La vie du quartier. Das Leben im Stadtviertel

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "La vie du quartier. Das Leben im Stadtviertel"

Transkript

1 La vie du quartier Das Leben im Stadtviertel Madame Denis habite à l Estaque, un quartier tout simple dans la banlieue de Marseille. Elle est à la retraite et comme elle est souvent à sa fenêtre au premier étage, elle connaît bien les habitants de son immeuble : il y a les Aziz, M. Garabédian ou Mme Béranger. Mme Denis connaît les habitudes de tout le monde : ils travaillent dans un bureau, vont à la plage ou à l école... Quant à Mme Denis, elle aime faire les courses dans les petits magasins de son quartier et regarder le foot avec ses voisins. Comme vous allez le constater, elle est très gentille et adore bavarder... Wie kann man sein Stadtviertel oder sein Dorf beschreiben, über seine Alltagsgewohnheiten und Freizeitbeschäftigungen sprechen und ein Urteil abgeben? Das alles lernen Sie in dieser Lektion mit den Bewohnern von L Estaque, einem malerischen Hafenviertel von Marseille mit vielen Blumen und Hinterhöfen. Wortschatz: Freizeit und Alltag, Gebäude, Wochentage Madame Denis wohnt in L Estaque, einem einfachen Viertel in einem Vorort von Marseille. Sie ist in Rente, und da sie oft an ihrem Fenster im ersten Stock steht, kennt sie die Bewohner ihres Hauses gut: Da sind die Aziz, Monsieur Garabédian oder Madame Béranger. Madame Denis kennt die Gewohnheiten von allen: Sie arbeiten in einem Büro, gehen an den Strand oder zur Schule Madame Denis selbst kauft gern in den kleinen Geschäften ihres Viertels ein und schaut sich gern Fußball mit ihren Nachbarn an. Wie Sie feststellen werden, ist sie sehr nett und plaudert gern 68I

2 L Estaque L Estaque 1 2/1, 2 Mme Denis est justement en train de bavarder avec un journaliste de Paris qui a l intention d écrire un article sur l Estaque. Il essaie de lier conversation Mme Denis plaudert gerade mit einem Journalisten aus Paris, der einen Artikel über l Estaque schreiben möchte. Er versucht sie in ein Gespräch zu verwickeln journaliste : L Estaque, c est comme un village Mme Denis : Ah non, Monsieur, ce n est pas un village, c est un quartier de Marseille. journaliste : Vous pouvez faire les courses ici? Mme Denis : Mais il y a des magasins, bien sûr!! Il y a un supermarché, une boulangerie, une pharmacie Euh Nous avons aussi une poste, une mairie et une école pour les enfants. Voilà! Nous avons la mer, le soleil c est joli et ce n est pas cher! Moi, Monsieur, je suis à la retraite et c est le paradis ici! journaliste : Il y a aussi des jeunes au chômage Mme Denis : Oui, c est vrai, c est pas facile pour les jeunes 2Qu est-ce qu il y a dans le quartier de Mme Denis? Was gibt es im Viertel von Mme Denis? Was hat sie vergessen zu erwähnen? Vergleichen Sie Dialog und Zeichnung und ergänzen Sie dann. sie hat erwähnt le supermarché sie hat vergessen I69

3 G Wenn Sie fragen möchten, ob es etwas gibt, haben Sie ein sehr einfaches Mittel: il y a [ilja]. Il y a une pharmacie ici? Gibt es hier eine Apotheke? A l Estaque, il y a des magasins. In l Estaque gibt es Geschäfte. Und wie heißt es, wenn es etwas nicht gibt? Ganz einfach: il n y a pas [il nja pa]. Il n y a pas de pharmacie. Es gibt keine Apotheke. G In der Umgangssprache verzichten die Franzosen häufig auf das ne, den ersten Teil der Verneinung. Sie sagen dann: Je prends pas de bière. Je vais jamais au cinéma. Ich nehme kein Bier. Ich gehe nie ins Kino. Manchmal lassen sie auch Silben weg. Bei il y a und il n y a pas werden Sie eher die Kurzform y a [ja] und y a pas [japa] hören: Y a des magasins. Y a pas de magasins. Es gibt Geschäfte. Es gibt keine Geschäfte. Sie sollten diese Formen kennen, denn dann können Sie die Franzosen besser verstehen. Sie selbst sollten sie jedoch erst verwenden, wenn Ihr Französisch wirklich sehr gut ist. 3Qu est ce qu il y a dans votre village ou votre quartier? Qu est-ce qu il n y a pas? Was gibt es in Ihrem Dorf oder in Ihrem Stadtviertel? Was gibt es nicht? a. cinéma. b. pharmacie. c. piscine. d. mairie. e. parking. f. école. g. supermarché. h. poste. 4Relisez le texte 1. Lesen Sie Text 1 noch einmal und unterstreichen Sie dabei alle Ausdrücke, mit denen Mme Denis ein Urteil abgibt. G Wenn Sie ein Urteil über etwas abgeben möchten, verwenden Sie c est bzw. ce n est pas: C est facile. C est le paradis! Ce n est pas facile. Das/Es ist leicht. Das ist das Paradies! Das/Es ist nicht leicht. Umgangssprachlich werden Sie statt ce n est pas häufig c est pas hören ohne ne: C est pas facile. Das/Es ist nicht leicht. 5Quelle est votre opinion? Réagissez avec c est ou ce n est pas. Was meinen Sie dazu? Reagieren Sie mit c est oder ce n est pas und dem Adjektiv in der Klammer. a. parler français (facile) C est facile. b. parler trois langues (difficile) c. apporter des fleurs (gentil) d. organiser une fête (facile) e. avoir le temps (difficile) f. avoir un jardin (important) g. prendre un thé (cher) h. être journaliste (difficile) i. réserver une chambre (important) 70I

4 Les voisins Die Nachbarn 6 2/3 De sa fenêtre Mme Denis parle au facteur. Il voudrait bien savoir si une certaine Jeannette habite ici Von ihrem Fenster aus spricht Mme Denis mit dem Briefträger. Der möchte nämlich wissen, ob eine gewisse Jeannette hier wohnt Qui cherchez-vous Monsieur? Jeannette? Jeannette, Jeannette Au premier étage, il y a Monsieur Garabédian, mais il n est pas marié et il n a pas d enfants. Il y a aussi Monsieur Bison. Lui, il est toujours au café ou à la plage!! Au deuxième, il y a Madame Béranger, elle travaille à la mairie, mais elle s appelle Nicole. Au troisième, il y a les Aziz. Madame Aziz travaille dans un bureau à Marseille, chez Ricard. Ils ont trois enfants : Farid, Souria et Selma. Des amours! Ils vont à l école, bien sûr. Mais Jeannette, non, il n y a pas de Jeannette chez nous! 7Qui habite où? Qui travaille où? Complétez à l aide du texte. Wer wohnt wo? Wer arbeitet wo? Ergänzen Sie mithilfe des Textes. a. M. Garabédian habite... premier étage. b. Monsieur Bison est toujours... café ou... plage. c. Mme Béranger habite... deuxième étage. Mme Béranger travaille... mairie. d. Les Aziz habitent... troisième étage. Les enfants Aziz vont... école. Madame Aziz travaille... un bureau. Elle travaille... Ricard. G Für Ortsangaben brauchen Sie verschiedene Präpositionen. Die Präposition à haben Sie schon bei den Länderbezeichnungen ( Lektion 2) kennen gelernt. Sie bedeutet in, nach, zu, an. Beachten Sie, dass à mit dem Artikel le zu au, mit les zu aux verschmilzt: à + le au à + la à la à + l à l au bureau im Büro, ins Büro à la mairie im Rathaus, ins Rathaus à l école in der Schule, zur Schule I71

5 8Regardez les images : où trouver ces objets et ces personnes? Sehen Sie sich die Bilder an: Wo finden Sie diese Gegenstände und Personen? a. à la boulangerie... 9Daniel Garabédian est en vacances et il écrit une carte postale à une amie. Daniel Garabédian macht Urlaub und schreibt einer Freundin eine Karte. Aber er hat zu lange in der Sonne gelegen und alle Präpositionen vergessen! Helfen Sie ihm! b.... c.... d.... e.... f.... g.... G Im Zusammenhang mit dem unbestimmten Artikel oder mit dem Plural heißt in bei Ländernamen à ( Lektion 2) in allen anderen Fällen steht dans: à + les aux aux États-Unis in den USA, in die USA aber: dans un bureau in einem Büro, in ein Büro dans les magasins in den Geschäften, in die Geschäfte Vor Personen, Pronomen oder Firmennamen steht chez zu, bei : Elle travaille chez Ricard. Sie arbeitet bei Ricard. Je vais chez des amis. Ich gehe zu Freunden. chez nous bei uns Und eine Ausnahme sollten Sie noch kennen: dans la rue auf der Straße G Wenn Sie sagen möchten, wer in welcher Etage wohnt, brauchen Sie die Ordnungszahlen. Sie bilden sie mit der Grundzahl und der Endung -ième, z. B. deuxième zweiter, troisième dritter, Ausnahmen gibt s natürlich auch: erster heißt premier (wie bei Premierminister) und hat auch eine weibliche Form: première erste (Eselsbrücke: die Premiere). Zahlen, die auf -e enden, verlieren ihr -e: quatr e quatrième, douze douzième cinq bekommt ein zusätzliches u: cinq cinquième neuf verliert sein f und bekommt ein v: neuf neuvième In Ziffern heißt es dann: 1 er /1 ère, 2 e, 3 e usw. 10 2/4 Qui est où? Wer ist wo? Madame Aziz arbeitet in einem Bürohochhaus in Marseille. Hören Sie ihre Beschreibung auf der Kassette/CD an und schreiben Sie das richtige Stockwerk zu jeder Firma. Dann bilden Sie Sätze. Bally est au quatrième étage.... Bally 4 e Danone... Berger... IBM... 72I Citroën... La Bastiane... Adam 2 e Ricard... Chevreul 8 e Puget...

6 C est la vie So ist das Leben 11 2/5 Tous les matins, Mme Denis arrose les fleurs de sa fenêtre et voit ses voisins aller au bureau ou à l école. Ecoutons-la faire ses petits commentaires Jeden Morgen gießt Mme Denis die Blumen vor ihrem Fenster und sieht ihre Nachbarn ins Büro oder zur Schule gehen. Hören wir zu, wie sie ihre Bemerkungen macht. Tiens, voilà Garabédian. C est dommage, il n est pas souvent là : le travail, toujours le travail! Il adore le foot et moi aussi! On regarde les matchs ensemble à la télévision! Bonjour, Madame Denis! Ça va la santé? Alors, Madame Aziz, qu est-ce que vous faites aujourd hui? Bonjour, Monsieur Garabédian! Ça va, ça va merci. Bonjour, Madame Denis! C est lundi, je vais au bureau! Excusez-moi, je suis en retard!! Et voilà Mme Béranger. Elle n est jamais à la maison Toujours à l heure, toujours chic! Le vendredi, elle va au cinéma ou au concert et le samedi, elle rencontre des amis. Mais elle ne parle pas beaucoup Et puis elle fume! Ah là là Elle fume! Bonjour, Madame Denis! Ah! Quelle femme, Madame Aziz! Elle fait le jardin, elle fait le ménage, elle fait la cuisine, elle fait les courses Elle dépose les enfants à l école De temps en temps, elle arrose les fleurs de Madame Béranger Et elle bricole aussi! Hélas, toujours le dimanche!! Alors, ça va Farid? Tu ne fais pas de bêtises dans la rue, hein! Bonjour, Madame Béranger! I73

7 G Mme Denis bekommt genau mit, was ihre Nachbarn so machen. Tun, machen heißt faire und so wird es konjugiert: je fais tu fais il/elle/on fait 12 Sie die Fragen. nous faisons vous faites ils/elles font 2/6 Ecoutez et répondez. Hören Sie die Kassette /CD an und beantworten a. Welche Formen werden gleich ausgesprochen? b. Welche Formen werden gleich geschrieben? G Jetzt können Sie schon sagen, was Sie machen. Aber sicher machen Sie nicht an allen Wochentagen dasselbe. Wenn Sie die Wochentage kennen, können Sie auch genauer beschreiben, was Sie wann tun. Die Wochentage sind alle männlich und werden kleingeschrieben. Wenn man etwas an einem bestimmten Wochentag regelmäßig tut, setzt man le davor: Le mardi, je vais au cinéma. Dienstags /Jeden Dienstag gehe ich ins Kino. Sprechen Sie von einem bestimmten Dienstag, brauchen Sie keinen Artikel und im Gegensatz zum Deutschen auch keine Präposition: Mardi, je vais au cinéma. Am Dienstag gehe ich ins Kino. c. Bei welcher Form hört man das t? d. Bei welcher Form hört man das t nicht? Complétez le dialogue avec le verbe faire. 13 Durch das offene Fenster hört man Frau Aziz mit ihren Kindern reden. Was sagen sie? Ergänzen Sie den Dialog mit dem Verb faire! a. Qu est-ce que vous... aujourd hui, les enfants? b. Farid et moi, nous... la cuisine. c. Moi, je ne... pas la cuisine!! Je... juste un café pour maman! Und wenn Sie jemanden fragen möchten, wann er etwas tut? Ganz einfach: Quel jour tu fais les courses? An welchem Tag kaufst du ein? Le samedi. Am Samstag. d. Selma, tu... le ménage avec moi? e. Encore! Oh, Maman, je n aime pas... le ménage! f. Mais que... Souria? g. Elle est chez Madame Denis! h. Qu est-ce qu elles...? i. Elles arrosent les fleurs! j. Bon, je vais au jardin. Vous ne... pas de bêtises! Seit 1905 gibt es in Frankreich die Trennung von Staat und Kirche; seitdem gibt es auch an den Schulen keinen Religionsunterricht mehr. Die religiöse Erziehung sollte an einem schulfreien Tag in der Woche stattfinden. Dieser Tag war ursprünglich der Donnerstag, später der Mittwoch. Am Mittwoch haben die französischen Schüler in der Grundschule keinen Unterricht. Dafür gehen sie am Samstag bis 12 Uhr zur Schule. Der unterrichtsfreie Samstag setzt sich jedoch auch in Frankreich immer mehr durch. 74I

8 14 2/7 Que font les voisins de Mme Denis? Quelles sont leurs habitudes? Welche Gewohnheiten haben die Nachbarn von Mme Denis? Hören Sie die Kommentare von Mme Denis an, und machen Sie zunächst eine Tabelle mit den Personen und den Wochentagen. Dann schreiben Sie die Aktivitäten auf. le... lundi le... mardi va au cinéma Mme Béranger Et vous, quelles sont vos habitudes? Und Sie, welche Gewohnheiten haben Sie? Kreuzen Sie sie in der Liste an und bilden Sie dann Sätze. souvent de temps jamais en temps a. aller à la piscine b. prendre un apéritif c. bricoler d. aller au restaurant e. faire le ménage f. faire le jardin g. être en retard h. regarder la télévision Je vais souvent à la piscine.... G Sie haben es sicher schon bemerkt: Manchmal wird c wie [k] und manchmal wie [s] gesprochen. Bei g ist es auch nicht anders: Manchmal hört man [ʒ], manchmal [ɡ]. Wie soll man sich da zurechtfinden? Hier ein paar Tipps: c = [k] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: café, école, Bocuse c = [s] vor den Vokalen e, i, y: France, merci, cynique g = [ɡ] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: organiser, gourmet, baguette g = [ʒ] vor den Vokalen e, i, y: ingénieur, région, gymnastique Eigentlich ganz einfach, oder? Und wenn man vor a, o und u einen [s]-laut braucht, dann schreibt man ç = [s]: français. Bleibt noch cc: cc = [k] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: d accord cc = [ks] vor den Vokalen e, i, y: accepter 16 2/8 Comment prononcer c et g dans les mots suivants? Lisez bien la liste et classezles. Puis, contrôlez avec la cassette /le CD. Wie spricht man c und g in den folgenden Wörtern aus? Lesen Sie die Liste durch und ordnen Sie die Wörter zu. Überprüfen Sie dann mit der Kassette/ CD. [s] cinéma Guerlain gentil mercredi ménage langue ici cuisine chocolat pharmacie Belgique biscuit confirmer dommage Périgord [k] cinéma [ɡ] [ʒ] Ein Tipp für die Aussprache: Bei [ʒ] wie gentil oder ingénieur vibrieren Ihre Stimmbänder, bei [ʃ] wie in douche oder chaud nicht. Legen Sie Daumen und Zeigefinger an Ihren Hals: Wenn Sie [ʒ] richtig aussprechen, spüren Sie, wie die Stimmbänder vibrieren. Dasselbe gilt für [z] (Stimmbänder vibrieren) und [s] (hier vibrieren die Stimmbänder nicht). 17 2/9 [ʒ] ou [ʃ]? Ecoutez la cassette/ le CD et cochez ce que vous entendez. Training für feine Ohren: [ʒ] oder [ʃ]? Legen Sie die Kassette/CD ein und kreuzen Sie an, was Sie hören. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. [ʒ] [ʃ] I75

9 18 2/10 Ecoutez la cassette /le CD et répétez : Sie sind allein zu Hause? Dann können wir ungestört die Aussprache üben. Hören Sie die Kassette/CD an und wiederholen Sie: 20 Voici l agenda de votre ami Martin. Que fait-il cette semaine? Hier sehen Sie den Terminkalender Ihres Freundes Martin. Was macht er diese Woche? Erklären Sie es einem französischen Freund. a. Je ne prends jamais de digestif. b. Il fait chaud ici aujourd hui, chéri! c. Le Logis de France a des brochures. d. C est gentil, merci pour le chocolat! e. Dommage, ils n ont pas de fromage. Et pour finir Letzte Übungsrunde Sur Internet, il y a aussi des sites 19 francophones. Pas mal pour échanger des idées en français! Im Internet gibt es auch Seiten auf Französisch. Gar nicht schlecht, um sich auf Französisch auszutauschen! Doch zunächst stellen Sie sich Ihren Chat-Partnern vor. Benutzen Sie dabei folgende Schlüsselwörter: habiter à... Montag: Dienstag: Mittwoch: Donnerstag: Freitag: Samstag: Sonntag: IBM, Termin mit Herrn Bünde, kochen Kinder zur Schule bringen, Termin mit Frau Berg, Blumen im Büro gießen!! nach Paris, Termin mit Mme Doucet (4. Stock) nach Madrid, Termin (Restaurant Tortilla) mit Herrn Gonzales zu Siemens, Treffen mit Herrn Koch (Hotel!), putzen einkaufen, Kino mit Barbara zum Strand mit Barbara und Kindern, TV: Fußball travailler être aller la maison, un magasin, un bureau à la retra i t e, au ch ô m a g e le cinéma, le restaurant, le supermarché, l école, la piscine Lundi, Martin va chez IBM, il 21 2/11 Ecoutez la petite scène avec Farid, Selma et Souria et cochez ce qui est juste. Hören sie die kleine Szene mit Farid, Selma und Souria an. Kreuzen Sie an, was richtig ist. faire les courses, le ménage, le jardin, la cuisine a. Les enfants parlent avec Mme Denis. Ils parlent avec Mme Aziz. b. Les enfants vont à la plage. Ils vont à l école. c. Ils travaillent bien à l école. Ils ne travaillent pas. d. Farid est premier. Il est troisième. e. Les enfants ont une radio. Ils n ont pas de radio. f. C est jeudi. C est mercredi. g. Mme Denis parle anglais. Elle ne parle pas anglais. h. Les enfants font des bêtises. Ils ne font jamais de bêtises. 76I

10 Avec ses petites rues, ses marchés pleins de parfums et ses places calmes, Marseille a beaucoup de charme ses petites rues le marché pleins de seine kleinen Straßen der Markt voll von ses places calmes seine ruhigen Plätze le charme der Zauber, der Charme La Canebière est une grande avenue qui mène au Vieux Port. Sur la Canebière on peut faire les courses, prendre un pastis à la terrasse des cafés, regarder les hôtels de luxe et les boutiques, rencontrer des amis Le week-end, les Marseillais vont à la plage du Prado, dans les calanques ou sur les îles Frioul. A 20 minutes de Marseille, c est idéal pour faire de la plongée ou du VTT Les calanques, c est aussi un paradis pour les oiseaux. Le château d If est une prison construite en 1524 par le roi François 1 er. Alexandre Dumas l a rendu célèbre par son roman, «Le Comte de Monte-Cristo». I77

11 G G 5. Ordnungszahlen Neue Formen und Strukturen 1. Il y a Il y a un café ici? Gibt es hier eine Kneipe? Il n y a pas de pharmacie. Es gibt keine Apotheke. Grundzahl (ohne -e am Ende) + -ième deuxième zweiter quatrième vierter Ausnahmen premier erster, première erste; cinquième fünfter; neuvième neunter G In Ziffern: 1 er /1 ère, 2 e, 3 e usw. G 2. Ein Urteil über etwas abgeben c est + Adjektiv bzw. ce n est pas + Adjektiv C est super! Das ist super! Ce n est pas facile! Das ist nicht leicht! 3. Umgangssprache Im gesprochenen Französisch entfällt häufig der erste Teil der Verneinung (ne, n ). Dementsprechend wird il n y a pas zu y a pas und ce n est pas zu c est pas: Je vais jamais au cinéma. Y a pas de poste ici. C est pas facile. Ich gehe nie ins Kino. Es gibt hier keine Post. Das ist nicht leicht. 6. Das Verb faire machen faire je fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font [fεr] [ʒəfε] [tyfε] [ilfε] [nufəzõ] [vufεt] [ilfõ] 7. Die Wochentage G G G G G 4. Orts- und Richtungsangaben à + le au au café in der Kneipe, in die Kneipe à + la à la à la mairie im Rathaus, ins Rathaus à + l à l à l école in der Schule, in die Schule Beim unbestimmten Artikel und beim Plural heißt in dans: dans un bureau dans les magasins in einem Büro, in ein Büro in den Geschäften, in die Geschäfte Bei Ländernamen im Plural steht à + Artikel: à + les aux aux États-Unis in den USA, in die USA Vor Personen, Pronomen, Firmen steht chez: Le lundi, je vais au cinéma. Montags/Jeden Montag gehe ich ins Kino. Lundi, je vais au cinéma. Am Montag gehe ich ins Kino. 8. Die Aussprache von c und g c = [k] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: café, école, Bocuse g = [ɡ] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: organiser, gourmet, baguette c = [s] vor den Vokalen e, i, y: France, merci, cynique g = [ʒ] vor den Vokalen e, i, y: ingénieur, région, gymnastique ç = [s] français cc = [k] vor Konsonanten und vor den Vokalen a, o, u: d accord cc = [ks] vor den Vokalen e, i, y: accepter chez Mme Denis chez nous chez IBM bei Mme Denis, zu Mme Denis bei uns, zu uns bei IBM, zu IBM 78I

12 Sommaire Inhaltsverzeichnis Abkürzungen Les abréviations... 9 Tipps & Tricks Quelques tuyaux Der Artikel L article Der bestimmte Artikel L article défini Der unbestimmte Artikel L article indéfini Teilungsartikel L article partitif Das Substantiv Le nom Das Genus Le genre Der Plural Le pluriel Das Adjektiv L adjectif Das Genus Le genre Der Plural Le pluriel Die Angleichung des Adjektivs L accord de l adjectif Die Stellung des Adjektivs La place de l adjectif Das Adverb L adverbe Der Vergleich La comparaison Der Komparativ Le comparatif Der Superlativ Le superlatif Das Pronomen Le pronom Das Personal- und Adverbialpronomen Le pronom personnel et adverbial Das Possessivpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif possessifs Das Demonstrativpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif démonstratifs Das Relativpronomen Le pronom relatif

13 Inhaltsverzeichnis Das Indefinitpronomen und -adjektiv Le pronom et l'adjectif indéfinis Das Interrogativpronomen und -adjektiv Le pronom et l adjectif interrogatifs Das Verb Le verbe Die Konjugationen Les conjugaisons Die Verben avoir und être Les verbes avoir et être Das Modal- und Hilfsverb Le semi-auxiliaire et l auxiliaire Das reflexive Verb Le verbe pronominal Das unpersönliche Verb Le verbe impersonnel Der Indikativ L'indicatif Das Präsens Le présent Die Vergangenheit Le passé Das Imparfait L imparfait Das Passé composé Le passé composé Das Plus-que-parfait Le plus-que-parfait Das Passé simple Le passé simple Das Passé récent Le passé récent Das Futur Le futur Das Futur simple Le futur simple Das Futur composé Le futur composé Das Futur antérieur Le futur antérieur Der Konditional Le conditionnel Der Konditional I Le présent du conditionnel Der Konditional II Le conditionnel du passé Der Bedingungssatz La proposition conditionnelle Der Subjonctif Le subjonctif Der Subjonctif Präsens Le subjonctif présent

14 Inhaltsverzeichnis Der Subjonctif der Vergangenheit Le subjonctif passé Der Imperativ L impératif Der Infinitiv L'infinitif Das Partizip Le participe Das Partizip Perfekt Le participe passé Das Partizip Präsens Le participe présent Das Gerund Le gérondif Das Passiv La voix passive Die Konjunktion La conjonction Die nebenordnende Konjunktion La conjonction de coordination Die unterordnende Konjunktion La conjonction de subordination Weitere Konjunktionen Autres conjonctions Die Wortstellung im Satz L ordre des mots Der Aussagesatz La phrase déclarative Der Fragesatz La phrase interrogative Die Gesamtfrage L interrogation globale Die Teilfrage L interrogation partielle Das Fragewort Le mot interrogatif Die Verneinung La négation Die indirekte Rede Le discours indirect Die Änderung der Personenangaben La concordance des personnes grammaticales Die Änderung der Zeitangaben La concordance des adverbes de temps Die Zeitenfolge in der indirekten Rede La concordance des temps de verbe... 97

15 Les abréviations Tests Tests.. 98 Lösungen Corrigés Abkürzungen Adj. Adjektiv bzw. beziehungsweise etc. etcetera f. Femininum m. Maskulinum konj. konjugiert Pers. Person Pl. Plural PP Partizip Perfekt s. u. siehe unten Sing. Singular usw. und so weiter V. Verb z. B. zum Beispiel 9

16 Quelques tuyaux Tipps & Tricks: Grammatik lernen, fast kinderleicht Beneiden Sie nicht auch manchmal Kinder, die eine Sprache so ganz einfach nebenbei lernen, ohne sich über lästige Grammatikregeln oder fehlerhafte Konstruktionen Gedanken zu machen? Ganz so sorglos können wir Ihnen die Grammatik nicht nahebringen, aber nichtsdestotrotz heißt Sprachenlernen und insbesondere Grammatiklernen nicht zwingend stures Auswendiglernen und langweiliges Regelpauken. Um Ihnen den Umgang mit Grammatik etwas zu erleichtern, verraten wir Ihnen hier einige praktische Tipps & Tricks zum Grammatiklernen. Das Gesetz der Regelmäßigkeit Grammatik ist wie Sport. Wer nur einmal alle Jubeljahre trainiert, wird wohl kein Marathonläufer. Es ist sinnvoller, regelmäßig ein wenig als unregelmäßig viel zu lernen. Setzen Sie einen bestimmten Zeitpunkt fest, zu dem Sie sich ungestört der Fremdsprache widmen können, z. B. täglich eine Viertelstunde vor dem Einschlafen oder drei Mal wöchentlich in der Mittagspause. Wie immer Sie sich entscheiden: Lernen Sie kontinuierlich, denn nur so lässt sich Ihr Langzeitgedächtnis trainieren. Aufwärmen lohnt sich Gelernten Stoff zu wiederholen ist wie leichtes Joggen: Laufen Sie sich warm mit Altbekanntem, bevor Sie sich an Neues wagen. Auch wenn ständig neue Grammatikregeln auf Sie zukommen, darf das bereits Erlernte nicht vernachlässigt werden. 10

17 L article 1 Der Artikel i Der Artikel im Französischen hat nur ein Maskulinum und ein Femininum. Das Neutrum gibt es im Gegensatz zum Deutschen nicht. 1.1 Der bestimmte Artikel Formen Maskulinum Femininum Singular Plural Singular Plural le livre das Buch les livres la rue die Straße les rues l enfant das Kind les enfants l orange die Orange les oranges i Stumme Buchstaben kommen im Französischen recht häufig vor. Denken Sie daher an die Liaison vor Vokalen! les oranges die Orangen les enfants die Kinder Vor Substantiven, die mit Vokal oder stummem h beginnen, wird der bestimmte Artikel le oder la zu l : le/la l Die beiden Formen des bestimmten Artikels le und les verschmelzen mit den Präpositionen à und de: à + le = au aller au cinéma ins Kino gehen de + le = du le fils du professeur der Sohn des Lehrers à + les = aux un gâteau aux pommes ein Apfelkuchen de + les = des l appartement des copains die Wohnung der Freunde 17

18 Der Artikel Gebrauch Der bestimmte Artikel steht vor Substantiven, die schon erwähnt worden, eindeutig bestimmt oder allgemein bekannt sind. Der bestimmte Artikel bleibt auch in verneinten Sätzen bestehen: Mon frère aime la musique. Mein Bruder mag Musik. Mon frère n aime pas la musique. Mein Bruder mag keine Musik. Der bestimmte Artikel steht bei Kontinenten und Ländern: l Europe Europa, la France Frankreich ( aber: Israël Israel, Monaco Monaco) Regionen und großen europäischen Inseln: le Périgord das Perigord, la Bavière Bayern, la Corse Korsika, la Sardaigne Sardinien ( aber: Malte Malta, Cuba Kuba) Personennamen: Les Durand aiment bien la Hollande. Die Durands mögen Holland gern. Personennamen werden im Französischen nicht angeglichen. Körperteilen: Isabelle a les yeux verts. Isabelle hat grüne Augen. Wochentagen: Der bestimmte Artikel steht bei Wochentagen zum Ausdruck einer Gewohnheit. Le lundi je vais au cinéma. Montags gehe ich ins Kino. ( Il part en vacances lundi. Er fährt am Montag in Urlaub.) kirchlichen Feiertagen: à la Pentecôte zu Pfingsten ( à Noël zu Weihnachten, à Pâques zu Ostern) 18

19 Tests Tests 1 Der Artikel Setzen Sie den richtigen Artikel ein: le, la, les (2x), un, une, de, de l, du, au a. Maman achète... eau. b. Papa fait... tennis. c. Stéphanie cherche... hôtel pour la nuit. d. Le garçon va... supermarché faire... courses. e. Ce n est pas... bonne idée. f. Il donne... jolies fleurs à sa copine. g. Elle aime... voitures allemandes. h.... mardi, je vais toujours à... piscine. 2 Das Substantiv Ändern Sie die Sätze, indem Sie die hellblauen Substantive in die feminine Form setzen. a. Le copain de Julie arrive.... b. L homme est un Allemand de Berlin.... c. L acteur et le chanteur ont fait du bon travail.... d. Le frère de Mario est policier

Französisch. Kurzgrammatik Für mehr Lernerfolg: Ein Test zu jedem Kapitel. Langenscheidt. Für den schnellen Überblick. für A1 B2

Französisch. Kurzgrammatik Für mehr Lernerfolg: Ein Test zu jedem Kapitel. Langenscheidt. Für den schnellen Überblick. für A1 B2 Langenscheidt Kurzgrammatik Für mehr Lernerfolg: Ein Test zu jedem Kapitel Französisch Für den schnellen Überblick für A1 B2 Sommaire Inhaltsverzeichnis Abkürzungen Les abréviations... 9 Tipps & Tricks

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Salut! Bienvenu zur Französisch-Grammatik!... 7

Inhaltsverzeichnis. Salut! Bienvenu zur Französisch-Grammatik!... 7 Inhaltsverzeichnis Salut! Bienvenu zur Französisch-Grammatik!................................ 7 1. Kapitel: L ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ Die Übereinstimmung des Mittelworts der Vergangenheit (Partizip Perfekt)...

Mehr

Inhalt. Vorwort. Fortsetzung siehe nächste Seite

Inhalt. Vorwort. Fortsetzung siehe nächste Seite Inhalt Vorwort Das Substantiv Le nom... 1 1 Genus... 1 1.1 Maskulina und Feminina... 1 1.2 Personen- und Tierbezeichnungen... 3 1.3 Besonderheiten... 4 2 Numerus... 5 3 Substantivergänzungen... 6 Das Adjektiv

Mehr

Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11

Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11 / Sommaire Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11 1 Der unbestimmte Artikel... 12 2 Der bestimmte Artikel... 13 3 Der mit einer Präposition zusammengezogene Artikel... 14 4 Der Gebrauch

Mehr

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)

Mehr

Kontrollblatt: GRAMMATIK-ÜBUNGS-TAFELN Envol 7

Kontrollblatt: GRAMMATIK-ÜBUNGS-TAFELN Envol 7 Kontrollblatt: GRAMMATIK-ÜBUNGS-TAFELN Envol 7 gelöst BLATT UNITÉ THEMA mündlich schriftllich 1 1 Possessivbegleiter im Singular 2 1 Possessivbegleiter im Plural 3 1 avoir, être, faire, aller, chercher

Mehr

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen LES TEMPS DU PASSÉ LEO Dictionnaire >> Passé composé Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen Vergleich Deutsch - Französisch Wie bildet man im Deutschen eigentlich das Perfekt?

Mehr

Verb + Nomen mit Demo. Ñ ce Ö Ñ ce Ö bleibt also erhalten. begleiter

Verb + Nomen mit Demo. Ñ ce Ö Ñ ce Ö bleibt also erhalten. begleiter Verneinung mit den zwei Elementen ne + pas (plus) ne (oder n') vor dem 1. konjugierten Verb und pas danach ne pas / plus umschlieåt also das 1. konjugierte Verb. Il travaille. Verb steht alleine Il ne

Mehr

Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch

Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch Audio-Training für Anfänger mit Vorkenntnissen Orientiert sich am Niveau A2 des Europäischen Sprachenzertifikats Vocabulaire Wortschatz 3 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Schulinternes Curriculum Stützkurs Französisch in Jahrgangsstufe 7

Schulinternes Curriculum Stützkurs Französisch in Jahrgangsstufe 7 Schulinternes Curriculum Stützkurs Französisch in Jahrgangsstufe 7 Grundsätzliche Vereinbarungen: Der individuelle Förderbedarf wird in enger Absprache mit der unterrichtenden Lehrkraft und der Schülerin

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Einstieg Vorkurs: Sich vorstellen, Namenskärtchen basteln, Memory mit Klassenvokabular, Titelsong Découvertes mit Video-Clip,

Einstieg Vorkurs: Sich vorstellen, Namenskärtchen basteln, Memory mit Klassenvokabular, Titelsong Découvertes mit Video-Clip, Allgemeine Hinweise: GeR: Am Ende der Jg.6 soll das Kompetenzniveau A1 erreicht werden. Unterrichtsstunden pro Woche: 4 Arbeitsmaterial: Lehrwerk Découvertes 1, Grammatisches Beiheft, Cahier d activités

Mehr

Grundwissen Französisch in der 7. Jahrgangsstufe (4-stündig)

Grundwissen Französisch in der 7. Jahrgangsstufe (4-stündig) Grundwissen Französisch in der 7. Jahrgangsstufe (4-stündig) [aus: Lehrplan für die sechsstufige Realschule in Bayern, 2 2008, abrufbar unter http://www.isb.bayern.de/realschule/lehrplan/realschule-r6/]

Mehr

Spécial Tous ensemble

Spécial Tous ensemble Spécial Tous ensemble Tous ensemble Nr. 15 Februar 2011 Liebe Kolleginnen und Kollegen, für Tests und Klassenarbeiten kann man gar nicht gut genug vorbereitet sein. Die beiden Januar-heiten zu Tous ensemble!

Mehr

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch, sechsjährig Klasse: 5. Klasse (1. Schularbeit, 1. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte

Mehr

moins que Le comparatif Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht

moins que Le comparatif Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht moins que Le comparatif plus que aussi que Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht Inhalt Inhalt...2 Vergleiche mit Adjektiven...3 Die Konjugation...4 Die Gleichheit...5 Die Steigerung

Mehr

5 - Übung macht den Meister

5 - Übung macht den Meister 5 - Übung macht den Meister Dans cette leçon nous allons nous entraîner à : poser des questions sur les autres répondre aux questions sur ta personne parler de ta famille parler de quelques métiers mener

Mehr

Grundwissen Französisch 3. Fremdsprache

Grundwissen Französisch 3. Fremdsprache Grundwissen Französisch 3. Fremdsprache In der Jahrgangsstufe 8 F3 erwerben die Schüler folgendes Grundwissen: die kommunikativen Fertigkeiten und sprachlichen Mittel zur elementaren Sprachverwendung entsprechend

Mehr

Lektion 2 cours intensif 1 Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse und Funktionen 1

Lektion 2 cours intensif 1 Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse und Funktionen 1 Lektion 2 cours intensif 1 Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse und Funktionen 1 Wir haben gelernt, dass unsere Verben mit oder ohne Präposition und verschiedenen Anschlüssen stehen können. Nach den

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

1 Das Lernen der norwegischen Sprache Begrifflichkeit... 11

1 Das Lernen der norwegischen Sprache Begrifflichkeit... 11 Inhalt Seite Vorwort 3 Einleitung 10. 1 Das Lernen der norwegischen Sprache... 10 2 Begrifflichkeit... 11 1 Wortarten... 11 2 Veränderbarkeit von Wörtern.... 12 Substantive 13. 3 Grundsätzliches... 13

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

1. Die Personalpronomen

1. Die Personalpronomen 1. Die Personalpronomen Im Französischen unterscheidet man zwischen den verbundenen und den unverbundenen Personalpronomen. Erstere stehen immer in Verbindung mit einem Verb, wie in Je suis. 1.1. Die verbundenen

Mehr

Lehrplan Französisch 6. Klasse, Lehrwerk à toi 1a

Lehrplan Französisch 6. Klasse, Lehrwerk à toi 1a Lehrplan Französisch 6. Klasse, Lehrwerk à toi 1a 1 Bonjour Interkulturelles Lernen: Französische Begrüßungs- und Verabschiedungsrituale; Pariser Sehenswürdigkeiten Kompetenzschwerpunkte: Hören, Sprechen

Mehr

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval Durée de la séquence : 3 séances Durée de la séquence : 3 séances Durée de

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Lernziele. À Paris. sagen, woher man kommt. Artikel und Präpositionen vor Ländernamen 12 SÉQUENCE 1 Le choc des cultures

Inhaltsverzeichnis. Lernziele. À Paris. sagen, woher man kommt. Artikel und Präpositionen vor Ländernamen 12 SÉQUENCE 1 Le choc des cultures Inhaltsverzeichnis Die grün gedruckten Überschriften bezeichnen fakultative Elemente. Seite 8 Bonjour, tout le monde Wiederholungsübungen 10 Approches En août, à Paris-Plage, rive droite 1 À Paris sagen,

Mehr

Inhaltsverzeichnis... 1. Handbuch... 2. Lektion 1... 3. Lektion 2... 17. Lektion 3... 30. Lektion 4... 43. Lektion 5... 58. Lektion 6...

Inhaltsverzeichnis... 1. Handbuch... 2. Lektion 1... 3. Lektion 2... 17. Lektion 3... 30. Lektion 4... 43. Lektion 5... 58. Lektion 6... Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Handbuch... 2 Lektion 1... 3 Lektion 2... 17 Lektion 3... 30 Lektion 4... 43 Lektion 5... 58 Lektion 6... 73 Lektion 7... 89 Lektion 8... 103 Lektion 9... 118

Mehr

Schulinterner Lehrplan Französisch (ErMo) Jahrgangsstufe 8-10

Schulinterner Lehrplan Französisch (ErMo) Jahrgangsstufe 8-10 Schulinterner Lehrplan Französisch (ErMo) Jahrgangsstufe 8-10 verabschiedet in der FK am 24.08.2016 Französisch (ERMO) Jahrgang 8 1. Lernjahr Lehrwerk: Cours Intensif Band 1 Lektion Kommunikative Kompetenz

Mehr

Französisch. Tu viens! Jean vient? Quand tu viens? Tu viens quand? Frage mit est-ce que mit und ohne Fragewort:

Französisch. Tu viens! Jean vient? Quand tu viens? Tu viens quand? Frage mit est-ce que mit und ohne Fragewort: Französisch 1. Klasse: gerade Wortfolge Jean est malade Frage und Antwortsatz: reine Intonationsfrage mit oder ohne Fragewort: Tu viens! Jean vient? Quand tu viens? Tu viens quand? Frage mit est-ce que

Mehr

Inhalt. Kapitel Das Verb...40 Zeiten und Modi Der Indikativ cinco

Inhalt. Kapitel Das Verb...40 Zeiten und Modi Der Indikativ cinco Inhalt Kapitel 1..................................................... 12 Aussprache, Betonung und Rechtschreibung........................ 12 Das Alphabet...............................................

Mehr

1 Das Lernen der schwedischen Sprache Begrifflichkeit... 11

1 Das Lernen der schwedischen Sprache Begrifflichkeit... 11 Inhalt Seite Vorwort 3 Einleitung 10 1 Das Lernen der schwedischen Sprache.................... 10 2 Begrifflichkeit........................................ 11 1 Wortarten.........................................

Mehr

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430 Salut Au revoir Bonjour Bonsoir Hallo Bonne nuit Auf Wiedersehen Quoi? Guten Morgen/Guten Tag Comment? Guten Abend Gute Nacht Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung

Mehr

Adjektiv und Adverb 1 Adjektive 40

Adjektiv und Adverb 1 Adjektive 40 Inhalt Inhalt Alphabet und Aussprache 1 Vokale 8 1.1 Akzente; 1.2 Nasale; 1.3 Diphthonge; 1.4 Das stumme e 2 Konsonanten 13 2.1 Sonderzeichen; 2.2 Aussprache der Konsonanten 3 Liaison 15 4 Apostroph 16

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

2011 digital publishing AG, München www.digitalpublishing.de Alle Rechte vorbehalten

2011 digital publishing AG, München www.digitalpublishing.de Alle Rechte vorbehalten lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten

Mehr

Französische Grammatik kurz und schmerzlos

Französische Grammatik kurz und schmerzlos Langenscheidt Französische Grammatik kurz und schmerzlos Zum Üben und Nachschlagen NEU Jetzt mit witzigen farbigen Cartoons Sommaire Inhalt Vorwort... 9 1 Artikel oder Bestimmte und unbestimmte Dinge...

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

Fachcurriculum Französisch Sek.I

Fachcurriculum Französisch Sek.I Fachcurriculum Französisch Sek.I Jahrgangsstufe 6 Die Themen/Kompetenzen werden auf Grundlage des Lehrwerks Découvertes, Bd.1, Série jaune (Klett) erarbeitet. Themen kommunikativ 1. Begrüßung, Verabschiedung;

Mehr

Arbeitsanweisungen Deutsch Französisch

Arbeitsanweisungen Deutsch Französisch Kapitel 1 Hallo! Chapitre 1 Bonjour! 1 Guten Tag 1 Bonjour a Hören Sie und lesen Sie. b Hören Sie und sprechen Sie nach. b Ecoutez et répétez. c Hören Sie und schreiben Sie. c Ecoutez et écrivez. d Schritt

Mehr

Kontakte und Geselligkeit

Kontakte und Geselligkeit Kontakte und Geselligkeit Das absolute Minimum [Le strict minimum] Wie bitte? Pardon? Ich habe Sie / dich nicht verstanden. Je ne vous / t ai pas compris. Ich kenne das Wort nicht. Je ne connais pas ce

Mehr

Schulcurriculum für alle Kompetenzen: üben und vertiefen

Schulcurriculum für alle Kompetenzen: üben und vertiefen Curriculum Fach Französisch Klassen 6-8 Version extern Inhalte/ Kompetenzen Klasse 6 Grammatik Klasse 6 Jemanden begrüßen/ sich verabschieden Nach dem Befinden fragen Jemanden vorstellen Sagen, wie man

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Schulinternes Curriculum Französisch (F6) : Jahrgangsstufe 6 basierend auf KLP Sek I G8 Gymnasium der Gemeinde Kreuzau

Schulinternes Curriculum Französisch (F6) : Jahrgangsstufe 6 basierend auf KLP Sek I G8 Gymnasium der Gemeinde Kreuzau Schulinternes Curriculum Französisch (F6) : Jahrgangsstufe 6 basierend auf KLP Sek I G8 Gymnasium der Gemeinde Kreuzau Die folgende Übersicht stützt sich auf die Planungshilfen des Klettverlages und weist

Mehr

Das Fach Französisch als zweite Fremdsprache am Charlotte-Wolff-Kolleg stellt besondere Anforderungen dar.

Das Fach Französisch als zweite Fremdsprache am Charlotte-Wolff-Kolleg stellt besondere Anforderungen dar. Schulinternes Curriculum Französisch Anmerkungen Das Fach Französisch als zweite Fremdsprache am Charlotte-Wolff-Kolleg stellt besondere Anforderungen dar. Diese liegen größtenteils darin begründet, dass

Mehr

Begrüßungswortschatz Zahlen 1-12 stimmhaftes und stimmloses -s-; Nasale

Begrüßungswortschatz Zahlen 1-12 stimmhaftes und stimmloses -s-; Nasale Schulinternes Curriculum Französisch für die Klasse 6 Découvertes, Série jaune Band 1.Std. Wochen Kommunikative Kompetenzen Sprachliche Mittel Strategien Interkulturalität Au début (fakultativer Vorkurs)

Mehr

Fachcurriculum Französisch Sek I (G8)

Fachcurriculum Französisch Sek I (G8) Fachcurriculum Französisch Sek I (G8) Jahrgangsstufe 6 Alle Themen werden auf der Grundlage dieses Lehrwerk erarbeitet: À plus! 1. Französisch für Gymnasien, Cornelsen 2004 1. Sich vorstellen, sich begrüßen,

Mehr

Voransicht I/A. Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch. Ines Merlin, Berlin

Voransicht I/A. Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch. Ines Merlin, Berlin Reihe 4 S 1 Verlauf Material Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch Ines Merlin, Berlin In diesem Lernzirkel überprüfen Ihre Schülerinnen und

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Dialog mit deutscher Übersetzung. (SR = serveur, LG = Mme Le Goff, C = Carina)

Dialog mit deutscher Übersetzung. (SR = serveur, LG = Mme Le Goff, C = Carina) CD 3 Track 11 7 Imaginez-vous... Track 12 7 D abord, un peu de vocabulaire Track 13 7 Ecoutez le dialogue Track 14 7 Ecoutez et répétez Track 15 7 Exercice 1 Track 16 7 Exercice 2 Track 17 7 Exercice 3

Mehr

Schulinternes Curriculum Französisch

Schulinternes Curriculum Französisch Schulinternes Curriculum Französisch Klasse 6 Kurze Begrüßungsdialoge Intonationsfragen, Aussagesatz, das Verb être und die Personalpronomen im Singular und Plural, der bestimmte Artikel im Singular und

Mehr

NIKLAS-LUHMANN-GYMNASIUM UNTERRICHTSINHALTE IM FACH Französisch - Sekundarstufe I: Jahrgangsstufen 6-9 (G8) -

NIKLAS-LUHMANN-GYMNASIUM UNTERRICHTSINHALTE IM FACH Französisch - Sekundarstufe I: Jahrgangsstufen 6-9 (G8) - 1 NIKLAS-LUHMANN-GYMNASIUM UNTERRICHTSINHALTE IM FACH Französisch - Sekundarstufe I: Jahrgangsstufen 6-9 (G8) - Französisch wird am Niklas-Luhmann-Gymnasium in der Sekundarstufe I als zweite Fremdsprache

Mehr

Französisch Wortschatz für Anfänger

Französisch Wortschatz für Anfänger Scherer Bildungsreisen GmbH Französisch Wortschatz für Anfänger Aller Anfang ist schwer. Um Ihnen den Einstieg in Ihre neue Sprache zu erleichtern, haben wir eine Auswahl an Vokabeln zusammengestellt,

Mehr

Inhalt. Pronomen. Christian travaille. Subjekt Verb. Les policiers attrapent le voleur. Subjekt Prädikat Objekt

Inhalt. Pronomen. Christian travaille. Subjekt Verb. Les policiers attrapent le voleur. Subjekt Prädikat Objekt Pronomen im Überblick Seite 1 von 8 - Subjektpronomen - Objektpronomen - Welche Objekte gibt es im Französischen? - «en» - «y» - Stellung der Pronomen im Satz - laisser und faire - Partizipveränderung

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

Schuleigener Arbeitsplan im Fach FRANZÖSISCH auf der Grundlage des Kerncurriculums für das Gymnasium 6 10 (Stand: Juli 2015) Jahrgang 6

Schuleigener Arbeitsplan im Fach FRANZÖSISCH auf der Grundlage des Kerncurriculums für das Gymnasium 6 10 (Stand: Juli 2015) Jahrgang 6 Schuleigener Arbeitsplan im Fach FRANZÖSISCH auf der Grundlage des Kerncurriculums für das Gymnasium 6 10 (Stand: Juli 2015) Jahrgang 6 Wochenstunden 4 Lehrwerk / Materialien Découvertes, Série jaune 1

Mehr

Elles s appellent Fiona et Emily. Und wie heissen deine besten Freunde? Et comment s appellent tes meilleurs amis? Frank und Robert.

Elles s appellent Fiona et Emily. Und wie heissen deine besten Freunde? Et comment s appellent tes meilleurs amis? Frank und Robert. 10 ème CT AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Page 1 sur 6 AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Je suis capable de comprendre la description d un-une meilleur-e amie ( physique et caractère) mais

Mehr

Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs. Modulbeschreibungen. Französisch A1.

Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs. Modulbeschreibungen. Französisch A1. Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs Modulbeschreibungen Französisch A1 Französisch A2 Französisch B1.1 Französisch B1.2 Français des Affaires

Mehr

Französisch. Stoffplan Wirtschaftsschule Thun. Detailhandelsfachleute

Französisch. Stoffplan Wirtschaftsschule Thun. Detailhandelsfachleute Französisch Stoffplan Wirtschaftsschule Thun Detailhandelsfachleute Fassung vom 31.05.2013 Grundsätzliches Wir gestalten den Unterricht nach handlungsorientierten, prozessorientierten, zielorientierten,

Mehr

Lexique. Vocabulaire actif. Envol 6. V e r b i n d l i c h e r W o r t s c h a t z f ü r d e n S c h u l k r e i s A n d e l f i n g e n

Lexique. Vocabulaire actif. Envol 6. V e r b i n d l i c h e r W o r t s c h a t z f ü r d e n S c h u l k r e i s A n d e l f i n g e n Lexique Envol 6 Vocabulaire actif V e r b i n d l i c h e r W o r t s c h a t z f ü r d e n S c h u l k r e i s A n d e l f i n g e n 0 Peter Brandenberger September 2008 V.02 Inhaltsverzeichnis Vocabulaire

Mehr

Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten

Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten Deutsch Grammatik Sekundarstufe 1 Die 5 Wortarten Theorie und Klassenübungen (mit Lösungen) Geeignet für 8. bis 10. Schuljahr MSV- Unterricht ILF- Unterricht Als Skript verwendbar Mit Kommentaren und Erklärungen

Mehr

Chapitre 1. Commissaire Erik et le groupe KAOS. Grammaire. Le verbe sein (être) Les verbes réguliers au présent Les déterminants Le génitif saxon

Chapitre 1. Commissaire Erik et le groupe KAOS. Grammaire. Le verbe sein (être) Les verbes réguliers au présent Les déterminants Le génitif saxon Chapitre 1 Commissaire Erik et le groupe KAOS Grammaire Le verbe sein (être) Les verbes réguliers au présent Les déterminants Le génitif saxon Fonctions Poser des questions Se présenter brièvement Vocabulaire

Mehr

Commercialisation et Services en Restauration

Commercialisation et Services en Restauration Commercialisation et Services en Restauration Si tu veux Parler l allemand, c est faire la différence! L AZUBI BACPRO Une formation destinée aux jeunes en lycée professionnel Une double qualification qui

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2)

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2) Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Grammatik einfach praktisch - Englisch (Niveau: A1 - B2) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Eine moderne und

Mehr

Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs. Modulbeschreibungen

Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs. Modulbeschreibungen Institut für Fremdsprachen Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft www.hs-karlsruhe.de/ifs Modulbeschreibungen Französisch A1 (ehemals Französisch Grundstufe) Französisch A2 (ehemals Französisch Aufbaustufe)

Mehr

Verbtabellen Französisch. Verbtabellen Französisch. Umfassend und übersichtlich über 1000 französische Verben richtig konjugieren. www.hueber.

Verbtabellen Französisch. Verbtabellen Französisch. Umfassend und übersichtlich über 1000 französische Verben richtig konjugieren. www.hueber. 09.01.2009 13:56 Uhr Seite 1 Verbtabellen Französisch Die wichtigsten regelmäßigen und unregelmäßigen Verben zum Lernen und schnellen Nachschlagen Übersichtliche Konjugationstabellen (jeweils eine Seite

Mehr

(Vie de famille) Elemente Lektion

(Vie de famille) Elemente Lektion Haus. Lektion 3: Familie und (Vie de famille) Elemente Lektion - Das Haus - Die Possessiv pronomen - Übung - Die Negation - Übung - Wortbildung : ( Formation de mots) - Die Komposita ( Les mots composés)

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Grammatik: - Präsens - le présent

Grammatik: - Präsens - le présent A1 Contenu Pédagogique GRAND DEBUTANT 1 (A1) Kapitel 1 Eine Weltstadt Lektion 1 Einführung - begrüßen - accueillir - sich vorstellen - se présenter - Zahlen von 0 bis 10 - les nombres de 0 à 10 - Namen

Mehr

Unterrichtsinhalte Französisch bilingual

Unterrichtsinhalte Französisch bilingual Unterrichtsinhalte Französisch bilingual Klasse 6 Lehrwerksunabhängiger Vorkurs: Begrüßung / sich vorstellen / Verabschiedung / Salut, ça va? (Lied) / Unser Klassenraum / Zahlen 0 bis 12 / Landeskunde

Mehr

Lektion 1 Les plans pour le weekend

Lektion 1 Les plans pour le weekend Lektion 1 Les plans pour le weekend Herzlich willkommen zur Lektion 1 des cours de français 2. Bienvenue à la leçon 1 de français numéro 2. Stellen Sie sich vor, zwei Freunde machen Pläne für das Wochenende.

Mehr

Laufzettel. Station Material Arbeitsform Erledigt? VORANSICHT

Laufzettel. Station Material Arbeitsform Erledigt? VORANSICHT Grammatikwiederholung S1 Grammatikwiederholung einmal anders Stationenlernen im ersten Lernjahr Belinda Röseler, Berlin Laufzettel Station Material Arbeitsform Erledigt? 1 Spiel: Grammatik und Brettspiel

Mehr

Gymnasium Herkenrath Leistungskonzept -Fachbereich Französisch-

Gymnasium Herkenrath Leistungskonzept -Fachbereich Französisch- Gymnasium Herkenrath Leistungskonzept -Fachbereich Französisch- Seite 1 von 14 Einleitung Grundlage für die folgenden Grundsätze der Leistungsbewertung sind 48 SchulG 6 APO-SI Kernlehrplan Französisch

Mehr

Hör- und Sehverstehen, Leseverstehen Sprechen und Schreiben,Umgang mit kurzen Texten,Selbständiges und kooperatives Sprachenlernen.

Hör- und Sehverstehen, Leseverstehen Sprechen und Schreiben,Umgang mit kurzen Texten,Selbständiges und kooperatives Sprachenlernen. Stufe 6 A Plus! 1 : unités 1-7 La rentrée À l école Ma famille et mes amis Qu est-ce que vous faites Le cadeau Au collège Lyon, notre ville Hör- und Sehverstehen, Leseverstehen Sprechen und Schreiben,Umgang

Mehr

Fachcurriculum Französisch 6. Klasse Gymnasium DELF-Niveau A1

Fachcurriculum Französisch 6. Klasse Gymnasium DELF-Niveau A1 Fachcurriculum Französisch 6. Klasse Gymnasium DELF-Niveau A1 Lehrwerk: Découvertes NEU, Band 1, Klett. Anschaffungen der Schüler: Cahier d'acitivités, Grammatisches Beiheft Die Anschaffung der Hör-CD

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 Paroles ABC - Vor der Tür liegt dicker Schnee. DEFG - Wenn ich in die Schule geh. HIJK Das hier ist der Mustafa LMNO - Und die Karin und der Jo. PQRST - Nach der Schule

Mehr

Oui, il s appelle Max. Wer ist deine beste Freundin? Qui est ta meilleure amie? Marion.

Oui, il s appelle Max. Wer ist deine beste Freundin? Qui est ta meilleure amie? Marion. 10 ème AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Page 1 sur 8 AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Je suis capable de comprendre la description d un-une meilleur-e amie ( physique et caractère) mais

Mehr

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40. Table des matières Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40 Niveau Titre Nombre de devoir de solution Les trois filles 1 Les vases des

Mehr

Sprachen. l b. Deutsch Französisch Englisch. 1. Lehrjahr 2. Lehrjahr 3. Lehrjahr 4. Lehrjahr. Stoffplan-Sitzung vom 24. April 2007

Sprachen. l b. Deutsch Französisch Englisch. 1. Lehrjahr 2. Lehrjahr 3. Lehrjahr 4. Lehrjahr. Stoffplan-Sitzung vom 24. April 2007 Schweizerische Vereinigung der Lehrpersonen grafischer Berufe l b Stoffplan Polygraf EFZ Polygrafin EFZ Fachrichtung Gestaltung + Produktion Groupement suisse des enseignants des professions graphiques

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis

Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis Deutsch Grammatik mit PPT Inhaltsverzeichnis Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis Wortlehre 1. Nomen und Fälle 1.1 Nomen und Fälle Theorie 1.1 Nomen und Fälle Übungen 1.2 Pronomen und Fälle Übungen

Mehr

Fachinformation Französisch

Fachinformation Französisch Fachinformation Französisch Die Fachschaft Frau Koslowski, Frau Mlynczak, Frau Lohmann, Frau Titgemeyer, Frau Weller Sekundarstufe I Eingeführte Bücher / Lehrmittel SI Découvertes (neu) 1 und ( 3 und 4

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Hilfsmittel: Elektronisches Wörterbuch Zielgruppe: Klasse ab 8 Klasse, Einzelarbeit Zeitvorgabe: 20-25 Minuten Lernziel: Die Erweiterung des Wortschatzes zum Thema

Mehr

d ouverture? Wo finde ich die Abteilung...? Où se trouve le rayon...? Wie viel kostet es? Combien ça coûte? Wie viel macht es? Combien ça fait?

d ouverture? Wo finde ich die Abteilung...? Où se trouve le rayon...? Wie viel kostet es? Combien ça coûte? Wie viel macht es? Combien ça fait? UNITÉ 9 In dieser Unité haben Sie gelernt, wie Sie sich im Urlaub zurechtfinden und welche Einkaufsmöglichkeiten, Freizeitangebote sowie kulturellen Einrichtungen Sie dort vorfinden. Nun sind Sie in einem

Mehr

Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1

Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1 Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1 Descripción: En este nivel el estudiante se introduce en la lengua alemana con el fin de hacer sus primeros pasos independientes. Él/Ella hará compondrá oraciones simples

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Et maintenant un peu de courage beaucoup de plaisir et bonne chance!

Et maintenant un peu de courage beaucoup de plaisir et bonne chance! nd das alles selber aber wie? Hier einige Lerntipps: Richte Deinen Arbeitsplatz gemütlich ein! Wie wär s mit einer Kerze auf Deinem Pult? Teile Dir die Arbeit in vernünftige Portionen ein und schalte genügend

Mehr

Schriftliche Realschulabschlußprüfung 1997 im Fach Französisch (Hörverstehenstest) Seite 1

Schriftliche Realschulabschlußprüfung 1997 im Fach Französisch (Hörverstehenstest) Seite 1 Schriftliche Realschulabschlußprüfung 1997 im Fach Französisch (Hörverstehenstest) Seite 1 Schriftliche Realschulabschlußprüfung 1997 im Fach Französisch (Hörverstehenstest) Seite 2 Hörverstehenstest =====================================================================

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Abkürzungen Abreviaturas... 9 Tipps & Tricks Consejos y trucos Der Artikel El artículo... 17

Inhaltsverzeichnis. Abkürzungen Abreviaturas... 9 Tipps & Tricks Consejos y trucos Der Artikel El artículo... 17 Índice Inhaltsverzeichnis Abkürzungen Abreviaturas... 9 Tipps & Tricks Consejos y trucos... 10 1 2 3 Der Artikel El artículo... 17 1.1 Der bestimmte Artikel El artículo determinado... 17 1.2 Der unbestimmte

Mehr

Par exemple : das Extra-Geld l argent «en plus» von meinem Onkel. donne 100 euros.

Par exemple : das Extra-Geld l argent «en plus» von meinem Onkel. donne 100 euros. TASCHENGELD 11 ème TASCHENGELD LS-LC Page 1 sur 5 ARGENT DE POCHE Je suis capable de comprendre des textes portant sur l argent de poche (combien? de qui? quand? pour quoi? quelles économies? ) et je peux

Mehr

Zu 1: Zu 4: 1. regarde 2. venez 3. parlez 4. montre 5. prenez 6. regardez 7. parle 8. viens 9. montrez 10. prends. Zu 5:

Zu 1: Zu 4: 1. regarde 2. venez 3. parlez 4. montre 5. prenez 6. regardez 7. parle 8. viens 9. montrez 10. prends. Zu 5: Zu : Folgende Nomen können diktiert werden:. un sac à dos. une règle. un fichier. une école. un tableau noir. une carte 7. une fenêtre 8. un dessin. une bibliothèque 0. une lampe. une salle de classe.

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr