ALL-TERRAIN ATF 60-3 (0) (0)
|
|
- Magdalena Hummel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ALL-TERRAN ATF 6-3 () () () () () Service + Spare parts e-ail: service@tadanofaun.de e-ail: spareparts@tadanofaun.de D / 5/2/d,e,f,sp/DS SO 91 TADANO FAUN GbH Postfach D-95 Lauf / Gerany Tel. () Fax () e-ail: info@tadanofaun.de
2 ATF 6-3 Maße () Diensions () Diensiones (). R R R 8 R * * + 45 R (. R 25) 6 (. R 25) 39 3* 8* R A B C D 758 v > 25 k/h v < 25 k/h 2 Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
3 ATF 6-3 Gewichte / Geschwindigkeiten Weights / Working speeds Poids / Vitesses Pesos / Velocidades de trabajo Achse / Axle Essieu / Eje (t) Gesatgewicht / Total weight Poids total / Peso total * * ncl. 5, t Gegengewicht, 9 / Auslegerverlängerung, t Unterflasche, 6 t Hakengeschirr, Antrieb 6 x 6, Bereifung. R 25. * ncl. 5. t counterweight, 9 / boo extension, t hook block, 6 t swivel hook, drive 6 x 6, tyres. R 25. * ncl. de 5, t contrepoids, 9 / fléchette, t oufle, 6 t elingues, entraîneent 6 x 6, pneus. R 25. * ncl. contrapeso de 5, t, 9 / pluín, t gancho, 6 t gancho de bola, tracción 6 x 6, neuáticos. R 25. * Doppelhaken * Ras horn * Moufle avec crochet arin * Gancho doble Traglast / Lifting capacity / Force de levage / Capacidad de elevación 5 t * 5 t t * t 1 t 6 t Rollen / Sheaves Pulies / Poleas Stränge / Parts of line Brins / Raales de cable Gewicht / Weight Poid / Peso 5 kg 5 kg 3 kg 3 kg 17 kg 15 kg V R1 R2. k / h k / h V + Stufenlos nfinitely variable Progressiveent variable nfinitaente variable Seil Rope Câble Cable Max. Seilzug Max. single line pull Effort axi au brin siple Trio áxio por raal 1-13 /in 4. Lage 4 th layer 4 ièe brin capa 4 für einfachen Strang single line au brin siple raal siple / kn 1. Lage 1 st layer 1 er brin capa /in 4. Lage 4 th layer 4 ièe brin capa 4 für einfachen Strang single line au brin siple raal siple / kn 1. Lage 1 st layer 1 er brin capa 1 - in -1 / - 1 in ca. s approx. s env. s aproxiadaente s ca. 9 s approx. 9 s env. 9 s aproxiadaente 9 s Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso 3
4 Tragfähigkeiten Lifting capacities Capacités de levage Capacidades de elevación ATF t V * / 1 / 5 / / / / / / / 5 / 5 / 5 / / 1 / 5 / 1 /66 5 / / 66 5 / / / 1 / / / / 1 / 1 5 /1 5 / / 5 1 / 1 75 / 1 75 / t V Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
5 1 t ATF 6-3 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Alturas de elevación * * Nach hinten, it Zusatzausrüstung / * Over rear, with additional equipent / * A l'arrière, avec équipeent suppléentaire / * Sobre la parte trasera, con equipo adicional 5
6 Tragfähigkeiten Lifting capacities Capacités de levage Capacidades de elevación ATF t V * / 1 / 5 / / / / / / / 5 / 5 / 5 / / 1 / 5 / 1 /66 5 / / 66 5 / / / 1 / / / / 1 / 1 5 /1 5 / / 5 1 / 1 75 / 1 75 / t V Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
7 6.1 t ATF 6-3 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Alturas de elevación * * Nach hinten, it Zusatzausrüstung / * Over rear, with additional equipent / * A l'arrière, avec équipeent suppléentaire / * Sobre la parte trasera, con equipo adicional 7
8 Tragfähigkeiten Lifting capacities Capacités de levage Capacidades de elevación ATF t V * / 1 / 5 / / / / / / / 5 / 5 / 5 / / 1 / 5 / 1 /66 5 / / 66 5 / / / 1 / / / / 1 / 1 5 /1 5 / / 5 1 / 1 75 / 1 75 / t V Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
9 5. t ATF 6-3 Hubhöhen Lifting heights Hauteurs de levage Alturas de elevación * * Nach hinten, it Zusatzausrüstung / * Over rear, with additional equipent / * A l'arrière, avec équipeent suppléentaire / * Sobre la parte trasera, con equipo adicional 9
10 Tragfähigkeiten a Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boo Capacités de levage à la flèche télescopique Capacidades de elevación con la plua telescópica ATF t 6.1 t V 5 V 5 5. t 5. t V 5 V 5 1 Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
11 ATF 6-3 Anerkungen zu den Traglasttabellen Die Tragfähigkeiten i Festigkeitsbereich basieren auf DN 15 Blatt 2 und Blatt 3 und F.E.M. Die Tragfähigkeiten i Standsicherheitsbereich entsprechen DN 1519 Teil 2 / SO 435. Die zulässige Windgeschwindigkeit beträgt axial 15 /sec. Die Tragfähigkeiten sind in etrischen Tonnen angegeben. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche und weiterer Anschlagittel ist von der Tragfähigkeit abzuziehen. Die Tragfähigkeiten für den Teleskopausleger gelten nur bei deontierter Spitze. Die Ausladung ist der horizontale Abstand von Mitte Drehkranz bis Mitte freihängender, nicht schwingender Last. Tragfähigkeitsänderungen vorbehalten. Obige Angaben dienen nur zur nforation. Die Bedienungsanleitungen üssen zu Rate gezogen werden, bevor die Maschine in Betrieb genoen wird. Alle hier geachten Angaben beziehen sich auf die Standard-Ausführung. Jegliche Ausrüstungsveränderungen können die angegebenen Werte beeinflussen. Rearks relating to the rating charts The lifting capacities in the structural area are based on DN 15 parts 2 and 3 and F.E.M. The lifting capacities in the stability area are based on DN 1519 part 2 / SO 435. The axiu perissible wind speed for crane operation is 15 /sec. The lifting capacities shown are in etric tons. The weight of load handling devices such as hook blocks, slings, etc., ust be considered as part of the load and ust be deducted fro the lifting capacities. The lifting capacities for the telescopic boo apply to a crane with no boo extensions being stowed or ounted on the crane. The working radius is the horizontal distance fro the centre of rotation to the centre of the freely suspended non-oscillating load. The lifting capacities are subject to change without prior notice. The above rearks are for basic inforation only and the operator's anual ust be consulted before operating this crane. All data and perforances refer to the standard crane. The addition of optional and other equipent ay affect the perforance of the crane. Rearques relatives aux tableaux des charges Les forces de levage sont confores aux nores DN 15, p. 2 et 3, et F.E.M. Les forces de levage dans la partie de stabilité au renverseent sont confores aux nores DN 1519, chap. 2 / SO 435. La grue peut travailler aux vitesses de vent allant jusqu'à 15 /s. Les forces de levage sont données en tonnes étriques. Le poids du crochet-oufle et de tous les accessoires d'élingage font partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées. Les forces de levage indiquées pour la flèche télescopique s'entendent flèchette déposée. Coe portée, on entend la distance horizontale du centre de la couronne de rotation au centre de la charge libreent suspendue et non oscillante. Sauf odification de forces de levage. Les données ci-dessus servent à titre d'inforation. Avant la ise en arche de la grue il est conseillé d'étudier les instructions de service. Toutes les données indiquées ci-dessus se réfèrent à la achine de base. Tout changeent de l'équipeent de la grue peut influencer ces valeurs. Notas relativas a los graficos de carga En cuanto a los datos referentes a resistencia, las capacidades de carga están baseados sobre las noras DN 15, pág. 2 y 3, y F.E.M. En cuanto a los datos referentes a estabilidad anti-vuelco, las capacidades de carga están baseados sobre las noras DN 1519, Cap. 2 / SO 435. La velocidad aneoétrica ax. adisible es de 15 /seg. Las capacidades de carga indicadas en las tablas corresponden a toneladas étricas. Hay que deducir los pesos del gancho, eslingas y de otros dispositivos para fijación de cargas de los valores indicados en las tablas. Las capacidades de carga referentes a la plua telescópica valen solaente si el pluín está desontada. Coo alcance se entiende la distancia horizontal desde el centro de la corona de giro hasta el centro de la carga suspendida libreente y no oscilante. Salvo odificación de capacidades de carga, sin previo aviso. Los datos arriba indicados sirven solaente para su inforación. Hay que leer las instrucciones para el uso antes de la puesta en servicio de la áquina. Todos los datos encionados en las presentes tablas rigen para los odelos standard. Cualquier odificación del equipo ontado puede dar lugar a odi-ficaciones de aquellos valores. Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso 11
12 ATF 6-3 Rahen Verwindungs- und biegesteife Schweißkonstruktion aus hochfeste Feinkornstahl. Abstützung 4-Punkt-Abstützung, hydraulisch, Bedienungsöglichkeiten an beiden Seiten des Fahrgestelles und in der Oberwagenkabine. Abstützbasis 6,4 (und 4, ) x 7,58. Motor Mercedes-Benz 6-Zylinder-Dieselotor OM 9 LA (Euroot 2 / EPA 2), wassergekühlt, Leistung kw (3 PS) bei in -1. Drehoent 13 N (1,5 kp) bei bis 15 in -1. Motorleistung nach 8 / 69 / EWG. Kraftstoffbehälter 35 l. Getriebe ZF-AS-Tronic AS 2 echanisches Schaltgetriebe it elektronisch-pneuatisch geregelter Trockenkupplung und vollautoatischer Schaltung it Vorwärts- und 2 Rückwärtsgängen. Antrieb 6 x 6 Achsen 1. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre quer. 2. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre längs und quer. 3. Achse: gelenkt, angetrieben, Differentialsperre quer. Achsaufhängung Hydropneuatische Federung it Niveauregulierung. Bresen Druckluft-Zweikreis-Bresanlage it ABS-Syste. Feststellbrese als Federspeicherbrese an der 1. und 2. Achse wirkend. Dauerbrese als Konstantdrosselanlage it Auspuffklappenbrese. Räder 6-fach. R 25 Lenkung ZF-Servoco-Zweikreishydrolenkung. Mechanische Lenkung der 1. Achse und Mitlenken der 3. Achse (unter 25 k/h), hydraulisch unterstützt, it Notlenkpupe. Lenkung aller Achsen öglich. Hydrostatische Lenkung aller Achsen aus der Oberwagenkabine. Unterwagenkabine Zwei-Mann-Frontfahrerhaus in Stahl- Kunststoff-Verbund-Konstruktion, Sicherheitsverglasung, luftgefederte Sitze und otorabhängige Warwasserheizung, Kontroll- und Bedienungseleente für den Fahrbetrieb. Tepoat-Funktion. Elektrische Anlage Volt-Gleichstro, 2 Batterien. Die elektrische Anlage entspricht der EG-Nor. Zusatzausrüstung (gegen Mehrpreis). R 25 / R 25 Bereifung, Reserverad, Anhängekupplung, Zusatzheizung, Motorvorwärung, Kliaanlage, Wirbelstrobrese, Sonderlackierung und Beschriftung. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage. Rahen Verwindungssteife Schweißkonstruktion it einer außenverzahnten, einreihigen Kugeldrehverbindung, u unbegrenzt drehbar. Hydraulik Syste Diesel-hydraulisch it 3-Kreishydraulik, 1 leistungsgeregelte Axialkolbendoppelpupe (hydraulisch verstellbar) und 1 Zahnrad-Doppelpupe, alle Pupen vo Unterwagenotor angetrieben. Bei Kranbetrieb: 2 kw (272 PS) bei 15 in -1. (DN 627B / DN 6271B). Steuerung Zwei 4-fach Kreuzsteuerhebel it hydraulischer Vorsteuerung. Teleskopausleger Fünfteiliger Teleskopausleger aus hochfeste Feinkornstahl, bestehend aus eine Grundausleger und 4 Teleskopteilen, hydraulisch unter Teillast teleskopierbar. 1,4-4,2 lang. Wippwerk Differentialzylinder it angebaute Senkbressperrventil. Hubwerk Axialkolben-Motor, Hubwerkstroel it eingebaute Planetengetriebe und federbelasteter Hydro-Laellenbrese it integrierte Freilauf bei Heben. Hubseil it 'Super-Stop' Einrichtung. Drehwerk Axialkolben-Motor, zweistufiges Planetengetriebe it fußbetätigter Betriebsbrese und Feststellung. Drehgeschwindigkeit stufenlos von - 2,5 in -1. Gegengewicht Standard 6,1 t teilbar. Die Bedienung erfolgt aus der Oberwagenkabine. Oberwagenkabine Großräuige Krankabine in Stahl- Kunststoff-Ausführung it Sicherheitsverglasung it getönten Scheiben, kippbare Arbeitsplatz it verstellbare, gefederten gedäpfte Fahrersitz, otorunabhängige Warluftheizung, Kontroll- und Bedienungseleente für Kranbetrieb, Verfahrbarkeit vo Oberwagen und Abstützbetätigung. Elektrische Anlage Volt-Gleichstro. Sicherheitseinrichtungen Lastoentbegrenzung (LMB), Arbeitsbereichsanzeige, Hubendschalter, Windenendschalter, Seilwindendrehelder, Sicherheitsventile gegen Rohr- und Schlauchbrüche. Sperrventile an Hydraulik-Zylindern. Zusatzausrüstung (gegen Mehrpreis) Auslegerverlängerung 9, /,, abwinkelbar 5, 2 und 4, Zusatzgegengewicht 7,1 t, verschiedene Unterflaschen, 2. Hubwerk (wie Hauptwinde), Kliaanlage, Arbeitsbereichsbegrenzung, Sonderlackierung und Beschriftung. Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage. Änderungen vorbehalten
13 ATF 6-3 Frae Torsion resistant, welded construction ade fro high strength, fine-grained steel. Outriggers 4 point, telescopic hydraulic outriggers with controls on both sides of carrier and in superstructure cab. Outrigger base 6.4 (4. id extension) x Carrier engine Mercedes-Benz 6 cylinder odel OM 9 LA (Euroot 2 / EPA 2), water-cooled diesel engine. Rated at kw (3 HP) at in -1. Torque 13 N (13 kp) at - 15 in -1. Engine rating according to 8 / 96 / EWG. Fuel tank 35 l. Transission ZF-AS-Tronic AS 2 echanical transission with electro-pneuatically actuated dry-type clutch and autoatic gear shifting with forward gears and 2 reverse gears. Drive 6 x 6 Axles 1 st axle: steered, driven. 2 nd axle: steered, driven. 3 rd axle: steered, driven. All driven axles with transverse differential locks. Suspension Hydro-pneuatic with levelling adjustent. Brake syste Service brakes: dual circuit copressed air syste with ABS. Parking brake: spring loaded type acting on 1 st and 2 nd axles. Auxiliary brakes: engine exhaust brake and constant throttle engine brake syste. Tyres (6). R 25. Steering syste ZF Servoco dual circuit hydraulic steering, echanical hydraulically-assisted steering of 1 st axle and 3 rd axle (up to 25 k/h), eergency steering pup. Steering of all axles possible. All axles steered hydrostatically fro superstructure cab. Carrier cab Two an full width cab of coposite (steel sheet etal and fibre-glass) structure, with safety glass, air-cushioned adjustable seats, engine dependent hot-water heater. Coplete controls and instruentation for road travel. Speed control. Electrical syste volt DC syste, 2 batteries. Electrical syste confors with EEC regulations. Optional Equipent (at extra charge). R 25 / R 25 tyres, spare wheel and tyre, towing attachent, additional heater, engine pre-heat, air conditioning, eddy current retarder brake, special painting and lettering. Further optional equipent available upon request. Frae Torsion-resistant, all-welded structure of high strength steel. Connected to carrier by single-row ball-bearing slewing ring with external gearing for continuous rotation. Hydraulic syste Three circuit diesel hydraulic syste with 1 power controlled axial piston double pup (hydraulically adjustable) and 1 double gear pup. Pups driven by carrier engine rated at 2 kw (272 HP) at 15 in -1 (DN 627B / DN 6271B). Controls Hydraulic, 2 joy-stick levers for siultaneous operation of crane otions. Telescopic boo 5 sections, ade of high tensile, finegrained steel, consisting of 1 base section and 4 telescoping sections. All telescope sections extendable under partial load. to 4.2 long. Derricking syste 1 double acting hydraulic cylinder with integral brake and holding valve. Main winch Axial piston otor, winch dru with integrated planetary reduction and with hydraulically controlled springloaded, ultiple disc brake and with integrated free rotation (no sagging of load when hoisting). Hoist cable with 'Super-Stop' easy reeving syste. Slewing syste Axial piston otor with two-stage planetary reduction with a foot actuated service and a parking brake. Speed infinitely variable - in -1. Counterweight Standard 6.1 t divisible, assebled and disassebled by hydraulic cylinders controlled fro superstructure cab. Superstructure cab Spacious all-steel panoraic cab with safety (tinted) glass windows, tiltable cockpit with hydraulically cushioned adjustable seat, engine independent hot air heater. Coplete controls and instruentation for crane operation, on-site travelling and outriggers. Electrical syste volt DC syste. Safety devices Load oent device (LMD), working area display, hoist liit switch, lower liit switch, dru turn indicator, safety valves against pipe and hose rupture. Holding valves on hydraulic cylinders. Optional Equipent (at extra charge) Boo extension 9. /. offsets 5, 2 and 4, additional counterweight 7.1 t, selection of hook blocks, auxiliary winch (sae as ain winch) air conditioning, working area liitation, special painting and lettering. Further optional equipent available upon request. Subject to change without prior notice 13
14 ATF 6-3 Châssis Construction écano-soudée, en acier fin, résistante aux fléxions et aux torsions. Calage Calage à 4 points, coplèteent hydraulique. Coande des stabilisateurs des deux côtés du châssis et de la cabine du grutier. Calage 6,4 (aussi 4, ) x 7,58. Moteur Mercedes-Benz diesel 6 cylindres, odèle OM 9 LA (Euroot 2 / EPA 2), refroidi par eau, de kw (3 CV) à in -1. Couple: 13 N (1,5 kp) à à 15 in -1. Puissance selon 8 / 96 / EWG. Depósito de cobustible 35 l. Boîte de vitesse Boîte écanique ZF-AS-Tronic, odèle AS 2 avec ebrayage électro-pneuatique et boîte autoatique, vitesses AV et 2 vitesses AR. Entraîneent 6 x 6 Essieux 1 er essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel transversal. 2 ièe essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel longitudinal et transversal. 3 ièe essieu: directeur, entraîné, blocage de différentiel transversal. Suspension Hydro-pneuatique, avec réglage de niveau. Freins Systèe à air coprié, à double circuit, avec systèe ABS. Frein de stationneent: avec accuulateurs à ressort agissant sur le 1 er et 2 ièe essieu. Frein continu: Frein sur échappeent avec étrangleur. Pneus 6 x. R 25 Direction Servoco à double circuit, arque ZF. Direction écanique du 1 er essieu, à assistance hydraulique, jusqu'à 25 k/h direction autoatique du 3 ièe essieu, avec pope de direction auxiliaire. Direction de tous les essieux possible. Direction hydro-statique de tous les essieux depuis la cabine du grutier. Cabine Cabine bi-place, construcion en atière coposite fibre de verre et acier. Vitrage en verre de sécurité, sièges à suspension pneuatique. Chauffage à eau chaude relié au oteur. Organes de contrôle et de coande pour la conduite. Régulateur de vitesse. Systèe électrique V courant continu, 2 battéries. Confore aux nores CE. Équipeent suppléentaire (avec suppléent de prix) Pneus. R 25 / R 25, roue de secours, attachereorque, chauffage auxiliaire, préchauffage du oteur, cliatisation, frein électrique, peinture spéciale et inscription. Autres équipeents suppléentaires sur deande. Plate fore Construction écano-soudée résistante à la torsion. Couronne d'orientation à billes à une rangée, à denture extérieure, perettant une rotation illiitée sur. Systèe hydraulique Diesel-hydraulique à 3 circuits, 1 double pope à pistons axiaux à régulation de puissance (à réglage hydraulique) et 1 pope à engrenages. Popes actionnées du oteur châssis. Opération grue: 2 kw (272 CV) à 15 in -1 selon DN 627B / DN 6271B. Coande 2 anipulateurs à coande en croix (4 sens), assistés hydrauliqueent. Flèche télescopique 1 flèche de base et 4 éléents télescopiques en acier fin, hydrauliqueent télescopable ave charge partielle. Logueur 1,4 à 4,2. Mécanise de relevage 1 vérin différentiel uni de clapet de freinage de descente. Mécanise de levage Moteur hydraulique, tabour de levage avec boîte planétaire incorporée, frein d'arrêt à disques ultiples à ressort, libéré lors du levage. Câble de levage avec dispositif 'Super-Stop'. Orientation Moteur hydraulique avec entraîneent planétaire à 2 gaes. Frein de service actionné par l'interédiaire d'une pédale et frein de stationneent. Vitesse de rotation à 2,5 in -1 en continu. Contrepoids Standard 6,1 t divisible, coandé de la cabine du grutier. Cabine du grutier Cabine de grue spacieuse, construction en atière cobinée acier / synthétique, avec vitrage de sécurité en verre teinté, siège réglable et aorti hydrauliqueent, inclinable avec instruents de coande, chauffage à air chaude, indépendant du oteur, éléents de coande et de contrôle pour travaux sur chantier, conduite et calage de la grue depuis la cabine du grutier. Systèe électrique V courant continu. Dispositifs de sécurité Liiteur de charge (CEC), indicateur de portée, interrupteur de fin de course de levage et de treuil, indicateur du nobre de tours, soupapes de sécurité contre ruptures des conduites et flexibles, clapets sur vérins hydrauliques. Équipeent suppléentaire (avec suppléent de prix) Fléchette 9, /,, inclinable à 5, 2 et 4, contrepoids additionnel de 7,1 t, sélection de oufles, 2 ièe treuil de levage (identique au treuil principale), cliatisation, liiteur de portée, peinture spéciale et inscription. Autres équipeents suppléentaires sur deande. Cette docuentation est odifiable sans préavis
15 ATF 6-3 Chasis portante Construcción de acero de alta resistencia soldado, resistente a la torsion y a la flexión. Estabilizadores Estabilizadores hidráulicos de 4 puntos. Posibilidad de anejo desde abos lados del chasis portante y desde la cabina de la grúa. Extensión de los estabilizadores: 6,4 (y 4, ) x 7,58. Motor Mercedes-Benz odelo OM 9 LA (Euroot 2 / EPA 2), 6 cilindros, diesel, refrigerado por agua. Noinal kw (3 HP) a in -1. Par 13 N (1,5 kp) a hasta 15 in -1. Potencia del otor según 8 / 69 / EWG. Réservoir à carburant 35 l. Transisión Transisión ecánica ZF tipo AS-Tronic odelo AS 2, con archas adelante y dos archas atrás, controladas electro - neuaticaente con ebrage en seco. Tracción 6 x 6 Ejes 1 o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal. 2 o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal y longitudinal. 3 o eje: de dirección, accionado, con bloqueo diferencial transversal. Suspensión Suspensión hidroneuática con regulación de nivel. Sisteas de frenos Accionaiento neuático de doble circuito con sistea anti bloqueo ABS. Freno de estacionaiento del tipo uelles cargados, liberados por aire, sobre los ejes 1 o y 2 o. Freno continuo: sistea estrangulador constante y freno tipo estrangulación sobre el escape del otor diesel. Neuáticos 6 x. R 25 Dirección Hidráulica ZF Servoco de doble circuito. Giro ecánico sobre el 1 o eje, asistido hidráulicaente. Hasta 25 k/h dirección autoática del 3 o eje. Boba hidráulica de eergencia accionada por la transisión. Dirección de todos los ejes posible. Desde la cabina de la superestructura: dirección hidro-estática de abos ejes. Cabina Cabina para dos personas, en construcción de acero y fibra de vidrio. Cristales de seguridad, asiento con suspensión neuática, calefacción por agua caliente del otor. Eleentos de control e instruentos para circulación por carretera. Regulador de velocidad. Sistea eléctrico Sistea de V c.c. con 2 baterias. El sistea eléctrico cuple la norativa CEE. Equipo adicional (con supleento de precio) Neuáticos. R 25 / R 25, rueda de repuesto, ebrague de reolque, calefacción adicional, precalefacción del otor, cliatisación, freno eléctrico, pintura especial e inscripción. Otros equipaientos sobre deanda. Sujeto a cabios sin previo aviso Superestructura Construida en aceros soldados, resistente a la torsión. Corona de giro con rodaiento de una fila de bolas con dientes externos para giro continuo de. Sistea hidráulico Sistea hidráulico de 3 circuitos, 1 boba doble de pistones axiales de caudal variable (regulable hidráulicaente) y una boba de engrenajes. Las bobas están accionadas desde el otor del chassis. Operación de la grúa: 2 kw (272 HP) a 15 in -1. (DN 627B / DN 6271B). Mandos 2 palancas de control de tipo joy-stick para oviientos siultáneos de la grúa (4 direcciones), assistidos hidráulicaente. Plua telescópica 5 secciones, un trao base y 4 telescópicos de acero de alta resistenca soldado, los traos se pueden telescopar hidráulicaente bajo carga. Longitud de 1,4 a 4,2. Elevación de plua Mediante un cilindro hidráulico con válvula de retención integrada. Cabrestante principal Motor hidráulico de pistones axiales. Tabor del cabrestante con reducción planetaria y frenos de disco últiples accionado, con sistea libre de elevación. Cable de elevación con sistea de enhebrado fácil y 'Super-Stop'. Sistea de giro Motor hidráulico de pistones axiales con reducción planetária de dos etapas. Freno de servicio controlado por pedal y freno de estacionaiento. Velocidad de giro variable de a 2,5 in -1. Contrapeso Peso total de 6,1 t divisible, accionado desde la cabina de la grúa. Cabina de la grúa Cabina espaciosa y confortable, en construcción de acero y fibra de vidrio, con cristales coloreados de seguridad. Asiento del operador regulable aortiguado hidráulicaente, inclinable junto con los instruentos y andos, calefacción de aire caliente independiente del otor. Controles, instruentos y andos de conducción para la operación de la grúa y para el desplazaiento en obra. Mandos para nivelación y extensión de los estabilizadores. Sistea eléctrico Sistea de V c.c. Medidas de seguridad Liitación del oento de carga (LMC), liitación del área de trabajo, interruptor de final de elevación, interruptor de 3 últias vueltas en cabrestante, indicador de bajada o subida del cable del cabrestante, válvulas de seguridad para rotura de tubos y latiguillos. Válvulas de retencón en los cilindros hidráulicos. Equipo adicional (con supleento de precio) Pluín 9, /,, acodable en 5, 2 y 4, contrapeso supleentário de 7,1 t, selección de ganchos, segundo cabrestante (igual que cabrestante principal), cliatisación, liitación del área de trabajo, pintura especial e inscripción. Otros equipaientos sobre deanda. 15
16 ATF 6-3 Sybolerklärung Sybols Glossaire des syboles Glosario de sibolos Siehe Seite 11 As on Page 11 Voyez la page 11 Véase la pagina 11 V Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Plua telescópica Abstützung Outriggers Calage Estabilizadores Teleskopieren Boo telescoping Télescopage de flèche Telescopaje de plua Getriebe / Gang Transission / Gear Boîte de vitesse / Rapport Transisión / Marchas V Teleskopieren in Boo telescoping in Télescopage de flèche en Telescopaje de plua en Achslast Axle load Charge à l'essieu Carga por eje Wippwerk Derricking syste Mécanise de relevage Elevación de plua. R 25 Räder / Größe Tyres / Size Pneus / Largeur ~ Neuáticos / Taano de ruedas Ausladung Radius Portée Radio V + Geschwindigkeiten Speeds Vitesses Velocidades Auslegerverlängerung Boo extension Fléchette Pluín Steigfähigkeit Gradeability Abtitude en pente Superacion de pendientes Ausladung Radius Portée Radio Drehwerk Slewing syste Orientation Sistea de giro 1 Hubwerk Main winch Mécanise de levage Cabrestante principal 1 t Gegengewicht Counterweight Contrepoids Contrapeso 2 2. Hubwerk Auxiliary winch 2 èe treuil de levage 2 o cabrestante Unterflasche / Hakengeschirr Hook block / Swivel hook Moufle / Elingues Gancho / Gancho de bola Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette docuentation est odifiable sans préavis / Sujeto a cabios sin previo aviso
17 ATF 6-3 Notizen Notes Notas 17
ALL-TERRAIN ATF 45-3 (0) (0)
ALL-TERRAIN ATF 45-3 () 91 23 95 5 () 17 18 11 43 24 () 91 23 18 51 55 () 91 23 18 52 19 () 91 23 3 85 Service + Spare parts e-ail: service@tadanofaun.de e-ail: spareparts@tadanofaun.de D + + 49 8/II 5/2/d,e,f,sp/DS
MehrAUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices International. Europe. Herausgeber / Publisher:
Worldwide offices nternational TADANO LTD. TADANO SOUTH CHNA CO. LTD. nternational Division -, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo -, Japan Phone: +8---7 +8---7785 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp Roo, /F Seaview
MehrALL-TERRAIN ATF 65G- 4
Option Worldwide offices nternational TADANO LTD. nternational Division -1, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo 13-1, Japan Phone: +1-3-31-775 Fax: +1-3-31-775 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp TADANO AMERCA CORPORATON
MehrHK 65. Maße (mm) Dimensions (mm) 308 * < 4000 < * Angaben vom Fahrgestell abhängig * Data depending on chassis *
HK 65 Maße () Diensions () 11853 2300 < 4000 308 * 12 ~1987 * 1350 3400 1700 ~1440 * 1667 * 5100 7097 4113 2984 3818 R ±0 34 50 13 R 6850 4580 < 2550 R.5 * 8 10 18 542 950 R 12.5 ± 0. 5 * 50 3818 4113
MehrAUFBAUKRAN HK 60. Worldwide offices. + + International. Europe. Herausgeber / Publisher:
Worldwide offices International TADANO LTD. International Division 4-1, Kaezawa -choe Suida-Ku, Tokyo 13-, Japan Phone: +81-3-1-7 Fax: +81-3-1-7785 E-ail: tdnihq@tadano.co.jp TADANO AMERICA CORPORATION
MehrHK 65 65 TON MAX. LIFTING CAPACITY EUROMOT 3B
Technical Data etric HK 65 65 TON MAX. LIFTING CAPACITY EUROMOT 3B HK 65 Maße () Diensions () 11853 < 4000 1003 2300 308* 12 ~1987* ~1440* 1700 3400 1350 1667* 5100 7097 4113 2984 3818 R 6850 18 50 542
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrTechnische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTF1030-3/4. Teleskop-Autokran Hydraulic Crane Camion grue télescopique
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTF-/ Teleskop-Autokran Hydraulic Crane Caion grue télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces
MehrAC 350 ALL TERRAIN CRANE
AC 3 All Terrain Crane 3 t Lifting Capacity AC 3 ALL TERRAIN CRANE Sideways Superlift (SSL) for enorous capacity enhanceents Unatched axiu boo lengths of 1.4 through the cobination of ain boo and luffing
MehrLTM1080/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 48 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM/ Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities
MehrAll Terrain Crane 350 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE
All Terrain Crane 3 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE Sideways Superlift (SSL) for enorous capacity enhanceents Unatched axiu boo lengths of 1.4 through the cobination of ain boo and luffing fly jib
MehrLTM 1030/2. 30 m. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM / Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities
MehrDemag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu
Demag AC 25 Demag AC 25 Größte Einsatzbandbreite von der Halle bis zum schweren Gelände Vielseitiges Montagezubehör verfügbar Geringe Durchfahrtshöhe: < 3 m Kurze Unterwagenlänge: 6,68 m Wide range of
MehrTechnische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM 1040/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. mobile-cranes.
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM / Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche
MehrTechnische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR1800. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles CD-
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LR Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR Inhaltsverzeichnis Technische Beschreibung Die Maße Transportplan Lastaufnaheittel und Geschwindigkeiten
MehrDemag AC 650. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu
Demag AC 6 Key Highlights Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities fixed fly jib Working ranges luffing fly jib Notes to lifting
MehrDemag AC 80-1. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu
Demag AC 80-1 Key Highlights Contents Specifications Dimensions Overview of standard duty charts Main boom Main boom extension Technical description Demag AC 80-1 MAIN MENUE Légende Highlights Contenu
MehrRT522 522 Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout Terrain Grúa Todo Terreno METRIC
RT522B Rough Terrain Crane Grue Tout Terrain Geländekran Grúa Todo Terreno METRIC Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones 99229 RETRACTED 23 23796 EXTENDED 3349 1905 587 578 1665 1865 3158 3089
MehrLTM1060/2. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. 42 m. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM/ Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities
MehrTechnische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1800. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting capacities on telescopic boo. Forces de levage à la flèche
MehrView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com AT9120 A GROVE WORLDWIDE COMPANY. All-Terrain Crane
A GROVE WORLDWIDE COMPANY AT9120 All-Terrain Crane Grue Tout Terrain AT-Kran Grúa Todo Terreno Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones 15501 12960 4401 2225 3999 18 12 139 2544 2730 1275 1275 1650
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrAC 40-1 ABS SERIENMÄßIG AS STANDARD DE SÉRIE
AS STANDARD ABS SERIENMÄßIG DE SÉRIE Demag Most compact 3-axle crane in its category Fast on the road and exceptionally manoeuvrable off road Clearance height is just 3 m Runner for indoor applications
Mehrwww. terex-cranes.com Demag AC 80-2 AC 80-2
Demag Shortest 4-axle machine in its category Advanced high-torque DaimlerChrysler engine combined with comfortable 6-speed Allison automatic transmission ensures outstanding driving performance Fully
Mehrspare parts for Mercedes Benz
spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124
Mehrsarens DEMAG AC500-2 Nederland bv 500 TON www.sarens.nl 1/32 revisie 0
sarens Nederland bv E-mail: Info@sarens.nl www.sarens.nl DEMAG AC500-2 1/32 revisie 0 Configurations Configurations Konfigurationen Configuraties 2/32 revisie 0 Working ranges Portées Arbeitsbereiche Werkbereik
Mehr12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe
DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe 12/24 Volt DC Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co. KG Hückeswagenerstr. 120 D-51647 Gummersbach Tel. +49 / (0) 2261 / 50198-0
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
MehrRT865BX 65B L Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout Terrain Grúa Todo Terreno METRIC
RT865BXL Rough Terrain Crane Grue Tout Terrain Geländekran Grúa Todo Terreno METRIC Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones 1310 381 2210 3975 21 365 635 508 3861 4064 3734 508 4546 8611 CL ROTATION
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrLR P1800. Raupenkran Crawler Crane. Grue sur chenilles Gru cingolata Grúa sobre cadenas Ãóñåíè íûé êðàí
Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles Gru cingolata Grúa sobre cadenas Ãóñåíè íûé êðàí LR 113501800 Zusatzblatt zu technischen atenblatt LR 11350 Suppleent to technical data sheet LR 11350 Suppléent
MehrI-Energieversorgung I-Power Supply
F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
MehrAC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge
AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
Mehr1.5LA - 2.5LA - 3.5LA - 2.7
1.5LA.5LA 3.5LA.7 La più piccola delle onobraccio, il odello 1.5LA è una gru leggera e facile da utilizzare. Con un peso pari a 15, uno sbraccio assio orizzontale fino a,7 (3,5 t con prolunga anuale) ed
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrRT860 Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout Terrain Grúa Todo Terreno METRIC
RT860 Rough Terrain Crane Grue Tout Terrain Geländekran Grúa Todo Terreno METRIC Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones 298 13557 2210 3870 20 365 635 4064 WHEELBASE 797 508 3861 3734 508 4699
MehrRT530D 0 X D L Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout Terrain Grúa Todo Terreno METRIC
RT530DXL Rough Terrain Crane Grue Tout Terrain Geländekran Grúa Todo Terreno METRIC Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones 457 9779 1880 3488 2997 424 17.2 24.3 3378 WHEELBASE 10' 1" 432 2896
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
Mehr1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered
1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrLTM1300/1. Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques. 60 m
Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques LTM1/1 Mobilkran Mobile Crane Grue autootrice Teleskopausleger Telescopic boo Flèche télescopique Die Traglasten a Teleskopausleger. Lifting
MehrDatenblatt / Data sheet 01.02
1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200
MehrDemag CC 12 600. 1600t. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu
Demag CC 12 600 1600t Specifications Main boom Luffing fly jib Fixed fly jib Technical Description Demag CC 12 600 1600t MAIN MENU Caractéristiques Flèche principale Fléchette à volée variable Fléchette
MehrMotor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrKurzprofil Gebrauchtbörse Profil-Nr.: FN 01004
Tel.-Nr.: +49 9129 / 2845-0 Mail: info@albert-fahrzeugbau.de Internet: www.albert-fahrzeugbau.de Gerätestammdaten: Geräteart: LKW-Ladekran Hersteller: ATLAS Maschinen GmbH - Stedinger Str. 324 - D-27751
MehrLR 1400/2-W. Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles
Raupenkran Crawler Crane Grue sur chenilles LR 1400/2-W Zusatzblatt zum technischen Datenblatt Supplement to technical data sheet Supplément au descriptif 2 LR 1400/2-W Inhaltsverzeichnis Table of content
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrAC 80-2 ALL TERRAIN CRANE
All Terrain Crane 80 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE HIGHLIGHTS Shortest 4-axle machine in its category Maximum load moment 255 mt Advanced high-torque DaimlerChrysler engine combined with comfortable
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrDemag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu
Demag AC 25 Highlights Key Contents Dimensions Specifications Working ranges main boom Lifting capacities main boom Working ranges main boom extension Lifting capacities main boom extension Working ranges
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrProduct comparison / Produktvergleich 1) Data comparison / Datenvergleich
Product coparison / Produktvergleich 1) Data coparison / Datenvergleich Palfinger PK 14002-EH Hiab 122 E HiDuo Hiab 122 E HiPro C E E-4 E-6 E-4 E-6 Lifting oent ax. t 13,4 11,7 / 12,7(ADC) 12,2 / 13,3(ADC)
MehrGRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
MehrLTM Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1055-3.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrCESENA - ITALY tipo Grillo 507 serie 000000 massa c.a. 270 kg. anno S.p.A. KW/giri minuto 3.95/3600 Warning: danger! Attenzione pericoli! Attention: danger! Achtung: gefahr! Atención: peligro! Gear indicator
Mehr16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch
1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie
Mehrtwistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:
twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe
MehrPumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.
MehrDemag AC 200 VORLÄUFIG P R O V I S OI R E. MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu
Demag AC 0 PRELIMINARY VORLÄUFIG P R O V I S OI R E Key Highlights Contents Specifications Dimensions Overview of standard duty charts Main boom Main boom extension Luffing fly jib Technical description
MehrAlpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4
Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A310 V6 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrNew Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie
New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:
MehrKR Die KR kann einerseits
Das Bohrgerät KR 702-1 wurde als Nachfolger der KR 70101 konzipiert und stellt damit eine konsequente Weiterentwicklung innerhalb der KLEMM-Minibohrgeräte-Baureihe dar. Ein besonderes Augenmerk wurde darauf
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrGMK5095 provisional information*
provisional information* 100 t 60 m 10-22 m 83 m All-Terrain Crane AT-Kran Grue Automotrice Routière Grúa Todo Terreno Rapida Gru Fuoristrada Veloci Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification
MehrDemag AC 300 MAIN MENUE Inhalt Contents Contenu
Yuekcun Const. Co. Ltd. http://y00.co.kr Demag AC 0 Yuekcun Const. Co. Ltd. http://y00.co.kr Key Highlights Contents Specifications Dimensions Overview of standard duty charts Main boom Main boom extension
MehrAuszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
MehrGMK4100-L. preliminary information* 100 t. 60 m. 10-22 m. 83 m
preliminary information* 100 t 60 m 10-22 m 83 m All-Terrain Crane AT-Kran Grue Automotrice Routière Grúa Todo Terreno Rapida Gru Fuoristrada Veloci Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrGMK4100 product guide
product guide 100 tonnes 52 m 10-27 m 82 m All-Terrain Crane AT-Kran Grue Automotrice Routière Grúa Todo Terreno Rapida Gru Fuoristrada Veloci Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification
MehrVETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrPro Charger 12O SUBWOOFER
Pro Charger 12O 1 Pro Charger 12O A 2 Pro Charger 120 A Pro Charger 12O 3 Pro Charger 120 Pro Charger 12O Pro Charger 120 A: Aktiver Bandpass-Subwoofer mit stabiler Plexiglasabdeckung Verstärkermodul mit
MehrRT530E product guide. 30 tonnes. 29 m. 7.9-13.7 m. 44.5 m. Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout-Térrain Grúa Todo Terreno Autogru Fuoristrada
product guide 30 tonnes 29 m 7.9-13.7 m 44.5 m Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout-Térrain Grúa Todo Terreno Autogru Fuoristrada Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification 3 Technische
MehrFOR SALE: ACTION MOBIL TAKLA MAKAN 5750. Built in: Dez. 2003. Mileage: 205.000 km. Price: 179.000,-- For more information, please send mail to:
ACTION MOBIL Spezialfahrzeuge für Fernreisen, Expedition und Wissenschaft FOR SALE: ACTION MOBIL TAKLA MAKAN 5750 Built in: Dez. 2003 Mileage: 205.000 km Price: 179.000,-- For more information, please
MehrLänge Mittel-/Untertisch length of middle/bottom table. Gesamtlänge / length over all
Teleskopgabel, Typ TZ bis 1000 kg hochfeste Stahlprofile mit Präzisions- Rollenführung Motoren wahlweise in Gleichstrom-, Wechselstromoder Hydromotoren Sicherheitskupplung und Sensor für Kettenrißüberwachung
MehrGMK4100-L product guide
product guide 100 t 60 m 10-22 m 83 m All-Terrain Crane AT-Kran Grue Automotrice Routière Grúa Todo Terreno Rapida Gru Fuoristrada Veloci Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification 3 Technische
MehrPneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques
PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)
MehrPALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE
PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS
MehrAC 30 City All Terrain Crane 30 t Lifting Capacity MASTAL 01. AC 30 City ALL TERRAIN CRANE
All Terrain Crane 30 t Lifting Capacity ALL TERRAIN CRANE HIGHLIGHTS Wide range of applications inside buildings or on difficult terrain Versatile attachments ensure universal applicability Low clearance
MehrZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrAC ALL TERRAIN CRANE
AC 5002 All Terrain Crane 500 t Lifting Capacity AC 5002 ALL TERRAIN CRANE AC 5002 HIGHLIGHTS Enhanced Deag ovaloid boo design ensures ecellent lifting capacities Eceptional capacity enhanceents due to
MehrGEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb
-Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrGMK7450 product guide
product guide 450 tonnes 60 m 12-73 m 130 m All-Terrain Crane AT-Kran Grue Automotrice Routiére Grúa Todo Terreno Rapida Gru Fuoristrada Veloci Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification
MehrRT9130E product guide
product guide 120 tonnes 48.6 m 11-34 m 85 m Rough Terrain Crane Geländekran Grue Tout-Terrain Grúa Todo Terreno Autogru Fuoristrada Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto 2 Specification 3 Technische
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrNr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
Mehr