Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Arabisch
|
|
- Rainer Seidel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 أللتحاق با لمدرسھا لبق لأللمانيه لألطفاأ غھللأ تاارهم غھ ء عربیھل مور اره استطلاع اولیاإستم Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Arabisch
2 موعد ن هائي لألرس عنوان مدون على ظرف غير صحيح. رجاء أرس بريد على عنوان تي رجاء اعطاء رقم هاتف لغرض األستفسار اسم عائله اسم األول لألم اسم األول لألب شارع / رقم رمز بريدي / مكان Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der Universität Basel für das Erziehungsdepartement des Kantons Basel-Stadt entwickelt. Sie werden uns freundlicherweise zur Verfügung gestellt. Abteilung für Entwicklungs- und Persönlichkeitspsychologie; Fakultät für Psychologie; Universität Basel; 2013 Bildungs- und Kulturdepartement Dienststelle Volksschulbildung Kellerstrasse Luzern Luzern, nuar /3_Sprachstand_Albanisch_DVS_2017
3 تعليمات لمأل إستمارة اإلستطع من فضلك أجب علي أألسئلة كما تتوافق معك ومع طفل توجد إجابة صحيحه وإجابة خاطئة إذا ظهرت عمة اتية فامألها بعمة إكس بما يتوافق رجا كتابة إجابة مناسبة بعد هذه عمة. ٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ سيظهر في اإلستماره لفظ األم واألب وهذا يعني ودين أو اقرب مقدمي رعاية للطفل وتشمل أيض ا ودين بتبني أو أزواج األباء أو أزواج األمهات خ اإلجابات ست عامل معاملة سرية Hinweise zum Ausfüllen des Fragebogens Sie müssen die Fragen wahrheitsgetreu beantworten. Verlassen Sie sich bei den Antworten auf Ihre alltäglichen Erfahrungen mit Ihrem Kind. Auf diese Weise kann erfahrungsgemäss der Sprachstand Ihres Kindes sehr genau erfasst werden. Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen so, wie es auf das Kind und Sie am ehesten zutrifft. Es gibt jeweils nicht eine falsche oder richtige Antwort. Wenn das Zeichen steht, kreuzen Sie bitte das Zutreffende an. Nach dem Zeichen... sind Sie gebeten, eine entsprechende Antwort selber hin zu schreiben. Im Fragebogen werden die Begriffe Mutter und Vater verwendet. Damit sind die Eltern oder andere nahe Bezugspersonen des Kindes gemeint (auch Adoptiveltern, Stiefeltern etc.). Ihre Antworten werden vertraulich behandelt. Abteilung Entwicklungs- und Persönlichkeitspsychologie, Fakultät für Psychologie, Universität Basel,
4 ١ ٢ ٣ ٤ ٥ قسم علم نفس تنموي شخصي.كلية علم نفس جامعة بازل ٢٠١٣ اسم طفل Name des Kindes: ماهي لغة طفل األم لغة تي يتحدثها طفل غبا 1. Welches ist die Muttersprache Ihres Kindes? (Sprache, die das Kind am häufigsten spricht) هل يتحدث طفل لغات أخري 2. Spricht Ihr Kind weitere Sprachen? أي لغات:, welche: هل يتم تخاطب في عائلة بلغة األلمانية أم لغة أخري أساسية 3. Wird in Ihrer Familie vorwiegend Deutsch oder vorwiegend eine andere Sprache gesprochen? األلمانية أم األلمانية سويسرية فقط انتقل ي فقري ١٩ Ausschliesslich Deutsch oder Schweizerdeutsch Weiter bei Frage 19 غبا األلمانية أو األلمانية سويسرية Meistens Deutsch oder Schweizerdeutsch جزء ألماني وجزء ألماني سويسري Teils-teils غبا لغة أخري Meistens eine andere Sprache لغة أخري فقط Ausschliesslich eine andere Sprache إذا كانت األلمانية أو سويسرية هي لغة األساسية تي يتم تحدث بها في عائلة فانتقل من فضلك ي فقرة ١٩.بهذا تكتمل قيم إحصائية مهمة Falls in Ihrer Familie ausschliesslich Deutsch oder Schweizerdeutsch gesprochen wird, fahren Sie bitte bei Frage 19 weiter. Damit vervollständigen Sie wichtige statistische Werte. بأي لغة تتحدث األم عادة مع طفل 4. Welche Sprache spricht die Mutter normalerweise mit dem Kind? بأي لغة يتحدث األب عادة مع ابن 5. Welche Sprache spricht der Vater normalerweise mit dem Kind? ٦ -كيف تقيم مهاراتك األلمانية 6. Wie schätzen Sie Ihre eigenen Deutschkenntnisse ein? 3
5 ٩ ٧ ٨ جيد /لغة األم Gut / Muttersprache متوسط Mittel ضعيف Gering غير موجودة Nicht vorhanden األم Mutter جيد /لغة األم Gut / Muttersprache متوسط Mittel ضعيف Gering غير موجود Nicht vorhanden اب Vater هل يفهم طفلك األلمانية 7. Versteht Ihr Kind Deutsch? قلي, ein wenig بعض شئ, ziemlich gut جيدا, sehr gut هل يتحدث طفلك األلمانية 8. Spricht Ihr Kind Deutsch? بعض شئ :بعض كلمات بسيطة علي سبيل مث عربه كلب تفاحة, ein wenig: einzelne Wörter wie zum Beispiel Auto, Hund, Apfel بعض شيئ جمل بسيطة علي سبيل مث عب كره اذهب ي سرير, ziemlich gut: einfache Sätze wie zum Beispiel Ball spielen, ins Bett gehen جيد جدا يستطيع طفل أن يعبر باأللمانية دون أي جهد, sehr gut: fliessend; Das Kind kann sich auf Deutsch mühelos ausdrücken. منذمتي يتحدث طفلك األلمانية 9. Seit wann spricht Ihr Kind Deutsch? يتحدث األلمانية بعد Es spricht noch kein Deutsch. منذ اشهر قليلة Seit einigen Monaten منذ ما يقرب من عام Seit ungefähr einem hr منذ سنوات عديدة Seit mehreren hren ١٠ كم عدد مرات تي يحكي ها طفل باأللمانية علي سبيل مث ودين أطف آخري األقارب خ 10. Wie häufig erzählt Ihr Kind etwas auf Deutsch (z.b. Eltern, anderen Kindern, Verwandten etc.)? يحكي مطلقا Nie في بعض األحيان Manchmal غبا Oft 4 ١١ هل يطرح طفلك أسألة بلغة األلمانية علي سبيل مث :اين كره أو ما هذا 11. Stellt Ihr Kind Fragen auf Deutsch? (zum Beispiel: Wo ist der Ball? Was ist das?)
6 علي اإلطق Nie أحيانا Manchmal غبا Oft ١٢ هل يعرف طفلك ويستخدم كلمات تية بلغه األلمانيه 12. Kennt und verwendet Ihr Kind folgende Wörter auf Deutsch? يأكل essen يقص schneiden ينام schlafen يسوق دراجة Velo / Fahrrad fahren يسحب ziehen يطبخ kochen werfen يرمي schreibenيكتب يشرب trinken يجري rennen استطيع تقدير أي جمل يعرفها طفلي Ich kann nicht einschätzen, welche Wörter mein Kind kennt. 5
7 ١٣ هل يفهم طفلك هذه األسئلة باأللمانية 13. Versteht Ihr Kind folgende Fragen auf Deutsch? اين نافذة Wo ist das Fenster? استطيع تقدير Das kann ich nicht einschätzen. اين أكلك مفضل Was ist dein Lieblingsessen? استطيع تقدير Das kann ich nicht einschätzen. كم طولك Wie gross bist du? استطيع تقدير Das kann ich nicht einschätzen. ١٤ كم عدد مرات تي يختلط فيها طفلك باألطف ذين يتحدثون األلمانية من دائرة جيران أو معارف أو األقارب 14. Wie häufig hat Ihr Kind Kontakt zu deutschsprachigen Kindern in der Nachbarschaft, im Bekannten- oder Verwandtenkreis? مره أسبوعيا Einmal wöchentlich عدة مرات اسبوعيا Mehrmals wöchentlich يوميا Täglich ١٥ كم عدد مرات تي يختلط فيها طفلك مع األشخاص بغين من دائرة جيران أو معارف أو األقارب 15. Wie häufig hat Ihr Kind Kontakt zu deutschsprachigen Erwachsenen in der Nachbarschaft, im Bekannten- oder Verwandtenkreis? مره أسبوعيا Einmal wöchentlich عدة مرات أسبوعيا Mehrmals wöchentlich يوميا Täglich ١٦ كم عدد مرات تي يشاهد فيها طفلك برامج بلغة األلمانية أو دي ڤي دي بلغة إلمانية 16. Wie häufig schaut Ihr Kind deutschsprachige Fernsehsendungen (oder deutschsprachige DVDs)? مرة أسبوعيا Einmal wöchentlich عدة مرات أسبوعيا Mehrmals wöchentlich 6
8 يوميا Täglich ١٧ هل يعرف طفلك حكايات باأللمانية أغاني أو أو قوافي 17. Kennt Ihr Kind deutschsprachige Geschichten (Lieder oder Reime)? قصة ي ثث قصص 1-3 Geschichten خمس ي عشر قصص 5-10 Geschichten أكثر من عشر قصص Mehr als 10 Geschichten ١٨ محظات علي اكتساب واستخدام لغة لدي طفلك 18. Bemerkungen zum Spracherwerb und Sprachgebrauch Ihres Kindes: ١٩ هل يزور طفلك حيا برنامج إعداد بلغة األلمانية 19. Besucht Ihr Kind zurzeit eine deutschsprachige Einrichtung? مجموعة ألعاب Spielgruppe عناية األطف كريبي / كيتا Krippe / Kita أسرة يومية Tagesfamilie رعاية أطف تابعة ألحد دورات لغة األلمانية Kinderbetreuung eines Deutschkurses منذ متي Seit wann?... شهر /سنة (Monat/hr) اسم اإلعداد أو األسرة يومية Name der Einrichtung / Tagesfamilie:... عنوان Adresse:... عدد ساعات أسبوعيا Anzahl Stunden pro Woche:... طفلي يزور أي برامج إعدادات باأللمانية ولكنه مسجل وتم تأكيد آلتحاقه Mein Kind besucht noch keine deutschsprachige Einrichtung, aber es ist angemeldet und der Eintritt ist zugesichert. تم تأكيد قبول Eintritt zugesichert 7 مجموعة ألعاب Spielgruppe
9 عناية األطف كريبي / كيتا Krippe / Kita أسرة يومية Tagesfamilie رعاية أطف تابعة لدورة تعليم األلمانية Kinderbetreuung eines Deutschkurses دخول سيتم في: Der Eintritt erfolgt am:... شهر /سنة (Monat/hr) اسم اإلعداد أو األسرة يومية Name der Einrichtung / Tagesfamilie:... عنوان Adresse :... عدد ساعات أسبوعيا Anzahl Stunden pro Woche:... طفلي يزور برنامج إعداد بلغة األلمانية ولم يتم تأكيد مكان له Mein Kind besucht keine deutschsprachige Einrichtung und hat bisher keinen Platz zugesichert. محظات علي سؤ ١٩ علي سبيل مث نماذج رعاية Bemerkungen zu Frage 19 (zum Beispiel andere Betreuungsformen): شكرا جزي علي مساعدتكم Vielen Dank für Ihre Mithilfe! مكان وتاريخ Ort / Datum:... توقيع Unterschrift:... 8
Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen. Deutsch
Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der Universität Basel für das Erziehungsdepartement des Kantons Basel-Stadt entwickelt.
MehrDeutschkenntnisse von Vorschulkindern
DEUTSCH Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie diesen auf www.letzi.info/sprachfoerderung herunterladen. Folgende Sprachen
MehrDeutschkenntnisse von Vorschulkindern
Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch Einsendeschluss: 20.1.2018 Bitte füllen Sie untenstehende Felder vollständig aus. Telefonnummer E-Mail Name, Vorname der Mutter Name, Vorname
MehrPreschool children's knowledge of German Questionnaire for parents. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch-Englisch
Preschool children's knowledge of German Questionnaire for parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch-Englisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrPreschool children's knowledge of German
ENGLISH ENGLISCH Preschool children's knowledge of German Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire for parents Elternfragebogen Folgende Sprachen sind verfügbar: Albanisch, Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch,
MehrPreschool children's knowledge of German
ENGLISH ENGLISCH Preschool children's knowledge of German Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire for parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie
MehrNiveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents
Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Französisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse
MehrMultilingual und Interkulturell orientierte Anamnese Kinder
ماني / عربيDeutsch/Arabisch Multilingual und Interkulturell orientierte Anamnese Kinder استبيان تاريخ مرضي لألطف ناشئين بين حضارات وبتعدد لغات Scharff Rethfeldt, 2012 Name, Vorname des Kindes Geburtsdatum
MehrAntrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II) - Arbeitslosengeld II/Sozialgeld -
يرجى كتابة بيانات بحروف تينية Bitte in lateinischer Schrift ausfüllen Bahnhofstr. 49/51 36341 Lauterbach 51/49 شارع بانھوف شتراسه 36341 وترباخ Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes
MehrViel Freude wünscht Onilo
ل ض لفا ل ا ا م ت ح/ gut Bestimmt wird alles ن ي اا ا ن س د لتهح ا :ة ج ت ت ه يرو ا ر ن مري ا Liebe Lehrerin, lieber Lehrer, dieses kleine Wörterbuch soll Ihre Schülerinnen und Schüler dazu animieren,
MehrNiveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés
FRANÇAIS FRANZÖSISCH Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire destiné aux parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrReisen Allgemein هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrAntrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II)
يرجى كتابة بيانات بحروف تينية Eingang: تاريخ وصول: Bitte in lateinischer Schrift ausfüllen Bahnhofstr. 49/51 36341 Lauterbach Antrag auf Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhaltes nach dem Zweiten
MehrElternbrief Deutsch - Arabisch
Elternbrief Deutsch - Arabisch كيف يتعلم طفلي لغتين الا لمانية ولغة الا سرة الا لمانية وا لعربية النص: دكتورة ميخاي يلا أوليخ, معهد الدولة للتربية المبكرة ميونيخ الترجمة: سيد مكي محمد برين الرسوم: سيلفيا
MehrA.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) Abkürzungsverzeichnis الاختصارات. ظرف (adv) = Adverb. صفة (adj) = Adjektiv. حرف (pa) = Partikel
تعلم اللغة الالمانية Deutsche Sprache lernen المفردات الدينية A.Wortschatz Religion A.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) نوعالكلماتWortarten Flektierbare Wortarten اسم Substantiv فعل Verb صفة Adjektiv
MehrA.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) Abkürzungsverzeichnis الاختصارات. ظرف (adv) = Adverb. صفة (adj) = Adjektiv. حرف (pa) = Partikel
تعلم اللغة الالمانية Deutsche Sprache lernen المفردات الدينية A.Wortschatz Religion A.1 Evangelium des Sonntags (Lesejahr c) نوعالكلماتWortarten Flektierbare Wortarten اسم Substantiv فعل Verb صفة Adjektiv
MehrPersönliche Korrespondenz
- Einleitung Lieber Johannes, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Liebe(r) Mama / Papa, Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern Lieber Onkel Hieronymus, Informell, standardmäßige
MehrGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Arabisch Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird عزيزي السيد الري يس Sehr geehrter Herr, Formell,
MehrGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. Adam Smith Smith's
Mehrمادة التطعيم اللقاح يحتوي على أجزاء من قشرة البكتيريا املسببة للمرض )سكريات متعددة بنسبة ضئيلة(. فهو يحمي فقط ضد
Aufklärung تطعيم وقاية ضد املكورات سحائية نوع C بإستخدام املطعوم املتقارن املكورات سحائية هي بكتيريا )نايسيريا مينينجيتيديس( يمكن تفريق بين 13 سلة مختلفة من تلك بكتيريا حتى اآلن. ست بكتيرية A و B و C و
MehrAuf dem Weg zur deutschen Sprache
Auf dem Weg zur deutschen Sprache Informationen für Eltern يف الطريق إىل اللغة األملانية معلومات لألمهات واآلباء Deutsch Arabisch األملانية العربية Liebe Eltern, Bildung ist für die Integration und berufliche
MehrConoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch
Conoscenze del tedesco dei bambini in età prescolare Questionario per i genitori Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Italienisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden
MehrMUSTER. Cognitive Academic Language Proficiency in Science. CALP-S Teil1- Gesamtübersicht
Goethe-Universität Neuere Philologien Markieren Bitte so markieren: Sie so: Korrektur: Prof.Dr.DanielaElsner CALP-S Teil1- Gesamtübersicht Bitte verwenden Sie einen Kugelschreiber oder nicht zu starken
Mehrالرجاء الا جابه بالغه الا لمانيه ا و بالا حرف اللاتينيه الا جابه على جميع الا سي له ا و بعضها ا ختياري
Antworten bitte in Deutsch bzw. lateinischer Schrift الرجاء الا جابه بالغه الا لمانيه ا و بالا حرف اللاتينيه Hinweise zum Ausfüllen dieses Bogens: ارشادات لتعبي ة الا ستبيان Die Beantwortung aller oder
MehrIntegrations- und Sprachkurse für Flüchtlinge
Integrations- und Sprachkurse für Flüchtlinge دورات تعليم لغة واندماج لالجئين على الالجئ الذي يريد أن يبقى في ألمانيا أن يتعلم أو ال اللغة األلمانية. ألنه من الصعب التكي ف مع الحياة بدون معرفة لغة البلد
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrArabische Arbeitsanweisungen zum Kurs-und Übungsbuch. Kursmaterial für den Zweitschrifterwerb
Arabische Arbeitsanweisungen zum Kurs-und Übungsbuch Erstorientierung Deutsch Kursmaterial für den Zweitschrifterwerb Die Augen sind Die Tür ist Das Fenster ist offen zu Arabische Übersetzung von Abbas
MehrAnmeldung für einen Aufenthalt bei einer Kontaktfamilie
Schweizer Kinderhilfswerk Kovive Unterlachenstrasse 12, 6005 Luzern, T 041 249 20 90, F 041 249 20 99 info@kovive.ch, www.kovive.ch Anmeldung für einen Aufenthalt bei einer Kontaktfamilie Angaben zum Kind
Mehrالتحيه, تقديم الذات, عاميات صباح الخير, نهارك سعيد, مساء الخير مرحبا الي اللقاء الي الغد الي القريب اتمني لك كل الخير
قاموس Wörterbuch Begrüßung, Vorstellung, Allgemeines التحيه, تقديم الذات, عاميات التحيه, الوداع.1 Begrüßung/Abschied Guten Morgen / Tag / Abend! Hallo! Auf Wiedersehen! Tschüss! Bis morgen! Bis bald! Alles
MehrWelche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? أي المواعيد هامة بالنسبة لنا في هذا العام الدراسي. Vodafone Stiftung Deutschland ggmbh 2013
Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? أي المواعيد هامة بالنسبة لنا في هذا العام الدراسي أوقات العطالت الرسمية / Ferientermine Welche Vorteile hat unser Kind durch einen jahrgangsübergreifenden
Mehrاملدرسةالنمساوية! Arabisch
بكم يف مرحب ا املدرسةالنمساوية! Arabisch أعزايئ اآلباء! أعزايئ مسئويل الرتبية! مل ميض سوى وقت قليل عىل وصولك النمسا. كل يشء جديد بالنسبة لك - حتى نظام املدارس النمساوي. ولذلك فإن وزارة التعليم سوف تبلغك
Mehrاالستجواب في أثناء فحص طلب اللجوء
Die Anhörung im Asylverfahren arabische Übersetzung االستجواب في أثناء فحص طلب اللجوء إرشادات لطالبي اللجوء في ألمانيا الطبعة الثالثة 2015 حصلت على كتيب اإلرشادات هذا من: حول هذا الكتيب نود أن نسوق إليك
MehrVodafone Stiftung Deutschland ggmbh Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? أي المواعيد تعتبر هامة بالنسبة لنا في هذا العام
Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? أي المواعيد تعتبر هامة بالنسبة لنا في هذا العام Was bedeutet die Schuleingangsuntersuchung für unser Kind? ماذا يعني اختبار االلتحاق بالمدرسة بالنسبة
Mehrقسم خدمة العمالء لدى swb
قسم خدمة العمالء لدى swb من هي شركة swb شركة swb عبارة عن شركة تزويد بالطاقة في بريمن وبريمرهافن. نحن نوفر لكم في ورقة المعلومات هذه نظرة عامة على كل ما يتعين عليكم معرفته كي نتمكن من تزويدكم بالكهرباء
MehrLeseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut
Leseprobe Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut Dies ist die wahre Geschichte von Rahaf, die ist jetzt zehn Jahre alt. Und von ihrem Bruder Hassan, der ist jetzt neun. Rahaf und Hassan wohnen
Mehrممنوع البوسة باألمر. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack
ممنوع البوسة باألمر 1 Diese Kopiervorlage basiert auf dem Buch Kein Küsschen auf Kommando von Marion Mebes und Lydia Sandrock, erschienen im Verlag mebes & noack. Alle Rechte liegen beim Verlag. Diese
MehrGOETHE-ZERTIFIKAT. ZERTIFIKAT DEUTSCH (ZD) ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR JUGENDLICHE (ZDj) DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN قواعد إجراء االمتحان
GOETHE-ZERTIFIKAT B1 ZERTIFIKAT DEUTSCH (ZD) ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR JUGENDLICHE (ZDj) DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN قواعد إجراء االمتحان Stand: Februar 2010 تاريخ المراجعة : فبراير 2010 Durchführungsbestimmungen
MehrAuswandern Dokumente ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك متى تنتهي صلاحية هويتك هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR DEN BERUF
ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR DEN BERUF (ZDFB) DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN قواعد إجراء االمتحان Stand: Februar 2010 تاريخ المراجعة : فبراير 2010 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung Zertifikat Deutsch für den
Mehrالتقدم للقبول والتسجيل للدراسة في الجامعات األلمانية
التقدم للقبول والتسجيل للدراسة في الجامعات األلمانية للمزيد من المعلومات المرجو زيارة موقع دايزين http:// أهم نقاط العرض مقدمة الطريق إلى الدراسة في الجامعة الولوج المباشر للجامعة المدارس التحضيرية أنواع
Mehrباإلضافة إىل معلومات مفيدة باللغت ني األملانية والعربية
Mit spannenden Sachinfos auf Deutsch und Arabisch باإلضافة إىل معلومات مفيدة باللغت ني األملانية والعربية مرحب ا بكم يف والية NRW حكايات الوصول إىل وطن جديد Willkommen in NRW Nordrhein-Westfalen Geschichten
MehrRegistrieren. Adresse Heimatland. 1) Achtung: Alle Fragen bitte in deutscher Sprache beantworten! 2) Vorname:* 3) Nachname:* 4) Geschlecht:* Weiblich
Registrieren 1) Achtung: Alle Fragen bitte in deutscher Sprache beantworten! CAu-Pair CWechsel-Au-Pair 2) Vorname:* 3) Nachname:* 4) Geschlecht:* Weiblich Männlich Adresse Heimatland 5) Straße:* 6) Postleitzahl:*
MehrTeil 2. Ein Vorleseratgeber für Eltern mit Kindern ab drei Jahren. عربي Arabisch
Komm, lies mir vor! Teil 2 هيا اقرأ لي! الجزء 2 Ein Vorleseratgeber für Eltern mit Kindern ab drei Jahren دليل القراءة للطفل لآلباء ذوي األطفال ابتداء من 3 سنوات عربي Arabisch Prominente -Botschafterinnen
MehrFragenkatalog Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Fragenkatalog Bundesamt für Migration und Flüchtlinge 1. Sprechen Sie neben der/den angegebenen Sprache(n) noch weitere Dialekte? ١.ھل تستطيع تحدث لغة أخرى 2. Besitzen oder besaßen Sie noch weitere Staatsangehörigkeiten?
Mehr1. Breiten Sie den ausgefüllten Fragebogen sowie eine Kopie des Auswertungsrasters vor sich aus.
Dienststelle Volksschulbildung Elternfragebogen Frühe Sprachförderung Durchführung und Auswertung Der Fragebogen dient der Erkennung von Kindern mit nicht ausreichenden Deutschkenntnissen. Er kann als
MehrWillkommen bei den deutschen Auslandsvertretungen in der Türkei!
Die deutschen Auslandsvertretungen in der Türkei - Wichtige Mitteilung http://www.tuerkei.diplo.de/vertretung/tuerkei/de/02-visa/wichtige-mitteilung-fz-zu-a... Seite 1 von 3 05.01.2016 Die deutschen Auslandsvertretungen
Mehrممنوع البوسة باألمر. Kein Küsschen auf Kommando ARABISCH
ممنوع البوسة باألمر Kein Küsschen auf Kommando 1 Diese Kopiervorlage basiert auf dem Buch Kein Küsschen auf Kommando von Marion Mebes und Lydia Sandrock, erschienen im Verlag mebes & noack. Alle Rechte
MehrWir sind verschiedene Wiesbadener Initiativen und Einzelpersonen, die sich unter dem
> Die Initiative Rückenwind-in-Wiesbaden verschenkt Fahrräder an Geflüchtete. Warum? نحن عبارة عن مجموعة اشخاص فرديين و مبادرين الذين وجدوا انفسهم
Mehrشرب الخمر تدخين السجائر وتدخين الحشيش تفادي اإلدمان لدى الشباب
شرب الخمر تدخين السجائر وتدخين الحشيش تفادي اإلدمان لدى الشباب نصائح آلباء وأمهات الشباب ما بين 11 و 16 سنة Arabisch اآلباء واألمهات األعزاء إن المراهقة مرحلة صعبة بالنسبة لطفلكم ولكم كذلك كأبوين حيث يجب
MehrFragebogen. Zur Aufnahme in den Regenbogen Kindergarten der Deutschen Schule Santa Cruz. War das Kind vorher in einer Kinderkrippe?
Fragebogen Zur Aufnahme in den Regenbogen Kindergarten der Deutschen Schule Santa Cruz ANGABEN ZUM KIND Vor- und Nachname des Kindes Geburtsdatum Nationalität Geburtsort Bei wem lebt das Kind War das Kind
MehrSportprogramm / sport program / برنامج الرياضة.
Sportprogramm / sport program / برنامج الرياضة www.etv-hamburg.de ف ETV-Hamburg Sport führt Menschen zusammen, integriert, solidarisiert und bietet ideale Voraussetzungen um positive Werte zu vermitteln.
MehrSo fahren Sie Bus und Bahn
Refugees welcome So fahren Sie Bus und Bahn in den Kreisen Herford, Minden-Lübbecke, Gütersloh, Lippe und der Stadt Bielefeld How to use buses and trains كيف تستخدم الحافالت والقطارات www.dersechser.de
Mehrكل اغتصاب طارئ طبي. تحصل في المستش عل ى المساعدة. '&ي. رعاية طبية مكثفة بعد اغتصاب
كل اغتصاب طارئ طبي. تحصل في المستش ف ى عل ى المساعدة. '&ي. رعاية طبية مكثفة بعد اغتصاب يناسبك هذا العرض في حالة: إذا كان هناك اشتباه لجريمة جنسية. إذا كنت ضحية ل=غتصاب. إذا قام أحد با جبارك عل ى ممارسة
MehrFragebogen für sorgeberechtigte Personen (Schritt 1)
Fragebogen für sorgeberechtigte Personen (Schritt 1) Sehr geehrte Eltern, sehr geehrte Sorgeberechtigte, erleichtert wird die Einschulungsuntersuchung, wenn frühere Erkrankungen und die Entwicklung des
MehrFBA 6-16, Elternversion
Nr: _/E Ich bin DEDI, der Detektiv, der mit der Lupe genau schaut, was wir im Alltag machen. FBA 6-16, Elternversion Sehr geehrte Mutter Sehr geehrter Vater Vielen Dank, dass Sie sich bereit erklärt haben,
MehrAusgabe in Leichter Sprache نسخة بلغة سهلة القراءة. Willkommen in Paderborn
Ausgabe in Leichter Sprache نسخة بلغة سهلة القراءة Willkommen in Paderborn أهال وسهال بكم في بادربورن Vorwort Die Entstehungsgeschichte der Stadt Paderborn und die architektonischen und kulturellen Besonderheiten
MehrKomm, wir lesen! Ein Ratgeber für Eltern mit Kindern in der ersten Klasse
Komm, wir lesen! Ein Ratgeber für Eltern mit Kindern in der ersten Klasse هيا نقراء! دليل للا باء والا مهات ذوي الا طفال في الصف الا ول الابتداي ي عربي Arabisch Prominente -Botschafterinnen und -Botschafter
MehrIn vielen Sprachen zu Hause النمو مع لغات متعددة
In vielen Sprachen zu Hause النمو مع لغات متعددة 2 Liebe Eltern Sie leben in einer Familie, in der mehrere Sprachen gesprochen werden und machen sich vielleicht Gedanken, wie Ihr Kind gut mit mehreren
MehrMathe ein Kinderspiel! Kleiner Ratgeber für Eltern
تعليم الرياضيات كل عبة أطفال! دليل م بس ط لآلباء واألمهات Mathe ein Kinderspiel! Kleiner Ratgeber für Eltern هكذا يكون تعليم الرياضيات سهل So ist Mathe kinderleicht Im Supermarkt, beim Kochen, beim Blick
MehrFragebogen Deutsch als Fremdsprache
Fragebogen Deutsch als Fremdsprache Liebe Studentin, lieber Student! Am Institut für Germanistik der Universität Wien machen wir im Seminar Fremdsprachenerwerb, Identität und Bildungspolitik eine große
Mehr10 FRAGEN RUND UMS IMPFEN. Welche Impfungen für wen besonders wichtig sind 10 أسئلة حول التلقيح أي لقاحات ألي شخص تكون مهمة بشكل خاص
10 FRAGEN RUND UMS IMPFEN Welche Impfungen für wen besonders wichtig sind 10 أسئلة حول التلقيح أي لقاحات ألي شخص تكون مهمة بشكل خاص 2 10 FRAGEN RUND UMS IMPFEN Mehr gesunde Jahre die Gesundheit schützen
MehrFrühe Sprachförderung im Kanton Luzern
Frühe Sprachförderung im Kanton Luzern Tagung Frühe Förderung wirkt- so gelingt`s 11. März 2017 2014-799/79894 1. Die Ausgangslage 1. Die Ausgangslage > Bedeutung der frühen Kindheit für Sprachentwicklung
MehrSeite 1 von 11 Bei dem folgenden Fragebogen handelt es sich um eine wissenschaftliche Untersuchung der Universität Innsbruck, die dazu beitra in Zukunft bessere Bildungs- und Berufschancen erhalten und
MehrEin Vorleseratgeber für Eltern mit Kleinkindern
Komm, lies mir vor! هيا اقرأ لي! Ein Vorleseratgeber für Eltern mit Kleinkindern دليل القراءة للطفل لآلباء ذوي األطفال ابتداء من 3 سنوات عربي Arabisch Prominente -Botschafterinnen und -Botschafter machen
MehrGlossar zum Lehrbuch
Glossar zum Lehrbuch Grundkurs Deutsch für junge Lernende Arbeitsbuch Arabische Bearbeitung von Abbas Amin Arabisch Korrektorat & Lektorat: Abbas Amin (www.arabisch-lektorat.de) Modul 1 Lektion 1: Hallo!
Mehrرﺭيﻱغﻍصﺹ لﻝيﻱلﻝدﺩ ۲٩۹-٤ ةحفصلا ةروص ۲٦ نم روصم باتك مرفق ۱ معلومات للولادين لاصفحة ۳۰-۳۷ ٤۳ ۳۸ ةحفصلا لافطلال راكفأ ۲ قفرم رشانلا ٤٥-٤٤ ةحفصلا ٣۳
االلططففلل ووتتححررييررهه ممنن ظظللاالل االلخخووفف االلككببييرر االلككببييرر كتاب مصور حول مساعدة األهل واألطفال الذين ذاقوا مرارة احلرب و التهجير سوزانه شتاين جلميع األصدقاء القادمني من سوريا وجميع األسر
MehrHier folgt ein Kurzbeschrieb des in der Gemeinde geplanten Betreuungsangebots.
Beilage 3 Praxisbeispiel Bedarfserhebung Tagesstrukturen 1. Mögliche Bedarfserhebung Tagesstrukturen Erhebung zum Bedarf nach schulischen Tagesstrukturen Die Gemeinde XY prüft die Einrichtung von schulischen
Mehrرشح بسيط! املدرسة والتعليم التأهييل يف النمسا. Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich نصائح ومعلومات ل:
Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich s und Infos für: Asylsuchende Subsidiär Schutzberechtigte Anerkannte Flüchtlinge Deutsch-Arabisch رشح بسيط! املدرسة والتعليم التأهييل يف النمسا نصائح
Mehrالوراثة الجزيئية Molecular Genetic
المحاضرة السادسة الوراثة الجزيئية Molecular Genetic 1. 6. الوراثة الالمندلية لقد بحث مندل في الصييفات الوراثية الظاهرية ولكننا نعلم اآلن أن هذه الصييفات ناجمة عن فعل مورثات. تمثل المورثات قطعا من DNA التي
MehrGEM EINSAM SINGEN, TANZEN, DICHTEN!
FOTO: KERSTIN KOKOSKA/ FUNKE FOTO SERV ICES GEM EINSAM SINGEN, TANZEN, DICHTEN! Teilnehmerinnen für Earth-Women-Project in Berlin gesucht! Laufzeit: 17. Juli - 11. August 2017 Das Earth-Women-Project wurde
Mehrالطفل وتحريره من ظالل الخوف الكبير
الطفل وتحريره من ظالل الخوف الكبير الكبير حول كتاب مصور مساعدة األهل واألطفال الذين ذاقوا مرارة الحرب و التهجير سوزانه شتاين Trauma-Bilderbuch in Arabisch www.susannestein.de لجميع األصدقاء القادمين من
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen. Visums
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums طلب الحصول على تا شيرة وطنية Dieses Antragsformular ist unentgeltlich هذه الاستمارة مجانية Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen صورة يرجى عدم لصق الصورة
Mehrمج س الاجئين ب اي ت رنغن e.v.
مج س الاجئين ب اي ت رنغن e.v. م ي 2017 ص ح 15 / 2 أعزائي الم تمين ت إصدار منش ر المع م هذا من مج س الاجئين ب اي ت رنغن بمشر ع BLEIBdran." المنظ را ال ظي ي لا جئين في اي ت رنغن ". يت جه هذا المنش ر إل اأشخ
Mehrفهم املدرسة في هامبورغ مرشد أولياء األمور للمهاجرين. Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer
فهم املدرسة في هامبورغ مرشد أولياء األمور للمهاجرين Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer / DEUTSCH العربية HERAUSGEBER AUTOREN REDAKTION ÜBERSETZUNG GESTALTUNG ILLUSTRATIONEN
MehrBegrüßungstext: Dankestext: والتمييز.
Begrüßungstext: احباءي ساكنني بمدينة داخو في مدينتنا يعيش ناس من 129 بلدا. يجب أن تكون هذه املدينة لكل واحد منهم مقاما جمي وسلميا وآمنا. أسابيع ثقافة تي ننظمها جنبا إلى جنب مع عديد من جمعيات واملؤسسات
MehrKIDSCREEN-52 Gesundheitsfragebogen für Kinder und Jugendliche
KIDSCREEN-52 Gesundheitsfragebogen für Kinder und Jugendliche Kinder- und Jugendlichenversion 8 bis 18 Jahre für Deutschland The KIDSCREEN Group, 2004 - EC Grant Number: QLG-CT-2000-00751 www.kidscreen.org
Mehr1. Kreisen Sie die Fragen und die passenden Antworten in derselben Farbe ein! (Circle the matching questions and answers in one colour!
3 Kurzdialoge حوارات قصرية / Dialogues Short 1. Kreisen Sie die Fragen und die passenden Antworten in derselben Farbe ein! (Circle the matching questions and answers in one colour! / ضع عالمة بنفس اللون
MehrLevel 5 Überprüfung (Test A)
Name des Schülers/der Schülerin: Datum: A Level 5 Überprüfung (Test A) 1. Setze den richtigen Artikel zu dieser Präposition ein: Beispiel: Der Ball liegt unter dem Tisch. Der Teller steht auf Tisch. Ich
MehrDEUTSCH ALS FREMDSPRACHE. Glossar. Deutsch Arabisch ا لماني عربي. übersetzt von Maher Sheneshen. Hueber Verlag
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Glossar Deutsch Arabisch ا لماني عربي übersetzt von Maher Sheneshen Hueber Verlag Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich
MehrRechtschreibübung Grundschule 1-2. Klasse
ich schnell laufen (möchten) du arbeiten (möchten) wir baden (möchten) du ein Haus bauen (mögen) ich den Tisch bewegen (möchten) wir ein Eis bezahlen (mögen) du deine Eltern bitten (möchten) ich sitzen
MehrWir danken Ihnen sehr für die Bereitschaft zur Mithilfe und freuen uns, wenn wir für Sie entsprechende Angebote bereitstellen können.
Hallo liebe Eltern, Nachbarn und Interessierte! Unsere Kindertagesstätte, die bislang als Krippen- und Kindergartenangebot konzipiert war, ist auf dem Weg sich zum Familienzentrum weiter zu entwickeln.
MehrELEKTRONISCHES TESTARCHIV
Leibniz-Zentrum für Psychologische Information und Dokumentation (ZPID) ELEKTRONISCHES TESTARCHIV Testverfahren aus dem Elektronischen Testarchiv Liebe Nutzerinnen und liebe Nutzer, wir freuen uns, dass
MehrAlle Antworten werden vertraulich behandelt!
sprachen zentrum WWU Münster W. Grießhaber Fragen zur Lernbiographie Datum... Alle Antworten werden vertraulich behandelt! Persönliche Angaben 1. Vorname:... Familienname:... 2. Geboren Tag:... Monat:...
MehrKirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut
Kirsten Boie Jan Birck Bestimmt wird alles gut Kirsten Boie Jan Birck ك ير س ت ن ب و ي ه. ي ان ب ير ك Bestimmt wird alles gut ح ت م ا ال غ د أ ف ض ل Übersetzung ins Arabische von Mahmoud Hassanein ت ر
MehrI. ALLGEMEINE FRAGEN
Freiburger Institut für angewandte Sozialwissenschaft (FIFAS) I. ALLGEMEINE FRAGEN Frage 1 Wie viele Kinder unter 18 Jahren leben bei Ihnen? Kind/Kinder. Frage 2 Wie alt sind Ihre Kinder? Geben Sie bitte
MehrAusbildung im Unternehmen. Berufliche Perspektiven in Deutschland
Ausbildung im Unternehmen Berufliche Perspektiven in Deutschland Industrie- und Handelskammern (IHKs) Die IHKs sind Einrichtungen der Wirtschaft. Sie beraten Unternehmen und erfüllen eine Vielzahl an Aufgaben,
Mehrرس شپش. Kopfläuse دليل النصائح الطبية باللغة العربية. Patienten-Ratgeber Arabisch
رس شپش Kopfläuse دليل النصائح الطبية باللغة العربية Patienten-Ratgeber Arabisch 2 تعد الشركتان العائليتان InfectoPharm و Pädia من الشركات الرائدة في إنتاج األدوية والمنتجات الصحية وبخاصة المتعلقة باألطفال.
Mehrهل وصلت إىل هدفك. Ziel erreicht?
هل وصلت إىل هدفك Ziel erreicht?? هل وصلت إىل هدفك لقد بدأت طريقا طويال. قد يكون هدفك أن تجد حياة أفضل خالية من الخوف واإلضطهاد والفقر... لكنك اآلن هنا. هل وصلت إىل هدفك أم تفتقد شيئا بعد الله يقول:»ألنه
MehrI. ALLGEMEINE FRAGEN. Wie viele Kinder unter 18 Jahren leben bei Ihnen? Kind/Kinder.
I. ALLGEMEINE FRAGEN Frage 1 Frage 2 Wie viele Kinder unter 18 Jahren leben bei Ihnen? Kind/Kinder. Wie alt sind Ihre Kinder? Geben Sie bitte auch an, ob es sich um ein Mädchen oder einen Jungen handelt.
MehrEvaluation für die Praxis
Evaluation für die Praxis www.evaluationstools.de Frühstücken in der Delmestraße - Fragebogen für Teilnehmende Kurzfassung Hallo, wir möchten dich bitten, diesen Fragebogen auszufüllen. Damit hilfst du,
MehrErhebungsbogen. Beruf: Beruf: Bisher durchgeführte Fördermaßnahmen/Therapie: Therapie Ergotherapie Logopädie Sonstige Therapien Name
HERMANN-SCHAFFT -SCHUL E HOMBERG (Efze) E i n e E i n r i c h t u n g d e s L a n d e s w o h l f a h r t s v e r b a n d e s H e s s e n Überregionales Beratungs- und Förderzentrum Schule mit den Förderschwerpunkten
MehrReisen Gesundheit ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا.
- Notfall Französisch Je dois me rendre à l'hôpital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je me sens malade. Arabisch ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض Je dois voir un
MehrPlattdeutsch in Schleswig-Holstein
Plattdeutsch in Schleswig-Holstein Für meine Abschlussarbeit im Fach Deutsch an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel führe ich eine Umfrage zum Thema Plattdeutsch in Schleswig-Holstein durch. Dabei
MehrSprachstanderhebung 2016 in Chur
Sprachstanderhebung 2016 in Chur 1 Stichprobe Die vorliegende Auswertung basiert auf Daten von 271 Vorschulkindern der Stadt Chur, die im Sommer 2017 in den Kindergarten eintreten werden. Ungefähr zwei
MehrFragebogen zum Familiären Hintergrund
Fragebogen zum Familiären Hintergrund Dieser Fragebogen erhebt verschiedene Informationen über Ihre Familie. Bitte lesen und beantworten Sie jede Frage. Manche Fragen erscheinen Ihnen vielleicht sehr persönlich,
Mehr