21. SVSE-Volleyball- Schweizermeisterschaften 29./30. April 2017 BFO Sporthalle Adler, Brig-Glis

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "21. SVSE-Volleyball- Schweizermeisterschaften 29./30. April 2017 BFO Sporthalle Adler, Brig-Glis"

Transkript

1 21. SVSE-Volleyball- Schweizermeisterschaften 29./30. April 2017 BFO Sporthalle Adler, Brig-Glis 21e championnats suisses de volleyball USSC 29./30 avril 2017 BFO Salle de Sport Adler, Brig-Glis 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 1

2 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 2

3 Willkommen im Wallis! Liebe Volleyballerinnen und Volleyballer, Gäste und Sponsoren Der SVSE Simplon heisst Euch zu den 21. Volleyball Schweizermeisterschaften herzlich Willkommen. In Mitten unserer wunderschönen Berge wollen wir ein Wochenende mit Spiel und Spass verbringen. Der SVSE Simplon freut sich mit Euch zusammen ein unvergessliches Turnier zu erleben. Volleyball eine Sportart die uns alle verbindet, die uns alljährlich zusammenbringt und uns Freude bereitet. Freundschaften werden gepflegt wie auch neue Bekanntschaften geschlossen. Geniesst diese zwei Tage in Brig- Glis! Allen Sponsoren danken wir für die Unterstützung wie auch den Helfern für ihr Engagement. Dank ihrer Hilfe ist ein solcher Event realisierbar. Ebenfalls danke ich meinen OK-Kollegen für ihre wertvolle Arbeit bei der Organisation des Turniers. Der SVSE Simplon wünscht allen tolle Volleyballspiele und viel Vergnügen. Mario Schmocker OK Präsident 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 3

4 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 4

5 Bienvenue en Valais! Chers volleyballeuses et volleyballeurs, chers invités, chers sponsors, L USSC Simplon est heureuse de vous accueillir aux 21èmes Championnats Suisses de Volleyball et se réjouit de vivre avec vous un tournoi inoubliable. Au coeur de nos montagnes majestueuses, nous vous offrons de passer un week-end fascinant de jeux et de loisirs. Le volleyball un sport qui nous rattache, qui nous réunit chaque année et qui nous procure à tous beaucoup de joie. Des amitiés sont entretenues et de nouvelles connaissances sont faites. Profitez pleinement de ces deux jours à Brigue-Glis! Nous remercions tous les sponsors pour leur participation et leur soutien, et toutes les aides pour leur grand engagement. Grâce à leur appui, un tel évènement a pu être réalisé. Je tiens à remercier également mes collègues du CO pour le travail considérable qu ils ont fourni lors de l organisation du tournoi. L USSC Simplon vous souhaite à tous un très beau tournoi de volleyball ainsi que beaucoup de plaisir. Mario Schmocker Président du CO 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 5

6 Grussbotschaft Stadtpräsident Die Stadtgemeinde Brig-Glis freut sich, am 29./30. April 2017 Austragungsort der 21. Volleyball-Schweizermeisterschaft des SVSE zu sein. Erwartet werden 18 Teams und 150 Sportler aus der ganzen Schweiz. Sie alle heissen wir in der Alpenstadt des Jahres 2008 am Fusse des Simplons von Herzen willkommen. Brig-Glis entwickelt sich in letzter Zeit zu einer Art Volleyball-City. Die jährlichen Austragungen von Meisterschaften in Beach-Volleyball inmitten unserer attraktiven und verkehrsfreien Innenstadt - verwöhnt von der legendären Walliser Sonne - sind in den einschlägigen Kreisen bekannt. Mag sein, dass dieser Umstand auch zur Wahl von Brig-Glis für die Volleyball- Schweizermeisterschaft in der hiesigen neuen Turnhalle der Berufsschulen geführt hat. Wie auch immer: Wir wünschen allen Teilnehmenden und den Besucherinnen und Besuchern dieses Anlasses einen erlebnisreichen Aufenthalt bei uns und ein paar fröhliche Stunden bei Sport und Spiel. Louis Ursprung Stadtpräsident 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 6

7 Discours de bienvenue du Président de commune La commune de Brigue-Glis se réjouit d accueillir, en date du 29/30 avril 2017, les 21 èmes Championnats Suisses de Volleyball USSC. 18 équipes et 150 sportifs venus de toute la Suisse sont attendus. Nous leur souhaitons à tous la bienvenue dans la Ville des Alpes de l Année 2008, au pied du Simplon. Brigue-Glis s est développé ces derniers temps en une sorte de volleyball-city! Chaque année, les championnats de beach-volleyball se déroulent dans notre centre-ville piétonnier gâté par notre légendaire soleil valaisan et sont réputés chez les amateurs de ce sport. Cela a sans doute favorisé le choix de Brigue-Glis comme ville d accueil pour ces Championnats Suisses de Volleyball. Ils auront lieu dans notre nouvelle salle de sport des écoles de formation professionnelle. Nous souhaitons à tous les participants et spectateurs de vivre chez nous des moments inoubliables, et une très belle expérience sportive et ludique. Louis Ursprung Président de commune 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 7

8 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 8

9 Organisationskomitee / Comité d'organisation Veranstaltungsort / Lieu BFO Sporthalle Adler Alte Simplonstrasse Brig-Glis OK-Präsident / Président CO Mario Schmocker Finanzen / Finances Stefan Pfammatter / Christian Nellen Spielbetrieb / Déroulement du jeu Mario Schmocker Turniertisch / Table tournoi Mario Schmocker Anmeldungen / Registration Christian Wintsch Programmheft / Livret de Programme Lukas Walle Essen / Souper Christian Wintsch Festwirtschaft / Buvette / Bar Johannes Labarile Sponsoring Marc-André Lambrigger Unterhaltung / Festivités Dominik Lorenz Notfallnummer / Numéro d`urgence Fragen, Probleme, Anregungen vor dem Turnier: Questions, problèmes, propositions avant le tournoi: Mario Schmocker mario.schmocker@sbb.ch Christian Wintsch christian.wintsch@sbb.ch 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 9

10 Inserenten/Sponsoren /Annonceurs/Sponsors : SEV Schaukäserei Rhone AG BLS RailAway RegionAlps SBB Contact Center Move Challenge Getränke-Vertrieb Grand-Julier Helvetia Versicherungen, Lambrigger Marc-André SBB Stadtbistro Brig Lavendelpark GmbH Dank: Der SVSE Simplon bedankt sich herzlich bei allen Gönnern, Sponsoren und Inserenten und bittet alle Spieler/innen und Gäste, diese bei den nächsten Einkäufen und Ausflügen zu berücksichtigen. Merci: L USSC Simplon remercie sincèrement tous les donateurs, sponsors et annonceurs et prie tous les joueurs et joueuses, ainsi que les invités, de les considérer los de vos prochains achats et déplacements. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 10

11 Wir begrüssen herzlich unsere Ehrengäste Nous saluons cordialement nos invités d'honneur Ursprung Louis Amoos Patrick Lehner Fernando Karlen Anton Jossen Johann-Josef Truffer Franziskus Zenklusen Louis Bigatti Raffaello Ludi Christian Schmid Aldo Zermatten Jean-Bernard Walker Guido Meier Thomas Lechenne John Steiner Kurt Gemmet Cornelia Franzen Daniel Stadtpräsident Brig-Glis Vizepräsident Brig-Glis, Ressort Bildung, J+S CEO MGB und BVZ Holding Leiter PostAuto Schweiz, Region Wallis Leiter SBB Contact Center Chef Zugpersonal SBB Brig Chef Zugpersonal SBB Brig Chef Zugpersonal SBB Brig Chef Lokpersonal SBB Brig Chef Lokpersonal SBB Brig Chef Lokpersonal SBB Brig Chef Clean & Rangier SBB Brig Präsident SVSE Leiter TK Volleyball SVSE Langjähriges Mitglied TK Volleyball, SVSE Präsidentin SVSE Simplon Präsident VBC HOW angelo mazotti 079 / SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 11

12 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 12

13 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 13

14 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 14

15 Teilnehmende Mannschaften / Équipes participantes Elite Simplon ESV Olten 1 Bern 1 Läckerli Blockers BLS 1 Rabadan 2 EWF go go go Yverdon ESV Olten 2 Luzern Kategorie B Bärner Mafia Rabadan 1 BLS 2 Volleyschörger Pepsi-Max ESV Olten 3 VBC Smash Boom Bäng EWF-Allez Hopp Pepsi BLS SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 15

16 Programm Samstag, 29. April h00 Turnierbeginn 11h30-14h00 Mittagessen 17h30 Apéro Ehregäste 18h00 Freundschaftsspiel SVSE Nationalmannschaft 19h30 Öffnung Bar und Abendessen 19h30 Jahrestreffen der Obmänner Volleyball Anschliessend Fest mit Äs & Ich & z'andra, move challenge und DJ Rico Sonntag, 30. April h30-09h30 Frühstück beim SBB Bahnhof Brig 1.Stock 09h00 Turnierbeginn 11h30-14h30 Mittagessen 16h30 Preisverleihung 17h00 Turnierende Übernachtung Für die Übernachtung steht die Zivilschutzanlage Simplonhalle (ca. 10 Gehminuten von der Sporthalle entfernt) zur Verfügung. Bitte Schlafsack mitnehmen. Detaillierte Informationen werden dem Mannschaftsführer bei Turnierbeginn abgegeben. Weisungen Sporthalle In der Sporthalle und in der Zivilschutzanlage gilt Rauchverbot. In der Sporthalle sind nur Turnschuhe mit hellen Sohlen erlaubt. In der Turnhalle sind keine Glasflaschen und Esswaren erlaubt. Gänge, Garderoben, Galerie dürfen nicht zum Einspielen benutzt werden. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 16

17 Programme Samedi, 29 avril h00 Début du tournoi 11h30-14h00 Repas de midi 17h30 Apéro pour nos invités d honneur 18h00 Match de l'équipe nationale 19h30 Ouverture du bar et Souper 19h30 Séance annuelle des responsables volleyball Puis soirée avec Äs & Ich & z'andra, move challenge et DJ Rico Dimanche, 30 avril h30-09h30 Petit déjeuner à la gare SBB à Brig 1. étage 09h00 Début du tournoi 11h30-14h30 Repas de midi 16h30 Distribution des prix 17h00 Fin du tournoi Nuitée Les installations de la protection civile dans le bâtiment Simplonhalle sont à disposition pour la nuitée. Apporter un sac de couchage,. Plus de détails, lieu exact, seront donnés aux responsables d'équipes au début du tournoi. Règlement de la salle de sports Il est interdit de fumer dans l enceinte de la salle omnisports. L entrée de la salle omnisports n est autorisée qu aux personnes munies de chaussures de sport. Il n est pas permis de se restaurer ou de consommer des boissons en bouteille de verre dans la salle de sports Les couloirs, les vestiaires et la galerie ne peuvent pas être utilisées pour s échauffer. Nous demandons à tous les joueurs / toutes les joueuses et invités de garder le silence autour du bâtiment 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 17

18 Spielmodus Mode de jeu Kategorie Elite 1 Gruppe à 10 Teams, jeder gegen jeden, auf zwei Sätze, max. 25 Min (Beginn bei 5 : 5 ). Das Team in der Rang 1 ist Schweizermeister Das Team in der Rang 10 steigt in die Kategorie B ab. Catégorie Elite 1 groupe à 10 équipes, chacun joue contre chacun, en deux sets, max. 25 min (début à 5 :5). L équipe classée au 1 er rang championne suisse L équipe classée au 10 e rang est reléguée dans la catégorie B. Kategorie B 1 Gruppe à 10 Teams, jeder gegen jeden, auf zwei Sätze, max. 25 Min (Beginn bei 5 : 5 ). Das Team in der Rang 1 steigt in die Kategorie Elite auf. Catégorie B 1 groupe à 10 équipes, chacun joue contre chacun, en deux sets, max. 25 min (début à 5 :5). L équipe classée au 1 er rang est promue dans la catégorie Elite. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 18

19 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 19

20 Reglement SVSE Volleyballmeisterschaften 2017 Teilnahmeberechtigt zugelassen sind Herren-, Damen- und Mixedteams Es wird in zwei Kategorien gespielt Ein(e) SpielerIn darf nur in einer Mannschaft spielen!! Spielmodus Die Kategorie Elite besteht aus 10 Teams. Der letzte der Kategorie Elite steigt in die Kategorie B ab. Der Sieger der Kategorie B steigt in die Kategorie Elite auf. Eine Mannschaft der Kategorie Elite steigt nur dann automatisch ab, wenn diese zwei Jahre in Folge nicht an der SM teilnimmt. Spielregeln Es wird nach den Regeln >> Rally-Point<< des SVBV gespielt, unter der Berücksichtigung der im Modus enthaltenen Angaben 1 Punkt pro Gewinnsatz. Unentschieden = 0,5 Punkt pro Mannschaft Sämtliche Wettkämpfe werden nach den Richtlinien des SOV-Dopingstatus durchgeführt Max. 1 Time-out pro Spiel und pro Mannschaft in der erste Satz. Netzhöhe 235 cm Nach dem Schlusspfiff wird der Punkt fertig gespielt. Spielplan Der Spielplan ist verbindlich, vor den Spielen besteht in der Halle keine Gelegenheit zum Einspielen Die erstgenannte Mannschaft spielt links vom Schiedsrichter und hat bei Satzbeginn Aufschlagrecht. Die Schiedsrichter leisten Ihre Einsätze gemäss Spielplan. Sie setzen jeweils einen Mitspieler als Täfeler ein. Die Turnierleitung behält sich vor, nach Notwendigkeit Spiele früher oder später anzusetzen. Die Mannschaften haben sich deshalb 15 Minuten vor Spielbeginn bereitzuhalten. Bei Punktgleichheit entscheidet 1. Satzverhältnis 2. Punkteverhältnis Direkte Begegnung Turnhallenreglement In allen Hallen dürfen nur saubere Turnschuhe ohne schwarze Sohlen getragen werden. Keine Getränke und Esswaren in die Halle nehmen. Die alkoholische Getränke sind innerhalb der Turnhalle verboten (ganzes Gebäude). Zudem herrscht in allen Gebäuden absolutes Rauchverbot. Sonstiges Der Mannschaftsleiter meldet sich beim OK-Büro neben der Festwirtschaft, bezahlt den Einsatz von CHF sowie Essen und Übernachtungen für die Mannschaft und bringt gleichzeitig für jeden SpielerIn den FVP-Ausweis und oder den SVSE-Ausweis mit. Spieler ohne SVSE-Lizenz aber mit FVP erhalten für CHF eine Wochenende Lizenz. Jede Mannschaft MUSS die Bälle selber mitnehmen, es werden keine Bälle abgegeben. Versicherung ist die Sache des Teilnehmers. Jede Haftung wird abgelehnt. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 20

21 Règlement SVSE Championnat de volleyball 2017 Droit de participation Sont admises les équipes Dames, Messieurs et Mixtes Il y a deux catégories: Elite et catégorie B Un joueur/euse ne peut jouer que dans une seule équipe Formation des catégories La catégorie Elite se compose de 10 équipes. Le dernier de la catégorie Elite est relégué dans la catégorie B. Le premier de la catégorie B sera promu en catégorie Elite. Une équipe de la catégorie Elite ne peut être reléguée automatiquement en catégorie B que si elle ne participe pas deux années de suite aux championnats de suisse. Règles de jeu On joue selon les règles de l association suisse de volleyball (Rally-Point), compte tenu des données comprises dans le mode de jeu. 1 point par set gagné. En cas d égalité 0,5 point pour chaque équipe Les compétitions se déroulent selon les directives des statuts de Doping de l AOS. Max. 1 Time-out par rencontre et par équipe dans le premier set. Hauteur du filet fixé à 235 cm. Le point commencé avant le coup de sifflet final se joue jusqu à la fin. Plan de jeu Le plan de jeu est ferme, il n y a pas de possibilité d échauffement. L équipe citée en premier joue à gauche de l arbitre et sert en premier au début set. Les arbitres assurent leur engagement selon le plan de jeu. Ils engagent une personne pour le tableau de marquage des points. La direction du tournoi se réserve le droit d avancer ou retarder des matches si nécessaire. Les équipes doivent donc être prêtes 15 minutes avant le début du match. Fait foi en cas d égalité 1. la différence des sets 2. la différence de points la confrontation directe Règlement des salles de gymnastique Prière de chausser des souliers de gymnastique propres et sans semelles noires. Ne pas prendre de boissons ou de nourritures dans la salle. Il est interdit de consommer des boissons alcoolisées et de fumer à l intérieur des bâtiments. Divers Le chef d équipe s annonce au bureau du CO à côté de la cantine, paie la finance d inscription de CHF ainsi que les repas et nuitées pour son équipe et apporte en même temps la carte FVP et la carte de membre USSC des joueurs. Les joueurs sans carte USSC mais avec FVP reçoivent une licence pour le week-end au prix de CHF 10.. Chaque équipe doit apporter ses balles pour l échauffement. Les participants doivent être assurés contre les accidents. Toute responsabilité est déclinée. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 21

22 Wegbeschreibung Die Sporthalle BFO ist ab dem Bahnhof SBB Brig in 15 Min. zu Fuss erreichbar. Die Sporthalle liegt an der alten Simplonstrasse. Die Zivilschutzanlage Simplonhalle ist von der Sporthalle BFO aus ebenfalls in 15 Min. erreichbar. Die Zivilschutzanlage liegt an der Rhonesandstrasse. Von der Zivilschutzanlage bis zum Bahnhof sind es 5 Min. zu Fuss. Indication d itinéraire La salle de sport de l école professionnelle de Brigue se trouve à 15 mn à pied de la gare, dans la «Alte Simplonstrasse». L abri de la protection civile de la salle du Simplon est à 15 mn également de la salle de sport, dans la «Rhonesandstrasse». Il faut 5 mn pour se rendre à pied de l abri de la protection civile à la gare. 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 22

23 Festwirtschaft Buvette Für Zwischendurch Sandwich Hot Dog Pour la petite faim Sandwiches Hot Dog Mittagessen Samstag Grüner Salat Spaghetti mit Carbonara & Tomatensauce Dîner Samedi Salade verte Spaghetti avec Carbonara & sauce tomate Nachtessen Nur gegen Bon erhältlich Raclette à discrétion Dessert Souper Seulment disponible contre remise du bon Raclette à discrétion Dessert Mittagessen Sonntag Grüner Salat Hörnli mit Gehacktem Dîner Dimanche Salade verte Cornettes avec viande hachée En Guete / Bon appétit 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 23

24 21. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 2017 / 21ème Championnat suisse de volley-ball USSC 2017 Seite 24

19. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaft

19. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaft 19. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaft 2015 2 Inhaltsverzeichnis Grusswort ESV BLS 5/6 Gönner / Sponsoren / Inserenten 8 Ehrengäste / OK 10 Programm 11 Mannschaften 12 Modus 14 Spielplan 16 Festwirtschaft

Mehr

48. SVSE Mannschaftsmeisterschaft Schach 9. / 10. März 2013 in Dietikon

48. SVSE Mannschaftsmeisterschaft Schach 9. / 10. März 2013 in Dietikon 48. SVSE Mannschaftsmeisterschaft Schach 9. / 10. März 2013 in Dietikon 48e Championnat par Equipes d échec USSC 9 / 10 mars 2013 à Dietikon Willkommen! Der Eisenbahner Sportclub ESC Soldanella heisst

Mehr

56. Schweizerisches Eisenbahner Schach-Stundenturnier 5. / 6. November 2016 in Dietikon

56. Schweizerisches Eisenbahner Schach-Stundenturnier 5. / 6. November 2016 in Dietikon 56. Schweizerisches Eisenbahner Schach-Stundenturnier 5. / 6. November 2016 in Dietikon 56ième tournoi horaire d échec des cheminots suisses 5 / 6 novembre 2016 à Dietikon Willkommen! Geschätzte Schachspielerinnen

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB 12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL Nationales Handicap Turnier Einzel SB Vom 24. & 25.10 2009 Austragungsort Güterstrasse 89, CH-4053 Basel, Tel. +41 (0)61 227 88 88 info@bowling-basel.ch, www.bowling-basel.ch

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

15. SVSE Schweizermeisterschaft Volleyball. 15 e Championnat suisse de Volleyball USSC

15. SVSE Schweizermeisterschaft Volleyball. 15 e Championnat suisse de Volleyball USSC 15. SVSE Schweizermeisterschaft Volleyball 15 e Championnat suisse de Volleyball USSC Rapperswil-Jona, 14./15.05.2011 2 Grusswort Präsident ESC Soldanella Zürich Willkommen in der Rosenstadt Rapperswil-Jona!

Mehr

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019 Kader-Turnier WA 50/70 mit Final Samstag 06. April 2019 Das Turnier wird von der Technischen Kommission SwissArchery im nationalen Jugendsportzentrum Tenero TI durchgeführt. Organisation: Turnierleitung:

Mehr

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./ SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN / CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS 07.04.2018 SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./29.04.2018 TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG Der nachhaltige Umgang mit

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

17ÈME championnat suisse de volley-ball ussc. 27/28 avril 2013 Olten - Stadthalle Kleinholz

17ÈME championnat suisse de volley-ball ussc. 27/28 avril 2013 Olten - Stadthalle Kleinholz 17. SVSE-Volleyball-Schweizermeisterschaften 27./28. April 2013 Olten - Stadthalle Kleinholz 17ÈME championnat suisse de volley-ball ussc 27/28 avril 2013 Olten - Stadthalle Kleinholz SIE JUBELN MIT UNS.

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./ UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG UHLMANN FENCING CHALLENGE ZEITEN / HORAIRES Samstag / Samedi Einschreiben Beginn 08.09.2018 Inscription Début U17 Degen / Épée 08:00-08:30

Mehr

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit National Jeunesse et Senior à l épée individuelle 1 Contre de Sixte à Fribourg : les 21 et 22 avril 2018 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS www.bieler-fechtclub.ch CERCLE D ESCRIME BIENNE BIELER FECHTCLUB TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG www.bieler-fechtclub.ch info@bieler-fechtclub.ch

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Kader - Turnier 2x WA 50/70m Round. Samstag / samedi 05. Mai 2018

Kader - Turnier 2x WA 50/70m Round. Samstag / samedi 05. Mai 2018 Kader - Turnier 2x WA 50/70m Round Samstag / samedi 05. Mai 2018 Das Turnier wird in Zusammenarbeit mit der Technischen Kommission von SwissArchery und Tir à l'arc Neuchâtel auf dem Terrain de tir à l'arc

Mehr

Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern!

Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Muntelier, den 10. September 2017 Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Sehr geehrte Damen und Herren,

Mehr

59. SVSE-Tischtennis-Meisterschaft

59. SVSE-Tischtennis-Meisterschaft 59. SVSE-Tischtennis-Meisterschaft 59 ème USSC-Championnat Suisse de tennis de table Sportverein der Eisenbahner Bern Club sportif des cheminots de Berne Turnhalle Moosseedorf, Schulanlage Staffel Schulhausstrasse

Mehr

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse Mot de la Présidente Chers membres, Chers participants, Liebe Mitglieder, Liebe Teilnehmer, Nous sommes heureux de pouvoir vous accueillir

Mehr

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg Contre de Sixte à Fribourg : les 28 et 29 janvier 2017 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

ATHLETICUM CUP 16./17. September 2017 Pfäffikon SZ, Turnhallen Steg und Kanti

ATHLETICUM CUP 16./17. September 2017 Pfäffikon SZ, Turnhallen Steg und Kanti 16./17. September 2017 Pfäffikon SZ, Turnhallen Steg und Kanti Organisator: Für einen starken Schwyzer Sport! Herzlich Willkommen Der VBC Pfäffikon heisst Euch herzlich zum diesjährigen Athleticum Cup

Mehr

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d

Mehr

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information Ausschreibung - Informationen / Invitation Information Promotion Swiss Taekwondo www.taekwondo.ch Organisation Peer Steinkellner - Kampfkunstschule Wattwil Tel. 079 694 10 35 peer.steinkellner@hotmail.com

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug Sehr geehrte Fechterinnen und Fechter Sehr geehrte Sponsoren, Gönner, Donatoren und Inserenten Geschätzte Trainer, Betreuer, Gäste und Besucher Mit Freude begrüssen

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS STV-FSG Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. Das Bild kann zurzeit nicht angezeigt werden. KONZEPTUMSETZUNG

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Geschätzte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Liebe Sportfreunde

Geschätzte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Liebe Sportfreunde Geschätzte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Liebe Sportfreunde 75 Jahre Sportklub der Berufsfeuerwehr Basel - Dieses Jubiläum möchte ich zum Anlass nehmen in einem Vorwort, auf eine bewegte Vereinsgeschichte

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi

Mehr

4. Liegendmatch 4er match olympique

4. Liegendmatch 4er match olympique 4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme 1 Liebe Bogenschützinnen und Bogenschützen Am 21.8.2016 führen wir im Leichtathletik-

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

einfach. schnell. preiswert

einfach. schnell. preiswert copy center einfach. schnell. preiswert Kopien in bestechender Qualität ab Vorlage oder digitalen Daten. Pomonastrasse 12 3930 Visp T 027 948 30 05 copy@mengisdruck.ch Druck AG Digitaldruck Willkommen

Mehr

52. Schweizerische Schach- Mannschaftsmeisterschaft des öffentlichen Verkehrs. 25. / 26. März 2017

52. Schweizerische Schach- Mannschaftsmeisterschaft des öffentlichen Verkehrs. 25. / 26. März 2017 52. Schweizerische Schach- Mannschaftsmeisterschaft des öffentlichen Verkehrs 25. / 26. März 2017 Willkommen! Der Eisenbahner Sportverein Luzern heisst euch zur 52. Schweizerischen Schach-Mannschaftsmeisterschaft

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015 Schweizermeisterschaft 2015 Degen, Senioren Damen und Herren Einzel und Mannschaft Samstag, 18. April 2015 Herren Einzel / Damen Mannschaft Sonntag, 19. April 2015 Damen Einzel / Herren Mannschaft Championnat

Mehr

Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis

Forum Emera Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis Esther Waeber-Kalbermatten, Staatsrätin Chefin des Departementes für Gesundheit, Soziales und Kultur (DVSV) Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis,

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24 Am Samstag, 11. Dezember 2018, hatten 31 Messdiener/innen und 11 Begleitpersonen aus Barbêreche, Courtepin, und Cressier die Möglichkeit einen tollen Ausflug zu machen. Es ging mit dem komfortablen Bus

Mehr

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. 1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September Clientis-Cup 2015 Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil Samstag, 26. September Ort: Serien: Sporthalle Glärnisch, Neudorfstrasse 4, 8820 Wädenswil Herren A (Einladungsturnier mit 28 Teilnehmenden)

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la

Mehr

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat) (French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -

Mehr

Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. /

Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. / Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. / 28.01.2018 Programm / Programme Titel / Titre Freitag / Vendredi, 26.01.18 09:00-13:00 RS-Training Samstag / Samedi, 27.01.18 09:30 10:15 Besichtigung

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le

Mehr

sponsored by

sponsored by PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)

Mehr

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN COURSES SPÉCIALES SPEZIALFAHRTEN Laissez-vous guider par notre équipe tpfpro du début à la fin de votre événement. Les Transports publics

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

B. Lexique et grammaire [34 p.]

B. Lexique et grammaire [34 p.] Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei

Mehr

Programm / Programme / Programma

Programm / Programme / Programma Programm / Programme / Programma Seite 1 Vorwort Liebe Trainerinnen und Trainer, liebe Volleyballfans Es freut uns ganz herzlich, euch bei uns in Laufenburg und Kaisten zur diesjährigen U15 Schweizermeisterschaft

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,

Mehr

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015 Schweizermeisterschaft 2015 Degen, Senioren Damen und Herren Einzel und Mannschaft Samstag, 18. April 2015 Herren Einzel / Damen Mannschaft Sonntag, 19. April 2015 Damen Einzel / Herren Mannschaft Championnat

Mehr

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017 Yverdon-Indoor Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017 Bienvenue, Le 27ème Yverdon-Indoor se déroulera dans la salle des Îles à Yverdon-les-Bains. Ses dimensions nous permettent d installer

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire

Mehr

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 8 et dimanche 9 février 2014

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 8 et dimanche 9 février 2014 Yverdon-Indoor Yverdon-les-Bains Samedi 8 et dimanche 9 février 2014 Bienvenue, Le 25ème Yverdon-Indoor n aura pas lieu à Chamblon mais à Yverdon-les-Bains dans la toute nouvelle salle des Îles. Ses dimensions

Mehr

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o12. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o12. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o12 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Les dossiers incomplets ne pourront être retenus.

Les dossiers incomplets ne pourront être retenus. FÉDÉRATION FRANÇAISE DE CYCLISME UNION CYCLISTE ALBENASSIENNE ORGANISATION Siège social : Place de la Gare 07200 AUBENAS Aubenas, le (date de la poste) Monsieur, Votre candidature à nos épreuves du Tour

Mehr

EHC Biel-Bienne Spirit. Mini Top Turnier Tournoi Mini Top

EHC Biel-Bienne Spirit. Mini Top Turnier Tournoi Mini Top EHC Biel-Bienne Spirit Mini Top Turnier Tournoi Mini Top 27.08.2017 Willkommen / Biemvenue Wir möchten euch ganz herzlich zum POM-BÄR CUP willkommen heissen. Wir hoffen, dass die Kinder einen unvergesslichen

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel Arivée à Bienne Samstag, 31. August 2019 Samedi 31 août 2019 Info Desk im

Mehr

Schweizerischer Sportverband öffentlicher Verkehr Union sportive suisse des transports publics Unione sportiva svizzera dei trasporti pubblici

Schweizerischer Sportverband öffentlicher Verkehr Union sportive suisse des transports publics Unione sportiva svizzera dei trasporti pubblici Schweizerischer Sportverband öffentlicher Verkehr Union sportive suisse des transports publics Unione sportiva svizzera dei trasporti pubblici badminton-club ostermundigen-bolligen 24. SVSE Badminton

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch? Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November

Mehr

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l

Mehr