Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2610
|
|
- Heike Schreiber
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2610 Sachnr /03 09/2003
2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das AS-i-Modul fungiert als Slave mit bidirektionalem Datenverkehr im AS-i-Netz (AS-i-Profil: S 7.1). Es wandelt analoge Sensorsignale in digitale Werte um und legt sie im Slave-Speicher ab. Strom- und Spannungsmessung Maximale Anzahl von Modulen pro Master: 31 R i Spannungsmessung > 100KΩ R i Strommessung < 500Ω Zeit für Meßwertwandlung im Slave ca. 25ms Sensorversorgung aus AS-i Netz (intern max. 80mA) oder externe Versorgung 24V ±20%, Auflösung der Analogwerte in 6,9,12,15-bit Stufen keine Kalibrierung durch den Anwender erforderlich A + A - n.c. n.c. n.c. A - A Es sind keine Parkpositionen für Brückenstecker vorhanden. Freie Steckplätze nicht belegen : LED grün (Power) 2: Stiftleiste zum Anschluß des LCD-Displays 3: LED rot (Zugriff auf EEPROM) 4: LED gelb (Zugriff auf Analog Digital Converter ADC) 5: Brücke (Adressierstecker) 6: Brücken (Versorgung; Eingang intern/extern) 7: LED grün (Betriebsspannung) 8: Brücke (Strom bzw. Spannungsmessung) A+ = AS-i + A- = AS-i - G = Erdanschluß, Ground I+ = Sensorversorgung +24V I- = Sensorversorgung 0V V = Analogeingang Spannungsmessung C = Analogeingang Strommessung COM = Analogeingang 0V SEITE 2
3 Montage Klemmen Sie das Modul auf eine 35mm-Profilschiene oder befestigen Sie es auf einer Montageunterlage (Zubehörteile erforderlich E70119). Elektrischer Anschluß Der Sensor muß grundsätzlich erdfrei sein! Wird ein externes Potential verwendet, muß die Spannung nach PELV sein. Die Potentialtrennung zum AS-i - System ist für 500V ausgelegt. Brücken dürfen nur in spannungslosem Zustand gesteckt bzw. gezogen werden. Spannungsmessung Brücke gezogen Versorgung über AS-i Parametereinstellung: P0 = 1: Spannungsmessung P1 = 1: Meßbereich V oder P1 = 0: Meßbereich V (Einstellung auf Anfrage) Versorgung extern Brücke gezogen Brücke gezogen (Spannungsmessung) Brücke gezogen (Spannungsmessung) SEITE 3
4 Strommessung Parametereinstellung: P0 = 0: Strommessung P1 = 1: Meßbereich mA oder P1 = 0: Meßbereich mA Vierleitersensoren Versorgung über AS-i Versorgung extern Brücke gezogen (Strommessung) (Strommessung) Zweileitersensoren mA Versorgung über AS-i Versorgung extern Brücke gezogen SEITE 4 (Strommessung) (Strommessung)
5 Zweileitersensoren mA Versorgung extern (Strommessung) Parametrierung Die Parameterbits dürfen nicht im laufenden Betrieb geändert werden. Parameterbit Typ Bezeichnung Beschreibung P0 Eingang Meßverfahren P1 Eingang Meßbereich P2 Eingang Eingangsfilter P3 Eingang Datenübertragung 1* Spannungsmessung (0...10V) 0 Strommessung (0 / mA) 1* mA (0...7FFF) hex od V (0...7FFF) hex mA (0...7FFF) hex od V ( ) hex 1* Filter 1 = 25ms 0 Filter 2 = 2,6s 1* Einfache Übertragung 0 Doppelte Übertragung * Defaulteinstellung Adressierung Verbinden Sie mit einem Kabelstecker das Adressiergerät mit den Klemmen A+ und A-. Ziehen Sie den Adressierstecker und vergeben Sie eine freie Adresse zwischen 1 und 31 (Auslieferungs-adresse ist 0). Pinbelegung des Kabelsteckers: 1 = A+/braun; 3 = A-/blau Lassen Sie den Adressierstecker gezogen. SEITE 5
6 Betrieb Die Datenübertragung/ Abbildung des Meßwerts im Host wird durch das Anwenderprogramm gesteuert. Die Auswertung erfolgt durch Verwendung eines entsprechenden Funktionsbausteins (AC0314) mit dem Controller. (Bei Verwendung anderer Master benötigen Sie Funktionsbausteine zum Protokoll 7.1). LED grün (Power) leuchtet: AS-i - Spannungsversorgung o. k. LED rot leuchtet: Zugriff auf EEPROM LED gelb leuchtet: Zugriff auf Analog Digital Converter ADC LED grün leuchtet: Spannung Analogteil o.k. Zubehör Als Zubehör ist eine Anzeige-Platine erhältlich (E70127). Der Meßwert wird entsprechend der gewählten Einstellung angezeigt. Die Anzeige erfolgt unabhängig von der AS-i - Kommunikation. SEITE 6
7 Function and features The AS-i module operates as a slave with a bidirectional data exchange in the AS-i network (AS-i profile: S 7.1). It converts analog sensor signals into digital values and stores them in the slave memory. Current and voltage measurement Max. number of modules per master: 31 R i voltage measurement > 100kΩ R i current measurement < 500Ω Time for converting the measured value in the slave about 25ms Sensor supply from the AS-i network max. 80mA or external supply 24V ± 20% Resolution of the analog values in steps of 6, 9, 12, 15 bits No calibration required by the user A + A - n.c. n.c. n.c. A - A There are no positions to park the links. Do not use free locations : green LED (power) 2: pin block for connecting the LCD display 3: red LED (access to EEPROM) 4: yellow LED (access to the analog/digital converter ADC) 5: link (addressing plug) 6: links (supply, input internal/external) 7: green LED (operating voltage) 8: link (current or voltage measurement) A+ = AS-i + A- = AS-i - G = ground I+ = sensor supply +24V I- = sensor supply 0V V = analog input voltage measurement C = analog input current measurement COM = analog input 0V PAGE 7
8 Mounting Mount the module onto a 35mm rail or fasten it onto a mounting device (accessories required E70119). Electrical connection The sensor must always be ungrounded! If an external potential is used, it must be a PELV voltage. The galvanic separation to the AS-i system is rated for 500V. Links may only be inserted or removed with the system being disconnected. Voltage measurement Link removed Parameter setting: P0 = 1: voltage measurement P1 = 1: measuring range V or P1 = 0: measuring range V (setting upon request) Supply via AS-i External supply link removed link removed voltage measurement link removed voltage measurement PAGE 8
9 Current measurement Link inserted Parameter setting: P0 = 0: current measurement P1 = 1: measuring range mA or P1 = 0: measuring range mA 4-wire sensors Supply via AS-i External supply link removed (current measurement) (current measurement) 2-wire sensors 4-20mA Supply via AS-i External supply link removed (current measurement) (current measurement) PAGE 9
10 2-wire sensors mA External supply (current measurement) Parameter setting The parameter bits must not be changed during operation. Parameter bit Type Designation Description P0 P1 input input measuring method measuring range P2 input input filter P3 input data transmission 1* voltage measurement (0...10V) 0 current measurement (0/ 4..20mA) 1* mA (0...7FFF) hex or V (0...7FFF) hex mA (0...7FFF) hex or V ( ) hex 1* filter 1 = 25ms 0 filter 2 = 2.6s 1* single transmission 0 double transmission * default setting Addressing Connect the addressing unit to the terminals A+ and A- by means of a cable plug. Remove the addressing plug and assign a free address between 1 and 31 (factory setting is 0). Pin connection of the cable plug: 1 = A+/brown, 3 = A-/blue Leave the addressing plug removed. PAGE 10
11 Operation The data transmission/representation of the measured value in the host is controlled by the user program. In conjunction with the controller the evaluation is performed by a corresponding function block (AC0314). (If other masters are used, function blocks for the protocol 7.1 are needed). Green LED (power) is lit: AS-i supply voltage o.k. Red LED is lit: access to EEPROM Yellow LED is lit: access to analog/ digital converter ADC Green LED is lit: voltage analog part o.k. Accessories As an accessory a display board is available (E70127). The measured value is displayed according to the selected setting. The display is independent of the AS-i communication. PAGE 11
12 Fonctionnement et caractéristiques Ce module AS-i est un esclave pour le réseau AS-i (profil AS-i: S 7.1). Il convertit les signaux analogiques de capteurs en valeurs numériques. Mesure de courant et de tension Nombre maximal de modules par maître: 31 Mesure de tension R i > 100kΩ Mesure de courant R i < 500Ω Temps d'acquisition d'une valeur mesurée dans l'esclave: env. 25ms Alimentation des capteurs via le réseau AS-i max. 80mA ou alimentation externe 24V ± 20% Résolution des valeurs analogiques en pas de 6, 9, 12 ou 15 bits Aucun calibrage nécessaire pour l'utilisateur A + A - n.c. n.c. n.c. A - A Ne pas utiliser les emplacements libres pour stocker les shunts inutilisés. 1: LED verte (alimentation AS-i) 2: réglette à prises mâles pour le raccordement de l'afficheur LCD 3: LED rouge (accès à l'eeprom) 4: LED jaune (accès au convertisseur analogiquenumérique) 5: shunt (shunt d'adressage) 6: shunts (alimentation interne/externe) 7: LED verte (tension d'alimentation) 8: shunt (mesure de courant ou de tension) A+ = AS-i + A- = AS-i - G = terre I+ = alimentation capteurs +24V I- = alimentation capteurs 0V V = entrée analogique mesure de tension C = entrée analogique mesure de courant COM = commun analogique 0V PAGE 12
13 Montage Montez le module sur un rail 35mm ou directement sur un bâti (accessoires nécessaires E70119). Raccordement électrique Le capteur ne doit jamais être raccordé à la terre! Si un potentiel externe est utilisé, il doit être de type PELV. L'isolation galvanique par rapport au système AS-i est valable pour des tensions jusqu'à 500V. Les shunts ne doivent être mis en position ou retirés que hors tension. Mesure de tension Shunt retiré Alimentation via AS-i Réglage des paramètres P0 = 1: mesure de tension P1 = 1: plage de mesure V ou P1 = 0: plage de mesure V (réglage sur demande) Alimentation externe shunt retiré shunt retiré (mesure de tension) shunt retiré (mesure de tension) PAGE 13
14 Mesure de courant Shunt mis en position Capteurs 4 fils Alimentation via AS-i Réglage des paramètres P0 = 0: mesure de courant P1 = 1: plage de mesure ma ou P1 = 0: plage de mesure ma Alimentation externe shunt retiré (mesure de courant) (mesure de courant) Capteurs 2 fils ma Alimentation via AS-i Alimentation externe shunt retiré (mesure de courant) (mesure de courant) PAGE 14
15 Capteurs 2 fils ma Alimentation externe (mesure de courant) Paramétrage Les bits de paramétrage ne doivent pas être changés durant le fonctionnement. Bit de paramétrage Adressage Type Désignation Description P0 entrée type de mesure 1* mesure de tension (0...10V) 0 mesure de courant (0/ mA) P1 entrée plage de mesure 1* mA (0...7FFF) hex ou V (0...7FFF) hex P2 entrée temps d'acquisition P3 entrée transmission mA (0...7FFF) hex ou V ( ) hex 1* filtre 1 = 25ms 0 filtre 2 = 2,6s 1* transmission simple 0 transmission double * réglage par défaut Raccordez l'unité d'adressage aux bornes A+ et A- avec un connecteur à câble. Retirez le shunt d'adressage et affectez une adresse libre entre 1 et 31 (lors de la livraison l'adresse est 0). Raccordement des prises mâles du connecteur à câble: 1 = A+/brun, 3 = A-/bleu. Laissez le shunt d'adressage retiré. PAGE 15
16 Fonctionnement La réception des données images de la valeur mesurée dans le système amont est gérée par le programme d'application. Avec le contrôleur l'acquisition s'effectue à l'aide d'un bloc fonctionnel spécifique (AC0314). (Si d'autres maîtres sont employés, des blocs fonctionnels relatifs au protocole 7.1 sont nécessaires). LED verte allumée: alimentation AS-i o.k. LED rouge allumée: accès à l'eeprom LED jaune allumée: accès au convertisseur analogique-numérique LED verte allumée: tension partie analogique o.k. Accessoires Un afficheur LCD est disponible comme accessoire (E70127). La valeur mesurée est indiquée en fonction du réglage sélectionné. L'affichage est indépendant de la communication AS-i. PAGE 16
17 Electrical ratings I/O analogue module (AC2610) Input Rating 31.6V DC 160mA Output Rating 10V DC, 20mA, 80mA PAGE 17
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808 Sachnr. 701515/02 09/2003 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil
MehrBedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Sachnr. 7390845 07/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen pro Master:
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2616 AC2617. Sachnr /00 06/2012 DEUTSCH
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2616 AC2617 Sachnr. 7390793/00 06/2012 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH Bestimmungsgemäße Verwendung Der Slave
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC008A
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC008A Sachnr. 7390304/01 09/2003 Beachten Sie bei Inbetriebnahme die Hinweise für den Einsatz im Ex-Bereich.
MehrE : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)
Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. SmartLogic AC2253
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage SmartLogic AC2253 Sachnr. 701458/02 05/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.2.F 4 digitale Ein-und 4 Ausgänge, zusätzlich 4 schnelle
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
Mehr11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
MehrBedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC /01 04/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC2219 7390385/01 04/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Adressieren mit dem Adressiergerät
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2520 / AC2570
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC220 / AC270 Sachnr. 739079/00 06/2009 Bestimmungsgemäße Verwendung Der AS-i Slave wandelt analoge Signale
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrL Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
MehrBedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2620 7390307/00 06/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4
MehrAS-i / IO-Link Modul, IO-Link Master mit 4 IO-Link Ports
/ IO-Link Modul, /IO-Link Modul, 4-fach IO-Link Master in einem Gehäuse Versorgung der s (oder ) (Abbildungen ähnlich) Abbildung Typ Eingänge digital 8x 8x 8x 4 x s + 4 x s + 4 x s Ausgänge digital s s
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
MehrBedienungsanleitung AS-i Modul AC2618 AC /02 06/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4
MehrEthernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O
MehrBedienungsanleitung AS-i Compactmodul M8 AC2488 AC /02 03/2016
Bedienungsanleitung AS-i Compactmodul M8 DE AC2488 AC2489 7390940/02 03/2016 1 Vorbemerkung Eine Handlungsanweisung wird durch angezeigt. Beispiel: Das Gerät wie abgebildet montieren. Information Ergänzender
MehrBedienungsanleitung AS-i Modul AC2518 AC2519 AC /03 04/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC218 AC219 AC268 7390686/03 04/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. ClassicLine Modul ClassicLine module Module ClassicLine AC5295
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage ClassicLine Modul ClassicLine module Module ClassicLine AC5295 Sachnr. 7390599/00 12/2006 Bestimmungsgemäße Verwendung maximale Anzahl von Modulen
MehrJX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang
JX3-AI4 Analoges Eingangsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
Mehr12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V
emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrRZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur
RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1
MehrEinbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
Mehr/ / 2012
Montageanleitung Magnetischer Zylindersensor Installation Instructions Magnetic cylinder sensor Notice de Montage Détecteur magnétoinductif pour vérins DE UK FR 706209 / 00 05 / 2012 Bestimmungsgemäße
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrAnalogmodule AS-i IP65, M12
"Plug and Play" so einfach wie digitale AS-i-E/A BWU1361 / BWU1362 / BWU1722 / BWU1853 / BWU1917 / BWU1363 / BWU2532 / BWU1359 / BW1360 BWU1893 BWU1894 BWU1895 BWU1963 BWU1964 Gehäuse, Bauform: IP65, M12
MehrIdentification Type WAA Part-No
Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948552 Identification Type
MehrDTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle
Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung
MehrMuster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active
00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 210
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
MehrMontageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush
DE Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig UK FR Installation instructions Inductive sensor IMC, flush Notice dem Montage Détecteur inductif IMC, encastrable 704289 / 00 09 / 2007 Bestimmungsgemäße
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390591/01 03/2007 Bestimmungsgemäße
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrPRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER
PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.
MehrAnalogmodule AS-i, IP20
Abbildung ähnlich Abbildung Typ Eingänge analog x COMBICON x COMBICON x COMBICON x COMBICON x COMBICON... 20 ma /... 20 ma / x... 20 ma x x Pt100 x Thermoelemente Typ J x Thermoelemente Typ K Ausgänge
MehrAP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting
PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
MehrEthernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules
MehrLiquiphant FailSafe Nivotester FTL670
Operating Instructions Liquiphant FailSafe Nivotester FDL61 s Max. KA031F/00/a3/10.06 016515-0000 de - Inhalt Sicherheit und Zertifikate 3 Anschluss 4 Signalisierung 5 en - Contents Safety and Certificates
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
MehrAnschluss Smart Kamera VS-05 Connection Smart Camera VS-05
Anschluss Smart Kamera Connection era Multifunktional Multifunctional HSD 0310.005 www.di-soric.com Pinbelegung USB - seriell / Pin assignment USB - serial RS 232 USB 1 2 6 3 4 Anschlüsse / Connections
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrDescription of version PASO MD2
Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with
MehrMotor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrJX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang
JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Tuner AC1146
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Tuner AC116 Sachnr. 739007/00 06/00 Bestimmungsgemäße Verwendung Überwachung der Telegrammqualität Anzeige kritischer Zustände über LED-Ampel
MehrRFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor
safety cat. U B V SPS SIL CL 3 IP K9K PL e 13 ESK 00... RFID Sicherheitssensor 13 ESK 00K.. mit Kabel with cable avec câble PVC-Kabel LIYY / PVC cable LIYY / câble PVC LIYY x0,mm² 1000 ± 30 13 Material:
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
Mehr- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data
Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
MehrAS-i Safety Analogeingangsmodule, IP20
2 sichere Eingänge in einem Modul: 4... 20 ma oder 0... 10 V oder Pt100 oder Thermoelemente (Typ J / K / N / R / S) geeignet für Applikationen bis SIL 3, PLe (Abbildung ähnlich) Das AS-i Safety Eingangsmodul
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrLAN-Mini/R-485 Handbuch Manual
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual - Konverter - steckbare Schraubklemme - LAN-Kabel - CD - Hutschienenclip Lieferumfang Shipment - converter - pluggable locking ring - LAN-cord - CD - DIN rail clip Optionales
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrAC901S. Hilfsspannung Zuhaltemagnet [V] Magnetbetriebsstrom [ma] Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur [ C] IP 67; Gegenstecker gesteckt
Produktmerkmale Sicherheitsschalter mit Zuhaltung M12-Steckverbindung Ruhestromprinzip Drehbarer Betätigungskopf aus Metall Hilfsentriegelung an der Frontseite Versorgung aus AS-i / Magnetversorgung extern
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 210
Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
Mehr2 2-polig 2 poles 2 pôles. 3 3-polig 3 poles 3 pôles K K K K K K K K35
3521 Für diesen Steckverbinder schlägt Lumberg die unten dargestellten Kodierungen vor. Weitere Kodierungen sind auf Anfrage möglich. 3521 For this connector, Lumberg proposes the keyings listed below.
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
MehrUNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
MehrAnalogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points
MehrAnalog GSM-Gateway TRF
Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrFlightSim Commander Database Manager 9.5
FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander
MehrEL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrDas Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.
Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.
MehrUSB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
Mehr150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
MehrAKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
MehrHama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda
MehrCR2102. Neigungssensor 2-achsig CANopen-Schnittstelle. Analogausgänge ma. Betriebsspannung V DC. Messbereich ± 45.
Y - Steuerungssysteme 60 Neigungssensor 2-achsig CANopen-Schnittstelle Analogausgänge 4...20 ma Betriebsspannung 60 41 45 6 75 -Y Ø 5,3 M12x1 Status- LED Messbereich ± 45 90 Verwendung 2-achsige Lagekontrolle
MehrBedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
MehrUSB-C Multiport Adapter
USB-C Multiport Adapter User Guide English USB-C Multiport Adapter Unlock the full potential of your Apple MacBook MINIX s USB-C Multiport Adapter is the world s most advanced USB-C adapter, delivering
MehrMotor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrMontageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC
Montageanweisung Mounting Instructions NGC-TAM TFA Block NGC-TAM TFA block NGC-7082 2 253-00 NGC-7082 2 254-00 NGC-7082 2 255-00 Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Empfohlenes Zubehör Recommend
MehrLAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
LAN Modules Mounting Instructions LAN Modules Mounting Instructions 1. 2. 3. 4. Please note Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables
MehrConverter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions
, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468
MehrSoftware-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
MehrCar Adapter photolab 6xxx
Bedienungsanleitung Mit dem können Sie die Spektralphotometer und mobil und unabhängig von der örtlichen Stromversorgung betreiben. Dafür benötigen Sie eine 12 V - Spannungungsversorgung wie z. B. eine
MehrCAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.
CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A
MehrDatenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
Mehr