Robert Drewes / adaptation.française : J.-C. Amiet. Sch

Ähnliche Dokumente
Vorbereitungsarbeiten. Test de l installation pour les romands. Sch


Wir wünschen Ihnen und Ihren Mitarbeitern frohe Festtage und für das neue Jahr Gesundheit, Glück und Erfolg.

Club Top Tennis Biel / Bienne

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

KARTEN DESIGNPAPIERE. Die beste Art dem Kunden Wertschätzung zu zeigen! Frühbestellrabatt bis 31.Oktober 2016

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Mustertexte für Weihnachten

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Deutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Hier sind die Schriftmuster für Eindruck, oder mit?

EINLADUNG / INVITATION

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:

Frohe X13 Weihnachten

i p Überlegung Tradition Paradox der religiösen Sprache Erschwerte Diskussion

Le grand «je suis ce que je suis»

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col.

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Freitag, 16. September 2016, 9.15 bis Uhr Vendredi 16 septembre 2016, de 9.15 à heures

Spielmatte Schach Jeu d échecs

ATION INVIT EINLADUNG

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg.

qui est-ce? Règle du jeu

D ruck-service für Karten

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

PROGRAMME / PROGRAMM

Weihnachtskarten. Weihnachtsbriefe. Malerei. Duftkarten. Top-Design. Große Meister. Winterlandschaften. Weihnachtsbriefpapier. Und vieles mehr!

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Croix de Saint Hubert 1797 ou avant Abzeichen der Hubertusbruderschaft 1797 oder davor. Musée d art et d histoire Fribourg

Auf der Seite von TV5MONDE 168 zeitgenössische Chansons (mit Text und Clips)

Leitbild. charte. charte

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Programmation allemand extensif en Ce1

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

é

PROGRESSION CE1 ALLEMAND (en gras ce qui est nouveau)

PROGRESSION CE1 ALLEMAND (en gras ce qui est nouveau)

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

AKTUELLES + WISSENSWERTES ACTUALITES + INFORMATIONS

Hör-/Hör- Sehverstehen

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Séquence: WEIHNACHTEN classe: cycle 2 /début 3

Einstufungstest Französisch

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Apérovorschläge. Proposition d apéritifs

Propositions de modification Abänderungsanträge

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Delegiertenversammlung 2016 Assemblée des délégués 2016 Assemblea dei delegati 2016

Konturensticker. Techniken

ALLEMAND CLERMONT

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Mathematik Grundlagen Teil 1

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

Tel Fax

Information Swiss Hutter League Aristau

Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis

Der Fliegende Robert. Fliegt mit seinem Regenschirm. Der fliegende Robert

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

Journée franco-allemande 2018/ Les résultats!

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten. Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Document «passerelle»

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

Transkript:

Der Männerchor der pensionierten Eisenbahner eröffnete mit dem Lied Die kleine Bergkirche unter der Leitung von Willi Lack im Restaurant Romand, Parkweg 10, Biel die Chlouser-Feier. Die aufmüpfigen und persönlich geprägten Worte in deutscher und französischer Sprache von Pfarrer Eric Geiser, welcher im SZB (Spitalzentrum), Biel als Seelsorger tätig ist, kamen bei den 102 anwesenden Mitgliedern gut an. Vorgängig konnte der Präsident Ruedi Flückiger die anwesenden Jubilare mit 40, 50 und 60 Jahren SEV sowie Hans Herren mit 70 Jahren SEV ehren und die entsprechenden Urkunden abgeben. Ende Januar 2015 werden alle Mitglieder mit wichtigen Informationen wie Veranstaltungen 2015, Einladung Sektionsreise (Do, 13. August 2015 ins Waldenburger Land), Mitgliederliste Vorstand PV SEV Sektion Biel/Bienne, usw. per Post beliefert. Kaum war das Lied Sérenade von B. Vuilleumier verklungen, wurde ein warmer Zvieri- Teller serviert. Als bekannt wurde, dass Frau Adelheid Probst heute ihren 92. Geburtstag feiert, ertönte spontan Happy Birthday im Saal. Sich im gegenseitigen Gespräch auszutauschen wurde rege benutzt und trug zu einem gelungenen Ausklang bei. Robert Drewes

Fête de la St. Nicolas Honneur a Herren Hans pour ses 70 ans de sociétariat SEV. Le Chœur d hommes des cheminots pensionnés, dirigé par Willi Lack, ouvre la fête de la St. Nicolas avec la chanson «Die kleine Bergkirche» au restaurant Romand à Bienne. Par ses mots personnels et imagés, le pasteur Eric Geiser, aumônier au centre hospitalier de Bienne, a tenu en haleine les 102 membres présents dans les deux langues de la section. Auparavant, notre président Ruedi Flückiger a remis aux membres présents les diplômes d honneur pour 40, 50 et 60 ans de sociétariat SEV ainsi qu à Herren Hans pour ses 70 ans au SEV, *félicitations!*. Il a également félicité M me Adelheid Probst, présente dans la salle, qui fêtait ce jour-là son 92 ème anniversaire. «Happy Birthday» a spontanément retenti dans la salle. Fin janvier 2015, tous les membres recevront par courrier postal diverses informations comme le calendrier des rencontres 2015 et l invitation à la course de la section du 13 août 2015, par trains et auto postale, dans la vallée de Waldenburg. Sitôt que le dernier chant, interprété par le Chœur d hommes, fut terminé, le personnel du restaurant Romand a pu servir la collation chaude offerte par la section et les conversations entre les participants furent intensives jusqu à la fin d un bel après-midi bien rempli. Le président a encore remercié le Chœur d hommes, les membres du comité pour leur soutien et a souhaité, à tous et à toutes, de joyeuses fêtes de fin d année et la santé pour l avenir. Robert Drewes / adaptation.française : J.-C. Amiet

SEV-PV Biel/Bienne Chlouser-Feier vom 04.12.2014 / Fête de la St. Nicolas du 04.12. 2014 Ungefährer Zeitablauf des Nachmittags / Programme approximatif de l après-midi 13.30 h. Saalöffnung / Ouverture des portes 14.00 h. Eröffnung durch den Männerchor der pensionierten Eisenbahner Ouverture par le Chœur d hommes des cheminots pensionnés. 14.10 h. Begrüssung und Mitteilungen des Präsidenten Souhaits de bienvenue et communications du président Orientierung zur Sektionsreise 2015 Informations sur la course de la section 2015 14.30 h. Abgabe der Ehrenurkunden /Remise des diplômes d honneur 15.00 h Besinnlicher Teil mit Eric Geiser, Seelsorger im Spitalzentrum Biel in Deutsch und Französisch. Moments de recueillement par M. Eric Geiser, aumônier et pasteur du centre hospitalier de Bienne, en français et en allemand. 15.20 h. Männerchor der pens. Eisenbahner mit 2 Liedern. Le Chœur d hommes des cheminots pensionnés interprète deux chansons 15.30 h. (Möglichkeit den Kalender 2015 noch zu beziehen) (Dernière possibilité d acheter l agenda SEV 2015) 15.40 h. Warmer Zvieri-Teller (die Getränke gehen zu Lasten der Teilnehmenden) Collation chaude offerte par la section, (les boissons sont à la charge des participants) Ca. 16.30 h. Ende der Veranstaltung - Fin de la manifestation

Als bekannt wurde, dass Frau Adelheid Probst heute ihren 92. Geburtstag feiert, ertönte spontan Happy Birthday

Präsident / président PV-Biel/Bienne Ruedi Flückiger Zentral Präsident / président central Ricardo Loretan

Une histoire vécue au Canada... Eine in Kanada erlebte Geschichte...

Meilleurs vœux pour un Joyeux Noël et une nouvelle année prospère Die besten Wünsche für ein frohes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches neues Jahr Best wishes for a Merry Christmas and a prosperous New Year Migliori auguri per un Buon Natale e un prospero Anno Nuovo Mis mejores deseos para una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo Melhores votos de um Feliz Natal e um próspero Ano Novo