Brasserie. Zwanglose Atmosphäre, wenig formell und leckere warme Speisen. Das zeichnet eine Brasserie aus. Wir wünschen viel Vergnügen.

Ähnliche Dokumente
Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Hazienda Salads 10,90

Frühlingserwachen / Spring awakening

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Dolder Grand. Bar Snacks

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Mittagskarte / Lunch

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Herzlich Willkommen!

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

SPEISEN. La Plaza MENU

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

S A L A T E & V O R S P E I S E N

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Bistrokarte Servicezeit von 12:00 bis 22:00 Uhr Alle Preise verstehen sich inkl. Mehrwertsteuer in EURO

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

SALATE & VORSPEISEN. Salads & Appetizers. Marinierter Ruccola- Feldsalat mit gebratenen Champignons & Balsamicovinaigrette 1,2,3,6

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

Herzlich Willkommen im

Herzlich Willkommen Welcome

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Menu from February 1st to February 28th 2019

bei uns im Oberschwarzach

Speisekarte Reisegruppen

Menu from June 1st to 30th 2017

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Herzlich Willkommen!

Dining menu. Salades - Salate. Starters - Vorspeisen. (From 16:00 untill 21:00) Shrimp crispy roll by & Stroop 6,75

Vorspeise / Appetizers

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS. Tomaten-Avocado-Salat G, H Tomato Avocado Salad G, H Tagessuppe Homemade Soup...5.

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Herzlich Willkommen im Elbgarten Welcome to the Elbgarten

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Courtyard by Marriott Wiesbaden-Nordenstadt / Ostring 9 / Wiesbaden / Vorspeisen. Appetizers

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Vorspeisen und Salate

genießen UND wohlfühlen

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

BROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter. BULETTE HAUSGEMACHT 8,50 Spreewaldgurke Brot Bautzener Senf

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Mammut Oliven 11 Grüne Mammut Oliven, entsteint und gefüllt mit Rauchmandeln Green giant olives, filled with smoked almonds

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

FRÜHSTÜCK - BREAKFAST

Our menu *** *** 35,50

IN ROOM DINING V O R S P E I S E N S T A R T E R S B U R G E R & S A N D W I C H. Rindersuppe mit Leberspätzle 9,00 Beef Broth with liver noodles

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Der Gartensaal. Salate/salads Sommerlicher Salatteller mit Balsamessig-Vinaigrette Salad of the season with balsamic vinaigrette

Mittagskarte * gebratene Hähnchenkeule mit Buttererbsen und Reis. Pasta Carbonara mit frischem Spargel und Parmesankäse

Herzlich Willkommen. Öffnungszeiten des Theaterkeller. Opening times/время работы. Täglich. daily/ежедневно. 12:00 Uhr bis 22:30 Uhr

RUBIN BAR. Summer Season

Kulinarische Spezialitäten

Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Vorspeisen / Starters

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS

Transkript:

Brasserie Zwanglose Atmosphäre, wenig formell und leckere warme Speisen. Das zeichnet eine Brasserie aus. Wir wünschen viel Vergnügen. Enjoy delicious dishes prepared directly in front in relaxed atmosphere. Our chef is happy to receive your order. Frisch zubereitete Pasta Freshly prepared pasta Spaghettini aus dem Parmesanlaib Spaghettini from the Parmesan Wheel 12,20 Tagliatelle mit gegrilltem mediterranem Gemüse, Rucola und gehobelter Belper Knolle Tagliatelle with grilled mediterranean vegetable, arugula and sliced Belper Knolle (an aged Swiss Cheese from Belper Switzerland seasoned with garlic and black pepper) 14,30 Linguine mit schwarzem Trüffel Linguine with black truffle 13,20

Von der Schwungradmaschine From the meat slicer Luftgetrockneter Schinken des Tages Air-dried ham of the day 9,50 Käseauswahl Dreiländereck Cheese selection from the tri -border region 12,50 Oliven, eingelegte Tomaten, Balsamico-Champignons, Silberzwiebeln, Kapernäpfel Olives, pickled tomatoes, balsamic mushrooms, silver onions, caper apples 7,50 Flammkuchen aus dem Steinofen Tarte flambée from the stone oven «Eilguthalle» mit Schmand, Zwiebeln, Speck und frischem Schnittlauch with sour cream, onions, bacon and fresh chives 9,90 «Schweiz» mit Schmand, Bergkäse und gratiniertem Ziegenkäse with sour cream, mountain cheese and baked marinated goat cheese 11,90

«Bodensee» mit Zimt, Zucker, Bodenseeäpfeln und Calvados, flambiert with cinnamon, sugar, apples from the Lakes of Constance and Calvados (alcohol), flamed 10,90 «Bayern» mit Schmand, Meerrettich, Rucola und geräucherter Forelle with sour cream, horseradish, arugula and smoked trout 14,50 Geht immer Always nice Leckere Suppe des Tages im Weckglas Tasty soup of the day in mason jar 6,50 Bayerische Weisswurst aus dem Lorbeersud mit Brezel und süssem Senf Bavarian sausages seasoned with bay leaf, pretzel and sweet mustard 6,90 Unser Schüttelsalat mit leckeren EGH-Dressings Our shake salad with yummy EGH dressings 8,90

Lakeside Wrap & Burger «Chicken Wrap» Biohühnchen mit gegrilltem Gemüse und Rucola, Cocktailsauce und kleinem Salat Organic chicken with grilled vegetables and arugula, cocktail sauce and small salad 16,50 «Pulled Pork» Geschmorter Schweinehals, Tomate, Salat und mit Bergkäsegratinierten Kartoffelecken Braised pork neck, tomato, salad and au gratin potato wedges with mountain cheese 18,50 «Vegetarisch» «Vegetarian» Süsskartoffel-Kichererbsen-Paddy, Limetten-Joghurtdip, Salat und mit Bergkäse gratinierten Kartoffelecken Sweet potato and chickpea paddy, lime yoghurt dip, salad and potato wedges au gratin with mountain cheese 16,90 Informationen zu Allergenen und Zusatzstoffen erhalten Sie vom Service. For information on allergens and additives ask your waiter.

Süßes & Kuchen Sweets & Cakes Softeis aus unserer Eismaschine Soft ice cream from our ice cream maker Vanille, Schokolade, Erdbeere, Karamell Vanilla, Chocolate, Strawberry, Caramel je 3,00 3,00 each Werfen Sie einen Blick auf unsere Kuchentheke Take a look at our cake counter Kuchen Cake je 3,00 3,90 each Torten Pies je 4,20 4,20 each Pralinen Chocolates je 0,85 0, 85 each

Es ist so weit. Jetzt regelmässig: Now! Regularly Sonntagsbrunch in der Eilguthalle Sunday brunch Advents.Brunch am/on 2., 9., 16. & 23. 12.2018 Weihnachts/X-Mas.Brunch am/on the 25. & 26.12.2018 Sonntags/Sunday.Brunch jeden Sonntag/every Sunday bis/until 21.4.2018 Von 11.00 Uhr bis 15.00 Uhr From 11:00 am to 3:00 pm 42,00 Euro pro Person Euro 42.00 per person Begrüßungssekt, Heißgetränke, Säfte und Softgetränke inklusive Welcome drink, hot drinks, juices and soft drinks included Reservations: Tel: 08382/9111229 oder/or Email: veranstaltungen@eilguthalle.li