per la progressione nel profilo professionale di Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene) gemäß Art. 18 des Bereichsvertrags über die
|
|
- Mareke Giese
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Abteilung 4 - Personal Amt Amt für Personalaufnahme Ripartizione 4 - Personale Ufficio Ufficio Assunzioni personale TERMIN: SCADENZA: EIGNUNGSPRÜFUNG: ESAME DI IDONEITÀ: für den Aufstieg in das Berufsbild per la progressione nel profilo professionale di Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene) gemäß Art. 18 des Bereichsvertrags über die contabile d azienda (VII qualifica funzionale) ai sensi dell art. 18 del contratto collettivo Berufsbilder des Landespersonals vom 8. di comparto sui profili professionali del März personale provinciale dd. 8 marzo (Die Ausschreibung ist mit Beschluss der Landesregierung (Il bando è stato approvato con delibera della Nr vom Giunta provinciale n del ). genehmigt worden.) Art.1 Art. 1 Gegenstand der Ausschreibung Oggetto del bando In Anwendung von Art. 18 des Bereichsvertrags über die Berufsbilder des Landespersonals vom 8. März 2006 ist folgender Aufstieg für das Personal der Gutsverwaltung Laimburg, des Landesbetriebs für Forst- und Domänenverwaltung und des Feuerwehrdienstes ausgeschrieben: - vom Berufsbild Buchhalter/in (VI. Funktionsebene) in das Berufsbild Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene). Dieses Berufsbild und die damit verbundenen Verantwortlichkeiten und Aufgaben sind aufgrund der spezifischen Organisation nur in den drei genannten Betrieben/autonomen Verwaltungen innerhalb der Landesverwaltung gänzlich anzutreffen. Daher ist der Zugang zum Verfahren nur in diesem Sinne möglich. In applicazione dell art. 18 del contratto collettivo di comparto sui profili professionali del personale provinciale dd. 8 marzo 2006 per il personale dell Azienda Laimburg, Azienda provinciale foreste e demanio e Servizio antincendi è indetto il seguente avanzamento: - dal profilo professionale di contabile (VI qualifica funzionale) al profilo professionale di contabile d azienda (VII qualifica funzionale). Tale profilo e le connesse responsabilità e compiti a motivo delle specifiche modalità organizzative adottate sono infatti pienamente riscontrabili esclusivamente in queste tre aziende / gestioni autonome nell ambito dell amministrazione provinciale: pertanto l accesso alla procedura è possibile solo in tali termini. Art. 2 Art. 2 Voraussetzungen für die Zulassung Für die Zulassung zur gegenständlichen Eignungsprüfung sind laut Bereichsvertrag folgende Voraussetzungen vorgesehen: a) vor dem 14. März 2006 im Berufsbild Buchhalter/in (VI. Funktionsebene) bei der Landesverwaltung eingestuft sein b) die Aufgaben des Berufsbildes Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene), welche vom Bereichsvertrag über die Festlegung und Zuordnung der Berufsbilder des Landespersonals vom vorgesehenen sind, kontinuierlich und vorwiegend für einen Zeitraum von nicht weniger als 4 Requisiti per l ammissione Requisiti per l ammissione a tale esame di idoneità sono, in base al contratto di comparto: a) essere stato/a già inquadrato/a prima del 14 marzo 2006 nel profilo professionale di contabile (VI qualifica funzionale) presso l Amministrazione provinciale b) aver svolto i compiti del profilo professionale di contabile d azienda (VII qualifica funzionale) previsti dal contratto collettivo di comparto sull individuazione ed ascrizione dei profili professionali del personale provinciale dell in modo continuativo e prevalente per un Rittner Straße Bozen Tel Fax personalaufnahme@provinz.bz.it Steuer-Nr Via Renon Bolzano Tel Fax assunzionipersonale@provincia.bz.it Cod.fisc
2 Seite / Pag. 2 Jahren effektiven Dienstes ausgeübt haben. Der besagte Zeitraum kann auch nach dem 14. März 2006 anreifen. Der/die zuständige Vorgesetzte (in der Regel der Amtsdirektor bzw. die Amtsdirektorin) bescheinigt, dass die oben angeführten Voraussetzungen vorliegen. Aus der Bescheinigung muss klar hervorgehen, ab wann das betroffene Personal mit den Aufgaben des Aufstiegsberufsbilds betraut wurde, und dass beabsichtigt wird, es weiterhin mit den besagten Aufgaben zu beschäftigen. periodo di almeno 4 anni di servizio effettivo. Tale periodo può maturare anche dopo il 14 marzo Il/la superiore competente (di regola il direttore/la direttrice d ufficio) certifica che sussistono i requisiti di cui sopra. La certificazione deve recare la data a partire dalla quale al personale interessato sono stati affidati i compiti del profilo professionale nel quale intende progredire. Altresì deve essere segnalato l intento di voler continuare ad affidare al personale interessato i precitati compiti. Art. 3 Art. 3 Besoldung Trattamento economico Bei Bestehen der Eignungsprüfung steht anlässlich der unbefristeten Einstellung in der VII. Funktionsebene eine Erhöhung des in der Al superamento dell esame di idoneità, in sede di assunzione a tempo indeterminato nella VII qualifica funzionale, spetta un aumento dello Besoldungsstufe bezogenen Gehalts von stipendio di livello in godimento non inferiore mindestens 6% zu. al 6%. Art. 4 Art. 4 Zulassungsgesuch Domanda di ammissione Das Gesuch um Zulassung zur Prüfung muss gemäß beiliegendem Formblatt bei der Landesverwaltung, Personalabteilung, Bozen, Rittner Straße 13, bis spätestens Uhr des 15. Tages nach Veröffentlichung dieser Ausschreibung im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol eingereicht werden. Als termingerecht eingereicht gelten auch Gesuche, die innerhalb der 15-tägigen Frist als Einschreibesendungen abgeschickt werden. Der Bewerber bzw. die Bewerberin hat im Gesuch all jene Erklärungen abzugeben und dem Gesuch all jene Unterlagen beizulegen, welche aus dem beigeschlossenen Formblatt hervorgehen. La domanda di ammissione va redatta in conformità all'allegato modulo ed indirizzata all'amministrazione provinciale, ripartizione del personale, Bolzano, via Renon 13 entro e non oltre le ore del 15 mo giorno successivo alla pubblicazione del presente bando nel Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige. Si considerano prodotte in tempo utile anche le domande spedite a mezzo raccomandata entro il predetto termine. Nella domanda il candidato/la candidata ha l'obbligo di fare tutte le dichiarazioni ed alla domanda il candidato/la candidata deve allegare tutta la documentazione di cui all'accluso modulo di domanda. Art. 5 Art. 5 Zulassung Ammissione Neben den Bewerbern und Bewerberinnen, die eine oder mehrere der in Art. 2 angeführten Voraussetzungen nicht besitzen, werden auch jene ausgeschlossen, deren Gesuche vorschriftswidrig sind, und zwar weil: Oltre che per difetto dei requisiti di cui al precedente articolo 2 sono esclusi dall esame i candidati e le candidate, le cui domande vengono riscontrate irregolari per: a) sie regelwidrig abgefasst worden sind; a) irregolarità nella presentazione della domanda; b) das Gesuch nicht zeitgerecht eingereicht wurde; b) presentazione della domanda oltre termine; c) die vorgesehene Bescheinigung des bzw. c) omessa presentazione della certificazione der zuständigen Vorgesetzten nicht redatta dal direttore preposto/dalla
3 Seite / Pag. 3 eingereicht wurde (siehe Art. 2); direttrice preposta (vds. art. 2); d) die Unterschrift auf dem Gesuch fehlt. d) mancanza della firma sulla domanda. Über die Zulassung zur Eignungsprüfung entscheidet der Direktor der Personalabteilung, der auch die entsprechende Maßnahme trifft. Sull ammissione all esame di idoneità decide il direttore della ripartizione del personale che adotta anche il relativo provvedimento. Art. 6 Art. 6 Eignungsprüfung Esame di idoneità Die zur Eignungsprüfung zugelassenen Bewerber und Bewerberinnen werden folgenden Prüfungen unterzogen: Schriftliche Prüfung: Sie besteht in der Ausarbeitung mehrerer Themen oder Aufgaben zu folgendem Prüfungsstoff: - Ansprechpartner für ERP-System (Enterprise Resource Planning), SAP für die verschiedenen Bereiche: Lagerverwaltung Kundenverwaltung Lieferantenverwaltung Haushaltsverwaltung Einnahmenverwaltung Ausgabenverwaltung Mwst.-Buchhaltung Erstellung des Haushaltsvoranschlages, des Gebarungsplans, Abänderungen und allgemeine Rechnungslegung I candidati e le candidate ammessi all esame di idoneità saranno sottoposti alle seguenti prove d esame: Prova scritta: essa consiste nell elaborazione di più argomenti o compiti attinenti alle seguenti materie d esame: - Figura di riferimento per l applicativo ERP (Enterprise resource planning), SAP per i vari moduli: Gestione di magazzino Gestione dei clienti Gestione dei fornitori Gestione del bilancio Gestione delle entrate Gestione delle uscite Contabilità Iva Redazione della proposta di bilancio, della contabilità, rettifiche e resoconto generale. - Interne Steuerberatung. - Consulenza interna fiscale. - Führung der öffentlichen Finanz- und - Tenuta della contabilità pubblica Vermögensbuchhaltung finanziaria e patrimoniale - Führung der fiskalischen Buchhaltung (landwirtschaftliche Tätigkeiten) - Tenuta della contabilità fiscale (attività agricole) Verwaltung der Handelstätigkeit mit Prorata-System Gestione dell attività commerciale con sistema Pro-rata - Verwaltung der direkten und indirekten - Gestione delle imposte dirette e indirette Steuern Berechnung der Einkommenssteuer Calcolo delle imposte sul reddito Kenntnis der steuerlichen Fälligkeiten Conoscenza delle scadenze tributarie e sowie jener der previdenziali Sozialversicherungsbeiträge IRPEF-IRAP-INPS-INAIL. IRPEF, IRAP, INPS, INAIL Ausstellung der Einzahlungsbestätigungen für die Freiberufler und Vertreter - Erstellung der Steuererklärungen, einschließlich Mwst.- und IRAP-Erklärung: Mod. 770 Blatt Freiberufler Vermögenserklärung (für die landwirtschaftlichen Grundstücke, Pachtbzw. Mietverträge, Handelstätigkeit und institutionelle Tätigkeit) - Koordinierung und Überprüfung der Einnahmen (Ausgangsrechnung) Fakturierung der Lieferscheine Fakturierung der Miet- und Pachtverträge Verbuchung der Einnahmen Emissione degli attestati di versamento per i liberi professionisti e rappresentanti - Predisposizione delle dichiarazioni d imposta comprese IVA e IRAP: Mod. 770 foglio liberi professionisti Dichiarazione patrimoniale (per i fondi agricoli, contratti di locazione e di affitto, attività commerciale e istituzionale). - Coordinazione e verifica delle entrate (fatture in uscita). Fatturazione delle bolle di accompagnamento. Fatturazione dei contratti di locazione e affitto. Registrazione delle entrate.
4 Seite / Pag. 4 - Koordinierung und Überprüfung der Ausgaben (Eingangsrechnungen) Detailverkauf (Bargeldverwaltung) - Coordinazione e verifica delle uscite (fatture in entrata). Vendita al dettaglio (gestione del denaro contante). - Ausstellung der Zahlungsanweisungen - Emissione di ordini di pagamento. - Verwaltung des Schatzamtes - Gestione della tesoreria. - Verwaltung der Handelsvertreter - Amministrazione dei rappresentanti commerciali. - Erstellung und Ausarbeitung von - Predisposizione ed elaborazione delle Betriebsanalysen analisi aziendali. - Verwaltung von EU-Projekten für das Versuchszentrum - Gestione di progetti europei per il centro di ricerca. - Verwaltung von nationalen Projekten und deren Abrechnung - Gestione di progetti nazionali e loro conteggi. - Verwaltung der Baulose - Gestione dei lotti edificabili - Fähigkeit zur eigenständigen Analyse und Lösung möglicher Verwaltungsprobleme (steuerrechtliche und fiskalische). - Competenze nell analisi e soluzione in modo autonomo di possibili problemi amministrativi (di diritto tributario e fiscale). Kenntnisse im Bereich Überprüfung der Gesetzmäßigkeit von Einnahmen und Ausgaben. Mündliche Prüfung: sie betrifft die für die schriftliche Prüfung vorgesehenen Themenbereiche. Competenze in materia di verifica della legittimità delle entrate e uscite. Prova orale: essa verte sulle materie previste per la prova scritta. Art. 7 Art. 7 Prüfungskalender Abwicklung der Eignungsprüfung Diario e modalità di svolgimento dell'esame di idoneità Die Vorladung zur Eignungsprüfung wird den Bewerbern und Bewerberinnen mindestens 15 Tage vor ihrem Beginn zugeschickt. Die Eignungsprüfung gilt als bestanden, wenn der Bewerber bzw. die Bewerberin sowohl in der schriftlichen als auch in der mündlichen Prüfung die Mindestnote von sechs Zehnteln erhalten hat. Die Wettbewerbsprüfungen können gemäß Artikel 20 des D.P.R. vom 26. Juli 1976, Nr. 752, in deutscher oder italienischer Sprache abgelegt werden. Zu den Prüfungen bringen die Bewerber und Bewerberinnen einen gültigen Erkennungsausweis mit. Aus einem triftigen Grund kann die mündliche Prüfung um höchstens 15 Tage verschoben werden. L'avviso per la presentazione all'esame di idoneità viene inviato ai candidati e alle candidate non meno di 15 giorni prima dell'inizio di esso. L'esame di idoneità si intende superato, se il candidato/la candidata riporta sia nella prova scritta che in quella orale, un voto di almeno sei decimi. Le prove d esame possono essere sostenute ai sensi dell articolo 20 del D.P.R. 26 luglio 1976, n. 752, in lingua italiana o in lingua tedesca. Alle prove d'esame i candidati e le cadidate si presentano muniti di un valido documento di riconoscimento. Per un giustificato motivo la prova orale può essere rinviata per non più di 15 giorni. Art. 8 Art. 8 Prüfungskommission Verzeichnis der Geeigneten Die Kommission, die das Urteil über die Eignungsprüfung fällt, wird gemäß Artikel 13 der Durchführungsverordnung über die Aufnahme in den Landesdienst vom , Nr. 20, ernannt. Commissione esaminatrice - elenco degli idonei La commissione esaminatrice che esprime il giudizio sull esame di idoneità è nominata ai sensi dell art. 13 del regolamento di esecuzione sull accesso all impiego provinciale , n. 20.
5 Seite / Pag. 5 Das Verzeichnis der für geeignet befundenen Bewerber und Bewerberinnen wird von der Kommission erstellt und an der Anschlagtafel des Landhauses ausgehängt, in dem die Personalabteilung ihren Sitz hat. Das vom Direktor der Personalabteilung genehmigte Verzeichnis der Geeigneten wird im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol veröffentlicht. Ab dem Datum der Veröffentlichung im Amtsblatt läuft der Termin für allfällige Rekurse. L'elenco dei candidati e delle candidate risultati idonei, formato dalla commissione, è esposto all'albo del palazzo provinciale in cui ha sede la ripartizione del personale. L'elenco degli idonei approvato dal direttore della ripartizione del personale viene pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione Trentino- Alto Adige. Dalla data di pubblicazione nel Bollettino Ufficiale decorre il termine per eventuali impugnative. Art. 9 Art. 9 Einstufung Inquadramento Die Einstufung der Geeigneten in das Berufsbild Betriebsbuchhalter/in erfolgt unter Umwandlung der vom Bewerber bzw. der Bewerberin besetzten Stelle - mit Wirkung 1. Juli 2006 für die Bewerber/innen, welche bis zum 14. März 2006 die Aufgaben des Aufstiegsberufsbilds für einen Zeitraum von wenigstens 4 Jahren ausgeübt haben; - in allen anderen Fällen mit Wirkung ab dem ersten Tag des vierten Monats, nachdem der besagte Zeitraum abgelaufen ist. Die Einstufung verfällt, wenn sie durch Vorlage gefälschter Bescheinigungen oder solcher mit nicht behebbaren Mängeln oder aufgrund unwahrer Erklärungen erlangt wird. L'inquadramento degli idonei nel profilo professionale di contabile d azienda è effettuato con conversione del posto coperto dall aspirante - a decorrere dal 1 luglio 2006 per gli/le aspiranti che entro il 14 marzo 2006 abbiano esercitato i compiti del profilo professionale nel quale intendono progredire per un periodo non inferiore a 4 anni; - in tutti gli altri casi a decorrere dal primo giorno del quarto mese successivo alla data di compimento del precitato periodo. Decade dall'inquadramento chi abbia conseguito lo stesso mediante presentazione di documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure sulla base di dichiarazioni non veritiere. Art. 10 Art. 10 Schlussbestimmung Disposizione finale Was in dieser Ausschreibung nicht ausdrücklich geregelt ist, fällt unter die allgemeinen Bestimmungen über öffentliche Wettbewerbe. Die Verwaltung übernimmt für den Verlust von Mitteilungen, der ihr nicht zugeschrieben werden kann, keinerlei Verantwortung. Diese Ausschreibung wird im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol veröffentlicht. Der Direktor des Amtes für Personalaufnahmen wird beauftragt, für die Durchführung der Ausschreibung zu sorgen. Per quanto non contemplato dal presente bando si richiamano le disposizioni vigenti in materia di pubblici concorsi. L Amministrazione non assume alcuna responsabilità in caso di dispersione di comunicazione ad essa non imputabile. Il presente bando di concorso viene pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino- Alto Adige. Il direttore dell'ufficio assunzioni personale è incaricato dell'esecuzione del presente bando. Art. 11 Art. 11 Auskünfte Für allfällige Auskünfte wenden sich die Bewerber und Bewerberinnen an die im Art. 4 angeführte Adresse, Tel. 0471/412192/2244. Informazioni Per eventuali informazioni gli/le aspiranti potranno rivolgersi al recapito di cui all'art. 4, tel. 0471/412192/2244.
6 Seite / Pag 2 An die Landesverwaltung All Amministrazione provinciale Amt für Personalaufnahme Ufficio assunzioni personale Rittner Straße 13 Via Renon, Bozen Bolzano GESUCH UM ZULASSUNG DOMANDA DI AMMISSIONE Eignungsprüfung für den Aufstieg in das Berufsbild Betriebsbuchhalter/in (VII. Funktionsebene) Esame di idoneità per la progressione nel profilo professionale di contabile d azienda (VII qualifica funzionale) Wichtige Anmerkung: das Gesuchsformular ist in allen seinen Teilen anzukreuzen (falls zutreffend) und/oder auszufüllen! Avviso importante: il modulo di domanda va compilato e/o contrassegnato (in caso affermativo) in tutte le sue parti! Nachname.. Cognome... Name... Nome... geboren in...am... nato/a a...il... wohnhaft in... residente a... PLZ...(Prov....) C.A.P....(Prov....) Straße...Nr.... Via...n.... Tel.... tel.... Fax... fax Steuernummer... codice fiscale... Der/Die Unterfertigte erklärt unter eigener Verantwortung: bei der Landesverwaltung, Abteilung. beschäftigt zu sein. dem Gesuch wird die Bescheinigung des/der Vorgesetzten laut Art. 2 der Ausschreibung beigelegt Für allfällige Mitteilungen: Adresse des Bewerbers, falls nicht mit dem Wohnsitz übereinstimmend: Straße.... Ort.... PLZ Tel. Fax.. Il/La sottoscritto/a dichiara sotto la propria responsabilità: di lavorare presso l Amministrazione provinciale, ripartizione alla domanda viene allegata la certificazione del/la direttore/trice preposto/a di cui all art. 2 del bando Per eventuali comunicazioni, recapito dell aspirante, se diverso da quello di residenza: Via. località...c.a.p... tel. fax... e- mail Rechtsinhaber der Daten ist die Autonome Provinz Bozen. Die übermittelten Daten werden von der Landesverwaltung, auch in elektronischer Form, für die Erfordernisse der Durchführungsverordnung Nr. Titolare dei dati è la Provincia Autonoma di Bolzano. I dati forniti verranno trattati dall Amministrazione provinciale anche in forma elettronica, per l applicazione del regolamento di esecuzione n. 20 del
7 Seite / Pag 3 20 vom verarbeitet. Verantwortlich für die Verarbeitung ist der Direktor der Personalabteilung. Die Daten müssen bereitgestellt werden, um die erforderlichen Verwaltungsaufgaben abwickeln zu können. Bei Verweigerung der erforderlichen Daten können die vorgebrachten Anforderungen oder Anträge nicht bearbeitet werden. Gemäß der Artikel 7, 8, 9 und 10 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 196/2003 erhält die Antrag stellende Person auf Anfrage Zugang zu ihren Daten, Auszüge sowie Auskunft darüber und kann deren Aktualisierung, Löschung, Anonymisierung oder Sperrung verlangen, sofern die gesetzlichen Voraussetzungen vorliegen Responsabile del trattamento è il Direttore della Ripartizione Personale. Il conferimento dei dati è obbligatorio per lo svolgimento dei compiti amministrativi richiesti. In caso di rifiuto di conferimento dei dati richiesti non si potrà dare seguito alle richieste avanzate ed alle istanze inoltrate. In base agli articoli 7, 8, 9 e 10 del D.Lgs. n. 196/2003 il/la richiedente ottiene con richiesta l accesso ai propri dati, l estrapolazione ed informazioni su di essi e potrà, ricorrendone agli estremi di legge, richiederne l aggiornamento, la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco. Datum... data... Unterschrift... firma...
Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrDISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG
DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG SPETT.LE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO UFFICIO COMMERCIO E SERVIZI 35.3 39100 BOLZANO VIA RAIFFEISEN 5 AN
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrHinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
Mehrwww.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-
AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe REGION AUTONÓMA TRENTIN - SÜDTIROL Ofize per l integrazion europea y per
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrCOMUNE DI CORTACCIA GEMEINDE KURTATSCH. an der Weinstraße. sulla Strada del Vino. Autonome Provinz Bozen-Südtirol
GEMEINDE KURTATSCH an der Weinstraße Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI CORTACCIA sulla Strada del Vino Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Pflegeheim Altes Spital Casa di degenza Altes Spital.
MehrSTEUERRECHTLICHE FÄLLIGKEITEN UND ERFÜLLUNGSPFLICHTEN IN ITALIEN
(Stand zum 01.01.2014) Irpef Ires IMU 2 USt. Irap 1 INPS3 Vidimierungsgebühren Handelskammergebühr Enasarco 4 Intrastat Black List Januar 16 16 16 25 31 Februar 16+28 16+28 16 20 25 28 Registergebühren
MehrConcorso pubblico a titoli ed esami per il conseguimento dell idoneità di insegnante di scuola dell infanzia e l assunzione a tempo
94 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DEKRET DES DIREKTORS DER PERSONALABTEILUNG Nr. 33435 vom 24/11/2009 Öffentlicher Wettbewerb nach Ausbildungsnachweisen und Prüfungen zum Erwerb der Eignung als Kindergärtner/in
MehrBollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017
Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/2017 0115 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ID 21224 Dekret der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Nr. N. 15537/2017
MehrEIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000)
Anlage 3 Allegato 3 Eigenerklärungen - 4 Vorlagen Autocertificazioni - 4 moduli EIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000).
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
MehrVorname... Zuname... Geburtsort... Geburtsdatum... wohnhaft in PLZ... Gemeinde Tel... Fax...
Stempelmarke 16,00 Dem Amt vorbehalten: Wohnbauakt:.... An:... Bei:... Autonome Provinz Bozen Abteilung 25 Wohnungsbau Amt für Wohnbauprogrammierung Kanonikus-M.-Gamper-Straße 1 39100 Bozen 1. Stock Büro
MehrHandbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens
Informationssystem für Öffentliche Verträge Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens Vers. 2013-08 DE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
MehrDekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 16216/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore
Mehrmarca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES
marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n. 24 39055 LAIVES An die STADTGEMEINDE LEIFERS Amt I: Allgemeine Angelegenheiten Weissensteinerstraße Nr.
MehrGEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages
GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214
MehrBollettino Ufficiale n. 10/IV del 13.3.2006 - Amtsblatt Nr. 10/IV vom 13.3.2006 1
Bollettino Ufficiale n. 10/IV del 13.3.2006 - Amtsblatt Nr. 10/IV vom 13.3.2006 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO10060411258]
MehrAn das Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals Freiheitsstraße, 23. All Ufficio formazione del personale sanitario. Corso libertà, BOZEN
Psychologenkammer der Provinz Bozen Ordine degli Psicologi della Provina di Bolzano An das Amt für Ausbildung des Gesundheitspersonals Freiheitsstraße, 23 39100 BOZEN Bewerbungsschreiben für die Teilnahme
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
MehrDigitale Personalakte. der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol. Anleitungen
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Digitale Personalakte der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol Anleitungen Anlage zum Rundschreiben des Generaldirektors Nr. 6
MehrMarktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische
MehrVorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher
Vorgelegt von der Landesregierung am 31.1.2018 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 31/1/2018 su proposta del presidente della Provincia
MehrDreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesmobilitätsagentur PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Agenzia provinciale per la mobilità Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) 2014
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung
Mehrder Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5264/2019
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 5264/2019 4.1 Amt für Personalaufnahme
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrGemeinsame Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen 1 über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll 2 zu diesem Abkommen
BGBl. III - Ausgegeben am 9. März 2015 - Nr. 32 1 von 7 (Übersetzung) Gemeinsame Ausführungsordnung zum Madrider Abkommen 1 über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll 2 zu diesem
Mehr2.. Wettbewerb für Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Forschung
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 40 Bildungsförderung; Universität und Forschung Amt 40.3 Amt für Hochschulförderung, Universität und Forschung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione
MehrComune di - Gemeinde von...
COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio
MehrAutonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung
Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrDAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013)
DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013) I Einleitung Das Parlament der Republik Serbien hat das Gesetz über Factoring verabschiedet, welches am 24. Juli 2013 in Kraft getreten ist.
MehrLEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der
MehrFÖDERALE PARLAMENTSWAHLEN VOM... WAHLVOLLMACHT (*)
SCTA/Malmedy/N:/Elections/Formules/2010/AB-Chambre&Sénat/10-0739/FS-AH FORMULAR AB/19 FÖDERALE PARLAMENTSWAHLEN VOM... WAHLVOLLMACHT (*) Anlage: eine Bescheinigung Unterzeichnete(r),... (Name und Vornamen),
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data
URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi
MehrIch beantrage die Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung für
An die Kreishandwerkerschaft Münster Innung für Kälte- und Klimatechnik Münster Ossenkampstiege 111 48163 Münster Antrag auf Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung gem. 9 Abs. 2 Chemikalien-Klimaschutzverordnung
MehrArt. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2. a) Fachkompetenz: a) competenza professionale:
Bollettino Ufficiale n. 7/IV del 22/02/2010 / Amtsblatt Nr. 7/IV vom 22/02/2010 134 15276 Wettbewerbe - Jahr 2010 Concorsi - Anno 2010 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DEKRET VOM LANDESHAUPTMANN vom 3.
MehrAccounting, Auditing and Taxation, M.Sc.
Satzung über das Auswahlverfahren für den Masterstudiengang Accounting, Auditing and Taxation, M.Sc. der Fakultät III der Universität Siegen vom 12. Juni 2013 Aufgrund der Satzung der Universität Siegen
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
MehrOggetto: sostituto. Dekret Decreto S. Betreff: des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à. Nr. N. 4 % 3999/ Cl)
AUTONOME PROVINZ BOZEN ÜDTIROL '"' PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE È Z @ V, :~ ',, Z '\ '.., :.? l',l D O W Dekret Decreto des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à ~"Tl O CL cä' g
MehrWITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrREGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND
MehrAnhang V zur Weiterbildungsordnung SSO
Anhang V zur Weiterbildungsordnung SSO Reglement über die Erlangung eines eidgenössischen oder von der SSO anerkannten Weiterbildungstitels und betreffend die Anerkennung vergleichbarer ausländischer Titel
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrDER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)
[S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica
MehrAkademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016
Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014
Mehr2017-A vom/del
BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst
MehrHandbuch Rahmenvereinbarung Einzelauftrag
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN - SÜDTIROL Neuer Dateiname: Auftraggebende Vergabestelle Datum Erstellung: 19 März 2012 Datum letze
MehrDu hast hier die Möglichkeit Adressen zu erfassen, Lieferscheine & Rechnungen zu drucken und Deine Artikel zu verwalten.
Bedienungsanleitung Professionell aussehende Rechnungen machen einen guten Eindruck vor allem wenn du gerade am Beginn deiner Unternehmung bist. Diese Vorlage ist für den Beginn und für wenige Rechnungen
MehrF R A N C H I S E N E H M E R Bewerbungsbogen
Senfladen 111 GmbH Moritzstraße 1 04600 Altenburg F R A N C H I S E N E H M E R Bewerbungsbogen Seite 1/6 Tel.: 03447-85 26 0 Fax: 03447-85 26 48 e-mail: info@senf.de Homepage: www.senf.de Um einen Senfladen
MehrNur per E-Mail. Oberste Finanzbehörden der Länder. - E-Mail-Verteiler U 1 - - E-Mail-Verteiler U 2 -
Postanschrift Berlin: Bundesministerium der Finanzen, 11016 Berlin POSTANSCHRIFT Bundesministerium der Finanzen, 11016 Berlin Nur per E-Mail Oberste Finanzbehörden der Länder HAUSANSCHRIFT TEL E-MAIL DATUM
MehrAbteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme. Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale
Abteilung 4 - Personal Amt 4.1 - Amt für Personalaufnahme Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.1 - Ufficio Assunzioni personale Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs Avviso di concorso pubblico Nr.
MehrI. Verfahren bei der Handelsregistereintragung A. Sitzverlegung an einen bestimmten Ort in der Schweiz (Art. 4 Abs. 1 des BRB) vom 12.
Vollziehungsverordnung 531.541 zum Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen, Personengesellschaften und Einzelfirmen vom 12. April 1957 Der Schweizerische Bundesrat,
MehrZulassungsfreie Fahrzeuge mit amtlichen Kennzeichen
Herzlich Willkommen zur Veranstaltung Zulassungsfreie Fahrzeuge mit amtlichen Kennzeichen 1 Zulassung Kfz und ihre Anhänger, die auf öffentlichen Straßen in Betrieb gesetzt werden sollen, müssen von der
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 10038/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore
MehrBEWERBUNG FÜR DIE. Dossiernummer: Registrierungsdatum: / /
BEWERBUNG FÜR DIE LEAN MANUFACTURING/LEAN OFFICE LEAN SIX SIGMA INDUSTRIE/SERVICE YELLOW, GREEN ODER BLACK BELT ZERTIFIZIERUNG Vorname: Name: Qualifikationsstufe: Black Belt Green Belt Yellow Belt Fachbereich:
MehrAntrag auf Pauschal-Förderung Aus dem Hamburger Selbsthilfe-Gruppen-Topf
Antrag auf Pauschal-Förderung Aus dem Hamburger Selbsthilfe-Gruppen-Topf Bitte füllen Sie diesen Antrag aus. Dann schicken Sie den Antrag an diese Adresse: KISS Hamburg, SHG-Topf Wandsbeker Chaussee 8
Mehr2. Sozialrecht/Beitragsrecht
2. Sozialrecht/Beitragsrecht Anfragende/Anfordernde Stelle Künstlersozialkasse Zweck/Umfang/Art der Information Melde- und Auskunftspflicht 11, 12, 13 Künstlersozialversicherungsgesetz (KSVG) Meldung und
MehrMitteilung der Kommission. Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03)
20.5.2003 Amtsblatt der Europäischen Union C 118/5 Mitteilung der Kommission Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03) Durch diese Mitteilung soll
MehrBESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)
MehrRegistrierung von Abschlussprüfern aus Drittländern Formular A (DE)
ABSCHLUSSPRÜFERAUFSICHTSKOMMISSION AUDITOROVERSIGHTC OMMISSION Registrierung von Abschlussprüfern aus Drittländern Formular A (DE) Formular zur Registrierung von Prüfungsunternehmen aus einem Drittland
Mehrbetreffend die Förderung der Kurzzeitpflege und Kurzzeitbetreuung für Menschen mit Behinderung
Richtlinie des Landes Tirol betreffend die Förderung der Kurzzeitpflege und Kurzzeitbetreuung für Menschen mit Behinderung Abteilung Soziales 1 Beschluss der Tiroler Landesregierung vom 19. Mai 2015 2
MehrAnlage a) Schulfremdenprüfung Realschule 2016 - Information. Staatliches Schulamt Künzelsau Oberamteistraße 21 74653 Künzelsau
Anlage a) Schulfremdenprüfung Realschule 2016 - Information Voraussetzungen zur Zulassung Die Realschulabschlussprüfung kann als Schulfremder ablegen, - wer die Prüfung nicht eher ablegt, als es bei normalem
MehrErste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo
Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO
MehrAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN vom 25. Juni 2015, Nr. 8950
Bollettino Ufficiale n. 27/IV del 06/07/2015 / Amtsblatt Nr. 27/IV vom 06/07/2015 34 19115 Wettbewerbe - Jahr 2015 Concorsi - Anno 2015 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
MehrANLAGE A. a) das fünfundsechzigste Lebensjahr nicht überschritten zu haben; b) Besitz des Laureatsdiplom;
ANLAGE A Öffentliche Bekanntmachung zur Erstellung der Liste geeigneter Kandidaten/Innen für die Ernennung des Generaldirektors des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen. Die Autonome Provinz Bozen-
MehrGrundsätze für die Überprüfung der besonderen Sachkunde von Sachverständigen
Hrsg. Institut für Sachverständigenwesen e.v. Seite 1/5 Grundsätze für die Überprüfung der besonderen Sachkunde von Sachverständigen Grundsätze.doc Erstmals: 01/2000 Stand: 01/2000 Rev.: 0 Hrsg. Institut
MehrNoch Fragen? Möchten Sie die über Sie für das Kindergeld gespeicherten Daten einsehen oder verbessern?
Antrag auf Adoptionsbeihilfe Kontakt Telefon Fax E-Mail Aktenzeichen Mit diesem Formular können Sie die Adoptionsbeihilfe beantragen als: - Arbeitnehmer (oder Beamter) - Selbständiger - Arbeitsloser -
MehrSPLIT-PAYMENT FAKTURIERUNG
SPLIT-PAYMENT FAKTURIERUNG Laut dem Stabilitätsgesetzt 2015 wurden einige wesentlich Neuerungen eingeführt. Ein Teil davon ist Artikel 17-ter DPR 733/72: Dieser Artikel 17-ter betrifft die Rechnungen an
Mehr4. PRECEDENTE LICENZA 4. VORHERGEHENDE LIZENZ
5.0 Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del Territorio 5.0 Abteilung für Raumplanung und -Entwicklung 5.4 Ufficio Attività Economiche e Concessioni 5.4 Amt für Wirtschaftstätigkeiten und Konzessionen
MehrÜBER DIE ROLLE DER NATIONALEN PARLAMENTE IN DER EUROPÄISCHEN UNION
PROTOKOLL (Nr. 1) zum Vertrag von Lissabon ÜBER DIE ROLLE DER NATIONALEN PARLAMENTE IN DER EUROPÄISCHEN UNION DIE HOHEN VERTRAGSPARTEIEN EINGEDENK dessen, dass die Art der Kontrolle der Regierungen durch
MehrLa verità al letto del malato. Wahrheit am Krankenbett. Convegno. Tagung
Gesagt ist nicht gehört. Gehört ist nicht verstanden. Comprendere non significa condividere. Condividere non significa interiorizzare. Behalten ist nicht angewandt. Mettere in pratica non significa mantenere
MehrIII. Förderprogramm Gebäude
Förderreglement Energie 2011-2014 vom 9. März 2011 (Förderreglement) Der Gemeinderat, gestützt auf den Beschluss der Gemeindeversammlung vom 13. Dezember 2010 und 22 Absatz 1 Ziffer 3 der Gemeindeordnung,
MehrOrdnung zur Feststellung der besonderen Vorbildung (VorbO) für den Master-Studiengang Medizinische Informatik an der Fachhochschule Dortmund
FH Dortmund 1 VorbO Medizinische Informatik Ordnung zur Feststellung der besonderen Vorbildung (VorbO) für den Master-Studiengang Medizinische Informatik an der Fachhochschule Dortmund Vom 22. August 2001
MehrAutonome Provinz Bozen-Südtirol. RAS Rundfunk-Anstalt Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige RAS Rundfunk-Anstalt Südtirol RAS Radiotelevisione Azienda Speciale della Provincia di Bolzano TERMIN: 12.00 Uhr 16.03.2004 SCADENZA:
MehrLandtag Brandenburg Drucksache 5/5387 5.Wahlperiode
Landtag Brandenburg Drucksache 5/5387 5.Wahlperiode Gesetzentwurf der Fraktion BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN Gesetz zur Änderung wahlrechtlicher Vorschriften Datum des Eingangs: 24.05.2012 / Ausgegeben: 24.05.2012
MehrBewerbung für den berufsbegleitenden Masterstudiengang Systemische Sozialarbeit an der Hochschule Merseburg (FH)
syso.ma - systemische sozialarbeit.masterstudiengang Hochschule Merseburg (FH) Fachbereich Soziale Arbeit.Medien.Kultur Prof. Dr. Johannes Herwig-Lempp Geusaer Straße 06217 Merseburg Bewerbung für den
MehrSOL-IT wawicube. Berechnen. Lenken. Überblicken.
. Berechnen. Lenken. Überblicken. Mit dem wird Warenwirtschaft nicht zum undurchschaubaren Zahlenverwirrspiel. Ausgehend von Offerten über Aufträge bis hin zu Rechnungen behalten Sie den Überblick Alles
Mehr28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3
28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3 VERORDNUNG (EG) Nr. 780/2009 DER KOMMISSION vom 27. August 2009 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen zu Artikel 28a Absatz 2 Unterabsatz 3 sowie
MehrProvincia Autonoma di Bolzano Alto Adige. Ufficio Osservazione mercato del lavoro. cerca. statistico/a. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Ufficio Osservazione mercato del lavoro cerca statistico/a Contratto: a tempo indeterminato Luogo di lavoro: Bolzano Requisiti: - in breve: laurea almeno 4-ennale,
MehrHow to do? Projekte - Zeiterfassung
How to do? Projekte - Zeiterfassung Stand: Version 4.0.1, 18.03.2009 1. EINLEITUNG...3 2. PROJEKTE UND STAMMDATEN...4 2.1 Projekte... 4 2.2 Projektmitarbeiter... 5 2.3 Tätigkeiten... 6 2.4 Unterprojekte...
MehrAUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto
MehrBAPS Basel Psychologie Studien
Was ist BAPS? BAPS ist eine Onlinedatenbank zum Verwalten von Studien. Ab diesem Semester werden Studien online auf BAPS ausgeschrieben. Dir als StudentIn gibt die BAPS Datenbank eine Übersicht über alle
MehrTrinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
MehrNebenberuflich Geld verdienen als Tagesmutter interna
Nebenberuflich Geld verdienen als Tagesmutter interna Ihr persönlicher Experte Inhalt Vorwort... 7 So wird man Tagespflegeperson... 8 Pflegeerlaubniss... 8 Qualifikation... 9 Räumlichkeiten... 11 Die Aufgaben
MehrZulassungsverfahren zur Regionalliga 2008/2009
Zulassungsverfahren zur Regionalliga 2008/2009 Ansprechpartner Zulassungsverfahren Verein/Kapitalgesellschaft: Folgende Personen sind die Haupt-Ansprechpartner im Rahmen des Zulassungsverfahrens zur Regionalliga
MehrHerr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 22. Datum Data
URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi
MehrSTOP! ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass die missbräuchliche Nutzung des Formulars straf- und zivilrechtlich verfolgt wird.
STOP! ACHTUNG! Die nachfolgenden Unterlagen dürfen Sie nur und ausschließlich nach Rücksprache mit unserem Kundenservice verwenden, falls unser Reseller (= Ihr Provider) die für Sie registrierten Domainnamen
MehrBeiratsordnung des Frankfurter Volleyball Verein e.v. Stand: Januar 2015
Beiratsordnung des Frankfurter Volleyball Verein e.v. Stand: Januar 2015 1. Zusammensetzung des Beirats (1) Mitglieder Der Beirat des Frankfurter Volleyball Verein e.v. (FVV) setzt sich gemäß 11 der Vereinssatzung
MehrJÄHRLICHE MWST. MITTEILUNG
JÄHRLICHE MWST. MITTEILUNG (COMUNICAZIONE DATI IVA) RADIX ERP Software by ACS Data Systems Stand: 10.02.2010 ACS Data Systems AG Seite 1 von 6 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis... 2 Einleitung... 3
MehrDURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION
L 247/22 Amtsblatt der Europäischen Union 24.9.2011 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 20. September 2011 zur Änderung von Anhang D der Richtlinie 88/407/EWG des Rates hinsichtlich des Handels innerhalb
MehrMuster für den Antrag auf Durchführung eines Gütestellenverfahrens
Muster für den Antrag auf Durchführung eines Gütestellenverfahrens vor der Gütestelle Handels- und Gesellschaftsrecht Rechtsanwalt Henning Schröder, Hannover Vorbemerkung: Das nachstehend abgedruckte Muster
MehrV 1210 F (Bekanntmachung Öffentliche Ausschreibung)
Vergabestelle Vivantes GmbH Aroser Allee 72-76 13407 Berlin Datum 11.5.2015 Maßnahmenummer P - 0226-2015 Vergabenummer P - 0226 Baumaßnahme Klinikum am Urban Station 83 Leistung/CPV Miet - Container Bekanntmachung
Mehr