Dexia Total Return Fonds Commun de Placement



Ähnliche Dokumente
CANDRIAM TOTAL RETURN FONDS COMMUN DE PLACEMENT. FCP de droit luxembourgeois FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht

Dexia Dynamix. FCP de droit luxembourgeois Mutual Fund under Luxembourg Law FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht

SWISSCANTO (LU) BOND FUND

Dexia Equities L. SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

GENERALI INVESTMENTS SICAV

Dexia Bonds R.C.S. Luxembourg B-30659

Universal-Investment-Luxembourg S.A. 15, rue de Flaxweiler L Grevenmacher R.C.S. B (die Verwaltungsgesellschaft )

Dexia Bonds R.C.S. Luxembourg B-30659

Alceda Fund Management S.A. 5, Heienhaff L 1736 Senningerberg R.C.S. Luxemburg B Mitteilung an die Anteilinhaber der folgenden Fonds:

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

CANDRIAM DYNAMIX R.C.S. LUXEMBOURG B

FundTelegram. An unsere geschätzten Bankenund Vermittlerkunden. Sehr geehrte Damen und Herren

Ungeprüfter Halbjahresbericht zum 31. Juli 2008 HUK-VERMÖGENSFONDS

die DWS Investment S.A. hat die nachfolgenden Änderungen mit Wirkung zum 16. August 2012 für den Fonds Postbank Dynamik Dax beschlossen:

Liste der zusammenzulegenden Teilfonds von J.P. Morgan Asset Management mit ISIN

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

Dexia Patrimonial SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

Ungeprüfter Halbjahresbericht 2014 Nordea 1, SICAV

LUX-AVANTAGE. R.C.S. Luxembourg B Rapport annuel révisé Geprüfter Jahresbericht au / zum 30 septembre / September 2011

UBS Global Asset Management (Deutschland) GmbH

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse

Dexia Dynamix R.C.S. Luxembourg B

Swisscanto (CH) Index Fund II. Ungeprüfter Halbjahresbericht per 31. Juli 2015

Invesco Balanced-Risk Allocation Fund

Dexia Dynamix R.C.S. Luxembourg B

Berenberg Secundus Aktien Fonds

CANDRIAM TOTAL RETURN FONDS COMMUN DE PLACEMENT

CANDRIAM TOTAL RETURN II FONDS COMMUN DE PLACEMENT

LUXBOND. R.C.S. Luxembourg B Rapport semestriel non révisé Ungeprüfter Halbjahresbericht au / zum 30 juin / Juni 2014

Dexia Equities L Luxembourg R.C.S. B-47449

Dexia Equities L Luxembourg R.C.S. B-47449

H A L B J A H R E S B E R I C H T zum 30. Juni 2009

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Dexia Patrimonial. SICAV de droit luxembourgeois SICAV under Luxembourg Law SICAV luxemburgischen Rechts BEVEK naar Luxemburgs recht

Halbjahresbericht. zum 30. Juni BB-Mandat Aktienfonds

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

CANDRIAM EQUITIES L R.C.S. LUXEMBOURG B-47449

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

LUX-AVANTAGE. R.C.S. Luxembourg B

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Prima Management AG, Société Anonyme 4, rue Thomas Edison L-1445 Luxemburg - Strassen R.C.S. Luxembourg B

HSBC GLOBAL INVESTMENT FUNDS Investmentgesellschaft mit variablem Kapital

Fondsverschmelzung auf den Allianz Global Investors Fund Allianz High Dividend Asia Pacific Equity

Halbjahresbericht. zum 30. Juni 2011 GLOCAP HAIG

Miteigentumsfonds gemäß 166 InvFG ISIN AT0000A06NX7

CANDRIAM DYNAMIX R.C.S. LUXEMBOURG B

HALBJAHRESBERICHT vom 1. Oktober 2014 bis 31. März 2015 WI SELEKT I

DWB. Halbjahresbericht zum 28. Februar 2015

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate

Allianz Global Investors GmbH

CANDRIAM BONDS R.C.S. LUXEMBOURG B-30659

IPConcept (Luxemburg) S.A. 4, rue Thomas Edison L-1445 Luxemburg-Strassen R.C.S. Luxembourg B-82183

CANDRIAM EQUITIES L R.C.S. LUXEMBOURG B-47449

CS ETF (IE) plc 2nd Floor, Block E, Iveagh Court, Harcourt Road, Dublin 2, Irland


CANDRIAM QUANT R.C.S. LUXEMBOURG B-87647

Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen vom 23. Juni 2006 VONTOBEL FUND

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

HALBJAHRESBERICHT vom 1. Oktober 2015 bis 31. März 2016 AIRC BEST OF U.S.

DANSKE FUND In Luxemburg eingetragener Investmentfonds Geprüfter Jahresbericht zum 31. Dezember 2007

DIESES DOKUMENT IST WICHTIG UND ERFORDERT IHRE SOFORTIGE BEACHTUNG.

Kathrein US-Dollar Bond. Halbjahresbericht 2011/2012

Halbjahresbericht. per 30. Juni Informationen für Anleger in der Bundesrepublik Deutschland

Edmond de Rothschild China

DekaBank Deutsche Girozentrale (Rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts)

Commerzbank International Portfolio Management

WICHTIGE MITTEILUNG AN DIE ANTEILSINHABER, DIE ANTEILE DER FOLGENDEN TEILFONDS AN DER BORSA ITALIANA HANDELN: db x-trackers II EONIA UCITS ETF

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

JPMorgan Private Bank Funds I. Société d Investissement à Capital Variable, Luxembourg

- 1 - Zwischen Ihnen und uns ist am... der Bilanzgruppenverantwortlichen ( BGV )-Vertrag abgeschlossen worden.

ishares plc (eine Umbrella-Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital und getrennter Haftung zwischen den Teilfonds)

Fusion von Subfonds der Credit Suisse Bond Fund (Lux), Credit Suisse Fund (Lux), Aberdeen Global und Aberdeen Global II

Die beigefügte Information muss gemäß 167 KAGB auf einem dauerhaften Datenträger an den Anleger weitergeleitet werden.

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

Swisscanto Asset Management International S.A. 19, rue de Bitbourg, L-1273 Luxembourg

Mitteilung an die Anteilinhaber des Fonds. GS&P Fonds. mit den Teilfonds

Vereinfachter Prospekt zum Teilfonds Bantleon Trend

CANDRIAM MONEY MARKET R.C.S. LUXEMBOURG B-26803

Ungeprüfter Halbjahresbericht zum 30. Juni 2010 ROOTS CAPITAL

Ungeprüfter Halbjahresbericht

HALBJAHRESBERICHT 2014 DES INVESTMENTFONDS FRANZÖSISCHEN RECHTS CARMIGNAC PROFIL REACTIF 50

Roots Capital. Ungeprüfter Zwischenbericht für den Berichtszeitraum vom 8. September 2008 (Auflegungsdatum) zum 30. Juni 2009

Ungeprüfter Halbjahresbericht. JPMorgan Investment Funds Société d Investissement à Capital Variable, Luxembourg

Nachtrag Nr. 6 vom 2. September Zertifikate NATIXIS STRUCTURED PRODUCTS LIMITED

Exchange Strategie Defensiv DWS

TOP-Investors Global Richtlinienkonformes Sondervermögen. Halbjahresbericht 31. März HANSAINVEST Hanseatische Investment-Gesellschaft mbh

Liste der zusammenzulegenden Teilinvestmentvermögen (Teilfonds) von J.P. Morgan Asset Management mit ISIN

ANLAGEFONDS Arbeitsauftrag

Herzlich Willkommen zur Präsentation von. Erfahren Sie alles über Ihre Chancen als GDA. (c) by HaWo Holding Inc., 2015, All rights reserved

IAS. Übung 7. ) Seite 1

BayernInvest Renten Plus-Fonds. Halbjahresbericht zum 31. Dezember für das Geschäftsjahr. vom 01. Juli 2015 bis 30.

KLASSIK DYNAMIC ANLEIHEN

Halbjahresbericht. Stadtsparkasse Düsseldorf. zum 30. Juni Berater/Vertrieb: OGAW-Sondervermögen

HALBJAHRESBERICHT 2014 DES INVESTMENTFONDS FRANZÖSISCHEN RECHTS CARMIGNAC PROFIL REACTIF 75

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Transkript:

FCP de droit luxembourgeois FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht Rapport semi-annuel non révisé au 30 septembre 2010 Ungeprüfter Halbjahresbericht zum 30. September 2010 Niet-gereviseerd halfjaarverslag op 30 september 2010

FCP de droit luxembourgeois FCP luxemburgischen Rechts GBF naar Luxemburgs recht Rapport semi-annuel non révisé pour la période du 1er avril 2010 au 30 septembre 2010 Ungeprüfter Halbjahresbericht für den Zeitraum vom 1. April 2010 bis zum 30. September 2010 Niet-gereviseerd halfjaarverslag voor de periode van 1 april 2010 tot 30 september 2010 Aucune souscription ne peut être reçue sur la base des rapports financiers. Les souscriptions ne sont valables que si elles sont reçues sur la base du prospectus d'émission accompagné du dernier rapport annuel et, après sa parution, du dernier rapport semestriel.- Zeichnungen können nicht auf der Grundlage des Jahresberichts angenommen werden. Zeichnungen sind nur dann gültig, wenn sie auf der Grundlage des Verkaufsprospektes zusammen mit dem aktuellsten Jahresbericht und dem aktuellsten Halbjahresbericht nach dessen Veröffentlichung angenommen werden. - Er kan geen inschrijving aanvaard worden op basis van financiële verslagen. Inschrijvingen zijn uitsluitend geldig op basis van het uitgifteprospectus, die slechts waardevol is indien hij vergezeld is van het laatst beschikbaar jaarverslag alsook van het laatste halfjaarverslag indien dit recenter is dan het laatste jaarverslag.

Administration du Fonds Management und Verwaltung Fondsbeheer Société de Gestion : Verwaltungsgesellschaft: Beheermaatschappij: Dénomination, siège social Dexia Asset Management 136, route d Arlon, L-1150 Luxembourg Bezeichnung, Gesellschaftssitz Dexia Asset Management 136, route d Arlon, L-1150 Luxemburg Naam, maatschappelijke zetel Dexia Asset Management 136, route d Arlon, L-1150 Luxemburg Conseil d Administration : Verwaltungsrat: Raad van Bestuur: Président Vorsitzender Voorzitter Stefaan DECRAENE, Membre du Comité de Direction de Dexia S.A. et Président du Comité de Direction de Dexia Banque Belgique S.A. Stefaan DECRAENE, Member of the Management Board of Dexia S.A. and Chairman of the Management Board of Dexia Bank Belgium S.A. Stefaan DECRAENE, Member of the Management Board of Dexia N.V. and Chairman of the Management Board of Dexia Bank België N.V. Administrateur délégué Mitglieder des Verwaltungsrats Gedelegeerd bestuurder Jean-Yves MALDAGUE, Administrateur délégué et Président du Comité de Direction de Dexia Asset Management Luxembourg S.A. Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director and Chairman of the Management Board of Dexia Asset Management Luxembourg S.A. Jean-Yves MALDAGUE, Managing Director and Chairman of the Management Board of Dexia Asset Management Luxembourg S.A. Membres Mitglied Leden Naïm ABOU JAOUDÉ, Président-Directeur général et Président du Comité Exécutif du groupe Dexia Asset Management Xavier ROJO, Directeur de l Innovation et de l Ingénierie Financière Public & Wholesale Banking et Membre du Comité de Direction de Dexia Crédit Local Christophe BURM, Directeur Marketing Retail Commercial Banking de Dexia Banque Belgique S.A. Thierry DELROISSE, Membre du Comité de Direction de Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Pierre MALEVEZ, Membre du Comité de Direction de Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Philippe RUCHETON, CFO et Membre du Comité de Direction de Dexia S.A. Naïm ABOU JAOUDÉ, Chief Executive Officer and Chairman of the Executive Committee of Dexia Asset Management group Xavier ROJO, Head of Strategy & Business Development, Public & Wholesale Banking, and Member of the Management Board of Dexia Crédit Local Christophe BURM, Director Marketing Retail Commercial Banking of Dexia Bank Belgium S.A. Thierry DELROISSE, Member of the Management Board of Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Pierre MALEVEZ, Member of the Management Board of Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Philippe RUCHETON, CFO and Member of the Management Board of Dexia S.A. Naïm ABOU JAOUDÉ, Chief Executive Officer and Chairman of the Executive Committee of Dexia Asset Management group Xavier ROJO, Head of Strategy & Business Development, Public & Wholesale Banking, and Member of the Management Board of Dexia Crédit Local Christophe BURM, Director Marketing Retail Commercial Banking of Dexia Bank België N.V. Thierry DELROISSE, Member of the Management Board of Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Pierre MALEVEZ, Member of the Management Board of Dexia Banque Internationale à Luxembourg S.A. Philippe RUCHETON, CFO and Member of the Management Board of Dexia N.V. 3

Administration du Fonds (suite) Une partie de la fonction de Gestion de portefeuille est déléguée à : Dexia Asset Management 11, Place Rogier, B-1210 Bruxelles La fonction d Agent Administratif est déléguée à : 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Les fonctions d Agent de Transfert (en ce compris les activités de Teneur de Registre) sont déléguées à : 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Management und Verwaltung (Fortsetzung) Ein Teil der Funktion des Portfoliomanagements wurde delegiert an: Dexia Asset Management 11, Place Rogier, B-1210 Brüssel Die Funktion der Verwaltungsstelle wurde delegiert an: 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Die Funktionen der Transferstelle (die die Tätigkeit als Registerstelle einschließt) wurden delegiert an: 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Fondsbeheer (vervolg) Een deel van de functie Portefeuillebeheer is gedelegeerd aan: Dexia Asset Management Rogierplein, 11, B-1210 Brussel De functie van Administratief Agent is gedelegeerd aan: 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette De functies van Transferagent (waaronder de activiteiten van Registerhouder) zijn gedelegeerd aan: 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Banque Dépositaire et Agent Payeur Depotbank und Zahlstelle Depothoudende Bank en Betaalagent 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Auditeur du Fonds et de la Société de Gestion PricewaterhouseCoopers S.à r.l. 400, route d Esch, L-1471 Luxembourg Agent payeur et Agent d information pour l Allemagne Marcard, Stein & Co. AG Ballindamm 36, D-20095 Hambourg 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Abschlussprüfer des Fonds und der Verwaltungsgesellschaft PricewaterhouseCoopers S.à r.l. 400, route d Esch, L-1471 Luxemburg Zahl- und Informationsstelle in Deutschland Marcard, Stein & Co. AG Ballindamm 36, D-20095 Hamburg 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette Bedrijfsrevisor van het Fonds en van de Beheermaatschappij PricewaterhouseCoopers S.à r.l. 400, route d Esch, L-1471 Luxemburg Betaalagent en Vertegenwoordiger voor Duitsland Marcard, Stein & Co. AG Ballindamm 36, D-20095 Hamburg 4

Détails sur le Fonds Angaben zum Fonds Details in verband met het Fonds La valeur nette d inventaire par part de chaque compartiment de Dexia Total Return (le «Fonds»), les prix d émission, de rachat et de conversion sont rendus publics chaque jour d évaluation au siège social de la Société de Gestion et de la Banque Dépositaire ainsi qu auprès des organismes chargés du service financier dans le pays où le Fonds est commercialisé. Les avis financiers sont publiés dans les pays où le Fonds est commercialisé et en ce qui concerne le Grand-Duché de Luxembourg, dans le «Luxemburger Wort». L exercice comptable commence le 1 er avril et se termine le 31 mars de chaque année. La Société de Gestion publie annuellement un rapport détaillé sur l activité du Fonds et la gestion de ses avoirs et comprenant notamment l état des actifs nets et l état des variations des actifs nets exprimés en EUR, la composition détaillée des avoirs et le rapport d audit. En outre, elle procède à la publication d un rapport semestriel comprenant notamment, en ce qui concerne chaque compartiment, la composition du portefeuille-titres, le nombre de parts en circulation et le nombre de parts émises et rachetées depuis la dernière publication. Le Règlement de Gestion, le prospectus et les rapports financiers du Fonds sont tenus gratuitement à la disposition du public au siège social de la Société de Gestion. Le détail des mouvements intervenus dans le portefeuille-titres est disponible sur simple demande et sans frais pendant les jours bancaires et heures d ouverture normale des bureaux au siège de la Société de Gestion. Der Nettoinventarwert pro Anteil aller Teilfonds des Dexia Total Return (der Fonds ), die Ausgabepreise, die Rücknahme- und Umtauschkurse werden an jedem Bewertungstag am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank sowie bei der deutschen Zahl- und Informationsstelle und in den Ländern, in denen der Fonds vertrieben wird, veröffentlicht. Die Finanzmitteilungen werden in den Ländern, in denen der Fonds vertrieben wird, und im Großherzogtum Luxemburg im Luxemburger Wort veröffentlicht. Das Geschäftsjahr beginnt am 1. April und endet am 31. März eines jeden Jahres. Die Verwaltungsgesellschaft veröffentlicht jedes Jahr einen detaillierten Bericht über die Geschäftsaktivität des Fonds und die Verwaltung ihrer Vermögenswerte, der insbesondere die Nettovermögensaufstellung, die in EUR ausgedrückte Veränderung des Nettovermögens, die detaillierte Zusammensetzung des Wertpapierbestandes und der Prüfungsvermerk enthält. Darüber hinaus veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen Halbjahresbericht, der insbesondere für jeden Teilfonds, den Wertpapierbestand, die Anzahl der umlaufenden Anteile und die Anzahl der seit dem letzten Finanzbericht ausgegebenen und zurückgenommenen Anteile umfasst. Das Verwaltungsreglement, der Verkaufsprospekt und die Finanzaufstellungen des Fonds stehen der Öffentlichkeit am Sitz der Verwaltungsgesellschaft kostenlos zur Verfügung. Auskünfte über Änderungen in der Zusammensetzung des Wertpapierbestandes werden auf einfache Anfrage an jedem Bankgeschäftstag während der üblichen Büroöffnungszeiten am Sitz der Verwaltungsgesellschaft sowie bei der deutschen Zahl- und Informationsstelle kostenlos erteilt. Der Prospekt, der vereinfachte Verkaufsprospekt, das Verwaltungsreglement, die geprüften Jahresberichte, die ungeprüften Halbjahresberichte (die vorgenannten Unterlagen jeweils in Papierform) sowie der Nettoinventarwert pro Anteil jedes Teilfonds sowie die Ausgabe-, Rücknahme- und etwaige Umtauschpreise stehen bei der deutschen Zahl-und Informationsstelle zur Verfügung und sind dort kostenlos erhältlich. De netto-inventariswaarde per deelbewijs van elk compartiment van Dexia Total Return (het Fonds ), de uitgifteprijs, de terugkoopprijs en de omzettingsprijs worden op elke waarderingsdag bekendgemaakt op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij en van de Depothoudende Bank, evenals bij de instellingen belast met de financiële dienstverlening in het land waar het Fonds wordt verhandeld. De financiële berichten worden gepubliceerd in de landen waar het Fonds wordt gecommercialiseerd; wat het Groothertogdom Luxemburg betreft, zullen die in de Luxemburger Wort worden gepubliceerd. Het boekjaar begint op 1 april en eindigt op 31 maart van elk jaar. De Beheermaatschappij publiceert jaarlijks een gedetailleerd verslag over de activiteiten van het Fonds en over het beheer van zijn vermogen; dat verslag bevat de staat van de netto-activa en de staat van de wijzigingen uitgedrukt in EUR, de gedetailleerde samenstelling van de activa en het verslag van de Vereinigte Staaten. Zij zal bovendien een halfjaarverslag publiceren dat voor elk compartiment namelijk het volgende zal bevatten: de samenstelling van de effectenportefeuille, het aantal deelbewijzen in omloop en het aantal deelbewijzen dat sedert de laatste publicatie werd uitgegeven en teruggekocht. Het beheerreglement, het verkoopprospectus en de financiële verslagen van het Fonds zijn op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij gratis ter beschikking van het publiek. Het detail van de bewegingen die zich in de effectenportefeuille hebben voorgedaan, zijn op eenvoudig verzoek en zonder kosten verkrijgbaar gedurende de bankwerkdagen en tijden van normale opening van de kantoren op de maatschappelijke zetel van de Beheermaatschappij. 5

Etat des actifs nets au 30 septembre 2010 Nettovermögensaufstellung zum 30. September 2010 Staat van de netto-activa op 30 september 2010 Actifs Aktiva Activa Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation Avoirs en banque A recevoir pour investissements vendus A recevoir sur souscriptions Intérêts et dividendes à recevoir Plus-value nette non réalisée sur contrats de change à terme Plus-value nette non réalisée sur futures Total des actifs Wertpapierbestand zum Marktwert Bankguthaben Forderungen aus Wertpapierverkäufen Forderungen aus Zeichnung von Anteilen Forderungen aus Zinsen und Dividenden Nicht realisierter Gewinn aus Devisentermingeschäften Nicht realisierter Gewinn aus Futures Aktiva, insgesamt Effectenportefeuille tegen waarderingswaarde Banktegoeden Te ontvangen op verkoop van effecten Te ontvangen op inschrijvingen Te ontvangen interest en dividenden Niet-gerealiseerde nettomeerwaarde op wisseltermijncontracten Niet-gerealiseerde nettomeerwaarde op futures Totaal van de activa (2b) (2c,8) (2d,7) Passifs Passiva Passiva A payer pour investissements achetés A payer sur rachats Commission de gestion à payer Commission d'administration à payer Commission d'agent administratif à payer Commission d'agent de transfert à payer Commission de montage à payer Commission de banque dépositaire et d'agent payeur à payer Taxe d'abonnement à payer Autres frais à payer Total des passifs Total des actifs nets Verbindlichkeiten aus Wertpapierkäufen Verbindlichkeiten aus der Rückgabe von Anteilen Zu zahlende Verwaltungsgebühren Zu zahlende Verwaltungsgebühr Zu zahlende Gebühr der Verwaltungsstelle Zu zahlende Gebühr der Transferstelle Zu zahlende Bearbeitungsgebühr Zu zahlende Zahl- und Depotbankgebühr Zu zahlende Abonnementsteuer Ausstehende Sonstige Aufwendungen Passiva, insgesamt Nettovermögen, insgesamt Te betalen voor aankoop van effecten Te betalen op terugkopen Te betalen beheerprovisie (3) Te betalen administratieprovisie (4) Te betalen commissie van de administratief agent Te betalen commissie van de transferagent Te betalen behandelingsprovisie Te betalen provisie voor de depothoudende (5) bank en betaalagent Te betalen abonnementstaks (6) Andere te betalen kosten Totaal van de passiva Totaal van de netto-activa Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil des Geschäftsberichtes. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. 6

Dexia Total Return Bond EUR 389.414.694 2.437.111 1.174.956 21.073 106 1.711.189 162.290 394.921.419 80.583 693.760 448.366 65.472 20.039 20.418 25.015 19.974 194.651 49.215 1.552.021 393.369.398 7

Changements intervenus dans le nombre de parts pour la période clôturée au 30 septembre 2010 Veränderungen der sich im Umlauf befindlichen Anteile für die Geschäftsperiode per 30. September 2010 Wijzigingen in het aantal deelbewijzen in omloop voor de periode afgesloten op 30 september 2010 Nombre de parts en circulation au début de la période Nombre de parts émises Nombre de parts rachetées Anzahl der sich im Umlauf befindlichen Anteile am Anfang der Geschäftsperiode Anzahl der ausgegebenen Anteile Anzahl der zurückgegebenen Anteile Aantal deelbewijzen in omloop aan het begin van de periode Aantal uitgegeven deelbewijzen Aantal teruggekochte deelbewijzen Nombre de parts en circulation à la fin de la période Anzahl der sich im Umlauf befindlichen Anteile am Ende der Geschäftsperiode Aantal deelbewijzen in omloop aan het einde van de periode Statistiques Statistiken Statistieken Valeur nette d'inventaire globale 30 septembre 2010 31 mars 2010 31 mars 2009 Nettoinventarwert, insgesamt 30. September 2010 31. März 2010 31. März 2009 Totaal netto-inventariswaarde 30 september 2010 31 maart 2010 31 maart 2009 Valeur nette d'inventaire par part 30 septembre 2010 31 mars 2010 31 mars 2009 Distribution aux Porteurs de parts par part 30 septembre 2010 31 mars 2010 31 mars 2009 Nettoinventarwert pro Anteil 30. September 2010 31. März 2010 31. März 2009 Ausschüttungen an die Anteilinhaber pro Anteil 30. September 2010 31. März 2010 31. März 2009 Netto-inventariswaarde per deelbewijs 30 september 2010 31 maart 2010 31 maart 2009 Uitkeringen aan de deelbewijshouders per deelbewijs 30 september 2010 31 maart 2010 31 maart 2009 8

Dexia Total Return Bond Classique Institutionnelle Capitalisation Thesaurierung Kapitalisatie Distribution Ausschüttung Distributie Capitalisation Thesaurierung Kapitalisatie Distribution Ausschüttung Distributie 1.716.815,513 6.139,881 (323.283,517) 2.747.898,393 3.376,936 (553.724,247) 43.093,000 0,000 (235,000) 0,000 0,000 0,000 1.399.671,877 2.197.551,082 42.858,000 0,000 EUR 393.369.398 487.195.245 928.575.790 EUR EUR EUR 116,83 115,60 99,25 102,25 103,22 90,53 120,10 118,51 101,22 - - 95,97 - - - 2,00 2,00 2,60 - - - - 2,00 2,60 9

Dexia Total Return Bond Portefeuille-titres au 30 septembre 2010 - Wertpapierbestand zum 30. September 2010 - Effectenportefeuille op 30 september 2010 (exprimé en EUR) - (ausgedrückt in EUR) - (uitgedrukt in EUR) Dénomination Quantité Devise Valeur d'évaluation % actifs nets Bezeichnung Bestand Währung Marktwert % des Nettovermögens Benaming Hoeveelheid Munt Waarderingswaarde % netto-activa Fonds d'investissements - Anlagefonds - Beleggingsfondsen Belgique - Belgien - België Dexia Allocation Belgian Bonds I Cap 65 EUR 295.194 0,08 Dexia Sustainable Euro Bonds Cap 3.234 EUR 992.104 0,25 Dexia Sustainable Euro Corporate Bonds Cap 148.904 EUR 56.459.929 14,35 Dexia Sustainable Euro Short Term Bonds Cap 19.000 EUR 4.525.040 1,15 Belgique - Belgien - België 62.272.267 15,83 France - Frankreich - Frankrijk Dexia Treasury Management C Cap 3.179 EUR 64.583.928 16,42 France - Frankreich - Frankrijk 64.583.928 16,42 Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg Cordius Bank Loan - Classique Cap 446 EUR 6.227.030 1,58 Dexia Bonds - Emerging Markets I Cap 16.150 USD 20.676.911 5,26 Dexia Bonds - Euro Corporate I Cap 10.527 EUR 61.598.531 15,67 Dexia Bonds - Euro Corporate I Hedged Cap 6.670 EUR 6.754.909 1,72 Dexia Bonds - Euro Corporate N Hedged Cap 1.000 EUR 100.710 0,03 Dexia Bonds - Euro Government I Cap 11.720 EUR 22.236.473 5,65 Dexia Bonds - Euro Government Plus I Cap 4.251 EUR 3.541.168 0,90 Dexia Bonds - Euro Government Top Rated I Cap 8.699 EUR 8.941.876 2,27 Dexia Bonds - Euro High Yield I Cap 12.859 EUR 8.783.597 2,23 Dexia Bonds - Euro Inflation Linked I Cap 123.420 EUR 16.730.815 4,25 Dexia Bonds - Euro Inflation Linked I Hedged Cap 3.280 EUR 2.957.806 0,75 Dexia Bonds - Euro Inflation Linked N Hedged Cap 1.000 EUR 90.640 0,02 Dexia Bonds - Euro Long Term I Cap 1 EUR 5.864 0,00 Dexia Bonds - Euro Short Term I Cap 28.210 EUR 55.359.022 14,08 Dexia Bonds - Europe Convertible I Cap 29.565 EUR 9.414.974 2,39 Dexia Bonds - International I Cap 15.719 EUR 14.056.244 3,57 Dexia Bonds - Mortgages I Cap 35.409 EUR 4.950.178 1,26 Dexia Bonds - Total Return I Cap 2.190 EUR 2.566.899 0,65 Dexia Bonds - Treasury Management I Cap 135 EUR 496.207 0,13 Dexia Bonds - 2014 I Cap 9.925 EUR 11.381.792 2,89 Dexia Money Market - Eur AAA I Cap 1.762 EUR 1.852.937 0,47 Julius Baer Multibond - Local Emerging Bond Fund C Cap 16.794 USD 3.833.916 0,97 Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg 262.558.499 66,74 Total fonds d'investissements - Total Anlagefonds - Totaal beleggingsfondsen 389.414.694 98,99 Total du portefeuille-titres - Wertpapierbestand, insgesamt - Totaal van de effectenportefeuille 389.414.694 98,99 Coût d'acquisition - Einstandswert - Aanschaffingswaarde 351.996.274 Les notes annexées font partie intégrante des états financiers. - Die beigefügten Erläuterungen bilden einen integralen Bestandteil des Geschäftsberichtes. - De toelichtingen maken integraal deel uit van de financiële staten. 10

Dexia Total Return Bond Répartition géographique et économique du portefeuille-titres au 30 septembre 2010 (en pourcentage de l'actif net) Geographische und wirtschaftliche Zusammensetzung des Wertpapierbestandes zum 30. September 2010 (% des Nettovermögens) Geografische spreiding en economische indeling van de effectenportefeuille op 30 september 2010 (in procenten van de netto-activa) Répartition géographique - Geographische Zusammensetzung - Geografische spreiding Luxembourg - Luxemburg - Luxemburg 66,74 France - Frankreich - Frankrijk 16,42 Belgique - Belgien - België 15,83 98,99 Répartition économique - Wirtschaftliche Zusammensetzung - Economische indeling Fonds d'investissements - Anlagefonds - Beleggingsfondsen 98,99 98,99 11

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 Note 1 - Généralités Erläuterung 1 - Allgemeines Toelichting 1 - Algemene bepalingen Dexia Total Return (dénommé ci-après le «Fonds») a été constitué à Luxembourg le 8 septembre 2004 pour une durée illimitée, comme un («FCP») soumis aux dispositions de la partie I de la loi luxembourgeoise du 20 décembre 2002 concernant les Organismes de Placement Collectif (dénommés ci-après les «OPC»). La Société de Gestion est la société anonyme de droit luxembourgeois Dexia Asset Management Luxembourg S.A. ayant son siège social au 136, route d Arlon, L-1150 Luxembourg (dénommée ci-après la «Société de Gestion»). Le règlement de gestion du Fonds, initialement signé le 8 septembre 2004, a été modifié pour la dernière fois le 1er janvier 2010. La publication des modifications au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, a été faite par une mention du dépôt au greffe de ce document. Le Conseil d Administration de la Société de Gestion met à la disposition des investisseurs plusieurs portefeuilles (dénommés ci-après les «compartiments») constituant des masses d avoirs distinctes, aux objectifs différents et représentant chacun une masse d avoirs et d engagements spécifiques. Le Fonds constitue de ce fait un dit «à compartiments multiples». Actuellement, seul un compartiment est accessible aux investisseurs, à savoir : - Dexia Total Return Bond Ce compartiment est libellé en EUR. Les parts de ce compartiment sont des parts de capitalisation et de distribution de classe classique et institutionnelle. Dexia Total Return (nachstehend als der Fonds bezeichnet) wurde am 8. September 2004 auf unbestimmte Dauer gegründet. Dexia Total Return ist ein Investmentfonds vom Typ Fonds Commun de Placement ( FCP ) im Einklang mit den Bestimmungen von Teil I des luxemburgischen Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über Organismen für Gemeinsame Anlagen (nachstehend als OGA bezeichnet). Die Verwaltungsgesellschaft ist die Aktiengesellschaft ( société anonyme ) luxemburgischen Rechts Dexia Asset Management Luxembourg S.A. mit Sitz in 136, route d Arlon, L-1150 Luxemburg (nachstehend als die Verwaltungsgesellschaft bezeichnet). Das ursprünglich am 8. September 2004 unterzeichnete Verwaltungsreglement des Fonds wurde zum letzten Mal am 1. Januar 2010 abgeändert. Die Veröffentlichung der Änderungen im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations wurde durch einen Vermerk in den bei der Geschäftsstelle hinterlegten Dokumenten vorgenommen. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft stellt Anlegern mehrere Portfolios (nachstehend als Teilfonds bezeichnet) zur Verfügung, von denen jeder eine gesonderte Vermögensmasse mit gesonderten Verbindlichkeiten darstellt, wobei jeder Teilfonds unterschiedliche Anlageziele verfolgt. Infolgedessen handelt es sich bei dem Fonds um einen Investmentfonds mit mehreren Teilfonds. Derzeit steht Anlegern ein Teilfonds zur Zeichnung zur Verfügung: - Dexia Total Return Bond Dieser Teilfonds lautet auf EUR. Der Fonds gibt unterschiedliche Anteilklassen für jeden Teilfonds aus: die Anteilklasse classique und die Anteilklasse institutionnelle mit thesaurierenden und ausschüttenden Anteilen. Dexia Total Return (hierna het Fonds ) is op 8 september 2004 in Luxemburg voor onbepaalde duur opgericht. Dexia Total Return is een Gemeenschappelijk Beleggingsfonds in overeenstemming met de bepalingen van deel I van de Luxemburgse wet van 20 december 2002 betreffende de Instellingen voor Collectieve Belegging (hierna de ICB's ). De Beheermaatschappij is de naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht Dexia Asset Management Luxembourg S.A. met maatschappelijke zetel te 136, route d Arlon, L-1150 Luxemburg (hierna de Beheermaatschappij ). Het Beheerreglement van het Fonds, dat aanvankelijk werd ondertekend op 8 september 2004, werd voor de laatste keer op 1 januari 2010 gewijzigd. De publicatie van de wijzigingen in het Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations gebeurde door een vermelding van de neerlegging van dit document bij de griffie. De Raad van Bestuur van de Beheermaatschappij stelt meerdere portefeuilles (hierna de compartimenten ) ter beschikking van de beleggers, die zijn samengesteld uit afzonderlijke groepen van activa met verschillende doelstellingen en die elk een groep van specifieke activa en verplichtingen vormen. Het Fonds is hierdoor een Gemeenschappelijk Beleggingsfonds met meerdere compartimenten. Momenteel is er slechts één compartiment toegankelijk voor beleggers, namelijk: - Dexia Total Return Bond Dit compartiment is uitgedrukt in EUR. De deelbewijzen van dit compartiment zijn kapitalisatie- en uitkeringsdeelbewijzen van de klasse Classique en de klasse institutionnelle. Note 2 - Principales méthodes comptables Erläuterung 2 - Bewertungsgrundsätze Toelichting 2 - Belangrijkste boekhoudkundige methodes a) Présentation des états financiers Les états financiers du Fonds sont préparés conformément à la réglementation en vigueur au Luxembourg concernant les OPC. a) Aufstellung der Finanzberichte Die Finanzberichte des Fonds werden gemäß den in Luxemburg geltenden Vorschriften für OGA erstellt. a) Voorstelling van de financiële staten De financiële staten van het Fonds zijn opgesteld overeenkomstig de in Luxemburg geldende reglementering met betrekking tot de ICB s. 12

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 2 - Principales méthodes comptables (suite) Les chiffres consolidés du Fonds au 30 septembre 2010 sont les mêmes que ceux du compartiment et n'apparaissent donc pas dans le présent rapport. Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 2 - Bewertungsgrundsätze (Fortsetzung) Die konsolidierten Angaben des Fonds zum 30. September 2010 entsprechen denen des Teilfonds und werden im vorliegenden Bericht nicht angewiesen. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 2 - Belangrijkste boekhoudkundige methodes (vervolg) De geconsolideerde cijfers van het Fonds per 30 september 2010 waren dezelfde als die van het compartiment en zijn niet separaat opgenomen in onderhavig verslag. b) Evaluation des parts d OPC b) Bewertung der Anteile an OGA b) Waardering van deelbewijzen van een ICB Les parts d OPC sont évaluées sur base de leur dernière valeur nette d inventaire. Les valeurs mobilières admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou négociées sur tout autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sont évaluées sur base du dernier cours connu à Luxembourg le jour de l'évaluation. Si ces valeurs sont traitées sur plusieurs marchés, le dernier cours connu du marché principal sera appliqué. Les valeurs mobilières non admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou non négociées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, et les valeurs mobilières admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs ou négociées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, mais dont le dernier cours n'est pas représentatif sont évaluées sur base de la valeur probable de réalisation estimée avec prudence et bonne foi par le Conseil d'administration. c) Contrats de change à terme Les contrats de change à terme sont évalués aux cours de change à terme à la date de clôture applicables pour la période restante jusqu à l échéance. Les bénéfices ou pertes résultant des contrats de change à terme sont comptabilisés dans l état des variations des actifs nets. d) Evaluation des contrats futures L évaluation des contrats futures admis à une cote officielle ou sur tout autre marché organisé est basée sur le dernier cours connu et, si cette valeur est traitée sur plusieurs marchés, sur base du dernier cours connu du marché sur lequel le contrat est conclu par le Fonds. Die Bewertung der Anteile an OGA erfolgt auf der Grundlage ihres letzten verfügbaren Nettoinventarwerts. Die zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere, werden auf der Grundlage des in Luxemburg am Bewertungstag zuletzt bekannten Kurses bewertet. Werden diese Werte an mehreren Märkten gehandelt, wird jeweils der letztbekannte Kurs des Hauptmarktes angesetzt. Die nicht zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder nicht an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere sowie die zum Handel an einer offiziellen Börse zugelassenen oder an einem anderen organisierten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelten Wertpapiere, deren letzter Kurs jedoch nicht repräsentativ ist, werden auf der Grundlage des durch den Verwaltungsrat auf dem nach dem Vorsichtsprinzip und in gutem Glauben ermittelten voraussichtlichen Veräußerungswert bewertet. c) Devisentermingeschäften Die Devisentermingeschäften werden am Bewertungsstichtag zu den für die Restlaufzeit bis zur Endfälligkeit geltenden Devisentermin- Kursen bewertet. Die Gewinne oder Verluste aus Devisentermingeschäften werden in der Aufstellung der Veränderung des Nettovermögens ausgewiesen. d) Bewertung von Futures Die Bewertung der zum offiziellen Handel oder zu einem beliebigen anderen organisierten Markt zugelassenen Futures erfolgt auf der Grundlage des letzten bekannten Kurses und, falls die betreffende Futures an mehreren Märkten gehandelt werden, auf der Grundlage des letzten bekannten Kurses auf dem Markt, an dem der entsprechende Kontrakt vom jeweiligen Teilfonds abgeschlossen wurde. De deelbewijzen van een ICB worden gewaardeerd op basis van hun laatste nettoinventariswaarde. De effecten die zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of worden verhandeld op elke andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die is erkend en open staat voor het publiek, worden gewaardeerd op basis van de laatste bekende koers in Luxemburg op de waarderingsdag. Als deze waarden op verscheidene markten worden verhandeld, zal de laatste bekende koers van de hoofdmarkt worden toegepast. De effecten die niet zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of niet worden verhandeld op een andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die is erkend en open staat voor het publiek, en de effecten die zijn toegelaten tot de officiële notering op een effectenbeurs of worden verhandeld op een andere gereglementeerde en regelmatig werkende markt die is erkend en open staat voor het publiek, maar waarvan de laatste koers niet representatief is, worden gewaardeerd op basis van de vermoedelijke, door de Raad van Bestuur voorzichtig en te goeder trouw geraamde realisatiewaarde. c) Wisseltermijncontracten De wisseltermijncontracten worden gewaardeerd tegen de termijnwisselkoersen op de afsluitingsdatum, die van toepassing zijn voor de resterende periode tot de vervaldag. De winsten of verliezen die voortspruiten uit de wisseltermijncontracten worden geboekt in het overzicht van de wijzigingen in de nettoactiva. d) Waardering van futures De waardering van de futures die op een officiële beursnotering of op om het even welke andere georganiseerde markt zijn toegelaten, is gebaseerd op de laatst gekende koers. Indien deze futures op meerdere markten worden verhandeld, worden zij gewaardeerd tegen de laatst gekende koers op de markt waarop het Fonds het contract heeft afgesloten. 13

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 2 - Principales méthodes comptables (suite) e) Bénéfices / (pertes) net(te)s réalisé(e)s sur ventes d investissements Les bénéfices ou pertes réalisés sur ventes d investissements sont calculés sur base du coût moyen des investissements vendus. Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 2 - Bewertungsgrundsätze (Fortsetzung) e) Realisierter Nettogewinne / (-verlust) aus Wertpapierverkäufen Die Gewinne oder Verluste bei Wertpapierverkäufen werden auf der Grundlage der durchschnittlichen Kosten der verkauften Anlagen berechnet. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 2 - Belangrijkste boekhoudkundige methodes (vervolg) e) Gerealiseerde nettowinst / (-verlies) op verkoop van effecten Winsten of verliezen die zijn gerealiseerd uit de verkoop van effecten worden berekend op basis van de gemiddelde kostprijs van de verkochte beleggingen. f) Conversion des devises étrangères f) Umrechnung ausländischer Währungen f) Omrekening van vreemde valuta's La comptabilité ainsi que les états financiers du seul compartiment actif sont établis en EUR. Les avoirs en banque, les autres actifs nets ainsi que la valeur d évaluation des investissements exprimés en d autres devises que l EUR sont convertis dans cette devise aux cours de change en vigueur au 30 septembre 2010. Les revenus et frais exprimés en devises autres que l EUR sont convertis en EUR au cours de change en vigueur à la date de l opération. Les bénéfices et pertes de change en résultant sont enregistrés dans l état des variations des actifs nets. Au 30 septembre 2010, les cours de changes utilisés sont les suivants : 1 EUR = 1,374650 USD 1 EUR = 1,340765 CHF g) Coût d acquisition des investissements Le coût d acquisition des investissements libellés en devises autres que l EUR est converti en EUR, au cours de change en vigueur au jour de l achat. h) Frais de constitution Les frais de constitution ont été amortis sur une période de cinq ans. i) Calcul de la valeur nette d'inventaire Les états financiers ont été préparés sur base de la valeur nette d'inventaire du 30 septembre 2010, qui a été calculée le 5 octobre 2010 conformément au processus habituel de calcul. En accord avec le prospectus, les valeurs nettes d'inventaire ont été calculées en utilisant les derniers cours connus au moment du calcul. Die Buchführung sowie die Finanzausweise des einzigen aktiven Teilfonds werden in EUR erstellt. Die Bankguthaben, die sonstigen Nettovermögen sowie der Kurswert der Wertpapierverkäufen, die auf andere Währungen als den EUR lauten, werden in diese Währung zum 30. September 2010 geltenden Wechselkurs umgerechnet. Die Erträge und Aufwendungen, die in anderen Währungen als EUR lauten, werden zu den am Tag der Transaktion geltenden Umrechnungskursen in EUR umgerechnet. Die Erträge und Kosten, die auf andere Währungen als EUR lauten, werden zu dem Wechselkurs in EUR umgerechnet, der am Tag der Transaktion gilt. Zum 30. September 2010 verwendete Devisenkurses lauten: 1 EUR = 1,374650 USD 1 EUR = 1,340765 CHF g) Anschaffungskosten der Wertpapieranlagen Die Anschaffungskosten der Wertpapieranlagen, die auf eine andere Währung als den EUR lauten, werden am Tag des Kaufs geltenden Kurs in die Rechnungswährung umgerechnet. h) Gründungskosten Die Gründungskosten wurden auf eine Laufzeit von fünf Jahren abgeschrieben. i) Berechnung des Nettoinventarwerts Die Finanzausweise werden auf der Grundlage des Nettoinventarwertes vom 30. September 2010 vorbereitet, der am 5. Oktober 2010 unter Berücksichtigung des üblichen Berechnungsverfahrens berechnet wurde. In Übereinstimmung mit dem Verkaufsprospekt erfolgte die Berechnung der Nettoinventarwerte unter Ansatz der zum Zeitpunkt der Berechnung zuletzt bekannten Kurse. De boekhouding evenals de jaarrekeningen van het enige actieve compartiment worden opgesteld in EUR. De banktegoeden, de andere nettoactiva en de waarderingswaarde van de effecten die zijn uitgedrukt in andere valuta's dan de EUR worden naar deze valuta omgerekend op basis van de wisselkoers die van kracht was op 30 september 2010. De inkomsten en kosten die zijn uitgedrukt in andere valuta's dan de EUR worden naar EUR omgerekend op basis van de wisselkoers die van kracht was op de datum van de transactie. De daaruit voortvloeiende winsten en verliezen uit wisselkoersverschillen worden opgenomen in het overzicht van de wijzigingen in de nettoactiva. Op 30 september 2010, waren de volgende wisselkoersen van toepassing: 1 EUR = 1,374650 USD 1 EUR = 1,340765 CHF g) Aankoopkosten van de beleggingen De Aankoopkosten van de beleggingen die zijn uitgedrukt in een andere munt dan de EUR worden omgerekend naar EUR op basis van de wisselkoers die geldt op de aankoopdatum. h) Oprichtingskosten De oprichtingskosten zijn afgeschreven over een periode van maximaal vijf jaar. i) Berekening van de netto-inventariswaarde De jaarrekeningen werden opgesteld op basis van de netto-inventariswaarde per 30 september 2010, die werd berekend op 5 oktober 2010, overeenkomstig het gebruikelijke berekeningsproces. In overeenstemming met het prospectus werden de netto-inventariswaarden berekend op basis van de laatste bekende koers op het moment van de berekening. 14

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 3 - Commission de gestion Dexia Asset Management, société anonyme de droit luxembourgeois ayant son siège social au 136, route d Arlon à L-1150 Luxembourg, a accepté les fonctions de Société de Gestion du Fonds. La Société de Gestion reçoit en rémunération de ses services des commissions de gestion, exprimées en pourcentage annuel de la valeur nette d inventaire moyenne. Ces commissions sont payables par le Fonds à la fin de chaque trimestre. Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 3 - Verwaltungsgesellschaftsgebühr Die Verwaltungsgesellschaft des Fonds ist Dexia Asset Management, eine Aktiengesellschaft (société anonyme) luxemburgischen Rechts mit Sitz in 136, route d Arlon, L-1150 Luxemburg. Als Vergütung für ihre Leistungen erhält die Verwaltungsgesellschaft Verwaltungsgebühren, die als jährlicher Prozentsatz des durchschnittlichen Nettoinventarwertes ausgedrückt sind. Diese Provisionen sind von dem Fonds am Ende eines jeden Quartals abzuführen. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 3 - Beheerprovisie Dexia Asset Management, naamloze vennootschap naar Luxemburgs recht met statutaire zetel op het adres 136, route d Arlon L-1150 Luxemburg, heeft de functies van Beheermaatschappij van het Fonds aanvaard. De Beheermaatschappij ontvangt als vergoeding voor haar diensten beheerprovisies, uitgedrukt als jaarlijks percentage van de gemiddelde netto-inventariswaarde. Deze provisies zullen aan het einde van elk kwartaal door het Fonds worden betaald. FCP FCP GBF Compartiment Teilfonds Compartiment Taux annuel de commission de gestion Jährliche Provisionssätze der Verwaltungsgesellschaftsgebühr Jaarlijks percentage van de Beheerprovisie Classe Classique Anteilklasse Classique Klasse Classique Classe Institutionnelle Anteilklasse Institutionnelle Klasse Institutionnelle Dexia Total Return Bond 0,45% 0,03% Le tableau ci-après résume les taux annuels de commission de gestion appliqués aux OPC investis par Dexia Total Return Bond. Die unten aufgeführte Tabelle gibt Auskunft über die jährliche Verwaltungsgebühr derjenigen Zielfonds, in welche der Dexia Total Return Bond investiert Die lijst hierna vat de jaarlijkse tarieven van de beheerprovisie samen die van toepassing zijn voor de ICB s waarin Dexia Total Return Bond heeft geïnvesteerd. Cordius Bank Loan - Classique Cap 1,00% Dexia Bonds - Emerging Markets I Cap 0,60% Dexia Bonds - Euro Corporate I Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro Corporate I Hedged Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro Corporate N Hedged Cap 1,00% Dexia Bonds - Euro Government I Cap 0,20% Dexia Bonds - Euro Government Plus I Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro High Yield I Cap 0,60% Dexia Bonds - Euro Inflation Linked I Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro Inflation Linked I Hedged Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro Inflation Linked N Hedged Cap 0,80% Dexia Bonds - Euro Long Term I Cap 0,20% Dexia Bonds - Euro Short Term I Cap 0,20% Dexia Bonds - Europe Convertible I Cap 0,60% Dexia Bonds - Mortgages I Cap 0,30% Dexia Bonds - Treasury Management I Cap 0,20% Dexia Bonds - 2014 I Cap 0,30% Dexia Bonds - Euro Government Top Rated I Cap 0,20% Dexia Bonds - International I Cap 0,30% Dexia Bonds - Total Return I Cap 0,30% Dexia Money Market - Eur AAA I Cap 0,00% Juliu Baer Multibond - Local Emerging Bond Fund C Cap 0,07% 15

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Note 4 - Commission d Administration Erläuterung 4 - Verwaltungsgebühr Toelichting 4 - Administratieprovisie Conformément à la partie I de la loi du 20 décembre 2002 relative aux OPC, la Société de Gestion est autorisée à déléguer ses fonctions, pouvoirs et obligations ou partie de ceux-ci à toute personne ou société qu elle juge appropriée. La fonction d Administration Centrale, à savoir les activités d Agent Administratif et d Agent de Transfert (en ce compris les activités de Teneur de Registre), est déléguée par la Société de Gestion à RBC Dexia Investor Services Bank S.A.. Im Einklang mit den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über OGA kann die Verwaltungsgesellschaft ihre Aufgaben, Befugnisse und Verpflichtungen ganz oder teilweise an eine andere Person oder Gesellschaft, die sie als geeignet erachtet, weiterdelegieren. Die Aufgabe der Zentralen Verwaltung d.h. die Tätigkeiten der Verwaltungsstelle und der Transferstelle (sowie des Registerführers), wird von der Verwaltungsgesellschaft an RBC Dexia Investor Services Bank S.A. delegiert. In overeenstemming met Deel I van de wet van 20 december 2002 betreffende ICB s is het de Beheermaatschappij toegestaan haar functies, bevoegdheden en verplichtingen of een deel hiervan te delegeren aan enige persoon of vennootschap die zij geschikt acht. Het centrale administratieve beheer, dat de activiteiten van Administratief Agent en Transferagent (en Registerhouder) behelst, wordt door de Beheermaatschappij aan RBC Dexia Investor Services Bank S.A. gedelegeerd. Commission d Agent Administratif Provision der Verwaltungsstelle Provisie voor de Administratief Agent Par un contrat de délégation daté du 11 juin 2007 dont l'annexe a été modifiée successivement le 1 er juin 2008 et le 1 er janvier 2010, la Société de Gestion a délégué à RBC Dexia Investor Services Bank S.A. l entièreté des activités d Agent Administratif du Fonds. Ce contrat peut être dénoncé par chaque partie moyennant un préavis écrit de 90 jours. reçoit en rémunération de ses services des commissions d Agent Administratif, exprimées en pourcentage annuel de la valeur nette d inventaire moyenne. Ces commissions sont payables par la Société de Gestion à la fin de chaque trimestre. Im Rahmen des am 11. Juni 2007 unterzeichneten Delegierungsvertrags, dessen Anhang sukzessive am 1. Juni 2008 bzw. am 1. Januar 2010 geändert wurde, hat die Verwaltungsgesellschaft sämtliche Tätigkeiten der Verwaltungsstelle des Fonds an RBC Dexia Investor Services Bank S.A. übertragen. Die Vereinbarung kann unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 90 Tagen von jeder Partei schriftlich gekündigt werden. Für ihre Leistungen erhält RBC Dexia Investor Services Bank S.A. Verwaltungsgebühren, die als jährlicher Prozentsatz des durchschnittlichen Nettoinventarwertes ausgedrückt werden. Diese Provisionen sind von der Verwaltungsgesellschaft am Ende jedes Quartals abzuführen. Via een delegatieovereenkomst van 11 juni 2007 waarvan de bijlage vervolgens werd gewijzigd op 1 juni 2008 en 1 januari 2010, heeft de Beheermaatschappij aan de volledige activiteiten van Administratief Agent van het Fonds gedelegeerd. Dit contract kan middels een schriftelijke vooropzeg van 90 dagen door elke partij worden herroepen. ontvangt als vergoeding voor haar diensten als Administratief Agent provisies, uitgedrukt als jaarlijks percentage van de gemiddelde nettoinventariswaarde. Deze provisies zullen aan het einde van elk kwartaal door de Beheermaatschappij worden uitbetaald. Les commissions sont les suivantes : Die Provisionen lauten wie folgt: De commissies bedragen het volgende: FCP FCP GBF Dexia Total Return Compartiment Teilfonds Compartiment Bond Taux annuel des commissions d Agent Administratif Jährliche Provisionssätze der Verwaltungsstelle Jaarlijks percentage van de vergoeding van de Administratief Agent Classe Classique Anteilklasse Classique Klasse Classique AUM < 500 M 500 M AUM < 1.000 M AUM 1.000 M 0,02% 0,02% 0,02% Classe Institutionnelle Anteilklasse Institutionnelle Klasse Institutionnelle AUM < 125 M 125 M AUM < 250 M AUM 250 M 0,01% 0,005% 0,005% AUM = Asset Under Management = «Actif sous gestion» = Verwaltetes Fondsvermögen = Activa onder beheer 16

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Commission d Agent de Transfert (en ce compris les activités de Teneur de Registre) Par un contrat de délégation daté du 11 juin 2007 dont l'annexe a été modifiée successivement le 1 er juin 2008 et le 1 er janvier 2010, la Société de Gestion a délégué à RBC Dexia Investor Services Bank S.A. l entièreté des activités d Agent de Transfert (en ce compris les activités de Teneur de Registre) du Fonds. Ce contrat peut être dénoncé par chaque partie moyennant un préavis écrit de 90 jours. reçoit en rémunération de ses services des commissions d Agent de Transfert, exprimées en pourcentage annuel de la valeur nette d inventaire moyenne. Ces commissions sont payables par la Société de Gestion à la fin de chaque trimestre. Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Provision der Transferstelle (einschließlich der Tätigkeiten des Registerführers) Mit Delegationsvereinbarung vom 11. Juni 2007, deren Anhang sukzessive am 1. Juni 2008 bzw. am 1. Januar 2010 geändert wurde, hat die Verwaltungsgesellschaft sämtliche Funktionen, die ihr als Transferstelle des Fonds obliegen, auf RBC Dexia Investor Services Bank S.A. übertragen. Die Vereinbarung kann unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 90 Tagen von jeder Partei schriftlich gekündigt werden. Für ihre Leistungen erhält RBC Dexia Investor Services Bank S.A. eine Transferstellenprovision, die als jährlicher Prozentsatz des durchschnittlichen Nettoinventarwertes ausgedrückt werden. Diese Provisionen sind von der Verwaltungsgesellschaft am Ende jedes Quartals abzuführen. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Provisies voor de Transferagent (inclusief de activiteiten van Registerhouder) Via een delegatieovereenkomst van 11 juni 2007 waarvan de bijlage achtereenvolgens werd gewijzigd op 1 juni 2008 en 1 januari 2010, heeft de Beheermaatschappij aan RBC Dexia Investor Services Bank S.A. het geheel van de activiteit van Transferagent (waaronder de activiteiten van Registerhouder) van het Fonds gedelegeerd. Dit contract kan middels een schriftelijke vooropzeg van 90 dagen door elke partij worden herroepen. ontvangt als vergoeding voor zijn diensten als Transferagent provisies, uitgedrukt als jaarlijks percentage van de gemiddelde nettoinventariswaarde. Deze provisies zullen aan het einde van elk kwartaal door de Beheermaatschappij worden uitbetaald. Les commissions sont les suivantes : Die Provisionen lauten wie folgt: De commissies bedragen het volgende: FCP FCP GBF Dexia Total Return Compartiment Teilfonds Compartiment Bond Taux annuel des commissions d'agent de Transfert Jährliche Provisionssätze der Transferstelle Jaarlijks percentage van de vergoeding van de Transferagent Classe Classique Anteilklasse Classique Klasse Classique AUM < 500 M 500 M AUM < 1.000 M AUM 1.000 M 0,02% 0,01% 0,01% Classe Institutionnelle Anteilklasse Institutionnelle Klasse Institutionnelle AUM < 125 M 125 M AUM < 250 M AUM 250 M 0,005% 0,00% 0,00% AUM = Asset Under Management = «Actif sous gestion» = Verwaltetes Fondsvermögen = Activa onder beheer 17

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 4 - Commission d Administration (suite) Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 4 - Verwaltungsgebühr (Fortsetzung) Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 4 - Administratieprovisie (vervolg) Commission de montage Bearbeitungsgebühr Ontwikkelingsprovisie En rémunération de son activité administrative de montage et «setting-up», la Société de Gestion percevra une commission de montage exprimée en pourcentage de la valeur nette d'inventaire moyenne de chaque compartiment du Fonds, suivant le détail ci-dessous. Ces commissions sont payables par le Fonds à la fin de chaque trimestre, au plus tard le mois suivant. Die Verwaltungsgesellschaft erhält als Vergütung für ihre Verwaltungstätigkeiten und die Einrichtung des Fonds eine Bearbeitungsgebühr, die einem bestimmten Prozentsatz des durchschnittlichen Nettoinventarwerts der einzelnen Teilfonds des Fonds entspricht (wie nachstehend angegeben). Diese Gebühren sind von der Fonds am Ende jedes Quartals spätestens im Folgemonat zu entrichten. De Beheermaatschappij ontvangt als vergoeding voor haar administratie- en setting-up -activiteit van het Fonds een ontwikkelingsprovisie uitgedrukt als percentage van de gemiddelde nettoinventariswaarde van elk compartiment van het Fonds. Het Fonds moet deze provisies op het eind van elk kwartaal betalen, uiterlijk in de loop van de volgende maand. Les commissions sont les suivantes : Die Provisionen lauten wie folgt: De commissies bedragen het volgende: FCP FCP GBF Compartiment Teilfonds Compartiment Taux annuel des commission de montage Jährliche Provisionssätze der Bearbeitungsgebühr Jaarlijks percentage van de ontwikkelingsprovisie Classe Classique Anteilklasse Classique Klasse Classique Classe Institutionnelle Anteilklasse Institutionnelle Klasse Institutionnelle Dexia Total Return Bond 0,025% 0,010% Note 5 - Commission de Banque Dépositaire Erläuterung 5 - Depotbankgebühr Toelichting 5 - Commissie voor de Depothoudende Bank (dénommé ci-après la «Banque Dépositaire») a été désignée comme dépositaire des avoirs du Fonds aux termes d une convention à durée illimitée signée le 11 juin 2007 dont l'annexe a été modifiée successivement le 1 er juin 2008 et le 1 er janvier 2010. La Société de Gestion ou la Banque Dépositaire peuvent mettre fin à cette convention moyennant un préavis écrit de 90 jours. En rémunération de ses services, la Banque Dépositaire reçoit une commission payable par le Fonds à la fin de chaque trimestre. (nachstehend als die Depotbank bezeichnet) ist gemäß einer am 11. Juni 2007 unterzeichneten Vereinbarung mit unbestimmter Dauer, deren Anhang sukzessive am 1. Juni 2008 bzw. am 1. Januar 2010 geändert wurde, zur Depotbank des Fonds bestellt worden. Die Vereinbarung kann unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 90 Tagen von jeder Partei schriftlich gekündigt werden. Als Vergütung für die Erbringung ihrer Leistungen erhält die Depotbank eine Provision die vom Fonds an jeden Quartalsende zahlbar ist. (hierna de Depothoudende Bank ) is aangesteld als Depothoudende Bank van de tegoeden van het Fonds krachtens de voorwaarden van een overeenkomst voor onbepaalde duur die op 11 juni 2007 werd ondertekend en waarvan de bijlage achtereenvolgens werd gewijzigd op 1 juni 2008 en 1 januari 2010. De Beheermaatschappij of de Depothoudende Bank kan deze overeenkomst beëindigen via een schriftelijke kennisgeving die 90 dagen vooraf wordt betekend. Als tegenprestatie voor zijn diensten ontvangt de Depothoudende Bank een provisie die aan het einde van elk kwartaal door het Fonds betaalbaar is. 18

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 5 - Commission de Banque Dépositaire (suite) Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 5 - Depotbankgebühr (Fortsetzung) Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 5 - Commissie voor de Depothoudende Bank (vervolg) Les commissions sont les suivantes : Die Provisionen lauten wie folgt: De commissies bedragen het volgende: FCP FCP GBF Dexia Total Return Compartiment Teilfonds Compartiment Bond Taux annuel des commissions de Banque Dépositaire Jährliche Provisionssätze der Depotbank Jaarlijks percentage van de vergoeding van de Depothoudende Bank Classe Classique Anteilklasse Classique Klasse Classique AUM < 500 M 500 M AUM < 1.000 M AUM 1.000 M 0,02% 0,02% 0,01% Classe Institutionnelle Anteilklasse Institutionnelle Klasse Institutionnelle AUM < 125 M 125 M AUM < 250 M AUM 250 M 0,005% 0,005% 0,005% AUM = Asset Under Management = «Actif sous gestion» = Verwaltetes Fondsvermögen = Activa onder beheer Pour son activité d'agent payeur, la Banque Dépositaire est en droit de prélever des avoirs du Fonds une commission d'agent Payeur de 0,65 % sur le montant du dividende payé au cours de l'exercice. Für ihre Tätigkeit als Zahlstelle ist die Depotbank berechtigt, den Guthaben des Fonds eine Zahlstellen-Gebühr in Höhe von 0,65% des im Verlauf des Geschäftsjahres ausgezahlten Dividendenbetrages zu entnehmen. Voor haar activiteiten als Betaalagent, heeft de Depothoudende Bank het recht om van de activa van het Fonds een commissie van Betaalagent af te houden van 0,65% op het bedrag van het dividend dat in de loop van het boekjaar werd uitgekeerd. Note 6 - Taxe d abonnement Erläuterung 6 - Abonnementsteuer Toelichting 6 - Abonnementstaks En vertu de la législation en vigueur et selon la pratique courante, le Fonds n est assujetti à aucun impôt luxembourgeois sur le revenu et les plus-values. De même, les dividendes versés par le Fonds ne sont frappés d aucun impôt luxembourgeois à la source. Le Fonds est, en revanche, soumis au Luxembourg à une taxe annuelle représentant 0,05 % de la valeur nette d inventaire totale sur les classes «Classique» et 0,01 % de la valeur nette d inventaire totale sur les classes «Institutionnelle». Cette taxe est payable trimestriellement sur base des actifs nets totaux du Fonds calculés à la fin du trimestre auquel la taxe se rapporte. Cette taxe est réduite à 0 % pour les actifs du Fonds qui sont investis dans des parts d autres OPC qui sont déjà soumis à la taxe d abonnement à Luxembourg. Nach der geltenden Gesetzgebung und der üblichen Praxis unterliegt der Fonds keiner luxemburgischen Steuer auf den Ertrag und den Gewinn. Ebenso unterliegen die vom Fonds ausgeschütteten Dividenden keiner luxemburgischen Quellensteuer. Der Fonds unterliegt dagegen in Luxemburg einer jährlichen Steuer in Höhe von 0,05% des gesamten Nettoinventarwerts für die Anteilklasse Classique und 0,01% des gesamten Nettoinventarwerts für die Anteilklasse Institutionnelle. Diese Steuer ist vierteljährlich auf der Grundlage des gesamten Nettovermögens des Fonds zum Ende des Vierteljahres, auf das sich die Steuer bezieht, zahlbar. Dieser Steuersatz verringert sich dagegen auf 0% für die Vermögenswerte des Fonds, die in Anteile anderer, in Luxemburg der taxe d abonnement unterliegender OGAW investiert sind. Krachtens de geldende wetgeving en volgens de courante praktijken is het Fonds niet onderworpen aan Luxemburgse belasting op inkomsten en meerwaarden. Ook de door het Fonds uitgekeerde dividenden zijn niet onderworpen aan enige Luxemburgse bronbelasting. Het Fonds is in Luxemburg daarentegen wel onderworpen aan een jaarlijkse belasting van 0,05% van de totale netto-inventariswaarde van de klasse Classique en van 0,01% van de totale netto-inventariswaarde van de klasse institutionnelle. Deze belasting is elk kwartaal betaalbaar op basis van de totale nettoactiva van het Fonds en wordt berekend aan het einde van het kwartaal waarop de belasting betrekking heeft. Deze belasting wordt verlaagd tot 0% voor de activa van het Fonds die worden belegd in deelbewijzen van andere ICB's die in Luxemburg zijn onderworpen aan de taxe d abonnement. 19

Notes aux états financiers au 30 septembre 2010 (suite) Note 6 - Taxe d abonnement (suite) Certains revenus des portefeuilles du Fonds en dividendes et intérêts peuvent être assujettis à des impôts d un taux variable retenus à la source dans les pays d où ils proviennent. Le gouvernement belge a promulgué une loi visant à imposer une fois par an la valeur nette d inventaire des fonds d investissement étrangers enregistrés à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances de Belgique. Cette taxe annuelle est imputée sur les montants nets placés en Belgique par des intermédiaires financiers belges. En l absence de déclaration suffisante relative à ces chiffres, l administration fiscale pourra calculer la taxe sur la totalité des actifs de ces compartiments. Cette taxe s'élève à 0,08 % depuis le 1 er janvier 2007. Erläuterungen zum Halbjahresbericht zum 30. September 2010 (Fortsetzung) Erläuterung 6 Abonnementsteuer (Fortsetzung) Bestimmte Dividenden- und Zinserträge des Wertpapierportfolios des Fonds unterliegen in ihren Herkunftsländern möglicherweise Quellensteuern oder sonstigen Steuern in unterschiedlicher Höhe. Die belgische Regierung hat ein Gesetz verabschiedet, das bei der belgischen Kommission für das Bank-, Finanz- und Versicherungswesen registrierte ausländische Anlagefonds mit einer jährlichen Steuer auf den Nettovermögenswert belegt. Diese jährliche Steuer wird auf den Nettowert erhoben, der durch belgische Finanzintermediäre in Belgien plaziert wird. Sind diese Beträge nicht ausreichend nachgewiesen, steht es den Steuerbehörden frei, den Steuerbetrag auf Grundlage des Gesamtvermögens dieser Teilfonds zu berechnen. Seit dem 1. Januar 2007 beträgt die Steuer 0,08%. Toelichtingen bij de financiële staten op 30 september 2010 (vervolg) Toelichting 6 Abonnementstaks (vervolg) Bepaalde inkomsten van de portefeuilles van het Fonds in dividenden en rente kunnen zijn onderworpen aan bronbelasting tegen een variabel tarief, ingehouden in de landen waarvan zij afkomstig zijn. De Belgische overheid heeft wettelijk bepaald dat een jaarlijkse belasting wordt geheven op de nettoinventariswaarde van buitenlandse beleggingsfondsen die zijn geregistreerd bij de Belgische Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen. Deze jaarlijkse belasting geheven op de netto bedragen van compartimenten die in België zijn geplaatst door Belgische financiële tussenpersonen. Indien deze cijfers niet met bewijzen kunnen worden gestaafd, mogen de belastingautoriteiten de belasting berekenen op basis van de totale activa van deze compartimenten. Vanaf 1 januari 2007 zal de belasting tot 0,08% worden verhoogd. Note 7 - Futures Erläuterung 7 - Futures Toelichting 7 - Futures Au 30 septembre 2010, le Fonds avait en cours les futures suivants : - Vente 366 Euro Bobl échéance 08/12/2010 pour un engagement de EUR (44.106.660). - Achat 38 Euro Bund échéance 08/12/2010 pour un engagement de EUR 4.989.780. Per 30. September 2010 umfasste der Fonds die folgenden Futures: - Verkauf 366 Euro Bobl Fälligkeitsdatum 08/12/2010, für eine Verpflichtung von EUR (44.106.660). - Kauf 38 Euro Bund Fälligkeitsdatum 08/12/2010, für eine Verpflichtung von EUR 4.989.780. Op 30 september 2010 beschikte het Fonds over de volgende lopende futures: - Verkoop 366 Euro Bobl met vervaldatum 08/12/2010 voor een verplichting van (44.106.660) EUR. - Aankoop 38 Euro Bund met vervaldatum 08/12/2010 voor een verplichting van 4.989.780 EUR. - Vente 419 Euro Schatz échéance 08/12/2010 pour un engagement de EUR (45.691.950). - Vente 151 Euro Buxl Futures échéance 08/12/2010 pour un engagement de EUR (18.005.240). La plus-value nette non réalisée au 30 septembre 2010 est de EUR 162.290 et figure dans l état des actifs nets. - Verkauf 419 Euro Schatz Fälligkeitsdatum 08/12/2010, für eine Verpflichtung von EUR (45.691.950). - Verkauf 151 Euro Buxl Futures Fälligkeitsdatum 08/12/2010, für eine Verpflichtung von EUR (18.005.240). Der per 30. September 2010 nicht realisierte Netto-Gewinn beläuft sich auf EUR 162.290 und ist in der Vermögensaufstellung des Teilfonds aufgeführt. - Verkoop 419 Euro Schatz met vervaldatum 08/12/2010 voor een verplichting van (45.691.950) EUR. - Verkoop 151 Euro Buxl Futures met vervaldatum 08/12/2010 voor een verplichting van (18.005.240) EUR. De niet-gerealiseerde netto-meerwaarde op 30 september 2010 was 162.290 EUR en is opgenomen in het overzicht van de nettoactiva. Note 8 - Contrats de change à terme Erläuterung 8 - Devisentermingeschäfte Toelichting 8 - Wisseltermijn-verrichtigen Au 30 septembre 2010, le Fonds avait en cours le contrat de change à terme suivant : Per 30. September 2010 umfasste der Fonds die folgende Devisentermingeschäfte: Op 30 september 2010 beschikte het Fonds over de volgende lopende valutatermijncontracten: Achat EUR 23.102.401 Kauf EUR 23.102.401 Aankoop EUR 23.102.401 Vente USD 29.400.000 Verkauf USD 29.400.000 Verkoop USD 29.400.000 Date d échéance 19/10/2010 Fälligkeit 19/10/2010 Vervaldag 19/10/2010 La plus-value nette non réalisée au 30 septembre 2010 est de EUR 1.711.189 et figure dans l état des actifs nets. Der per 30. September 2010 nicht realisierte Netto-Gewinn beläuft sich auf EUR 1.711.189 und ist in der Vermögensaufstellung des Teilfonds aufgeführt. De niet-gerealiseerde netto-meerwaarde op 30 september 2010 was 1.711.189 EUR en is opgenomen in het overzicht van de nettoactiva. 20