26/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Ähnliche Dokumente
19/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

04/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

11/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

06/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

14/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

19/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/01/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

13/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

08/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

09/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

26/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

04/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

17/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Artikel 2 Articolo 2

26/06/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

01/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

12/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

24/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

30/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

24/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

03/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

06/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

15/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

30/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

02/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

28/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

11/04/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

30/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

18/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

24/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

ORDINE DEL GIORNO DELLA GIUNTA COMUNALE TAGESORDNUNG DES GEMEINDEAUSSCHUSSES :30

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

28/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

28/08/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

20/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017

31/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

12/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

20/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

04/09/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Änderung der Kriterien für den Beitritt zum Bausparmodell

08/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

03/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

16/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

31/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

23/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

ORDINE DEL GIORNO DELLA GIUNTA COMUNALE TAGESORDNUNG DES GEMEINDEAUSSCHUSSES :30

21/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

06/03/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

14/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

03/05/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

05/07/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

10/11/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

VORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015

07/08/2018. Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/11/2017

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

09/06/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017

27/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

2017-A vom/del

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 16/05/2017

24/10/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

16/02/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 08:00 Alleore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

01/12/ :00 TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Transkript:

Generalsekretariat Segreteria Generale SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 26/04/2016 08:00 Alle ore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. 15 ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN PROPOSTE E COMUNICAZIONI

BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente 1. Aufsichtsbeschwerde gegen das Schreiben der Landesagentur für Umwelt vom 23.11.2015 betreffend Ermächtigung der Anpassung an das Ausführungsprojekt Abweisung Ricorso gerarchico avverso la nota dell'agenzia provinciale per l'ambiente del 23.11.2015 avente a oggetto l'autorizzazione all'adattamento del progetto di esecuzione - Respinto 2. Aufsichtsbeschwerde gegen die Mahnung vom 08.03.2016 des Amtes für Gewässerschutz zur Räumung eines Mistzwischenlagers - Abweisung Ricorso gerarchico contro la diffida dell'ufficio Tutela acque del 08.03.2016 di sgomberare un deposito temporaneo di letame - Respinto 3. Beschwerde gegen das Gutachten der Dienststellenkonferenz für den Umweltbereich vom 02.12.2015 zum Varianteprojekt zur Errichtung eines Erschließungsweges in der Gemeinde Mühlbach - Annahme Ricorso avverso il parere della Conferenza di servizi in materia ambientale del 02.12.2015 riguardante il progetto di variante per la costruzione di una strada d'accesso nel Comune di Rio di Pusteria - Accoglimento 4. Aufsichtsbeschwerde gegen das Erhebungsprotokoll vom 08.03.2016 des Amtes für Gewässerschutz - Abweisung Ricorso gerarchico contro il verbale di accertamento dell'ufficio Tutela acque del 08.03.2016 - Respinto - 2 -

5. Landesgericht Bozen - Schadenersatz wegen Grabungsarbeiten - Vergleich Tribunale di Bolzano - risarcimento danni per lavori di scavo - transazione 6. Oberstes Gericht für öffentliche Gewässer - Anfechtung der Maßnahmen in Zusammenhang mit der ersten Ajourierung des Bewirtschaftungsplanes der Flussgebietseinheit der Ostalpen - Nichteinlassung in das Verfahren Tribunale Superiore delle Acque Pubbliche - impugnazione dei provvedimenti relativi al primo aggiornamento del Piano di gestione delle acque del distretto idrografico delle Alpi orientali - non costituzione in giudizio 7. Landesgericht Bozen - Strafverfahren Nichteinlassung als Zivilpartei Tribunale di Bolzano - procedimento penale non costituzione di parte civile 8. Nicht-Einlassung in das Verfahren behängend vor dem Verwaltungsgericht Bozen Non-costituzione nel procedimento pendente dinanzi al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa di Bolzano 9. Genehmigung des Landesgesetzentwurfes "Außeretatmäßige Verbindlichkeit" Approvazione del disegno di legge provinciale "Debito fuori bilancio" 10. Berufung gegen die Urteile des Verwaltungsgerichts Bozen im Bereich Grundbuch Appello avverso le sentenze del Tribunale di Giustizia Amministrativa di Bolzano in materia tavolare - 3 -

11. Ratifizierung und endgültige Bestätigung der programmatischen Vereinbarung mit der Gemeinde Bozen und dem Beitritt eines privaten Projekteinbringers mit Genehmigung des PSU als Bauleitplanabänderung und der nachfolgenden Abtretung der gemeindeeigenen Liegenschaften durch ein öffentliches Auswahlverfahren wie von Art. 55 quinquies, L.G. Nr. 13/1997 vorgesehen Ratifica e conferma definitiva dell'accordo di programma con il Comune di Bolzano e adesione di un proponente privato con approvazione del PRU in variante del PUC e previsione di cessione di beni comunali mediante provedimento di evidenza pubblica, ai sensi dell'art. 55 quinques, L.P. n. 13/1997 12. Behebungen aus dem Reservefonds für nicht vorherzusehende Ausgaben Prelevamenti dal fondo di riserva per spese impreviste 13. Genehmigung der Kriterien für die Gewährung von Beiträgen an Berufsverbände und deren Genossenschaften sowie an Einrichtungen, Körperschaften und Organisationen für Maßnahmen zur Förderung der Wirtschaft und der Produktivität - Landesgesetz vom 13. Februar 1997, Nr. 4, in geltender Fassung Approvazione dei criteri per la concessione di contributi ad associazioni di categoria e loro cooperative, nonché a istituti, enti e organizzazioni per iniziative volta a favorire l'incremento economico e della produttività - legge provinciale 13 febbraio 1997, n. 4, e successive modifiche - 4 -

14. Genehmigung der Kriterien für die Gewährung von Beiträgen an Berufsverbände und deren Genossenschaften sowie an Einrichtungen, Körperschaften und Organisationen für Maßnahmen zur Förderung der Wirtschaft und der Produktivität - Landesgesetz vom 28. November 1973, Nr. 79, in geltender Fassung Approvazione dei criteri per la concessione di contributi ad associazioni di categoria e loro cooperative, nonché a istituti, enti e organizzazioni per iniziative volta a favorire l'incremento economico e della produttività - legge provinciale 28 novembre 1973, n. 79, e successive modifiche - 5 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente 15. Gemeinde Bozen: Gewerbegebiet von Landesinteresse "Rispoli-Siracusa": Ergänzung der urbanistischen Parameter - Antrag um Abänderung des Gemeindebauleitplanes von Amts wegen Comune di Bolzano: Zona per insediamenti produttivi di interesse provinciale "Rispoli-Siracusa": integrazione dei parametri urbanistici - Proposta di modifica d'ufficio del piano urbanistico comunale 16. Bestimmungen zur Verbesserung der Sicherheit für konzessionspflichtige Anlagen zur Nutzung öffentlicher Gewässer für die Produktion von elektrischer Energie Disposizioni per migliorare la sicurezza per impianti soggetti all'obbligo di concessione per l'utilizzo di acque pubbliche per la produzione di energia elettrica - 6 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Philipp Achammer Assessore 17. Reduzierung der Studiengebühren an den Musikschulen des Bereiches Deutsche und ladinische Musikschulen Riduzione delle rette di frequenza presso le scuole di musica dell'area scuole di musica tedesche e ladine 18. Kriterien zur Förderung des Integrationsprozesses Criteri per l'incentivazione del processo di integrazione 19. Stiftung Stadttheater und Konzerthaus Bozen: Genehmigung der neuen Satzung und Widerruf der Beschlüsse Nr. 1777 vom 26. Mai 2003 und Nr. 2613 vom 21. Juli 2008 Fondazione Teatro Comunale e Auditorium Bolzano: Approvazione dello statuto nuovo e revoca delle deliberazioni n. 1777 del 26 maggio 2003 e n. 2613 del 21 luglio 2008 20. Meraner Stadttheater- und Kurhausverein: Genehmigung der Abschlussbilanz 2015 Ente Gestione Teatro e Kurhaus di Merano: Approvazione del bilancio consuntivo 2015-7 -

BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Assessora Waltraud Deeg 21. Bereichskollektivvertrag des Personals des leitenden sanitären Verwaltungs-, technischen und berufsbezogenen Bereiches des Landesgesundheitsdienstes, mit Ausnahme des Personals des ärztlichen und tierärztlichen Bereiches vom 22.10.2009 - Ermächtigung zur Unterzeichnung der Vertragsabänderung Contratto collettivo di comparto per il personale della dirigenza sanitaria, amministrativa, tecnica e professionale del Servizio Sanitario provinciale, escluso il personale dell'area medica e veterinaria del 22.10.2009 - autorizzazione alla sottoscrizione della modifica contrattuale ( 350.000,00-U13011.0000e succ.) 22. Namhaftmachung des 'Energy Manager' gemäß Art. 19 des Gesetzes vom 9. Januar 1991, Nr. 10 Nomina dell''energy manager' ai sensi dell'articolo 19 della legge 9 gennaio 1991, n. 10-8 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Florian Mussner Assessore 23. Bauvorhaben: 23.02.S.12.9 - Umfahrung S.S. 12 - Umfahrungsstraße Auer und Bau der Verbindungsstraße zwischen der S.S. 48 Auer-S. Lugano und der A22. CUP: B61B99000020003 - Änderung der Gesamtkosten des Bauvorhabens von 84.806.615,92 auf 84.994.553,56. Genehmigung der Bescheinigung über die Abnahmeprüfung vom 2. Los (S.12.9.2) und Auszahlung der Prämie für die vorzeitige Fertigstellung der Arbeiten. Vertrag vom 23.12.2008, Samml. Nr. 172 Opera: 23.02.S.12.9 - Variante S.S. 12 - Circonvallazione di Ora e collegamento fra la S.S. 48 Ora-S. Lugano e la A22. CUP: B61B99000020003 - Variazione del costo complessivo dell'opera da 84.806.615,92 a 84.994.553,56 - Approvazione del certificato di collaudo per il 2 lotto (S.12.9.2) e pagamento del premio per anticipata ultimazione dell'opera. Contratto del 23.12.2008, racc. n. 172 ( 158.582,31-U10052.0750-U0002267-2160000554) - 9 -

BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Arnold Schuler Assessore 24. Zuweisung an den Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung für die Bezahlung der vorhandenen Rückstände am 31/12/2015 - Kapitel U09051.1145: 19.832,06 - Kapitel U09052.0654: 9.265.323,95 Assegnazione all'azienda provinciale foreste e demanio per il pagamento di residui passivi giacenti al 31/12/15 - Capitolo U09051.1145: 19.832,06 - Capitolo U09052.0645: 9.265.323,95 25. Kriterien für die Gewährung von Beihilfen im Bereich "Urlaub auf dem Bauernhof" Criteri per la concessione di aiuti nell'ambito dell'agriturismo - 10 -

BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Assessora Martha Stocker 26. Übernahme des Staat-Regionen-Abkommens vom 20. Oktober 2015 im Hinblick auf die Transfusionsmedizin Recepimento dell'accordo Stato-Regioni del 20 ottobre 2015 inerente la medicina trasfusionale 27. Zuweisung an den Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen aus dem Landesgesundheitsfonds zur Modernisierung des Informatik Systems (L.G. 1/1981, Art. 16 und L.G. 7/2001) Assegnazione all'azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano di quote del fondo sanitario provinciale per l ammodernamento del sistema informatico (L.P. 1/1981, art. 16 e L.P. 7/2001) ( 8.000.000,00-U13052.0035-U0002650-2160000675) 28. Ermächtigung zum Großhandelsvertrieb von Humanarzneimitteln der Peer Apotheken KG des Stephan und des Florian Peer - Änderung des eigenen Beschlusses vom 13. Mai 2014, Nr. 543 Autorizzazione alla distribuzione all'ingrosso di medicinali ad uso umano della Peer Farmacie sas di Stephan e di Florian Peer - modifica della propria deliberazione 13 maggio 2014, n. 543 29. Anpassung des Stellenplanes des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen Adeguamento della pianta organica dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano (bereits zweckgebunden/prec. impegno: LRB/del. Nr. 214/2016-6.000.000,00-U13011.0000) - 11 -