Sicherheitshinweise VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****
|
|
- Linda Althaus
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sicherheitshinweise VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** BVS 12 ATEX E 089 II 1D, 1/2D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Db 0044 Document ID: 43549
2 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung Allgemein Kategorie 1D Betriebsmittel Kategorie 1/2D Betriebsmittel Kategorie 2D Betriebsmittel Zündschutzkennzeichen: Technische Daten Elektrische Ausführungen und Daten Thermische Kenngrößen XX. Ausführungen mit wechselbarer Seil- oder Stabmesssonde; Ausführungen mit Sondenlänge "Länge 0" Erdung Kabeleinführungen Werkstoffbeständigkeit Zugkraft am Messseil/-stab Gehäusedeckelarretierung Errichtung USB-Anschluss Errichtung mit externer Anzeigeeinheit VEGADIS 61/ Zu beachten: Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Dokumentationen: VEGAFLEX ma/hart - Zweileiter EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 12 ATEX E VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
3 DE EN FR ES CZ DA EL ET FI HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch. Safety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, French and Spanish language. Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans les langues allemande, anglaise, française et espagnole. Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible en los siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español. Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země. Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopi på Deres sprog, hvis De ønsker det. Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας. Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles. Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä. Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt nyelven. Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete richiederne una copia nella lingua del vostro paese. Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums duosime kopiją Jūsų šalies kalba. Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā. F kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna nibghatulek kopja billingwa tieghek. Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal. W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju. Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma. Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny. Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države. Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på begäran en kopia på ditt språk till förfogande. VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 3
4 1 Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Geführte Radarsensoren VEGAFLEX FX81, VEGAFLEX FX82, VEGAFLEX FX83 und VEGAFLEX FX86 der Typenreihe VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/ I/U***** gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 12 ATEX E 089 (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) und für alle Geräte mit der Nummer des Sicherheitshinweises (43549) auf dem Typschild. 2 Allgemein Die Füllstandmessgeräte VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** als Geführte Radarsensoren dienen zur Erfassung des Abstandes zwischen einer Füllgutoberfläche und dem Sensor mittels hochfrequenter Radarimpulse im GHz-Bereich. Die Geführte Radarsensoren senden hochfrequente Radarimpulse aus, die entlang eines Messseiles bzw. Messstabes geführt werden. Die Elektronik nutzt die Laufzeit der von der Füllgutoberfläche reflektierten Signale um den Abstand zur Füllgutoberfläche zu errechnen. Die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** sind für den Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre brennbarer Stäube geeignet, für Anwendungen, die Betriebsmittel der Kategorie 1D, der Kategorie 1/2D oder der Kategorie 2D erfordern. Die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** bestehen aus einem Elektronikgehäuse, einem Prozessanschlusselement und einem Messfühler, dem Messseil bzw. Messstab. Wahlweise kann auch das Anzeige- und Bedienmodul eingebaut sein. Wenn die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** in explosionsgefährdeten Bereichen errichtet und betrieben werden, müssen die allgemeinen Errichtungsbestimmungen für den Explosionsschutz EN sowie diese Sicherheitshinweise beachtet werden. Die Betriebsanleitung sowie die zutreffenden, für den Explosionsschutz gültigen, Errichtungsvorschriften und Normen für elektrische Anlagen müssen grundsätzlich beachtet werden. Die Errichtung von explosionsgefährdeten Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. Die Anforderungen der EN , zum Beispiel in Bezug auf Staubauflagen und Temperaturen, sind zu erfüllen. 2.2 Kategorie 1D Betriebsmittel Das Elektronikgehäuse und der Messfühler mit dem mechanischen Befestigungselement werden im explosionsgefährdeten Bereich, in Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 1D erfordern. 2.3 Kategorie 1/2D Betriebsmittel Das Elektronikgehäuse wird im explosionsgefährdeten Bereich in Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2D erfordern. Das Prozessanschlusselement wird in der Trennwand errichtet, die die Bereiche voneinander trennt, in denen Betriebsmittel der Kategorie 2D oder 1D erforderlich sind. Der Messfühler mit dem mechanischen Befestigungselement wird im explosionsgefährdeten Bereich errichtet, der Betriebsmittel der Kategorie 1D erfordert. 2.4 Kategorie 2D Betriebsmittel Das Elektronikgehäuse und der Messfühler mit dem mechanischen Befestigungselement werden im explosionsgefährdeten Bereich, in Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2D erfordern. 4 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
5 2.5 Zündschutzkennzeichen: VEGAFLEX FX8*(*).*R****H/A/B/I/U***** II 1D, 1/2D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Db IP66 T: siehe thermische Kenngrößen VEGAFLEX FX8*(*).*H****H/A***** II 1D, 1/2D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Dc IP66 T: siehe thermische Kenngrößen II 1G, 1/2G, 2G Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb VEGAFLEX FX8*(*).*J****H/A***** II 1D, 1/2D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Dc IP66 T: siehe thermische Kenngrößen II 1/2G, 2G Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb VEGAFLEX FX8*(*).*I****B/I/U***** II 1D, 1/2D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Dc IP66 T: siehe thermische Kenngrößen II 1/2G, 2G Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 3 Technische Daten 3.1 Elektrische Ausführungen und Daten 1.1 Elektrische Daten der Versorgungsstromkreise VEGAFLEX FX8*(*).*R****H/A***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Klemmen KI1/1, KI1/2 im Elektronikraum, bei der Zweikammergehäuseausführung im Anschlussraum) U = V DC = 30 V DC VEGAFLEX FX8*(*).*I****H/A***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Klemmen KI1/1, KI1/2) VEGAFLEX FX8*(*).*J****H/A***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Klemmen KI1/1, KI1/2) VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****U***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI1[+], KI2[-]) Signalstromkreis: (Anschlussklemmen MB[+], MB[-]) USB-Anschluss: (6-polige mini USB- Buchse) VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** U = V DC = 253 V AC/DC U = V DC = 35 V DC U = 8 30 V DC = 30 V DC ax = 5 V MODBUS-Signal (Telegramm) = 30 V DC ax = 5 V MODBUS-Signal (Telegramm) = 30 V DC 5
6 VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****B***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI1[+], KI2[-]) Aktiver 4 20 ma-signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI5[+], KI7[-]) Passiver 4 20 ma-signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI6[+], KI7[-]) VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****I***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI1[+], KI2[-]) Aktiver 4 20 ma-signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI5[+], KI7[-]) Passiver 4 20 ma-signalstromkreis: (Anschlussklemmen KI6[+], KI7[-]) U = V DC = 253 V AC I out 4 20 ma mit überlagertem HART-Signal = 60 V AC/DC I in 4 20 ma mit überlagertem HART-Signal = 60 V AC/DC U = V DC, 42 V AC = 253 V AC I out 4 20 ma mit überlagertem HART-Signal = 60 V AC/DC I in 4 20 ma mit überlagertem HART-Signal = 60 V AC/DC VEGAFLEX FX8*(*).*H****H/A***** Versorgungs- und Signalstromkreis: (Klemmen 1[+], 2[-] im Elektronikraum, bei der Zweikammergehäuseausführung im Anschlussraum) In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Zum Anschluss an einen bescheinigten, eigensicheren Stromkreis. Höchstwerte: U = 30 V i I = 131 ma i P = 983 mw i Die wirksame innere Kapazität C i ist vernachlässigbar. Die wirksame innere Induktivität L i beträgt L i = 5 µh, bei der Zweikammergehäuseausführung beträgt L i = 10 µh. 2.1 Elektrische Daten für die eigensicheren Signalstromkreise, Elektronikraum VEGAFLEX FX8*(*).*R/H****H/A***** Anzeige- und Bedienstromkreis: (Klemmen 5, 6, 7, 8) In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Zum Anschluss an den eigensicheren Stromkreis der zugehörigen externen Anzeigeeinheit VEGADIS 61/81 (PTB 02 ATEX 2136 X und BVS 05 ATEX E 023). Die Regeln für die Zusammenschaltung eigensicherer Stromkreise zwischen VEGAFLEX FX8*(*).*R/ H****H/A***** und der externen Anzeigeeinheit VEGA- DIS 61/81 sind eingehalten, wenn die Gesamtinduktivität und Gesamtkapazität der Verbindungsleitung zwischen VEGAFLEX FX8*(*).*R/H****H/A***** und der externen Anzeigeeinheit VEGADIS 61/81 L Leitung = 212 µh und C Leitung = 1,98 µf nicht überschritten wird. 6 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
7 VEGAFLEX FX8*(*).*R/H****H/A*****, VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****B/I/U***** Anzeige- und Bedienstromkreis: (Federkontakte) In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Nur zum Anschluss an das VEGA Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM oder den Schnittstellenadapter VEGACONNECT (PTB 07 ATEX 2013 X). Die eigensicheren Stromkreise der VEGAFLEX FX8*(*).*R/H****H/A***** sind von Teilen, die geerdet werden können, sicher galvanisch getrennt. Die eigensicheren Stromkreise der VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****B/I/U***** sind galvanisch mit der internen und der externen Erdanschlussklemme verbunden. Die metallischen Teile der VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** sind elektrisch mit der internen und der externen Erdanschlussklemme verbunden. 3.1 Elektrische Daten für die nicht eigensicheren Signalstromkreise, Elektronikraum VEGAFLEX FX8*(*).*R****H/A***** Anzeige- und Bedienstromkreis: (Klemmen 5, 6, 7, 8) Zum Anschluss an den Stromkreis der zugehörigen externen Anzeigeeinheit VEGADIS 81 des Types VEGADIS DIS81.RX** (BVS 05 ATEX E 023). 3.2 Thermische Kenngrößen 1.2 Zulässige Umgebungstemperatur Am Messfühler, Kategorie 1D oder 2D VEGAFLEX FX 81 VEGAFLEX FX81(*).*R/H/I/J****A/ G/M/NA/H/B/I/U***** VEGAFLEX FX81(*).*R/H/I/J****F/ PA/H/B/I/U***** VEGAFLEX FX81(*).*R/H/I/J****D/ LA/H/B/I/U***** VEGAFLEX FX 82 VEGAFLEX FX82(*).*R/H/I/J****A/ BA/H/B/I/U***** VEGAFLEX FX82(*).*R/H/I/J****F/ HA/H/B/I/U***** VEGAFLEX FX82(*).*R/H/I/J****KA/ H/B/I/U***** VEGAFLEX FX C C C C C C VEGAFLEX FX83(*).*R/H/I/J****XA/H/ C B/I/U***** VEGAFLEX FX83(*).*R/H/I/J****CA/ H/B/I/U***** VEGAFLEX FX83(*).*R/H/I/J****KA/ H/B/I/U***** C C VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 7
8 VEGAFLEX FX 86 VEGAFLEX FX86(*).*R/H/I/J****1A/H/ C B/I/U***** VEGAFLEX FX86(*).*R/H/I/J****2A/H/ C B/I/U***** Am Elektronikgehäuse, Kategorie 1D oder 2D VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/ I/U***** C 2.2 Oberflächentemperaturerhöhungen Am Messfühler, Kategorie 1D oder 2D VEGAFLEX FX8*(*).*R/H/I/J****A/H/ B/I***** VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****U***** Am Elektronikgehäuse, Kategorie 1D oder 2D Prozesstemperatur +2 K Prozesstemperatur +10 K VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****B/I***** Begrenzt durch Temperatursicherung auf +102 C VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****U***** VEGAFLEX FX8*(*).*R/J****A/H***** VEGAFLEX FX8*(*).*R/H****A/H***** Prozess-/Umgebungstemperatur +60 K Prozess-/Umgebungstemperatur K Prozess-/Umgebungstemperatur +12 K 3.2 Schutzart nach EN Schutzart Am Messfühler, Kategorie 1D oder 2D IP 68 Am Elektronikgehäuse, Kategorie 1D oder 2D IP 68 Zulässiger Betriebsdruck Der Prozessdruck im Betrieb unter explosionsfähiger Atmosphäre muss zwischen 0,8 1,1 bar liegen. Die Einsatzbedingungen im Betrieb ohne explosionsfähige Gemische sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. 8 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
9 Temperaturderating für Prozesstemperaturen bis +150 C, +200 C, +280 C und +450 C Ausführungen für Prozesstemperaturen bis +150 C Tambient housing 60 C (140 F) 50 C (122 F) -60 C (-76 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 105 C (221 F) 150 C (302 F) Tprocess Ausführungen für Prozesstemperaturen bis +200 C Tambient housing 60 C (140 F) 50 C (122 F) -60 C (-76 F) 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C 120 C (212 F) (248 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) Tprocess -50 C (-58 F) Ausführungen für Prozesstemperaturen bis +280 C Tambient housing 60 C (140 F) 55 C (131 F) -196 C (321 F) -50 C (-58 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -30 C (-22 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 160 C (320 F) 200 C (392 F) 250 C 280 C (482 F) (536 F) Tprocess VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 9
10 Ausführungen für Prozesstemperaturen bis +450 C Tambient housing 60 C (140 F) 55 C (131 F) -196 C (321 F) -50 C (-58 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -30 C (-22 F) 100 C (212 F) 200 C (392 F) 300 C (572 F) 260 C (500 F) 400 C (752 F) 450 C (842 F) Tprocess 4 XX. Ausführungen mit wechselbarer Seil- oder Stabmesssonde; Ausführungen mit Sondenlänge "Länge 0" Bei VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****-Ausführungen mit wechselbarer Seil- oder Stabmesssonde und bei VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****-Ausführungen Sondenlänge "Länge 0" muss folgendes beachtet werden: An bescheinigten VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** dürfen ausschließlich Original-VEGA-Seil- oder Stabmesssonden montiert werden Bei der Montage von Seil- oder Stabmesssonden müssen die Anzugsmomente, welche in den jeweiligen Betriebsanleitungen angegeben sind, eingehalten werden Die mechanische Verbindung muss sichergestellt sein 5 Erdung Die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** müssen geerdet werden. 6 Kabeleinführungen Die mitgelieferte Kabeleinführung ist geeignet für den Gehäusetemperaturbereich, welcher in der VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****-Bescheinigung angegeben ist. Kabeleinführungen dürfen nur durch den gleichen Typ ersetzt werden oder es müssen geeignete, gesondert nach ATEX bescheinigte Kabel- und Leitungseinführungen mit mindestens IP 66 verwendet werden. Wird eine andere als die mitgelieferte Kabeleinführung verwendet, bestimmt die gesondert bescheinigte Kabeleinführung die höchstzulässige Umgebungstemperatur am Elektronikgehäuse (Maximalwerte: -40 C, +60 C). 7 Werkstoffbeständigkeit Die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** dürfen nur in solchen Medien eingesetzt werden, gegen die die mediumberührenden Werkstoffe ausreichend beständig sind. 8 Zugkraft am Messseil/-stab Die zulässige Zugkraft beträgt VEGAFLEX FX81(*).*R/H/I/J********** Durchmesser 4 mm: F = 2,5 kn Durchmesser 2 mm: F = 1,5 kn 10 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
11 VEGAFLEX FX82(*).*R/H/I/J********** Durchmesser 4 mm: F = 12 kn Durchmesser 6 mm beschichtet: F = 8 kn Durchmesser 6 mm: F = 30 kn Durchmesser 11 mm beschichtet: F = 30 kn VEGAFLEX FX83(*).*R/H/I/J********** Durchmesser 4 mm: F = 2 kn VEGAFLEX FX86(*).*R/H/I/J********** Durchmesser 4 mm: F = 2,5 kn Durchmesser 2 mm: F = 1,5 kn 9 Gehäusedeckelarretierung Bei den Einkammergehäuseausführungen muss vor der Inbetriebnahme und dem Einsatz der VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** in explosionsfähiger Atmosphäre der Gehäusedeckel bis zum Anschlag hineingedreht sein. Er ist mit der Deckelarretierung zu sichern. Bei den Zweikammergehäuseausführungen muss vor der Inbetriebnahme und dem Einsatz der VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** in explosionsfähiger Atmosphäre der Gehäusedeckel des Anschlussraumes und der Gehäusedeckel des Elektronikraumes bis zum Anschlag hineingedreht sein. Sie sind mit der entsprechenden Deckelarretierung zu sichern. Einkammergehäuse 1 1 Deckelarretierungsschraube VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 11
12 1 2 1 Klammer 2 Deckelarretierungsschraube Zweikammergehäuse mit "Ex-d"-Anschlussraum "Ex-i"-Anschlussraum mit Elektronikeinsatz 2 Deckelarretierungsschraube 3 "Ex-d"-Anschlussraum mit eingebauter Barriere 10 Errichtung Die VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** sind so zu errichten, dass ein Knicken oder Pendeln des Messfühlers, sowie ein Anschlagen des Messfühlers an der Behälterwand unter Berücksichtigung der Behältereinbauten und der Strömungsverhältnisse im Behälter mit hinreichender Sicherheit ausgeschlossen werden kann. 11 USB-Anschluss Bei den VEGAFLEX FX8*(*).*R/I****U***** darf der USB-Anschluss für Servicezwecke oder der Parametrierung nur dann angeschlossen werden, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. 12 Errichtung mit externer Anzeigeeinheit VEGADIS 61/81 Der Signalstromkreis zwischen den VEGAFLEX FX8*(*).*R/H/I/J****A/H***** und der externen 12 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
13 Anzeigeeinheit VEGADIS 61/81 ist erdfrei zu errichten. Die erforderliche Isolationsspannung beträgt > 500 V AC. Bei Verwendung von dem mitgelieferten VEGA-Anschlusskabel ist diese Anforderung erfüllt. Sollte bei Bedarf eine Erdung vom Kabelschirm erforderlich sein, ist diese entsprechend der EN Abs durchzuführen. VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 13
14 Notizen 14 VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U*****
15 Notizen VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/J****H/A/B/I/U***** 15
16 Druckdatum: Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2015 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Deutschland Telefon Fax
Sicherheitshinweise VEGADIS 176 Ex (DIS176.ACSI)
Sicherheitshinweise VEGADS 176 Ex (DS176.ACS) PTB 14 ATEX 2028 X 2G Ex ib C T6 Gb 0044 Document D: 48012 nhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein... 4 3 Technische Daten... 4 4 Einbau/Errichtung...
MehrSicherheitshinweise VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142
Sicherheitshinweise VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 TÜV 14 ATEX 145373 II (1) G [Ex ia Ga] IIC, II (1) D [Ex ia Da] IIIC, I(M1) [Ex ia Ma] I TÜV 14 ATEX 145375 X II 3G Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044
MehrSicherheitshinweise VEGATOR 131, 132
Sicherheitshinweise VEGATOR 131, 132 Zugehörige Betriebsmittel TÜV 16 ATEX 179411 Zone 2 TÜV 16 ATEX 179410 X 0044 Document ID: 53596 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein... 5 3 Technische Daten...
MehrSicherheitshinweise VEGAVIB VB6*(*).CK**Z/N*** VB6*(*).GX**C/R/T/Z/N*** VB6*(*).LK**C/R/T***
Sicherheitshinweise VEGAVIB VB6*(*).CK**Z/N*** VB6*(*).GX**C/R/T/Z/N*** VB6*(*).LK**C/R/T*** BVS 04 ATEX E 079 II 1D, 1/2D, 2D Ex ta, ta/tb, tb IIIC T Da, Da/Db, Db IP66 0044 Document ID: 40332 Inhaltsverzeichnis
MehrSicherheitshinweise VEGABOX BOX03.AC/ AO******
Sicherheitshinweise VEGABOX BOX03.AC/ AO****** TÜV 13 ATEX 7478 X II 1G, 2G Ex ia IIC T6 T1 Ga, Gb 0044 Document ID: 47899 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein... 4 3 Elektrische Daten... 5 4
MehrSicherheitshinweise MINITRAC MT32.TX*B**** BVS 10 ATEX E 096
Sicherheitshinweise MINITRAC MT31.TX*B**** MINITRAC MT32.TX*B**** BVS 10 ATEX E 096 I M2 (M1) Ex d [ia Ma] I Mb 0044 40378 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung..................................................
MehrSicherheitshinweise VEGABAR BR17.A/D/S BVS 04 ATEX E 257 X II 1/2G, Ex ia IIC T4/T5/T6 II 1D Ex ia D20 IP65 T; I M1 Ex ia I
Sicherheitshinweise VEGABAR BR17.A/D/S BVS 04 ATEX E 257 X II 1/2G, Ex ia IIC T4/T5/T6 II 1D Ex ia D20 IP65 T; I M1 Ex ia I 0044 36878 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity
MehrSicherheitshinweise VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** VEGAMIP MPT61(*).G*/DK****T*** VEGAMIP MPR62(*).G******R/T*** BVS 09 ATEX E 132 II 1D, 1/2D,
Sicherheitshinweise VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** VEGAMIP MPT61(*).G*/DK****T*** VEGAMIP MPR62(*).G******R/T*** BVS 09 ATEX E 132 II 1D, 1/2D, 1/3D, 2D Ex t IIIC T.. Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66 0044
MehrSicherheitshinweise. OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.C****Z*** PTB 05 ATEX 2011 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6
Sicherheitshinweise OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.C****Z*** PTB 05 ATEX 2011 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 0344 30104 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4 Déclaration
MehrSicherheitshinweise VEGASWING 61/63.C******N* PTB 00 ATEX 2217 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb
Sicherheitshinweise VEGASWING 61/63.C******N* PTB 00 ATEX 2217 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 38001 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4
MehrSicherheitshinweise VEGABAR B8*.AC/U/O/H/T VEGABAR B8*.VC Zusätzlicher Stromausgang
Sicherheitshinweise VEGABAR B8*.AC/U/O/H/T VEGABAR B8*.VC Zusätzlicher Stromausgang TÜV 13 ATEX 131115 X II 1G, 1/2G, 2G Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47856 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung...
MehrSicherheitshinweise VEGABAR B8*.AD/V/P/I VEGABAR B8*.VD
Sicherheitshinweise VEGABAR B8*.AD/V/P/I VEGABAR B8*.VD TÜV 14 ATEX 138411 X II 1/2G, 2G Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47733 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein... 4 3 Technische
MehrSicherheitshinweise VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******C/D*
Sicherheitshinweise VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******C/D* TÜV 06 ATEX 553449 X II 1G, II 2G Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 42240 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein...
MehrSicherheitshinweise VEGAPULS PS66.C*****H**** PTB 03 ATEX 2060 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6
Sicherheitshinweise VEGAPULS PS66.C*****H**** PTB 03 ATEX 2060 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 0044 34238 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 5 EC declaration of conformity 5 Déclaration CE
MehrSafety instructions LEVEL SWITCH LS8112. C******N* C******N* PTB 07 ATEX 2004 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6
Safety instructions LEVEL SWITCH LS8111. C******N* LEVEL SWITCH LS8112. C******N* PTB 07 ATEX 2004 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6 0102 32845 Safety instructions Contents EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration
MehrSicherheitshinweise VEGACONNECT CONNECT.CXA4 PTB 07 ATEX 2013 X II (1)GD [Ex ia] IIC II 1G, II 2G Ex ia IIC T6
Sicherheitshinweise VEGACONNECT CONNECT.CXA4 PTB 07 ATEX 2013 X II (1)GD [Ex ia] IIC II 1G, II 2G Ex ia IIC T6 0044 33002 in out Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration
MehrSafety instructions. LEVEL TRANSMITTER LT817*.C***H*** PTB 07 ATEX 2003 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6
Safety instructions LEVEL TRANSMITTER LT817*.C***H*** PTB 07 ATEX 2003 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6 0102 32829 Safety instructions Contents EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4 Déclaration
MehrSafety instructions. LEVEL TRANSMITTER LT818*.C_***H*** PTB 07 ATEX 2007 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6
Safety instructions LEVEL TRANSMITTER LT818*.C_***H*** PTB 07 ATEX 2007 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6 0102 32828 Safety instructions Contents EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4
MehrSafety instructions. LEVEL TRANSMITTER LT818*.C_***H*** PTB 07 ATEX 2007 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6
Safety instructions LEVEL TRANSMITTER LT818*.C_***H*** PTB 07 ATEX 2007 X II 1/2G, II 2G EEx ia IIC T6 0102 32828 Safety instructions Contents EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4
MehrSicherheitshinweise VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87
Sicherheitshinweise VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Schutz durch Gehäuse TÜV 13 ATEX 131120 X 4 20 ma 4 20 ma/hart 4 20 ma/hart SIL Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus Slave-Sensor für elektronische Differenzdruckmessung
MehrSicherheitshinweise VEGABAR 17
Sicherheitshinweise VEGABAR 17 Eigensicherheit BVS 16 ATEX E 060 X 0044 Document ID: 54160 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemeines... 4 3 Technische Daten... 4 4 Einsatzbedingungen... 4 5 Besondere
MehrSicherheitshinweise VEGADIS 82
Sicherheitshinweise VEGADIS 82 Schutz durch Gehäuse BVS 17 ATEX E 017 0044 Document ID: 49415 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemein... 4 3 Technische Daten... 4 4 Einsatzbedingungen... 5 5 Erdung/Potenzialausgleich...
MehrSafety Manual VEGAMET ma-auswertgerät mit SIL-Qualifikation
Safety Manual VEGAMET 391 4 20 ma-auswertgerät mit SIL-Qualifikation Document ID: 40888 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Geltungsbereich 1.1 Geräteausführung...........................
MehrSafety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät
Safety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät Document ID: 39686 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Geltungsbereich 1.1 Geräteausführung...........................
MehrSicherheitshinweise Überspannungsschutz B63
Sicherheitshinweise Eigensicherheit BASEEFA 06 ATEX 0034 X Druckfeste Kapselung BASEEFA 06 ATEX 0035 X 0044 Document ID: 55867 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Unterschiedliche Zündschutzarten... 4
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße
MehrSicherheitshinweise Überspannungsschutz B63
Sicherheitshinweise Überspannungsschutz B63 Eigensicherheit BASEEFA 06 ATEX 0034 X 0044 Document ID: 55867 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Unterschiedliche Zündschutzarten... 4 3 Bedeutende Spezifikation
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrZusatzanleitung. Überspannungsschutzmodul B Document ID: 50708
Zusatzanleitung Überspannungsschutzmodul B81-35 Document ID: 50708 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße
Mehr/ 2014
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrOPTIBAR 5060 Zusatzanleitung
OPTIBAR 5060 Zusatzanleitung Druckmessumformer Kategorie ATEX II 1/2G, 2G Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb, Gb IECEx Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb, Gb Gehäuse Aluminium: Einkammer, Zweikammer Edelstahl (Feinguss):
MehrSicherheitshinweise VEGADIS 81
Sicherheitshinweise VEGADIS 81 Druckfeste Kapselung BVS 13 ATEX E 054 0044 Document ID: 45581 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Unterschiedliche Zündschutzarten... 4 3 Bedeutende Spezifikation im Typschlüssel...
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30377
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30377 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Nicht zulässige
MehrZusatzanleitung. PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81. Anschlusskabel mit Stecker M12x1 als Nachrüstsatz. Document ID: 33959
Zusatzanleitung PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81 Anschlusskabel mit Stecker M1x1 als Nachrüstsatz Document ID: 33959 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrSicherheitshinweise VEGAPULS 64
Sicherheitshinweise Eigensicherheit 4 20 ma/hart - Zweileiter 0044 Document ID: 52999 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemeines... 4 2.1 Bedeutende Spezifikation im Typschlüssel - VEGAPULS PS64(*).abc**fg*i*k**(*)(*)...
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrInduktiver Schlitzsensor
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker
MehrFüllstandmessung Geführte Mikrowelle Produktinformation VEGAFLEX ma/hart. Füllstand Grenzstand Druck
Füllstandmessung Geführte Mikrowelle Produktinformation VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Füllstand Grenzstand Druck 2 VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung...4 1.1
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrPrüf- und Zertifizierungsstelle ZELM ZELM 03 ATEX 0128 X
(1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer 03 ATEX 0128
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
00 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm bündig Bis SIL gemäß IEC 6508 einsetzbar Zubehör V-G Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-W Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-G-N-M-PUR Kabeldose, M, -polig,
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30382
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für Grenzstandsensoren Document ID: 30382 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder ISO für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30375
Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30375 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Nicht zulässige
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder ISO für Grenzstandsensoren. Document ID: 30380
Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für Grenzstandsensoren Document ID: 30380 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für kontinuierlich messende Sensoren. Document ID: 30376
Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für kontinuierlich messende Sensoren Document ID: 30376 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 1.2
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 7 mm bündig Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 7 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter Schaltabstand
MehrBetriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014
Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Verwendung Geräte, die eigensichere Stromkreise beinhalten,
MehrESK4... Zusatzanleitung
ESK4...... Zusatzanleitung Elektronischer Signalausgang Gerätekategorie II 2G, EPL Gb KROHNE INHALT ESK4...... 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EG-Konformität... 3 1.3 Sicherheitshinweise...
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381
Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für Grenzstandsensoren Document ID: 3038 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3. Allgemeine Sicherheitshinweise...
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für
MehrPTB 05 ATEX 2021 X. EEx ia IIC T6
PrB (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer (4) Gert:
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung im Sinne der Richtlinie 2014/34/EU (ATEX-Richtlinie) Hersteller: Rotech Antriebselemente GmbH Bezeichnung des Betriebsmittels: Sensorboxen Typ TCR, PB, ET, ALB, COM, FMV und D-Box
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrAPPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH
MMI-20020853 Version: AA Anzahl der Seiten: 7 Bemerkungen: DIESE KOMPONENTE MUSS DEN BEHÖRDLICHEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN. KEINE ÄNDERUNGEN OHNE VORHERIGE AUTORISIERUNG DURCH DIE GENEHMIGUNGSPLANUNG. Verfasser:
MehrZusatzanleitung. Ersatzteillisten. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 52118
Zusatzanleitung Ersatzteillisten VEGAPULS Serie 0 Document ID: 8 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis VEGAPULS VEGAPULS VEGAPULS VEGAPULS VEGAPULS VEGAPULS 7 VEGAPULS 7 8 VEGAPULS SR 8, 8 9 VEGAPULS 9
Mehr~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841
(1) ~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei nigung (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen-Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
Mehrma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B.
0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 4 mm nicht bündig Zubehör BF 12 Befestigungsflansch, 12 mm Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Schließer Schaltabstand s n 4 mm Einbau
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Widerstandsthermometer System V...s Widerstandsthermometer für Temperaturen bis 150 C Gerätegruppe : II Gerätekategorie
MehrHPH Ex d. Technische Dokumentation. Druckfest gekapseltes Anschlussgehäuse mit Sicherheitsbarriere SB 1
Technische Dokumentation HPH Ex d Druckfest gekapseltes Anschlussgehäuse mit Sicherheitsbarriere SB 1 Ausgabe: 2016-09 Version: 2 Artikel-Nr.: 350048 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee 149 c 22525 Hamburg
MehrMessumformer-Speisegerät
JUMO GmbH & Co. KG Telefon: 49 661 6003-727 Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Telefax: 49 661 6003-508 Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Germany E-Mail: mail@jumo.net
Mehrcf@z~ TÜV 03 ATEX 2006 X
.. cf@z~ (1 ) E G - Bau mus t er p r ü f b es ehe ini gun 9 (2) (3) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung inexplosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrTrenn- und Schutzgeräte. VEGATRENN 149AEx Trennübertrager Typ KFDO Barriere Typ Produktinformation
Trenn- und Schutzgeräte Trenn- und Schutzgeräte VEGATRENN 149AEx Trennübertrager Typ KFDO Barriere Typ 9001 Produktinformation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung.........................................................................
Mehrma-trennübertrager Reihe 9164
> Ermöglicht die Zusammenschaltung von zwei ma-quellen und aktiven 2-Leiter Eingängen > Ideale Lösung zur Einbindung von 4-Leiter-Messumformer an speisende Analogeingänge > Eingang eigensicher oder in
MehrTrennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe
> Für binäre Signal- und Steuerstromkreise > Eingänge oder Ausgänge eigensicher [Ex ia] IIC > Galvanische Trennung zwischen Eingängen und Ausgängen > Einsetzbar bis SIL 2 (IEC 61508) www.stahl.de 08578E00
MehrEMV Filter Fernleitung F11
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das
Mehr( 2 \ _:.} :..- '"'"
[1] EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG gemäß Richtlinie 94/9/EG, Anhang 111 [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen, Richtlinie 94/9/EG [3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
MehrH 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet
H 4011 HI 803 014 D (1647) H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet Mit galvanischer Trennung Für Näherungsschalter nach DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) und Kontaktgeber Mit Leitungsschlussüberwachung
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrVIE 03 (Ex) Technisches Datenblatt. Induktive Impulsverstärker mit Einzelabgriff.
www.kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VIE 03 (Ex) Induktive Impulsverstärker mit Einzelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VIE 03 (Ex) Induktive Impulsverstärker Anwendung Die VIE 03 sind
MehrWiderstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 60.35 Anwendungen Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrBESCHEINIGUNG. Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG
Übersetzung, Originalsprache: Englisch BESCHEINIGUNG (1) EG-Baumusterprüfung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigung
MehrTermination Board FC-GPCS-RIO16-PF. Merkmale. Aufbau. Funktion. Anschluss USIO/UPIO 24 V DC (I), 24 V DC (II) Fault. Zone 0, 1, 2 Div.
Merkmale Aufbau Systemboard für Honeywell Universal Safety IO Systemboard für Honeywell Universal Process IO Für 6-kanalige Karten USIO und UPIO Für 6 Module Empfohlene Module: HiC8R (DI), HiC85R (DI),
MehrJUMO Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker
Seite 1/5 JUMO Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker Kurzbeschreibung Der JUMO Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker 707530 ist für den Betrieb von im Ex-Bereich installierten eigensicheren (Ex-i)
MehrZusatzanleitung. Bluetooth-USB-Adapter. Verbindung vom PC/Notebook zum PLICS- COM mit Bluetooth-Schnittstelle. Document ID: 52454
Zusatzanleitung Bluetooth-USB-Adapter Verbindung vom PC/Notebook zum PLICS- COM mit Bluetooth-Schnittstelle Document ID: 52454 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrMontageanleitung - Schiffbau VEGAWELL 52. Servicetanks (Treibstoff, Kühlmittel) Frischwasser-/Abwassertanks Ballasttanks (Seitentanks)
Montageanleitung - Schiffbau VEGAWELL 52 Servicetanks (Treibstoff, Kühlmittel) Frischwasser-/Abwassertanks Ballasttanks (Seitentanks) Document ID: 4957 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemein.
MehrÖL- / LEICHTFLÜSSIGKEITSABSCHEIDERÜBERWACHUNG NivOil
Hauptmerkmale: Prozessorgesteuerte Füllstandsüberwachung in Öl- / Leichtflüssigkeitsabscheidern Automatische Sensorerkennung Akustische und optische Signalisierung Dient zur Überwachung: Des Pegels der
MehrH. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler
Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler Montagehinweise zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) Hersteller: H. Heinz Messwiderstände GmbH Goethestraße 16 D-98716 Elgersburg
MehrMontageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797
Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße
Mehrmäeetrs EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng
'l a r&' mäeetrs ':,..,,,.- (1) EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemässen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer:
MehrBetriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
MehrBetriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A
Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen
Betriebsanleitung P/N MMI-20011819, Rev. A Februar 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich,
MehrWiderstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer WIKA Datenblatt TE 60.60 weitere Zulassungen siehe Seite 5 Anwendungen
MehrLCIE 12 ATEX 3092 X. ATEX certificate: for VSN010. Meggitt SA Route de Moncor 4 PO Box 1616 CH Fribourg Switzerland.
Title Page ATEX certificate: for Although the certificate is available in the three languages (English, French and German), the liability of the notified body applies only on the text of the original copy
MehrHF-Umsetzer Typ HFU01
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. HF-Umsetzer HFU01 133 040 01 AX MR90 Koppelbaustein (eigensicher / nicht eigensicher) Schaltschrankmontage Zündschutzart: EEx ia I Anwendung Der HF-Umsetzer HFU01
MehrTÜV 02 ATEX 1943 X. T0v NORD CERT
(1) Konformitätsaussage (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 9419/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer (4) Gerät: (5) Hersteller: (6)
MehrKlemmenkästen Reihe 8118
> Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyesterharz > Baugrößen > Kundenspezifische Bestückung mit Klemmen und Kabel- und Leitungseinführungen > Gehäuseausführungen mit integriertem Metallwinkel, für Kabelverschraubungen
MehrKlemmenkästen aus Glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK)
Merkmale Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK) Zum Einsatz in Zonen 0, 1, 2, 21 und 22 Zertifiziert Ex e, Ex ia und Ex tb 16 Gehäusegrößen Anwendungsspezifische Konfiguration von und Kabelverschraubungen
MehrMontageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391
Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391 Document ID: 38160 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung Das Gehäuse ist für den Einbau eines Auswertgerätes
MehrMagnetfeld-Sensor Magnetinduktiver Näherungssensor BIM-EG08-Y1X
ATEX Kategorie II 1 G, Ex Zone 0 ATEX Kategorie II 1 D, Ex Zone 20 SIL2 gemäß IEC 61508 Gewinderohr, M8 x 1 Edelstahl, 1.4427 SO Bemessungsschaltabstand 78, in Verbindung mit Magneten DMR31-15-5 DC 2-Draht,
MehrZubehör für pneumatische Schwenkantriebe
Zubehör für pneumatische Schwenkantriebe Kombiniert die Funktionen eines Stellungsrückmelders und eines s in Einem Verfügbar mit 3/2-Wege-, 5/2-Wege- oder ohne ATEX Varianten erhältlich Typ 1061 kann kombiniert
MehrMagnetventile, Namur
Magnetventile, Namur Magnetventile, Namur Lieferübersicht Betriebsdruck [mm] [l/min] [bar] [ C] Funktion Ausführung Typ Nennweite Normalnenndurchfluss Pneumatischer Anschluss Umgebungstemperatur 5/2-Wegeventile
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm nicht bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 5 mm Einbau nicht bündig Ausgangspolarität
MehrDrehflügel-Füllstandanzeiger. Füllstand-Grenzschalter für Schüttgüter. Umgebungstemperatur Ta, maximale Oberflächentemperatur T, TX bei Zone 0...
Explosionsschutz-Information und Ergänzung zur Betriebsanleitung Gas+ Staub Inhaltsverzeichnis Kennzeichnung nach ATEX 95 und DIN EN 60079 Seite.......................................... 12 Angaben auf
MehrDieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet:
Die Warnanlage LAL-SRW-PF-01 ist eine Alarmeinrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient
MehrINHALT. 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen 3. 2 Installation 8. 3 Elektrische Anschlüsse Inbetriebnahme Service 26
VF2 VF2 Zusatzanleitung 2-Leiter / Geführtes Radar (TDR) Füllstandmessgerät Zusatzanleitung für ATEX-Anwendungen HYCONTROL INHALT VF2 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen 3 1.1 Geltungsbereich des Dokuments...
MehrBVS 04 ATEX E 080 X II 1D, 1/2D, 1/3D, 2D Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66. Document ID: 49440
Scherhetshnwese VEGAPULS PS62/63/66/67/68.CK/DK/ RX****** PSSR68.CK/DK/RX****** PS69(*).AR****H/B/I******(*)(*) PS69(*).AH****H******(*)(*) PS69(*).AR/H****HZ*****(*)(*) BVS 04 ATEX E 080 X II 1D, 1/2D,
Mehr