehr

In 7 wird nach der Wortfolge bzw. an der Queen s University die Wortfolge bzw. an der Università Commerciale Luigi Bocconi eingefügt.

In 7 wird nach der Wortfolge bzw. an der Queen s University die Wortfolge bzw. an der Università Commerciale Luigi Bocconi eingefügt. Änderung des Studienplans für das Masterstudium Double Degree Strategy, Innovation, and Management Control- Incomings an der Wirtschaftsuniversität Wien In 2 wird nach der Wortfolge oder die Queen s University

Mehr

of Münster IRUN Conference 17 04 09 WWU Gender Equality as a profile characteristic

of Münster IRUN Conference 17 04 09 WWU Gender Equality as a profile characteristic Process control of the equalopportunities work at the University of Münster IRUN Conference 17 04 09 WWU Gender Equality as a profile characteristic 1 Framework conditions of the equal opportunities work

Mehr

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design. Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002 A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084 S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse

Mehr

26. 27. November 2015 Malaga (Spanien)

26. 27. November 2015 Malaga (Spanien) 26. 27. November 2015 Malaga (Spanien) Einmal etwas anderes! 1. Vending & OCS Branche fördern 2. Netzwerken a) Speziales Treffen am Freitag b) Verdolmetscherung ins Deutsche 3. Etwas anderes: es wird ein

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Leadership und die Disziplin von Total Quality Management: Hätte mit TQM die Finanzkrise vermieden werden können?

Leadership und die Disziplin von Total Quality Management: Hätte mit TQM die Finanzkrise vermieden werden können? Jürgen Traub Hauptgastredner, Vorstand, Economic Forum Deutschland e. V. Mit einem Co-Referat von Herrn Manfred de Vries, Deutsche Bank i.r. Leadership und die Disziplin von Total Quality Management: Hätte

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

Katharina Burkardt Head of Communications Department Press Spokesperson

Katharina Burkardt Head of Communications Department Press Spokesperson Housing Germany Katharina Burkardt Head of Communications Department Press Spokesperson Federal Union of German Housing and Real Estate Enterprises GdW and its member companies GdW is the biggest head

Mehr

Pressemitteilung & Einladung

Pressemitteilung & Einladung Pressemitteilung & Einladung 27. September 2011 Anne Nörthemann noerthemann@ph-ludwigsburg.de Tel.: (07141)140-780 Feierlicher Auftakt des neuen deutsch-arabischen Studiengangs International Education

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

SoziologInnen in Ungarn

SoziologInnen in Ungarn SoziologInnen in Ungarn Entwicklung Soziologische Ideen und Theorien finden sich bereits in Ungarn im 19./20. Jahrhundert. Die ungarische Soziologie hat somit eine mehr oder weniger lange Tradition und

Mehr

Frühstück zum Thema. Basel. Bern. Security und Mobile Device Management E-Mail in Unternehmen. 25. Oktober 2011 08:15-10:15 Uhr Hotel Victoria

Frühstück zum Thema. Basel. Bern. Security und Mobile Device Management E-Mail in Unternehmen. 25. Oktober 2011 08:15-10:15 Uhr Hotel Victoria Frühstück zum Thema Mobile Security und Mobile Device Management Secure E-Mail in Unternehmen Interoperabilität Mobile Security und Secure E-Mail In Zusammenarbeit mit Basel Bern 25. Oktober 2011 08:15-10:15

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH

Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH : Überblick Ziel Vortrags Ausgangssituaton und Historie Von den TAV-Begriffen (1996) zum ISTQB-Glossary(2004) ISTQB Working Party Glossary Einbettung Glossary

Mehr

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions)

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions) Ergebnisse der Abstimmungen an der ordentlichen Generalversammlung der Novartis AG, 25. Februar 2014 Résultats des votations de l Assemblée générale ordinaire de Novartis SA, 25 février 2014 Voting results

Mehr

Textbausteine FIRMENPRÄSENTATION AUF ENGLISCH

Textbausteine FIRMENPRÄSENTATION AUF ENGLISCH Anleitung: Textbausteine FIRMENPRÄSENTATION AUF ENGLISCH IMMER AUF DER SICHEREN SEITE Von unserer Fachredaktion geprüft. Die Inhalte dieses Downloads sind nach bestem Wissen und gründlicher Recherche entstanden.

Mehr

Ausbau der Partnerschaften mit chinesischen Universitäten in Fuzhou und Shanghai

Ausbau der Partnerschaften mit chinesischen Universitäten in Fuzhou und Shanghai PROF. DR. RAINER BUSCH Vize-Präsident für Forschung und Internationales Ausbau der Partnerschaften mit chinesischen Universitäten in Fuzhou und Shanghai In der Zeit vom 8. bis zum 22.12.2013 hielt sich

Mehr

Wie Social Media die Geschäftswelt verändert. Axel Schultze President

Wie Social Media die Geschäftswelt verändert. Axel Schultze President Wie Social Media die Geschäftswelt verändert Axel Schultze President Copyright Xeequa Corp. 2008 Social Media aus der Vogelperspektive Copyright Xeequa Corp. 2008 Fast 10 Jahre Social Media - im Zeitraffer

Mehr

Self-Organisation in Germany s Higher Education IT

Self-Organisation in Germany s Higher Education IT EUNIS 2014-06-12 Self-Organisation in Germany s Higher Education IT Hartmut Hotzel ZKI Vice President & Director of IT-Services, Bauhaus-Universität Weimar 1 Self-Organisation in Germany s HE IT 1. Pinpointing

Mehr