Inhaltsverzeichnis. Table des matières. Rund um die Zugfahrt 4 Tout sur le trajet en train 5 Biel/Bienne Neuchâtel 8 Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Inhaltsverzeichnis. Table des matières. Rund um die Zugfahrt 4 Tout sur le trajet en train 5 Biel/Bienne Neuchâtel 8 Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds ("

Transkript

1 Region Biel. Région Bienne. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis Vos meilleures correspondances. Valable du au

2 Inhaltsverzeichnis. Table des matières. Rund um die Zugfahrt 4 Tout sur le trajet en train 5 Biel/Bienne Neuchâtel 8 Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds ( Le Locle Morteau) 21 Biel/Bienne Sonceboz-Sombeval Moutier 29 Biel/Bienne Grenchen Süd Solothurn 37 Biel/Bienne Bern 43 Biel/Bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Dell2 Zeichenerklärung 62 Explication des signes 63 2

3 Besançon Trains régionaux Regionalzüge Trains régionaux, circulent à certaines heures Regionalzüge, verkehren zeitweise Trains grandes lignes et autres lignes ferroviaires Fernverkehrs-Züge und andere Bahnlinien Arrêt avec correspondances grandes lignes Umsteigestation mit Anschluss Fernverkehr Arrêt Halt Arrêt sur demande Halt auf Verlangen Edition I Sous réserve de modifications I CFF SA P-V-MA-KRE Romandie FRANCE La Chaux-de-Fonds Le Crêt-du-Locle Le Locle Les Brenets Le Locle-Col-des-Roches Morteau Sonvilier Renan BE St-Imier Villeret Cormoret La Neuveville Le Landeron Cressier NE Cornaux St-Blaise CFF Neuchâtel Courtelary Court Sorvilier Malleray-Bévilard Pontenet Reconvilier Tavannes Sonceboz-Sombeval Cortébert Corgémont Ligerz Twann Biel/ Bienne Tüscherz Bielersee Moutier Selzach Bettlach La Heutte Reuchenette- Péry Frinvillier-Taubenloch Grenchen Nord Grenchen Süd Lengnau Pieterlen Biel/Bienne Bözingenfeld/ Champs-de-Boujean Biel Mett Bellach Solothurn Solothurn West Solothurn Allmend RE TER RE S31 S3 Bern Zollikofen Bern Wankdorf Lac de Bern Europaplatz Neuchâtel Pontarlier Buttes Yverdon-les-Bains Murten/Morat Fribourg/Freiburg Belp Thun Les Pontsde-Martel R Travers RE Belfort Le Noirmont Boncourt Buix Grandgourt Courtemaïche Courchavon Delle Porrentruy Courgenay St-Ursanne Ins Delémont Courtételle Courfaivre Glovelier R Bassecourt R Bonfol Kerzers R R RE Brügg BE S3 Studen BE Busswil Lyss Laufen R Büren an der Aare Basel Suberg-Grossaffoltern Schüpfen Münchenbuchsee Olten Langenthal Burgdorf Luzern Olten Région Bienne. Region Biel.

4 Rund um die Zugfahrt. û Vor Reiseantritt. Dieses Zeichen am Fahrzeug erinnert Sie daran, dass hier keine Billette verkauft werden. Bitte kaufen und/oder entwerten Sie Ihren Fahrausweis vor Reiseantritt. Ohne gültigen Fahrausweis bezahlen Sie einen Zuschlag. Ihre Personalien werden erfasst. Der Zuschlag erhöht sich im Wiederholungsfall. Im Online-Fahlan können Sie den CO 2 Zug- und Autoreisen vergleichen. Durch eine individuelle Kombination von Velo, Auto und Bahn optimieren Sie Ihre Reise zusätzlich. sbb.ch/mobilitaet Informationen zum aktuellen Bahnverkehr erhalten Sie im Internet unter sbb.ch/railinfo, in der App SBB Mobile und telefonisch beim Rail Service (CHF 1.19/Min.). Der Online-Fahlan liefert Ihnen alle Verbindungen in Echtzeit von Tür zu Tür. Das Billett für Ihre Reise kaufen Sie direkt online. Mit Ihrem Smartphone und der App SBB Mobile können Sie Fahlanabfragen in Echtzeit mit einfachen Wischbewegungen tätigen und das Billett mit nur zwei Klicks kaufen. Zusätzliche benutzerfreundliche Funktionen machen die App zu Ihrem digitalen Reisebegleiter im Alltag. sbb.ch/mobile Täglich rund um die Uhr Billette bestellen, Plätze reservieren und Informationen einholen. Täglich von 6 bis 22 Uhr unter der Gratisnummer oder per unter mobil@sbb.ch erreichbar. Telefon (Mo Fr von 8 bis 17 Uhr), kundendienst@sbb.ch Wir helfen Ihnen beim Finden Ihrer verlorenen Gegenstände. Wichtige Infos zum Bahnhof. ì 4

5 Tout sur le trajet en train. û Avant le départ. Le pictogramme vous rappelle qu aucun billet n est vendu à bord. Veuillez donc acheter et/ou composter votre titre de transport avant le départ. Si vous n êtes pas en possession d un titre de transport valable, vous devrez acquitter une taxe et vos coordonnées seront enregistrées. La taxe perçue augmente en cas de récidive. Voyager de manière écologique et Vous pouvez comparer l émission de CO 2 et en voiture dans l horaire en ligne. Une combinaison optimale de vélo, voiture et train vous permet d optimiser ferroviaire. Vous trouverez les informations actua- Mobile CFF ou en appelant Rail Service (CHF 1.19/min). d ensemble des relations en temps réel et de porte à porte, ainsi que la possibilité d acheter votre titre de transport directement en ligne. Mobile CFF. L appli Mobile CFF vous permet, depuis votre smartphone, de consulter les horaires en toute simplicité et à tout moment et d acheter votre billet en deux clics. Diverses autres fonctions conviviales font de cette appli votre quotidien. Rail Service Commande de billets, réservation de places et demande d informations tous les jours, 24 h sur 24. Call Center Handicap CFF. Disponible quotidiennement de 6h à 22h, au numéro gratuit Service clientèle CFF. Téléphone (lu ve de 8 h Nous vous aidons à retrouver les objets oubliés dans le train. Informations importantes sur votre gare. ì 5

6 «Ich habe keine Kreditkarte. Na und?» Schluss mit Ausreden: Einfach das Billett auf Rechnung kaufen. Jetzt umsteigen auf SBB Mobile und SBB.ch.

7 «Je n ai pas de carte de crédit. Et alors?» Fini les excuses: achetez simplement un billet sur facture. Passez maintenant à Mobile CFF et CFF.ch.

8 ìbiel/bienne Neuchâtel û p e Basel SBB É " Delémont arr " Delémont Biel/Bienne arr Zürich HB ƒ Biel/Bienne arr ƒ Biel/Bienne R Tüscherz ƒ ƒ ƒ i06.25 ƒ ƒ Twann ƒ ƒ ƒ i06.29 ƒ ƒ Ligerz ƒ ƒ ƒ i06.31 ƒ ƒ La Neuveville ƒ ƒ ƒ i06.34 ƒ ƒ Le Landeron ƒ ƒ ƒ i06.38 ƒ ƒ Cressier NE ƒ ƒ ƒ i06.40 ƒ ƒ Cornaux ƒ ƒ ƒ i06.42 ƒ ƒ St-Blaise CFF ƒ ƒ ƒ i06.46 ƒ ƒ Neuchâtel arr R Neuchâtel ƒ ƒ R ƒ ƒ Bern arr ƒ ƒ R ƒ ƒ Neuchâtel R Yverdon-les-Bains R Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ ƒ Genève Genève-Aéroport arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 19/20 jusqu'au 21/22 fév, 31 juil/1 août 8

9 ìbiel/bienne Neuchâtel û Basel SBB É Delémont arr Delémont Biel/Bienne arr Zürich HB Biel/Bienne arr Biel/Bienne R R12.22 Tüscherz i ƒ ƒ ƒ ƒ i Twann i ƒ ƒ ƒ ƒ i en Ligerz i ƒ ƒ cadence ƒ ƒ i La Neuveville i ƒ ƒ jusqu'à ƒ ƒ i Le Landeron i ƒ ƒ ƒ ƒ i Cressier NE i ƒ ƒ ƒ ƒ i Cornaux i ƒ ƒ ƒ ƒ i St-Blaise CFF i ƒ ƒ ƒ ƒ i Neuchâtel arr R R12.53 Neuchâtel ƒ ƒ ƒ ƒ Bern arr ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel Yverdon-les-Bains Lausanne arr ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ Genève Genève-Aéroport arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 9

10 ìbiel/bienne Neuchâtel û Basel SBB É Delémont arr Delémont Biel/Bienne arr Zürich HB Biel/Bienne arr Biel/Bienne R Tüscherz ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Twann ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ en Ligerz ƒ ƒ cadence ƒ ƒ i ƒ ƒ La Neuveville ƒ ƒ jusqu'à ƒ ƒ i ƒ ƒ Le Landeron ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Cressier NE ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Cornaux ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ St-Blaise CFF ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Neuchâtel arr R Neuchâtel ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bern arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel Yverdon-les-Bains Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ ƒ Genève Genève-Aéroport arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 10

11 ìbiel/bienne Neuchâtel û Basel SBB É Delémont arr Delémont Biel/Bienne arr Zürich HB Biel/Bienne arr Biel/Bienne R Tüscherz ƒ ƒ ƒ ƒ i18.25 ƒ Twann ƒ ƒ ƒ ƒ i18.29 ƒ Ligerz ƒ ƒ ƒ ƒ i18.31 ƒ La Neuveville ƒ ƒ ƒ ƒ i18.34 ƒ Le Landeron ƒ ƒ ƒ ƒ i18.38 ƒ Cressier NE ƒ ƒ ƒ ƒ i18.40 ƒ Cornaux ƒ ƒ ƒ ƒ i18.42 ƒ St-Blaise CFF ƒ ƒ ƒ ƒ i18.46 ƒ Neuchâtel arr R Neuchâtel ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bern arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel R R Yverdon-les-Bains R R Lausanne arr ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ Genève Genève-Aéroport arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 11

12 ìbiel/bienne Neuchâtel û Basel SBB É Delémont arr Delémont Biel/Bienne arr Zürich HB Biel/Bienne arr Biel/Bienne R Tüscherz ƒ i19.25 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Twann ƒ i19.29 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Ligerz ƒ i19.31 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ La Neuveville ƒ i19.34 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Le Landeron ƒ i19.38 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cressier NE ƒ i19.40 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cornaux ƒ i19.42 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ St-Blaise CFF ƒ i19.46 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel arr R Neuchâtel ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bern arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel Yverdon-les-Bains Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ ƒ Genève Genève-Aéroport arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 12

13 ìbiel/bienne Neuchâtel û p p Basel SBB É Delémont arr Delémont #23.42 Biel/Bienne arr #00.13 Zürich HB Biel/Bienne arr Biel/Bienne "00.25 Tüscherz ƒ ƒ i ƒ Twann ƒ ƒ i ƒ Ligerz ƒ ƒ i ƒ La Neuveville ƒ ƒ i ƒ Le Landeron ƒ ƒ i ƒ Cressier NE ƒ ƒ i ƒ Cornaux ƒ ƒ i ƒ St-Blaise CFF ƒ ƒ i ƒ Neuchâtel arr i Neuchâtel ƒ ƒ i ƒ Bern arr ƒ ƒ i ƒ Neuchâtel i Yverdon-les-Bains i Lausanne arr "01.25 Lausanne " "01.31 Genève i "02.22 Genève-Aéroport arr " " Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar # Nuits [/\, \/] 13

14 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ Yverdon-les-Bains R R Neuchâtel arr R R Bern ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel R R R St-Blaise CFF i ƒ ƒ i07.09 ƒ ƒ i08.09 ƒ Cornaux i ƒ ƒ i07.13 ƒ ƒ i08.13 ƒ Cressier NE i ƒ ƒ i07.15 ƒ ƒ i08.15 ƒ Le Landeron i ƒ ƒ i07.19 ƒ ƒ i08.19 ƒ La Neuveville i ƒ ƒ i07.21 ƒ ƒ i08.21 ƒ Ligerz i ƒ ƒ i07.24 ƒ ƒ i08.24 ƒ Twann i ƒ ƒ i07.29 ƒ ƒ i08.29 ƒ Tüscherz i ƒ ƒ i07.32 ƒ ƒ i08.32 ƒ Biel/Bienne arr R R R Biel/Bienne Zürich HB arr Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 14

15 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ ƒ Yverdon-les-Bains Neuchâtel arr Bern ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel St-Blaise CFF ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cornaux ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cressier NE ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Le Landeron ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ La Neuveville ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Ligerz ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Twann ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Tüscherz ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne arr Biel/Bienne Zürich HB arr Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr

16 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ Yverdon-les-Bains Neuchâtel arr Bern ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel arr ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel R en St-Blaise CFF ƒ i12.09 ƒ ƒ cadence ƒ ƒ Cornaux ƒ i12.13 ƒ ƒ jusqu'à ƒ ƒ Cressier NE ƒ i12.15 ƒ ƒ ƒ ƒ Le Landeron ƒ i12.19 ƒ ƒ ƒ ƒ La Neuveville ƒ i12.21 ƒ ƒ ƒ ƒ Ligerz ƒ i12.24 ƒ ƒ ƒ ƒ Twann ƒ i12.29 ƒ ƒ ƒ ƒ Tüscherz ƒ i12.32 ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne arr R Biel/Bienne Zürich HB arr Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 16

17 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ ƒ Yverdon-les-Bains R Neuchâtel arr R Bern ƒ ƒ ƒ ƒ R ƒ Neuchâtel arr ƒ ƒ ƒ ƒ R ƒ Neuchâtel R St-Blaise CFF ƒ ƒ ƒ ƒ i18.09 ƒ ƒ Cornaux ƒ ƒ ƒ ƒ i18.13 ƒ ƒ Cressier NE ƒ ƒ ƒ ƒ i18.15 ƒ ƒ Le Landeron ƒ ƒ ƒ ƒ i18.19 ƒ ƒ La Neuveville ƒ ƒ ƒ ƒ i18.21 ƒ ƒ Ligerz ƒ ƒ ƒ ƒ i18.24 ƒ ƒ Twann ƒ ƒ ƒ ƒ i18.29 ƒ ƒ Tüscherz ƒ ƒ ƒ ƒ i18.32 ƒ ƒ Biel/Bienne arr R Biel/Bienne Zürich HB arr Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales 17

18 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ ƒ ƒ Lausanne ƒ ƒ " ƒ Yverdon-les-Bains R i Neuchâtel arr R i Bern ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Neuchâtel arr ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Neuchâtel R i St-Blaise CFF i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Cornaux i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Cressier NE i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Le Landeron i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ La Neuveville i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Ligerz i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Twann i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Tüscherz i ƒ ƒ ƒ ƒ i ƒ ƒ Biel/Bienne arr R i Biel/Bienne "21.17 i Zürich HB arr "22.30 " Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " vendredi, samedi, aussi 31 déc, sauf 30 mar 18

19 ÄNeuchâtel Biel/Bienne û p p Genève-Aéroport É Genève Lausanne arr ƒ Lausanne " ƒ Yverdon-les-Bains i Neuchâtel arr i Bern ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel arr ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Neuchâtel i St-Blaise CFF ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cornaux ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cressier NE ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Le Landeron ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ La Neuveville ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Ligerz ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Twann ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Tüscherz ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne arr i Biel/Bienne i ƒ Zürich HB arr " ƒ Biel/Bienne Delémont arr Delémont Basel SBB arr " lundi - jeudi, dimanche, sauf 31 déc p p e p p 19

20 Christian, Pablo, Tim und Felix vor dem Seeclub Biel WIR SIND LIBERO Freie Fahrt zum Rudertraining. 1 Ticket für Bahn, Bus und Tram.

21 ìbiel/bienne La Chaux-de-Fonds ( Le Locle Morteau) û RE RE RE RE RE Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne R R Frinvillier-Taubenloch i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ La Heutte i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ weiter Sonceboz-Sombeval i i im Takt Corgémont i ƒ ƒ i ƒ bis ƒ Cortébert i ƒ ƒ i ƒ en ƒ Courtelary i i cadence Cormoret i ƒ ƒ i ƒ jusqu'à ƒ Villeret i ƒ ƒ i ƒ ƒ St-Imier i i Sonvilier i ƒ ƒ i ƒ ƒ Renan BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ La Chaux-de-F. an/arr R R La Chaux-de-F. R R Le Locle an/arr i i ƒ Morteau an/arr R06.10 R R Montag Freitag ohne allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 21

22 ìbiel/bienne La Chaux-de-Fonds ( Le Locle Morteau) û RE RE RE Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ weiter Sonceboz-Sombeval im Takt Corgémont ƒ ƒ bis ƒ Cortébert ƒ ƒ en ƒ Courtelary cadence Cormoret ƒ ƒ jusqu'à ƒ Villeret ƒ ƒ ƒ St-Imier Sonvilier ƒ ƒ ƒ Renan BE ƒ ƒ ƒ La Chaux-de-F. an/arr La Chaux-de-F Le Locle an/arr Morteau an/arr Fortsetzung nächste Seite 22

23 ìbiel/bienne La Chaux-de-Fonds ( Le Locle Morteau) û a a Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne "00.26 ø#01.00 ø#02.25 Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ i00.31 øi ƒ øi ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ i00.37 øi øi La Heutte ƒ ƒ ƒ i00.39 àøi 01.22àøi Sonceboz-Sombeval "00.43 "00.47 ø#01.30 ø#02.55 Corgémont i Cortébert i Courtelary i Cormoret i Villeret i St-Imier i Sonvilier i Renan BE i La Chaux-de-F. an/arr "01.23 La Chaux-de-F Le Locle an/arr Morteau an/arr " Nächte [/\, \/], ohne 30/31 März # Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 31 Juli/1 Aug. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; La Heutte, Boccalino; Sonceboz- Sombeval, Couronne à Halt nur zum Aussteigen " Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar # Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 31 juil/1 août. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; La Heutte, Boccalino; Sonceboz- Sombeval, Couronne à arrêt seulement pour laisser descendre 23

24 Ä(Morteau Le Locle ) La Chaux-de-Fonds Biel/Bienne û RE RE RE RE RE Morteau É R05.10 R Le Locle i i La Chaux-de-F. an/arr R R La Chaux-de-Fonds R Renan BE i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Sonvilier i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ St-Imier i R Villeret i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Cormoret i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Courtelary i i Cortébert i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Corgémont i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Sonceboz-Sombeval i i La Heutte i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ Frinvillier-Taubenloch i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R R Biel/Bienne Zürich HB an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 24

25 Ä(Morteau Le Locle ) La Chaux-de-Fonds Biel/Bienne û RE RE RE RE Morteau É Le Locle La Chaux-de-F. an/arr La Chaux-de-Fonds Renan BE ƒ ƒ ƒ ƒ Sonvilier ƒ ƒ ƒ ƒ weiter St-Imier im Takt Villeret ƒ ƒ ƒ bis ƒ Cormoret ƒ ƒ ƒ en ƒ Courtelary cadence Cortébert ƒ ƒ ƒ jusqu'à ƒ Corgémont ƒ ƒ ƒ ƒ Sonceboz-Sombeval La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne Zürich HB an/arr Fortsetzung nächste Seite 25

26 Ä(Morteau Le Locle ) La Chaux-de-Fonds Biel/Bienne û RE RE Morteau É Le Locle La Chaux-de-F. an/arr La Chaux-de-Fonds %23.43 $23.43 Renan BE ƒ ƒ i i Sonvilier ƒ ƒ i i weiter St-Imier i i im Takt Villeret ƒ bis ƒ i i Cormoret ƒ en ƒ i i Courtelary cadence i i Cortébert ƒ jusqu'à ƒ i i Corgémont ƒ ƒ i i Sonceboz-Sombeval $23.59 i i La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Biel/Bienne an/arr $00.15 %00.40 $00.46 Biel/Bienne " # Zürich HB an/arr " # " Freitag, Samstag, auch 31 Dez, ohne 30 März # Montag - Donnerstag, Sonntag, ohne 31 Dez $ Nächte [/\, \/], ohne 30/31 März % Nächte W/X - Z/[, ]/W, auch 30/31 März " vendredi, samedi, aussi 31 déc, sauf 30 mar # lundi - jeudi, dimanche, sauf 31 déc $ Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar % Nuits W/X - Z/[, ]/W, aussi 30/31 mar 26

27 Wechseln Sie in Ferienstimmung. 365 Tage, 90 Währungen, von früh bis spät. sbb.ch/change

28 Passez en mode vacances. 365 jours par an, 90 devises, de tôt le matin à tard le soir.

29 ìbiel/bienne Sonceboz-Sombeval Moutier û RE RE RE RE Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne R R Frinvillier-Taubenloch i ƒ ƒ i ƒ ƒ Reuchenette-Péry i ƒ ƒ i ƒ ƒ La Heutte i ƒ ƒ i ƒ ƒ Sonceboz-Somb.an/arr i R Sonceboz-Somb. i R Tavannes i i Reconvilier i i Pontenet i i Malleray-Bévil. an/arr i i Malleray-Bévil. i "06.57 i T07.57 Sorvilier i i i i Court i i i i Moutier an/arr R "07.11 R07.35 T08.11 Moutier Delémont an/arr Delémont Basel SBB an/arr Moutier Solothurn an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage " täglich, ohne 27 bis 29 Dez, 3bis 5Jan, 3bis 6Apr, 9bis 13 Apr, 9 bis 13 Juli, 16 bis 20 Juli, 23 bis 27 Juli, 30, 31 Juli, 2, 3, 6 bis 10 Aug, 13 bis 17 Aug, 8 bis 12 Okt, 15 bis 19 Okt R Lundi vendredi, sauf fêtes générales T Samedis, dimanches et fêtes générales " chaque jour, sauf 27 jusqu'au 29 déc, 3 jusqu'au 5 jan, 3 jusqu'au 6 avr, 9 jusqu'au 13 avr, 9 jusqu'au 13 juil, 16 jusqu'au 20 juil, 23 jusqu'au 27 juil, 30, 31 juil, 2, 3, 6 jusqu'au 10 août, 13 jusqu'au 17 août, 8 jusqu'au 12 oct, 15 jusqu'au 19 oct Fortsetzung nächste Seite 29

30 ìbiel/bienne Sonceboz-Sombeval Moutier û RE RE RE RE Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ Sonceboz-Somb.an/arr Sonceboz-Somb. R weiter R weiter R18.03 Tavannes i im Takt i im Takt i Reconvilier i bis i bis i Pontenet i en i en i cadence cadence Malleray-Bévil. an/arr i i i jusqu'à jusqu'à Malleray-Bévil. i T12.57 i T13.57 i Sorvilier i i i i i Court i i i i i Moutier an/arr R T13.11 R13.35 T14.11 R18.35 Moutier Delémont an/arr Delémont Basel SBB an/arr Moutier Solothurn an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales T Samedis, dimanches et fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 30

31 ìbiel/bienne Sonceboz-Sombeval Moutier û RE Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Sonceboz-Somb.an/arr Sonceboz-Somb R Tavannes i Reconvilier i Pontenet i Malleray-Bévil. an/arr i Malleray-Bévil. T18.57 i Sorvilier i i Court i i Moutier an/arr T19.11 R Moutier Delémont an/arr Delémont Basel SBB an/arr Moutier Solothurn an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samedis, dimanches et fêtes générales T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 31

32 ìbiel/bienne Sonceboz-Sombeval Moutier û a a Zürich HB É Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne $00.26 ø&01.00 ø&02.25 Frinvillier-Taubenloch i øi ƒ øi ƒ Reuchenette-Péry i øi øi La Heutte i 00.39àøi 01.22àøi Sonceboz-Somb.an/arr i øi øi Sonceboz-Somb. "00.03 #00.45 i øi øi Tavannes i i i ø&01.39 øi Reconvilier i i i øi Pontenet i i i øi Malleray-Bévil. an/arr i i i øi Malleray-Bévil. i i i øi Sorvilier i i i øi Court i i i øi Moutier an/arr "00.33 #01.14 $01.14 ø&03.38 Moutier %01.40 Delémont an/arr %01.50 Delémont Basel SBB an/arr Moutier Solothurn an/arr " Nächte W/X - Z/[, ]/W, auch 30/31 März # Nächte [/\, \/], ohne 30/31 März $ Nächte [/\, ohne 30/31 März % Nächte [/\, \/] & Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 31 Juli/1 Aug. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; La Heutte, Boccalino; Sonceboz- Sombeval, Couronne à Halt nur zum Aussteigen " Nuits W/X - Z/[, ]/W, aussi 30/31 mar # Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar $ Nuits [/\, sauf 30/31 mar % Nuits [/\, \/] & Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 31 juil/1 août. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; La Heutte, Boccalino; Sonceboz- Sombeval, Couronne à arrêt seulement pour laisser descendre 32

33 ÄMoutier Sonceboz-Sombeval Biel/Bienne û RE RE Solothurn É Moutier an/arr Basel SBB " Delémont an/arr " Delémont Moutier an/arr Moutier R R06.21 #06.45 R07.21 Court i i i i Sorvilier i i i i Malleray-Bévil. an/arr i i #06.57 i Malleray-Bévil. R04.58 i i i Pontenet i i i i Reconvilier i i i i Tavannes i i i i Sonceboz-Somb.an/arr i R R R07.53 Sonceboz-Somb. i R La Heutte i ƒ i ƒ Reuchenette-Péry i ƒ i ƒ Frinvillier-Taubenloch i ƒ i ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R R Biel/Bienne Zürich HB an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage " Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 19/20 bis 21/22 Feb, 31 Juli/1 Aug # täglich, ohne 27 bis 29 Dez, 3bis 5Jan, 3bis 6Apr, 9bis 13 Apr, 9 bis 13 Juli, 16 bis 20 Juli, 23 bis 27 Juli, 30, 31 Juli, 2, 3, 6 bis 10 Aug, 13 bis 17 Aug, 8 bis 12 Okt, 15 bis 19 Okt R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 19/20 jusqu'au 21/22 fév, 31 juil/1 août # chaque jour, sauf 27 jusqu'au 29 déc, 3 jusqu'au 5 jan, 3 jusqu'au 6 avr, 9 jusqu'au 13 avr, 9 jusqu'au 13 juil, 16 jusqu'au 20 juil, 23 jusqu'au 27 juil, 30, 31 juil, 2, 3, 6 jusqu'au 10 août, 13 jusqu'au 17 août, 8 jusqu'au 12 oct, 15 jusqu'au 19 oct Fortsetzung nächste Seite 33

34 ÄMoutier Sonceboz-Sombeval Biel/Bienne û RE RE RE RE RE Solothurn É Moutier an/arr Basel SBB Delémont an/arr Delémont Moutier an/arr Moutier T R12.21 T12.45 R13.21 Court i weiter i i i weiter Sorvilier i im Takt i i i im Takt Malleray-Bévil. an/arr T bis i T12.57 i bis Malleray-Bévil en i i en cadence cadence Pontenet i i jusqu'à jusqu'à Reconvilier i i Tavannes i i Sonceboz-Somb.an/arr R R13.53 Sonceboz-Somb La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr Biel/Bienne Zürich HB an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales T Samedis, dimanches et fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 34

35 ÄMoutier Sonceboz-Sombeval Biel/Bienne û RE Solothurn É Moutier an/arr Basel SBB Delémont an/arr Delémont Moutier an/arr Moutier T18.45 R Court i i Sorvilier i i Malleray-Bévil. an/arr T18.57 i Malleray-Bévil i Pontenet i Reconvilier i Tavannes i Sonceboz-Somb.an/arr R Sonceboz-Somb $23.59 %00.22 $00.22 La Heutte ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Reuchenette-Péry ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Frinvillier-Taubenloch ƒ ƒ ƒ ƒ i i i Biel/Bienne an/arr $00.15 %00.40 $00.46 Biel/Bienne " # Zürich HB an/arr " # R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage " Freitag, Samstag, auch 31 Dez, ohne 30 März # Montag - Donnerstag, Sonntag, ohne 31 Dez $ Nächte [/\, \/], ohne 30/31 März % Nächte W/X - Z/[, ]/W, auch 30/31 März R Lundi vendredi, sauf fêtes générales T Samedis, dimanches et fêtes générales " vendredi, samedi, aussi 31 déc, sauf 30 mar # lundi - jeudi, dimanche, sauf 31 déc $ Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar % Nuits W/X - Z/[, ]/W, aussi 30/31 mar Fortsetzung nächste Seite 35

36 ÄMoutier Sonceboz-Sombeval Biel/Bienne û a a Solothurn É Moutier an/arr Basel SBB Delémont an/arr Delémont ø"00.50 Moutier an/arr øi Moutier øi Court øi Sorvilier øi Malleray-Bévil. an/arr øi Malleray-Bévil. øi Pontenet øi Reconvilier øi Tavannes øi ø#01.42 Sonceboz-Somb.an/arr øi øi ƒ Sonceboz-Somb. øi øi ƒ La Heutte àøi øi ƒ Reuchenette-Péry øi øi ƒ Frinvillier-Taubenloch øi ƒ øi ƒ Biel/Bienne an/arr ø"02.20 ø#02.10 Biel/Bienne Zürich HB an/arr " Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Sonceboz-Sombeval, Couronne; Sonceboz-Sombeval, Couronne; La Heutte, Boccalino # Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan à Halt nur zum Aussteigen " Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Sonceboz-Sombeval, Couronne; Sonceboz-Sombeval, Couronne; La Heutte, Boccalino # Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan à arrêt seulement pour laisser descendre 36

37 ìbiel/bienne Grenchen Süd Solothurn û Biel/Bienne É Biel Mett ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ B. Bözingenf./Champ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Pieterlen ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Lengnau ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Grenchen Süd ƒ Bettlach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Selzach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bellach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn Allmend ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn West ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn an/arr Biel/Bienne É Biel Mett ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ B. Bözingenf./Champ ƒ ƒ weiter ƒ ƒ ƒ ƒ Pieterlen ƒ ƒ im Takt ƒ ƒ ƒ ƒ Lengnau ƒ ƒ bis ƒ ƒ ƒ ƒ Grenchen Süd ƒ en ƒ ƒ cadence Bettlach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ jusqu'à Selzach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bellach ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn Allmend ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn West ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn an/arr Fortsetzung nächste Seite p 37

38 ìbiel/bienne Grenchen Süd Solothurn û p p Biel/Bienne É " ø#02.00 ø#03.30 Biel Mett ƒ ƒ i22.56 ƒ ƒ øi ƒ øi ƒ B. Bözingenf./Champ ƒ ƒ i22.58 ƒ ƒ øi øi Pieterlen ƒ ƒ i ƒ ƒ øi øi Lengnau ƒ ƒ i ƒ ƒ øi øi Grenchen Süd i øi øi Bettlach ƒ ƒ i ƒ ƒ øi øi Selzach ƒ ƒ i ƒ ƒ øi øi Bellach ƒ ƒ i ƒ ƒ øi øi Solothurn Allmend ƒ ƒ i23.16 ƒ ƒ øi ƒ øi ƒ Solothurn West ƒ ƒ i23.17 ƒ ƒ øi ƒ øi ƒ Solothurn an/arr " ø#02.38 ø#04.08 " Freitag, Samstag, auch 29 März, 9 Mai, ohne 30 März # Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 31 Juli/1 Aug. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Biel/Bienne, Bözingen/Boujean; Pieterlen, Gemeindehaus; Lengnau BE, Schulhaus Dorf; Grenchen, Postplatz Süd; Bettlach, St. Urs; Selzach, Passionsplatz; Bellach, Tell; Solothurn, Hauptbahnhof p p " vendredi, samedi, aussi 29 mar, 9 mai, sauf 30 mar # Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 31 juil/1 août. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Biel/Bienne, Bözingen/Boujean; Pieterlen, Gemeindehaus; Lengnau BE, Schulhaus Dorf; Grenchen, Postplatz Süd; Bettlach, St. Urs; Selzach, Passionsplatz; Bellach, Tell; Solothurn, Hauptbahnhof a a 38

39 ÄSolothurn Grenchen Süd Biel/Bienne û Solothurn É R Solothurn West i ƒ ƒ ƒ Solothurn Allmend i ƒ ƒ ƒ Bellach i ƒ ƒ ƒ Selzach i ƒ ƒ ƒ Bettlach i ƒ ƒ ƒ Grenchen Süd i ƒ Lengnau i ƒ ƒ ƒ Pieterlen i ƒ ƒ ƒ B. Bözingenf./Champ i ƒ ƒ ƒ Biel Mett i ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R p Solothurn É Solothurn West ƒ ƒ ƒ ƒ Solothurn Allmend ƒ ƒ weiter ƒ ƒ Bellach ƒ ƒ im Takt ƒ ƒ Selzach ƒ ƒ bis ƒ ƒ Bettlach ƒ ƒ en ƒ ƒ cadence Grenchen Süd ƒ ƒ jusqu'à Lengnau ƒ ƒ ƒ ƒ Pieterlen ƒ ƒ ƒ ƒ B. Bözingenf./Champ ƒ ƒ ƒ ƒ Biel Mett ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales Fortsetzung nächste Seite 39

40 ÄSolothurn Grenchen Süd Biel/Bienne û p Solothurn É " ø#01.18 ø#02.38 Solothurn West ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ Solothurn Allmend ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ Bellach ƒ i ƒ øi øi Selzach ƒ i ƒ øi øi Bettlach ƒ i ƒ øi øi Grenchen Süd i øi øi Lengnau ƒ i ƒ øi øi Pieterlen ƒ i ƒ øi øi B. Bözingenf./Champ ƒ i ƒ øi øi Biel Mett ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ Biel/Bienne an/arr " ø#01.56 ø#03.16 p a a " Nächte [/\, \/], auch 29/30 März, 9/10 Mai, ohne 30/31 März # Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Solothurn, Hauptbahnhof; Bellach, Schulhaus; Selzach, Passionsplatz; Bettlach, St. Urs; Grenchen, Postplatz Süd; Lengnau BE, Schulhaus Dorf; Pieterlen, Gemeindehaus; Biel/Bienne, Bözingen/Boujean; Biel/Bienne, Bahnhofplatz " Nuits [/\, \/], aussi 29/30 mar, 9/10 mai, sauf 30/31 mar # Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Solothurn, Hauptbahnhof; Bellach, Schulhaus; Selzach, Passionsplatz; Bettlach, St. Urs; Grenchen, Postplatz Süd; Lengnau BE, Schulhaus Dorf; Pieterlen, Gemeindehaus; Biel/Bienne, Bözingen/Boujean; Biel/Bienne, Bahnhofplatz 40

41 SwissPass Ihr Schlüssel für Mobilität und Freizeit. swisspass.ch/plus

42 SwissPass: la clé de votre mobilité et de vos loisirs. swisspass.ch/plus

43 ìbiel/bienne Bern û S3 RE S3 RE S3 S31 RE S3 Biel/Bienne É R Brügg BE ƒ ƒ i ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ i ƒ ƒ Busswil ƒ ƒ i ƒ ƒ Lyss i Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ i ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ i ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ i ƒ Zollikofen an/arr ƒ ƒ i ƒ Zollikofen ƒ "06.21 ƒ #06.51 i ƒ $07.21 Bern Wankdorf ƒ i06.24 ƒ i i ƒ i07.24 Bern an/arr " #07.00 R $07.30 S31 RE S3 S31 RE S3 RE S3 Biel/Bienne É R R Brügg BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Studen BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Busswil i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Lyss i i Suberg-Grossaffoltern i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Schüpfen i ƒ i ƒ ƒ Münchenbuchsee i ƒ i ƒ ƒ Zollikofen an/arr i ƒ i ƒ ƒ Zollikofen i ƒ #07.51 i ƒ "08.21 ƒ #08.51 Bern Wankdorf i ƒ i07.54 i ƒ i08.24 ƒ i08.54 Bern an/arr R #08.00 R " #09.00 R Montag Freitag ohne allg. Feiertage " 11 Dez bis 16 März Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez; 17 Juni bis 8 Dez täglich # 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich $ 11 Dez bis 15 Juni Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr, 10, 21 Mai; 17 Juni bis 8 Dez täglich R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " 11 déc jusqu'au 16 mar lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour # 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour $ 11 déc jusqu'au 15 juin lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr, 10, 21 mai; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour Fortsetzung nächste Seite 43

44 ìbiel/bienne Bern û RE S3 RE S3 RE S3 RE Biel/Bienne É Brügg BE ƒ ƒ ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ ƒ Busswil ƒ ƒ weiter im Takt ƒ ƒ Lyss bis Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ en ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ cadence ƒ ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ jusqu'à ƒ ƒ Zollikofen an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Zollikofen ƒ "09.21 ƒ #09.51 ƒ "16.21 ƒ Bern Wankdorf ƒ i ƒ i ƒ i ƒ Bern an/arr " # " S3 S31 RE S3 S31 RE S3 S31 Biel/Bienne É R R R17.45 Brügg BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Studen BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Busswil i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Lyss i i i Suberg-Grossaffoltern i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Schüpfen i ƒ i ƒ i Münchenbuchsee i ƒ i ƒ i Zollikofen an/arr i ƒ i ƒ i Zollikofen #16.51 i ƒ "17.21 i ƒ #17.51 i Bern Wankdorf i i ƒ i17.24 i ƒ i17.54 i Bern an/arr #17.00 R "17.30 R #18.00 R18.14 R Montag Freitag ohne allg. Feiertage " 11 Dez bis 16 März Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez; 17 Juni bis 8 Dez täglich # 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " 11 déc jusqu'au 16 mar lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour # 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour Fortsetzung nächste Seite 44

45 ìbiel/bienne Bern û RE S3 RE S3 RE S3 RE Biel/Bienne É Brügg BE ƒ ƒ ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ ƒ Busswil ƒ ƒ weiter im Takt ƒ ƒ Lyss bis Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ en ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ cadence ƒ ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ jusqu'à ƒ ƒ Zollikofen an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Zollikofen ƒ "18.21 ƒ #18.51 ƒ "20.21 ƒ Bern Wankdorf ƒ i ƒ i ƒ i ƒ Bern an/arr " # " S3 RE S3 RE S3 S3 RE S3 Biel/Bienne É Brügg BE ƒ ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ Busswil ƒ ƒ ƒ Lyss Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ ƒ Zollikofen an/arr ƒ ƒ ƒ Zollikofen #20.51 ƒ #21.21 ƒ #21.51 #22.21 ƒ #22.51 Bern Wankdorf i ƒ i21.24 ƒ i i ƒ i22.54 Bern an/arr # # #22.00 # #23.00 " 11 Dez bis 16 März Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez; 17 Juni bis 8 Dez täglich # 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich " 11 déc jusqu'au 16 mar lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour # 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour Fortsetzung nächste Seite 45

46 ìbiel/bienne Bern û S3 RE S3 S3 RE a a a a Biel/Bienne É $00.26 ø%01.00 ø%02.25 ø&03.45 ø'03.45 Brügg BE ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Studen BE ƒ i ƒ øi øi øi øi Busswil ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Lyss i øi øi øi øi Suberg-Grossaffoltern ƒ i ƒ øi øi øi øi Schüpfen ƒ i ƒ øi øi øi øi Münchenbuchsee ƒ i ƒ øi øi øi øi Zollikofen an/arr ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Zollikofen "23.21 ƒ #23.51 #00.21 i ƒ øi øi øi øi Bern Wankdorf i ƒ i23.54 i i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Bern an/arr " #00.00 #00.30 $00.51 ø%02.09 ø%03.34 ø&04.48 ø'04.49 " 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich # Nächte 11/12 Dez bis 6/7 Apr W/X - [/\, auch 10/11 bis 31 Dez/1 Jan, ohne 30/31 März, 2/3 Apr; 9/10 Apr bis 8/9 Dez täglich $ Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, ohne 30/31 März % Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 29/30 März, 9/10 Mai, 31 Juli/1 Aug. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse & Nächte 15/16 Dez bis 2/3 Juni [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 29/30 März, 9/10 Mai; 7/8 Sept bis 8/9 Dez [/\, \/]. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse ' Nächte 8/9 Juni bis 1/2 Sept [/\, \/], auch 31 Juli/1 Aug. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse " 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour # Nuits 11/12 déc jusqu'au 6/7 avr W/X - [/\, aussi 10/11 jusqu'au 31 déc/1 jan, sauf 30/31 mar, 2/3 avr; 9/10 avr jusqu'au 8/9 déc chaque jour $ Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, sauf 30/31 mar % Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 29/30 mar, 9/10 mai, 31 juil/1 août. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse & Nuits 15/16 déc jusqu'au 2/3 juin [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 29/30 mar, 9/10 mai; 7/8 sep jusqu'au 8/9 déc [/\, \/]. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse ' Nuits 8/9 juin jusqu'au 1/2 sep [/\, \/], aussi 31 juil/1 août. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz; Studen BE, Wydenplatz; Münchenbuchsee, Kipfgasse 46

47 ÄBern Biel/Bienne û S3 S3 S3 RE S3 RE S31 S3 RE S31 S3 RE S31 Bern É R " # R06.46 " R07.16 # R07.46 Bern Wankdorf i i ƒ i ƒ i06.49 i ƒ i07.19 i ƒ i Zollikofen an/arr i "06.07 ƒ #06.37 ƒ i06.53 "07.07 ƒ i07.23 #07.37 ƒ i07.53 Zollikofen i ƒ ƒ i ƒ i ƒ i07.54 Münchenbuchsee i ƒ ƒ i ƒ i ƒ i07.57 Schüpfen i ƒ ƒ i ƒ i ƒ i08.00 Suberg-Grossaffoltern i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Lyss i i i i Busswil i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Studen BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Brügg BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ Biel/Bienne an/arr R R R R08.15 S3 RE S3 RE S3 RE S3 RE Bern É " # " # Bern Wankdorf i ƒ i ƒ i ƒ i ƒ Zollikofen an/arr "08.07 ƒ #08.37 ƒ "16.07 ƒ #16.37 ƒ weiter Zollikofen ƒ ƒ im Takt ƒ ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ bis ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ en ƒ ƒ Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ cadence ƒ ƒ Lyss jusqu'à Busswil ƒ ƒ ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ ƒ Brügg BE ƒ ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage " 11 Dez bis 16 März Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez; 17 Juni bis 8 Dez täglich # 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " 11 déc jusqu'au 16 mar lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour # 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour Fortsetzung nächste Seite 47

48 ÄBern Biel/Bienne û S31 S3 RE S31 S3 RE S31 S3 RE S3 RE S3 Bern É R16.46 $ R17.16 # R17.46 " # "20.00 Bern Wankdorf i i ƒ i17.19 i ƒ i17.49 i ƒ i ƒ i Zollikofen an/arr i $17.07 ƒ i17.23 #17.37 ƒ i17.53 "18.07 ƒ #18.37 ƒ "20.07 weiter Zollikofen i ƒ i ƒ i ƒ ƒ im Takt Münchenbuchsee i ƒ i ƒ i ƒ ƒ bis Schüpfen i ƒ i ƒ i ƒ ƒ en Suberg-Grossaffoltern i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ cadence Lyss i i i jusqu'à Busswil i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Studen BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Brügg BE i ƒ ƒ i ƒ ƒ i ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R R R RE S3 RE S3 RE S3 Bern É # # #21.32 Bern Wankdorf ƒ i ƒ i21.03 ƒ i21.35 Zollikofen an/arr ƒ #20.37 ƒ #21.07 ƒ #21.39 Zollikofen ƒ ƒ ƒ Münchenbuchsee ƒ ƒ ƒ Schüpfen ƒ ƒ ƒ Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ ƒ Lyss Busswil ƒ ƒ ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ Brügg BE ƒ ƒ ƒ Biel/Bienne an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage " 11 Dez bis 16 März Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez; 17 Juni bis 8 Dez täglich # 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr; 9 Apr bis 8 Dez täglich $ 11 Dez bis 15 Juni Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2 Apr, 10, 21 Mai; 17 Juni bis 8 Dez täglich R Lundi vendredi, sauf fêtes générales " 11 déc jusqu'au 16 mar lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour # 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour $ 11 déc jusqu'au 15 juin lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr, 10, 21 mai; 17 juin jusqu'au 8 déc chaque jour Fortsetzung nächste Seite 48

49 ÄBern Biel/Bienne û S3 RE S3 S3 RE S3 RE S3 RE a a a Bern É " "22.32 " # #00.15 $01.13 ø%02.30 ø&02.30 ø&03.45 Bern Wankdorf i ƒ i22.35 i ƒ i23.35 ƒ i00.18 i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Zollikofen an/arr "22.07 ƒ "22.39 "23.07 ƒ #23.39 ƒ #00.22 i øi ƒ øi ƒ øi ƒ Zollikofen ƒ ƒ ƒ i øi ƒ øi øi Münchenbuchsee ƒ ƒ ƒ i øi ƒ øi øi Schüpfen ƒ ƒ ƒ i øi ƒ øi øi Suberg-Grossaffoltern ƒ ƒ ƒ i øi ƒ øi øi Lyss i øi øi øi Busswil ƒ ƒ ƒ i ƒ øi ƒ øi ƒ øi ƒ Studen BE ƒ ƒ ƒ i ƒ øi øi øi Brügg BE ƒ ƒ ƒ i ƒ øi øi øi Biel/Bienne an/arr $01.43 ø%03.21 ø&03.44 ø&04.53 " 11 Dez bis 6 Apr Montag - Freitag, auch 10 bis 31 Dez, ohne 30 März, 2Apr; 9Apr bis 8Dez täglich # Nächte 11/12 Dez bis 6/7 Apr W/X - [/\, auch 10/11 bis 31 Dez/1 Jan, ohne 30/31 März, 2/3 Apr; 9/10 Apr bis 8/9 Dez täglich $ Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, ohne 30/31 März % Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 29/30 März, 9/10 Mai. Halt in Bern, Bahnhof; Studen BE, Wydenplatz; Brügg BE, Möschler & Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan, 29/30 März, 9/10 Mai. Halt in Bern, Bahnhof; Münchenbuchsee, Kipfgasse; Studen BE, Wydenplatz; Brügg BE, Möschler " 11 déc jusqu'au 6 avr lundi - vendredi, aussi 10 jusqu'au 31 déc, sauf 30 mar, 2 avr; 9 avr jusqu'au 8 déc chaque jour # Nuits 11/12 déc jusqu'au 6/7 avr W/X - [/\, aussi 10/11 jusqu'au 31 déc/1 jan, sauf 30/31 mar, 2/3 avr; 9/10 avr jusqu'au 8/9 déc chaque jour $ Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, sauf 30/31 mar % Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 29/30 mar, 9/10 mai. Arrêt de bus à Bern, Bahnhof; Studen BE, Wydenplatz; Brügg BE, Möschler & Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan, 29/30 mar, 9/10 mai. Arrêt de bus à Bern, Bahnhof; Münchenbuchsee, Kipfgasse; Studen BE, Wydenplatz; Brügg BE, Möschler 49

50 Gepäcklos unbeschwert unterwegs. Wir holen Ihr Fluggepäck von Ihrer Adresse ab und erledigen auch das Check-in für Sie. Weitere Informationen und teilnehmende

51 Voyagez sans bagages, sans souci. Nous cherchons vos bagages à votre domicile et procédons également à l enregistrement. Vous trouverez plus d informations et les compagnies aériennes participantes sur

52 ìbiel/bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Delle û S3 1 p S3 RE 1 S3 RE 1 S3 RE 1 Biel/Bienne É Grenchen Nord Moutier Delémont an/arr Delémont ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ ƒ ƒ Glovelier an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ ƒ ƒ St-Ursanne ƒ ƒ ƒ ƒ Courgenay ƒ ƒ ƒ ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ ƒ ƒ Buix ƒ ƒ ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ ƒ ƒ Delle an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont Basel SBB an/arr Fortsetzung nächste Seite S3 52

53 ìbiel/bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Delle û RE 1 S3 RE 1 S3 RE 1 S3 RE 1 Biel/Bienne É Grenchen Nord Moutier Delémont an/arr Delémont ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ ƒ weiter ƒ Glovelier an/arr ƒ ƒ ƒ im Takt ƒ Glovelier ƒ ƒ ƒ bis ƒ St-Ursanne ƒ ƒ ƒ en ƒ cadence Courgenay ƒ ƒ ƒ ƒ jusqu'à Porrentruy an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ R ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ i ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ i ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ i ƒ ƒ Buix ƒ ƒ i ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ i ƒ ƒ Delle an/arr ƒ ƒ R ƒ ƒ Delémont Basel SBB an/arr R Montag Freitag ohne allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales Fortsetzung nächste Seite S3 53

54 ìbiel/bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Delle û RE 1 S3 RE 1 S3 RE 1 S3 RE 1 p Biel/Bienne É Grenchen Nord Moutier Delémont an/arr Delémont ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ ƒ ƒ Glovelier an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ ƒ ƒ St-Ursanne ƒ ƒ ƒ ƒ Courgenay ƒ ƒ ƒ ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ ƒ ƒ Buix ƒ ƒ ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ ƒ ƒ Delle an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont Basel SBB an/arr Fortsetzung nächste Seite S3 RE 54

55 ìbiel/bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Delle û 1 p S3 RE 1 p S3 RE S3 Biel/Bienne É Grenchen Nord Moutier Delémont an/arr Delémont ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ Glovelier an/arr ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ St-Ursanne ƒ ƒ Courgenay ƒ ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ Buix ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ Delle an/arr ƒ ƒ Delémont Basel SBB an/arr Fortsetzung nächste Seite 55

56 ìbiel/bienne Grenchen Nord Delémont Porrentruy Boncourt Delle û e p a RE a a Biel/Bienne É #01.21 Grenchen Nord i Moutier i Delémont an/arr #01.50 Delémont ø"01.22 ø$02.22 ø%03.22 Courtételle øi øi øi Courfaivre øi øi øi Bassecourt øi øi øi Glovelier an/arr øi ø$02.41 øi Glovelier øi øi St-Ursanne øi øi Courgenay øi ƒ øi ƒ Porrentruy an/arr øi ø%04.09 Porrentruy øi Courchavon øi Courtemaîche øi Grandgourt øi Buix øi Boncourt ø"02.30 Delle an/arr Delémont Basel SBB an/arr " Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer; St-Ursanne, porte St-Pierre; Courchavon, route de la Gare; Courtemaîche, centre; Grandgourt, Pisciculture; Buix, village; Boncourt, poste # Nächte [/\, \/] $ Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer % Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer; St-Ursanne, porte St-Pierre " Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer; St-Ursanne, porte St-Pierre; Courchavon, route de la Gare; Courtemaîche, centre; Grandgourt, Pisciculture; Buix, village; Boncourt, poste # Nuits [/\, \/] $ Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer % Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Courtételle, poste; Courfaivre, centre; Bassecourt, Colonel- Hoffmeyer; St-Ursanne, porte St-Pierre 56

57 ÄDelle Boncourt Porrentruy Delémont Grenchen Nord Biel/Bienne û RE S3 e p RE S3 1 RE S3 1 RE S3 1 Basel SBB É Delémont an/arr Delle ƒ ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ ƒ Buix ƒ ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ weiter ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ im Takt ƒ Porrentruy ƒ ƒ bis ƒ Courgenay ƒ ƒ en ƒ cadence St-Ursanne ƒ ƒ ƒ jusqu'à Glovelier an/arr ƒ ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont an/arr ƒ ƒ ƒ Delémont Moutier Grenchen Nord Biel/Bienne an/arr Fortsetzung nächste Seite RE 57

58 ÄDelle Boncourt Porrentruy Delémont Grenchen Nord Biel/Bienne û S3 1 RE S3 1 RE RE S3 1 RE S3 1 Basel SBB É Delémont an/arr Delle R11.44 ƒ ƒ R13.02 T13.19 ƒ ƒ Boncourt i ƒ ƒ ƒ i13.04 i ƒ ƒ Buix i ƒ ƒ ƒ i13.06 i ƒ ƒ Grandgourt i ƒ ƒ ƒ i13.08 i ƒ ƒ Courtemaîche i ƒ ƒ ƒ i13.12 i ƒ ƒ Courchavon i ƒ ƒ ƒ i13.14 i ƒ ƒ Porrentruy an/arr R11.54 ƒ ƒ i13.19 i ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ i13.42 i ƒ ƒ Courgenay ƒ ƒ i13.48 i ƒ ƒ St-Ursanne ƒ ƒ i13.52 i ƒ ƒ Glovelier an/arr ƒ ƒ i13.58 i ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ i14.01 i ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ i14.03 i ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ i ƒ i ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont an/arr ƒ ƒ i14.10 i ƒ ƒ Delémont i i Moutier i i Grenchen Nord i i Biel/Bienne an/arr R14.41 T R Montag Freitag ohne allg. Feiertage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage R Lundi vendredi, sauf fêtes générales T Samedis, dimanches et fêtes générales RE Fortsetzung nächste Seite 58

59 ÄDelle Boncourt Porrentruy Delémont Grenchen Nord Biel/Bienne û S3 1 RE S3 1 RE S3 1 RE S3 1 Basel SBB É Delémont an/arr Delle ƒ ƒ ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ ƒ ƒ Buix ƒ ƒ ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ weiter ƒ ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ im Takt ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ bis ƒ ƒ Courgenay ƒ ƒ en ƒ ƒ cadence St-Ursanne ƒ ƒ ƒ ƒ jusqu'à Glovelier an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Glovelier ƒ ƒ ƒ ƒ Bassecourt ƒ ƒ ƒ ƒ Courfaivre ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Courtételle ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont an/arr ƒ ƒ ƒ ƒ Delémont Moutier Grenchen Nord Biel/Bienne an/arr Fortsetzung nächste Seite RE 59

60 ÄDelle Boncourt Porrentruy Delémont Grenchen Nord Biel/Bienne û S3 1 p RE S3 1 p S3 RE S3 a Basel SBB É Delémont an/arr Delle ƒ ƒ Boncourt ƒ ƒ Buix ƒ ƒ Grandgourt ƒ ƒ Courtemaîche ƒ ƒ Courchavon ƒ ƒ Porrentruy an/arr ƒ ƒ Porrentruy ƒ ƒ # Courgenay ƒ ƒ i St-Ursanne ƒ ƒ i Glovelier an/arr ƒ ƒ i Glovelier ƒ ƒ i Bassecourt ƒ ƒ i Courfaivre ƒ ƒ ƒ i Courtételle ƒ ƒ ƒ i Delémont an/arr ƒ ƒ # Delémont "23.42 ø$00.50 Moutier i øi Grenchen Nord i øi ƒ Biel/Bienne an/arr "00.13 ø$02.20 " Nächte [/\, \/] # Nächte W/X - Z/[, ]/W, auch 30/31 März $ Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Biel/Bienne, Bahnhofplatz " Nuits [/\, \/] # Nuits W/X - Z/[, ]/W, aussi 30/31 mar $ Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Biel/Bienne, Bahnhofplatz Fortsetzung nächste Seite 60

61 ÄDelle Boncourt Porrentruy Delémont Grenchen Nord Biel/Bienne û a a a Basel SBB É Delémont an/arr Delle Boncourt Buix Grandgourt ø%02.49 Courtemaîche øi Courchavon øi Porrentruy an/arr øi Porrentruy "00.42 ø#01.10 øi Courgenay i øi ƒ øi ƒ St-Ursanne i øi øi Glovelier an/arr i øi ø$02.49 øi Glovelier i øi øi øi Bassecourt i øi øi øi Courfaivre i øi øi øi Courtételle i øi øi øi Delémont an/arr "01.14 ø#02.01 ø$03.06 ø%04.01 Delémont Moutier Grenchen Nord Biel/Bienne an/arr " Nächte [/\, \/], ohne 30/31 März # Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in St-Ursanne, porte St-Pierre; Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste $ Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste % Nächte [/\, \/], auch 31 Dez/1 Jan. Halt in Grandgourt, Pisciculture; Courtemaîche, centre; Courchavon, route de la Gare; St- Ursanne, porte St-Pierre; Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste " Nuits [/\, \/], sauf 30/31 mar # Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à St- Ursanne, porte St-Pierre; Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste $ Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste % Nuits [/\, \/], aussi 31 déc/1 jan. Arrêt de bus à Grandgourt, Pisciculture; Courtemaîche, centre; Courchavon, route de la Gare; St- Ursanne, porte St-Pierre; Bassecourt, Colonel-Hoffmeyer; Courfaivre, centre; Courtételle, poste 61

62 Zeichenerklärung. ë Hochgeschwindigkeitszug è Hochgeschwindigkeitszug RJ Railjet NJ Nightjet; Nachtzug c EuroCity e InterCity ú InterRegio VAE Voralpen-Express RE RegioExpress S S-Bahn SN S-Bahn-Nachtlinie; mit Zuschlag a Autobus ø n Reservierung obligatorisch m Nur 2. Klasse r Restaurant s Bistro u Minibar oder Cateringzone t Barwagen ü Familienwagen mit Spielplatz Kein Veloselbstverlad é Panoramawagen Verkehrstage. R Montag Freitag ohne allg. Feiertage S Täglich ohne Samstage T Samstage, Sonn- und allg. Feiertage U Montag Samstag ohne allg. Feiertage V Sonntage und allg. Feiertage Zug verkehrt nicht täglich. Beachten Sie die dazugehörigen Hinweiszeichen. W Montag, X Dienstag, Y Mittwoch, Z Donnerstag, [ Freitag, \ Samstag, ] Sonntag Allgemeine Feiertage. 1. und 2. Januar, Karfreitag, Ostermon- 25. und 26. Dezember Abfahrtszeiten (kursiv) = mit Umsteigen 7.15 = ohne Umsteigen û Vor Reiseantritt. Dieses Zeichen am Fahrzeug erinnert Sie daran, dass hier keine Billette verkauft werden. Bitte kaufen und/oder entwerten Sie Ihren Fahrausweis vor Reiseantritt. Ohne gültigen Fahrausweis bezahlen Sie einen Zuschlag. Ihre Personalien werden erfasst. Der Zuschlag erhöht sich im Wiederholungsfall. Veloselbstverlad. Velos im Selbstverlad benötigen ein Velobillett. Für Gruppen ab zehn Personen nicht erlaubt. sbb.ch/veloverlad ì Änderungen vorbehalten. 62

63 Explication des signes. ë Train à grande vitesse è Train à grande vitesse RJ Railjet NJ Nightjet; train de nuit c EuroCity e InterCity ú InterRegio RE RegioExpress S RER SN RER ligne nocturne; avec supplément a Autobus ø Avec supplément n Réservation obligatoire m 2 e classe uniquement r Restaurant s Bistro u Minibar ou zone catering t Voiture-bar ü Voiture-familles avec aire de jeu Chargement des vélos interdit é Voiture panoramique R Lundi vendredi, sauf fêtes générales S Tous les jours sauf samedis T Samedis, dimanches et fêtes générales U Lundi samedi, sauf fêtes générales V Dimanches et fêtes générales Ce train ne circule pas tous les jours. Veuillez prêter attention aux signes explicatifs. W Lundi, X Mardi, Y Mercredi, Z Jeudi, [ Vendredi, \ Samedi, ] Dimanche 1 er et 2 janvier, Vendredi-Saint, Lundi de Pâques, Ascension, Lundi de Pentecôte, 1 er août, 25 et 26 décembre 8.15 (en italique) = avec changement 8.15 = sans changement û Le pictogramme vous rappelle qu aucun billet n est vendu à bord. Veuillez donc acheter et/ou composter votre titre de transport avant le départ. Si vous n êtes pas en possession d un titre de transport valable, vous devrez acquitter une taxe et vos coordonnées seront enregistrées. La taxe perçue augmente en cas de récidive. Pour pouvoir charger votre vélo, vous devez acheter un billet pour vélo. Non autorisé pour les groupes de plus de ì 63

Inhaltsverzeichnis. Table des matières. Rund um die Zugfahrt 4 Tout sur le trajet en train 5 SBB Umsteigen leicht gemacht 6 CFF - changement de moyen

Inhaltsverzeichnis. Table des matières. Rund um die Zugfahrt 4 Tout sur le trajet en train 5 SBB Umsteigen leicht gemacht 6 CFF - changement de moyen Region Biel. Région Bienne. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 15.12.2013 bis 13.12.2014. Vos meilleures correspondances. Valable du 15.12.2013 au 13.12.2014. Inhaltsverzeichnis. Table des matières.

Mehr

RE Neuchâtel - Le Locle 2. R Neuchâtel - Le Locle/Le Locle Col-des-R. 3. R Neuchâtel Gorgier Yverdon 5. RE Biel/Bienne La Chaux de Fonds 7

RE Neuchâtel - Le Locle 2. R Neuchâtel - Le Locle/Le Locle Col-des-R. 3. R Neuchâtel Gorgier Yverdon 5. RE Biel/Bienne La Chaux de Fonds 7 Inhaltsverzeichnis/Indice. RE Neuchâtel - Le Locle 2 R Neuchâtel - Le Locle/Le Locle Col-des-R. 3 R Neuchâtel Gorgier Yverdon 5 RE Biel/Bienne La Chaux de Fonds 7 R Biel/Bienne La Chaux de Fonds 9 R Biel/Bienne

Mehr

Uzwil. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis

Uzwil. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis Uzwil. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. . Hochgeschwindigkeitszug Hochgeschwindigkeitszug RJ Railjet EuroCity EuroNight; Nachtzug InterCity InterCity-Neigezug InterRegio

Mehr

Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis

Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. 25.39.d P-FV-MA-KOM SBB AG Personenverkehr Fernverkehr 3000 Bern 65 sbb.ch taschenfahrplan@sbb.ch Inhaltsverzeichnis. Rund um die

Mehr

Basel SBB. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016.

Basel SBB. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. Basel SBB. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. 25.05.d P-FV-MA-KOM SBB AG Personenverkehr Fernverkehr 3000 Bern 65 sbb.ch taschenfahrplan@sbb.ch Inhaltsverzeichnis. Rund um

Mehr

ì Bern Interlaken Ost/Brig (Fernverkehr und S-Bahn-Verkehr)

ì Bern Interlaken Ost/Brig (Fernverkehr und S-Bahn-Verkehr) ì Bern /Brig (Fernverkehr und S-Bahn-Verkehr) a a RE/R RE/R S a IC IC a a S a ICE R RE U V R U U Bern 05.46 06.04 06.07 06.16 06.34 Münsingen an/arr. 06.01 06.31 Münsingen 06.01 06.19 ** Wichtrach an/arr.

Mehr

Gültig vom bis Ihre besten Verbindungen. Olten Solothurn. Region

Gültig vom bis Ihre besten Verbindungen. Olten Solothurn. Region Region Olten Solothurn. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 9.12.2012 bis 14.12.2013. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 Olten Aarau Lenzburg / Brugg Baden Wettingen

Mehr

Jugendskilager 2017 Lenk

Jugendskilager 2017 Lenk Aargau Baden ab 11:22 IR 2168 Brugg AG ab 11:32 Aarau ab 11:46 Olten ab 11:59 Bern an 12:26 Bern ab 13:08 Extrazug 30453 Zweisimmen ab 15:20 Extrazug 12532 Lenk i.s. an 15:37 Lenk i.s. ab 09:37 R 2513

Mehr

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign info.nzvp@sbb.ch 079 894 90 15 1 Die vorliegende Liste der Streckenöffnungszeiten bildet einen integrierenden Bestandteil des Network Statements der SBB 2017

Mehr

Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller.

Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller. Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller. WM-Qualifikationsspiel Schweiz Island, Freitag, 6. September 2013 Match de qualification pour la Coupe du monde Suisse Islande, vendredi 6 septembre 2013 S-Bahnen

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin

Mehr

Fahrpläne für die Hinfahrt nach Baden / Horaires pour le voyage à Baden

Fahrpläne für die Hinfahrt nach Baden / Horaires pour le voyage à Baden Fahrpläne für die Hinfahrt nach / Horaires pour le voyage à TRAIN SPÉCIAL / EXTRAZUG Région Bassin Lémanique / e De via et e à 1 train spécial avec une capacité totale de 960 personnes en 2 ème classe

Mehr

Neues Angebot ab Fahrplan 2012 Medienkonferenz, 10. November 2011

Neues Angebot ab Fahrplan 2012 Medienkonferenz, 10. November 2011 Neues Angebot ab Fahrplan 2012 Medienkonferenz, 10. November 2011 Übersicht Letzter Angebotsschritt 1. Teilergänzung S-Bahn Bern Übersicht Änderungen im BLS-Netz Zugflotte und Tarifanpassungen Konsequenzen

Mehr

Stützpunktbahnhof, ausgerüstet mit Mobillift als Ein- und Ausstiegshilfe für Reisende im Rollstuhl

Stützpunktbahnhof, ausgerüstet mit Mobillift als Ein- und Ausstiegshilfe für Reisende im Rollstuhl r, Aarau Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja keine Affoltern a.a. Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein keine Aigle Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja keine Amriswil Ja Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller.

Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller. Fahrplan Hinfahrt. Horaire pour l'aller. EUROPEAN QUALIFIERS 2016 - Schweiz Litauen, 15. November 2014 EUROPEAN QUALIFIERS 2016 - Suisse Lituanie, le 15 novembre 2014 St. Gallen St. Gallen Winkeln. S5

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Erneuerung Bahnstrecke Laufental.

Erneuerung Bahnstrecke Laufental. Erneuerung Bahnstrecke Laufental. Bahnersatz zwischen Aesch und Laufen vom 12.07. 03.08.2014. Bahnersatz zwischen Laufen und Delémont vom 04.08. 10.08.2014. sbb.ch/laufental Erneuerung Bahnstrecke Laufental.

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB / Zürich Flughafen) 7 S1

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB / Zürich Flughafen) 7 S1 Regio-S-Bahn Basel. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 14.12.2014 bis 12.12.2015. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB

Mehr

Region Olten Solothurn.

Region Olten Solothurn. Region Olten Solothurn. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 11.12.2011 bis 8.12.2012. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 Mehr Informationen 5 SBB - Umsteigen leicht gemacht 6 Olten - Aarau - Lenzburg/Brugg

Mehr

S-Bahn Schaff hausen. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis

S-Bahn Schaff hausen. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis S-Bahn Schaff hausen Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 11.12.2016 bis 09.12.2017 S-Bahn Schaffhausen mit der SBB GmbH. Bus und Bahn eng verknüpft. Wir fahren für Sie im Halbstundentakt zwischen Schaffhausen

Mehr

Bauarbeiten in Yverdon-les-Bains.

Bauarbeiten in Yverdon-les-Bains. Bauarbeiten in Yverdon-les-Bains. Die ICN-Züge zwischen Biel/Bienne und Genf Flughafen fallen teilweise oder den ganzen Tag an folgenden Daten aus: 5. April bis 8. Mai 2013. Die SBB investiert in die Zukunft!

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

Fahrplanverfahren zum Fahrplan 2018

Fahrplanverfahren zum Fahrplan 2018 Änderungen Bahnlinien Stand: 09.05.2017 A1 SBB 230 Basel SBB Laufen Delémont Streichung 2 Entlastungs Zugspaare am Abend (Basel SBB ab 17.16 Uhr und 18.16 Uhr) Zusätzlicher S Bahnzug Basel SBB Aesch am

Mehr

Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis!

Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis! Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis! Umzugsfirma Einzugsgebiet Aarau (AG). Adliswil (ZH). Aesch (BL). Affoltern am Albis (ZH). Allschwil (BL).

Mehr

Nidau / Port - Bahnhof / Gare - Fuchsenried

Nidau / Port - Bahnhof / Gare - Fuchsenried Nidau / Port - Bahnhof / Gare - Fuchsenried 8 Zone 300 Zone 301 Zone 300 Nidau, Bahnhof / Nidau, Gare Port, Bellevue Beunden Port Dorf Port, Gummen Porthof Ruferheim Zone 301 Schulweg Lindenweg Spittel

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut

SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut In der ganzen Schweiz gibt es über 70'000 Veloabstellplätze an Bahnhöfen. Einzelne Bahnhöfe bieten

Mehr

304.1 Bern Burgdorf Solothurn / S-Bahn Bern: Linien S4, S44 û

304.1 Bern Burgdorf Solothurn / S-Bahn Bern: Linien S4, S44 û 433 ì / S-Bahn : Linien S4, û N Wankdorf M K K Buchmatt L N Wankdorf M K K Buchmatt L 2005 4 40 4 53 4 54 5 25 5905 5907 R5 02 R5 32 5 03 5 33 5 06 5 37 5 08 5 39 5 12 5 42 5 16 5 46 5 18 5 48 5 20 5 50

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB / Zürich Flughafen) und

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB / Zürich Flughafen) und Regio-S-Bahn Basel. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 9.12.2012 bis 14.12.2013. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 S1 Basel SBB Frick / Laufenburg ( Zürich HB

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Änderungen Fernverkehr Changements Trafic Grandes Lignes

Änderungen Fernverkehr Changements Trafic Grandes Lignes Änderungen Fernverkehr Changements Trafic Grandes Lignes ab / dès 15.12.2013 Schweizerische Bundesbahnen SBB Chemins de fer fédéraux suisses CFF Division Personenverkehr Division Voyageurs Fernverkehr

Mehr

Ihr Zweiradplatz am Bahnhof. Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1

Ihr Zweiradplatz am Bahnhof. Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1 Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1 Ausgangslage. Das Angebot an Zweiradabstellplätzen an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB und in deren unmittelbarer Nähe soll

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

Strecke Relation. Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

Strecke Relation. Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

Prezzi delle reti Pubblicità analogica, digitale, innovativa

Prezzi delle reti Pubblicità analogica, digitale, innovativa Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2015 2 Pubblicità analogica, digitale, innovativa www.apgsga.ch Aggiornato: 20.04.2015 CH Spazio economico Svizzero Cities F200 Big28 1 F200 K 894 265 750 429

Mehr

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner) DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Solothurn Oberbalmberg

Solothurn Oberbalmberg Solothurn Oberbalmberg 13.12.2015 bis 10.12.2016 Neue MOONLINER-Linie am Balmberg Ab Mitte Dezember 2015 erhalten auch die Dörfer Hubersdorf, Niederwil, Günsberg und Balm einen Anschluss an das Nachtbusnetz

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

Deutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim 01 03 mai 2015 *

Deutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim 01 03 mai 2015 * Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Zürich HB Triemli Uetliberg û (S-Bahn Zürich, Linie S10)

Zürich HB Triemli Uetliberg û (S-Bahn Zürich, Linie S10) 1120 Triemli û (S-Bahn Zürich, Linie ) 24 09 11 12 14 18 20 24719 39 41 42 44 48 0 24723 2472 24729 24731 24733 2473 24737 24739 24741 24743 2474 24747 0 2 3 4 7 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 09 0 2 3 4 7 0 7 1

Mehr

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3 Verkaufsangebot Offre de vente Industrielle Gebäude an der Lengnaustrasse 14 und 18 in Biel Bâtiments industriels sis Rue de Longeau 14 et 18 à Bienne Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort

Mehr

St.Anton am Arlberg London St. Pancras International

St.Anton am Arlberg London St. Pancras International Mein Fahrplanheft gültig vom 15.12.2014 bis 28.08.2015 St.Anton am Arlberg London St. Pancras International 2:10 Bus 4243 2:51 Landeck-Zams Bahnhof (Vorplatz) 2:51 Fußweg (1 Min.) nicht täglich a 2:52

Mehr

Döttingen Koblenz/Waldshut Bad Zurzach Rekingen

Döttingen Koblenz/Waldshut Bad Zurzach Rekingen Döttingen /Waldshut Rekingen Bahnersatz vom 29. Juni bis 3. November 2013 sbb.ch/zurzach Bahnersatzbus zwischen Döttingen und Rekingen. 2 Vom 29. Juni bis zum 3. November 2013 bleibt die Strecke Döttingen

Mehr

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign.

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign. Monat: Januar Anzahl Bänder: 9 01.01.2015 Donnerstag Do DO 02.01.2015 Freitag Fr FR 03.01.2015 Samstag 04.01.2015 Sonntag 05.01.2015 Montag Mo1 MO 06.01.2015 Dienstag Di DI 07.01.2015 Mittwoch Mi MI 08.01.2015

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! 2015 Europa-Park Angebote Saison-Angebot Sommer Tageseintritt Europa-Park + 1 Stück Blechkuchen (nach Saison) im Schloss

Mehr

Dauer Richtung Bemerkung ca. 0:03 Adlershof, Karl-Ziegler-Str. barrierefrei Fahrradmitnahme möglich

Dauer Richtung Bemerkung ca. 0:03 Adlershof, Karl-Ziegler-Str. barrierefrei Fahrradmitnahme möglich t 61 ca. 0:03 Adlershof, Karl-Ziegler-Str. barrierefrei Fahrradmitnahme möglich v Montag - Freitag Samstag Sonntag* 05 30 50 06 10 30 51 07 11 31 51 08 11 31 51 49 49 09 11 31 51 09 29 50 09 29 49 10 11

Mehr

S-Bahn Luzern. Stadtbahn Zug. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016.

S-Bahn Luzern. Stadtbahn Zug. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. S-Bahn Luzern. Stadtbahn Zug. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 S1 Luzern Zug Baar 6 S1 Baar Lindenpark Zug Luzern Sursee (direkte

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden.

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Tarif 2016 Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Günstig für Veranstalter bequem für Teilnehmer

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci

Mehr

Tarifinformationen. Stand 1. Januar 2016. Deutsch Englisch Französisch

Tarifinformationen. Stand 1. Januar 2016. Deutsch Englisch Französisch Stand 1. Januar Tarifinformationen Deutsch Englisch Französisch Informationen zur Nutzung von Bus und Bahn Important information for using the bus, tram and trains Informations concernant l utilisation

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Laufen Kleinlützel Roggenburg (Linie 112) û

Laufen Kleinlützel Roggenburg (Linie 112) û ì 50.1 Kleinlützel Roggenburg (Linie 1) û, Bahnhof, Bahnhof 7? 7?, Bahnhof, Bahnhof 7? 7?, Bahnhof, Bahnhof 7? 7? Montag Freitag ohne allg. Feiertage sowie 2 Jan, ohne 1 Mai 4 34 4 46 4 57 5 5 10 5 5 24

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions

Mehr

Abfahrt St. Gallen Gültig vom 09. Dezember 2012 bis 14. Dezember 2013

Abfahrt St. Gallen Gültig vom 09. Dezember 2012 bis 14. Dezember 2013 Abfahrt St. Gallen 09 00-09 59 12 00-12 59 5 32 Trogen 12 9 02 Trogen 12 12 02 Trogen 12 15 02 Trogen 12 18 02 Trogen 12 21 02 Trogen 12 3 5 48 a Gais (- C Appenzell) 9 07 Gais - Appenzell 13 12 07 Gais

Mehr

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 BEA/PFERD 2015 Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail beapferd@bernexpo.ch Internet www.beapferd.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Beginn der Halleneinteilung

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 Ziegelbrücke Chur 7 Chur Sargans Altstätten SG ( St.

Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 Ziegelbrücke Chur 7 Chur Sargans Altstätten SG ( St. Region Chur Glarus Sarganserland. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 15.12.2013 bis 13.12.2014. Inhaltsverzeichnis. Rund um die Zugfahrt 4 SBB Umsteigen leicht gemacht 5 Ziegelbrücke Chur 7 Chur Sargans

Mehr

505 Dornach Basel Bahnhof SBB Rodersdorf (BLT-Linie 10) û

505 Dornach Basel Bahnhof SBB Rodersdorf (BLT-Linie 10) û 505 Dornach Basel Bahnhof SBB Rodersdorf (BLT-Linie ) û I I I Montag Freitag ohne allg. Feiertage 4 35 4 39 4 43 4 45 4 47 4 47 4 50 4 53 2 28 37 51 54 58 7 01 7 07 7 7 7 8 8 8 30 8 33 8 49 4 41 4 50 4

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

Der Online-Fahrplan unter sbb.ch zeigt Ihnen die zu Ihrem Reisetag gewählten Details (allfällige Änderungen/Updates erfolgen dort laufend).

Der Online-Fahrplan unter sbb.ch zeigt Ihnen die zu Ihrem Reisetag gewählten Details (allfällige Änderungen/Updates erfolgen dort laufend). Fahrplan-Hilfstabellen Frauenfeld Weinfelden-Frauenfeld: Ersatzfahrpläne mit a Bahnersatzbussen zu Linien der S8/S30 (SBB/Thurbo). Gültig zur Phase 27. Februar 27. April 2017. In diesem pdf finden Sie:

Mehr

AirportBus Bern. Unterwegs in Bern: Wir sind für Sie da.

AirportBus Bern. Unterwegs in Bern: Wir sind für Sie da. Unterwegs in Bern: Wir sind für Sie da. Libero-Shop, Bubenbergplatz 5 Für Billette, Tages- und Mehrfahrtenkarten, Libero-Abos, Halbtax-Abos, GAs und Moonlinertickets. Montag Freitag Samstag Sonn- und allgemeine

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen.

11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen. 11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen. 58 Aarau Affoltern a. A. Aigle Amriswil Andermatt (MG-Bahn) 2 Appenzell (AB) Arth-Goldau Arosa (RhB) Baden 2 3 Basel SBB 1 2 Bellinzona Bergün (RhB) Bern Bern Bümpliz

Mehr

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

TGV Lyria in Jahreszahlen

TGV Lyria in Jahreszahlen TGV Lyria in Jahreszahlen 1984 + Einweihung der ersten TGVLinie Lausanne Paris 1987 + Einweihung der ersten TGVLinie Bern Paris + Schaffung der Wirtschaftlichen Interessensgemeinschaft (GIE) «SuisseFrance»

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train. Riproduzione commerciale vietato

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train. Riproduzione commerciale vietato Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

FORMULE 1 GRAND PRIX D ALLEMAGNE 17 19 Juillet 2015, Nürburgring * (sous réserve de confirmation de la FIA)

FORMULE 1 GRAND PRIX D ALLEMAGNE 17 19 Juillet 2015, Nürburgring * (sous réserve de confirmation de la FIA) Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Mehr

BIS ZU 20 HIN- UND RÜCKFAHRTEN TÄGLICH ZWISCHEN DER SCHWEIZ UND FRANKREICH

BIS ZU 20 HIN- UND RÜCKFAHRTEN TÄGLICH ZWISCHEN DER SCHWEIZ UND FRANKREICH BIS ZU 20 HIN- UND RÜCKFAHRTEN TÄGLICH ZWISCHEN DER SCHWEIZ UND FRANKREICH KÜRZESTE REISEZEIT UND ANZAHL VERBINDUNGEN die Schweiz Paris Bis zu 19 tägliche Hin- und Rückfahrten Genf Paris 2H58 Bis

Mehr

Städte im Verbund Eine neue Form der Betriebsführung für VELOSPOT

Städte im Verbund Eine neue Form der Betriebsführung für VELOSPOT Forum Bikesharing Delémont, 18. September 20 Städte im Verbund Eine neue Form der Betriebsführung für VELOSPOT Chiara Schaller Geschäftsstelle des Vereins Velospot Schweiz 1/ velospot : le système de vélos

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden.

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Dezember 2014 Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Günstig für Veranstalter bequem für Teilnehmer

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr