ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN

Ähnliche Dokumente
5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln

előételek l starters l vorspeisen

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELÕÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES

RAB RÁBY RESTAURANT Menu 1

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold

Vorspeisen Starters. Suppen

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF

Gulyásleves ,- Orja leves gazdagon ,- Francia hagymaleves ,- Gyümölcsleves ,- Grillezett csirkemell... 1.

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Willkommen liebe Gäste,

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

Liptov specialities Liptauer spezialitäten

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Levesek / Suppen / Soups

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)

Fränkisches Angebot / Local food

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00

Frühlingserwachen / Spring awakening

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Marco s Feast Snuggery

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

S U P P E N V O R S P E I S E N

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Our menu *** *** 35,50

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Pataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva)

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Bug Vorspeise Starter

Suppen, Vorspeisen und Salate

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Vorspeisen / Starters

bei uns im Oberschwarzach

ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Wild auf Wild / Wild on game

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Hotel Kniep Restaurant

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

ELŐÉTELEK-VORSPEISEN-APPETIZERS

Étlap IV. O. Gémeskút Restaurant. Liebe Gäste! Probieren Sie unsere Spezialitäten und genießen Sie das wunderschöne Panorama!

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites

Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit!

Willkommen liebe Gäste,

Bohnensuppe (mit geräuchertem Eisbein und Schweinefleisch) Knochenbrühe mit Fadennudeln. Knoblauchramsuppe Leberknödelsuppe

Transkript:

ELŐÉTELEK APPETIZERS VORSPEISEN

1. Fokhagymás garnéla 3.910,- Shrimp with garlic Schrimp mit Knoblauch Sauvignon Blanc 2. Hortobágyi húsos palacsinta (darált pörkölt, paprikás mártás, tejföl) 1.400,- Pancake stuffed with meat Hortobágyi style (minced meat, paprika sauce, sour cream) Pfannkuchen nach Hortobágyer Art (Hackfleisch, Paprikasauce, Sauerrahm) Villányi Rosé 3. Lazac-saláta (friss salátával) 1.650,- Salmon salad (with fresh salad) Lachsalat (mit Frischsalat) Irsai Olivér 4. Milánói Spagetti (paradicsomszósz, sonka, gomba, sajt) 1.400,- Spaghetti Milanese style (tomato sauce, ham, mushroom, cheese) Spaghetti nach Mailänder Art (Tomatensauce, Schinken, Champignons, Käse) Szekszárdi Kadarka 5. Tatár bélszín (darált hús, hagyma, tojás, fűszerek, vaj) 2.650,- Tatar beefsteak (minced meat, onion, eggs, spices, butter) Tatar Rindsteak (Hackfleisch, Zwiebeln, Eier, Gewürze, Butter) Szekszárdi Kadarka 6. Rántott békacombok 2.910,- Frog legs fried in breadcrumbs Gebratene Froschkeulen Cserszegi Fűszeres 7. Rántott gomba 1.400,- Mushrooms fried in breadcrumbs Gebratene Pilse Chardonnay 8. Rántott sajt 1.400,- Cheese fried in breadcrumbs Gebratener Käse Sárgamuskotály 9. Rántott velő 1.400,- Marrow fried in breadcrumbs Gebratenes Mark Sárgamuskotály

10. Töltött gomba rántva (juhtúróval) 1.700.- Stuffed mushrooms fried in breadcrumbs (with ewe cheese or vegetables) Gefüllte Pilze gebraten (mit Schafskäse oder Gemüse) Szekszárdi Rosé 11. Libamáj zsírjában lilahagymával 4.200,- Cold goose-liver in its fat with onion Kalte Gänseleber in Schmalz mit Zwiebeln Tokaji Aszú 5p 12. Aszalt szilvával töltött Camembert, mandulás bundában 1.700,- Prunes stuffed with almondbreaded Camembert Pflaumen gefüllt mit mandelnpaniert Camembert Sárgamuskotály 13. Cézársaláta Kakas módra (sült bacon szalonnával) 1.850,- Cesar salad Kakas style (with fried bacon) Cesar Salat nach Kakas Art (mit gebratenem Speck) Sauvignon Blanc

LEVESEK SOUPS SUPPEN

14. Ököruszály leves csigatésztával vagy cérnametélttel 680,- Oxentail soup with vermicelli, or with shell-shaped pastry Ochsenschwanz Suppe mit Nudeln (schneckenförmig), oder mit Fadennudeln 15. Ököruszály leves májgombóccal 780,- Oxentail soup with with liver dumplings Ochsenschwanz Suppe mit Leberknödel 16. Ököruszály leves gazdagon (hússal, tésztával, zöldséggel, tormával, tálban) 1.480,- Abundant oxentail soup (with meat, pastry, vegetables, horse-radish on a plate) Ochsenschwanz Suppe reich (mit Fleisch, Nudeln, Gemüse, Meeretich getrennt serviert) 17. Don Christopher fokhagymás krémlevese (tojássárgájával és petrezselyemmel) 800,- Don Christopher garlic soup (with egg and parsley) Knoblauch Suppe von Don Christopher (mit Egg und Petersilien) 18. Francia hagymaleves 750,- French onion soup Französische Zwiebelsuppe 19. Lazackrém leves 800,- Salmon cream soup Lachscreme Suppe 20. Kukoricakrém leves 800,- Sweet corn cream soup Maiscreme Suppe 21. Sajtkrém leves 800,- Cheese cream soup Käsecreme Suppe 22. Őzragu leves (áfonyás, tejszínes) 900,- Vension soup Pilsen style (with blueberry, cream) Pilsener Rehragout Suppe (mit Blueberry, Sahne) 23. Gulyásleves 990,- Goulash Gulasch Suppe 24. Csülkös bableves 990,- Bean soup with trotters Bohnen Suppe mit Schweinehaxen

25. Hideg gyümölcsleves 770,- Cold fruit soup Kalte Obstsuppe 26. Gombakrémleves négyféle erdei gombából 1.050,- Mushroom creamsoup with four kinds of forest mushrooms Pilze Cremesuppe mit vier Arten von Waldpilzen 27. Újházy tyúkhúsleves 1.150,- Chicken soup Újházy style Hühnersuppe Újházy Art 28. Halászlé harcsafilével (igény szerint korhely halászlé, mustárral, 1.350,- citrommal, babérlevéllel) Fish soup with fillet catfish (at wish: sot fish soup, with mustard, lemon, bay leaf) Fischsuppe mit Welsfilet (auf Anspruch: schwiemelige Fischsuppe, mit Senf, Zitrone und Lorbeer)

KÉSZÉTELEK PRE-PREPARED DISHES FERTIGGERICHTE

29. Vörösboros marhapörkölt 1.750,- Beef stew with red wine Rindergulasch mit Rotwein Villányi Cabernet Sauvignon 30. Borjúpörkölt 2.090,- Veal stew Kalbsgulasch Villányi Kékoportó 31. Szarvas pörkölt 1.990,- Venison stew Hirschgulasch Egri Bikavér 32. Csülkös pacalpörkölt sósburgonyával 1.950,- Trotters tripe stew with boiled potatoes Kuttel Gulasch mit Haxen und Salzkartoffeln Villányi Cabernet Sauvignon

SZÁRNYAS ÉTELEK POULTRY DISHES GEFLÜGEL GERICHTE

33. Csirkemell Orly módra (csirkemell csíkok sörtésztában) 1.650,- Chickenbreast Orly style (chicken breast strips in beer pastry) Hänchenbrust nach Orly Art (Hühnchenbrust in Bierteig) Cserszegi Fűszeres 34. Amerikai ananászos csirkemell (roston sült csirke, tejszínes ananásszal) 1.750,- American chicken breast with pineapple (grilled chicken with creamy pineapple) Hänchenbrust mit Ananas nach Amerikanischer Art (Hühnchenbrust vom Rost mit Sahne und Ananas) Irsai Olivér 35. Kijevi csirkemell (fűszervajjal, sajttal töltve) 1.700,- Chicken Kiev style (stuffed with spice butter and cheese) Hänchenbrust nach Kijever Art (Gewürzte Butter und Käse gefüllt) Chardonnay 36. Sajttal töltött csirkemell rántva 1.650,- Chicken breast fried in breadcrumbs (stuffed with cheese) Gebratene Hänchenbrust (gefüllt mit Käse) Sauvignon Blanc 37. Aszalt szilvával, sajttal töltött csirkemell rántva 1.800,- Rolled chicken breast (stuffed with cheese and prunes, fried in breadcrumbs) Gerollte Hänchenbrust (gefüllt mit Käse und Pflaumen, gebraten) Szekszárdi Rosé 38. Pirított csirke erdei gombával (roston sült csirke, hagymás erdei gombával) 2.150,- Roast chicken with onions and mushrooms Knusprige Hänchenbrust mit Zwiebeln und Waldpilzen Sauvignon Blanc 39. Szezámmagos csirkemell filé kevert saláta körettel 2.000,- Sesame chicken breast with mixed salad Sesam Hänchenbrustfilet mit gemischter Salat Cserszegi Fűszeres 40. Pulykamell Atlantisz módra (rostonsült pulykamell libamájjal, 3.050,- párolt őszibarackkal, sajttal) Turkey breast Atlantis style (roast turkey breast with goose-liver, braised peach, cheese) Putenbrust Atlantis Art (Putenbrust vom Rost mit Gänseleber, gedünsteter Pfirsich und Käse) Kunsági Kékfrankos Rosé 41. Fokhagymás pulykamell sajtmártásban 1.900,- Turkey breast with garlic and cheese sauce Putenbrust mit Knoblauch und Käsesauce Badacsonyi Olaszrizling

42. Pulykamell Gellért módra (rostonsült pulyka, sonkával, gombával, zöldborsóval, 2.900,- tejszínnel, sajttal) Turkey breast Gellért style (roast turkey, ham, mushrooms, green peas, cream and cheese) Putenbrust nach Gellért Art (Putenbrust vom Rost mit Schinken, Pilzen, Erbsen, Sahne und Käse) Chardonnay 43. Mandulás pulykamell (tejszínes mandulás sajttal töltve, rántva) 2.100,- Almonds Turkey breast (stuffed with cream cheese, almonds, fried in breadcrumbs) Mandeln Putenbrust (gefüllt mit Sahne, Mandeln und Käse, gebraten) Szekszárdi Rosé 44. Tejszínes kukoricával töltött pulykamell rántva 1.900,- Turkey breast stuffed with cream and sweet corn, fried in breadcrumbs Gebratene Putenbrust gefüllt mit Sahne und Mais Olaszrizling 45. Velencei pulykamell (sonkával, gombával, libamájjal töltött pulyka, 2.900,- zöldséges sajtmártással) Turkey breast Venice style (ham, mushrooms, goose-liver stuffed turkey with vegetables and cheese sauce) Putenbrust nach Venediger Art (Schinken, Pilzen, Gänseleber gefüllte Pute mit Gemüse in Käsesauce) Villányi Rosé 46. Libamáj roston lyoni hagymával 4.350,- Roast goose-liver with onion Lyon style Gänseleber vom Rost nach Lyoner Art Villányi Rosé 47. Libamáj roston 4.250,- Roast goose-liver Gänseleber vom Rost Szekszárdi Rosé 48. Magyaros libamáj (lecsós karikaburgonyával) 5.000,- Goose-liver Hungarian style (with fried potatoes in letcho) Gänseleber nach Ungarischer Art (mit Bratkartoffeln in Letscho) Villányi Rosé 49. Pulykakakas-here pörkölt, tojásos galuskával 2.150,- Turkey-cock testicle stew with egg noodles Putenhoden-Gulasch mit Eiernudeln Egri Bikavér

50. Libacomb aszalt szilvás párolt káposztával, hagymás törtburgonyával 2.700- Goose leg with dried plum braised cabbage and onion mashed potatoes Gänsekeule mit Dörrpflaumen, Schmorkraut und Zwiebelkartoffeln Olaszrizling 51. Kacsamell sárgadinnyemártással, krokettel 2.650,- Duck breast with melon sauce and croquettes Entenbrust mit Melonensauce und Kroketten Irsai Olivér

SERTÉS ÉTELEK PORK DISHES SCHWEINGERICHTE

52. Brassói aprópecsenye (szalonnás, fokhagymás pecsenye sült burgonyával) 1.950,- Pork stew Brassói style (bacon, roast garlic with fried potatoes) Geschnetzeltes nach Kronsträdter Art (Bacon, gebratene Knoblauch mit Kartoffeln) Villányi Rosé 53. Gazdag pecsenye tarjával, paradicsommal, sajttal, csőben sütve) 2.050,- Rich roast chops with clod, tomato, cheese, au gratin) Reicher Braten Koteletts mit Schweinenacken, Tomaten, Käse, überbacken) Juhfark 54. Juhtúróval töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ewe cheese, fried in breadcrumbs Schweinskotelett gefüllt mit Schafskäse, gebraten Chardonnay 55. Lajtos borda (burgonyatésztában, tejföllel, sajttal) 1.950,- Pork chop Lajtos style (in potatoes pastry with sour cream and cheese) Schweinskotelett im Kartoffelteig (mit Sahne und Käse) Cserszegi Fűszeres 56. Sertésborda Magyaróvári módra, sonkával, gombával, sajttal 1.950,- Pork chop Magyaróvári style (with ham, mushrooms and cheese) Schweinskotelett nach Magyaróvári Art (mit Schinken, Pilzen und Käse) Irsai Olivér 57. Sertésborda Milánói módra (rántott borda paradicsomos, sonkás, gombás spagettivel) 2.150,- Pork chop Milano style (fried in breadcrumbs, with tomato, ham and mushrooms spaghetti) Gebratener Schnitzel nach Mailänder Art (mit Tomaten, Schinken und Pilzen, Spaghetti) Szekszárdi Rosé 58. Borda rántva 1.700,- Pork chop fried in breadcrumbs Schweinekotelett gebraten Olaszrizling 59. Sajttal, sonkával töltött sertésborda rántva 1.950,- Pork chop stuffed with ham and cheese, fried in breadcrumbs Gebratenes Schweinskotelett gefüllt mit Käse und Schinken Chardonnay

BORJÚ ÉTELEK VEAL DISHES KALBSGERICHTE

60. Borjú Bécsi módra 1.850,- Veal chop Vienna style Kalbfleisch nach Wiener Art Villányi Kékoportó 61. Citromos borjúérmék (natúr borjúérmék, tejszínes, citromos, konyakos mártással) 2.000,- Veal chops with lemon (roast veal medallions with a creamy lemon sauce with cognac) Kalbschnitte mit Zitrone (Natural Kalbsmedaillons mit cremigen Zitronensauce mit Cognac) Villányi Rosé 62. Libamájjal töltött borjúszelet rántva 4.250,- Veal chop stuffed with goose-liver, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Gänseleber gefüllt Villányi Cabernet Sauvignon 63. Velővel töltött borjúszelet rántva 2.000,- Veal stuffed with marrow stew, fried in breadcrumbs Gebratener Kalbsschnitzel mit Markragout gefüllt Szekszárdi Merlot 64. Borjúszelet Kakas módra (lecsós velőraguval, tükörtojással) 2.550,- Veal chop Kakas style (with letcho marrow stew and fried egg) Kalbsschnitzel nach Kakas Art (mit Letscho, Markragout und Spiegelei) Soproni Kékfrankos 65. Borjúérmék Erdőmester módra (paradicsom, gomba, aszalt szilva, dió, 2.350,- szőlő, barnamártás) Veal chop Forester style (tomatoes, mushrooms, prunes, walnuts, wine, brown gravy) Kalbschnitte Waldmeister Art (Tomaten, Pilzen, Pflaumen, Nüsse, Wein, brauner Soße) Bikavér

HÁTSZÍN ÉTELEK RUMP-STEAK DISHES RUMPSTEAK GERICHTE

66. Argentin hátszín (roston hátszín, fokhagymás, 2.550,- paradicsomos mártásban) Rump-steak Argentina style (roast rump-steak, with garlic tomato sauce) Rumpsteak nach Argentischer Art (gebackenes Rumpsteak mit Knoblauch Tomatensauce) Szekszárdi Merlot 67. Lecsós hátszín 1.950,- Rump-steak with letcho Rumpsteak mit Letscho Soproni Kékfrankos 68. Roston hátszín (csirkemájas tejszínes, gombás mártással) 2.550,- Rump-steak with chicken-liver and mushrooms in creamy mushroom sauce Rumpsteak mit Hühnchenleber und Pilzen in Pilzrahmsauce Villányi Kékoportó 69. Hátszín Udvarmester módra (natúr hátszín fűszervajjal) 1.800,- Rump-steak Seneschal style (natural sirloin with herb butter) Rumpsteak nach Hofmeister Art (natürlichen Rinderfilet mit Kräuterbutter) Szekszárdi Merlot 70. Hátszín lyoni módra 1.900,- Rump-steak Lyon style, fried onion rings Rumpsteak nach Lyon Art gebratenen Zwiebelringen Villányi Cabernet Sauvignon 71. Hátszín erdei gombával 2.550,- Rump-steak with forest mushrooms Rumpsteak mit Waldpilzen Bikavér

BÉLSZÍN ÉTELEK TENDERLOIN DISHES LENDENBRATEN GERICHTE

72. Bélszín Budapest módra (lecsós, libamájas, zöldborsós, gombás raguval) 4050,- Tenderloin steak Budapest style (with letcho, goose liver, green peas, mushroom ragout) Lendenbraten nach Budapest Art (mit Letscho, Gänseleber, grüne Erbsen, Pilz-Ragout) Villányi Kékoportó 73. Dupla bélszín roston sülve 5360,- Roasted Double Tenderloin Doppelter Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 74. Bélszín gombával 3650,- Tenderloin steak with mushrooms Lendenbraten mit Pilzen Villányi Cabernet Sauvignon 75. Grúz süveg (márványsajttal töltött bélszín rántva) 3.650,- Georgian hat (stuffed with marble cheese, fried in breadcrumbs) Hut nach Grusinischer Art (gefüllte mit Marmor Käse, gebraten) Villányi Kékoportó 76. Bélszín lyoni módra (sült hagymakarikával) 3550,- Tenderloin steak Lyon style (with fried onion rings) Lendenbraten nach Lyon Art (Mit gebratenen Zwiebelringen) Szekszárdi Merlot 77. Roston sült bélszín 3350,- Roasted tenderloin steak Lendenbraten vom Rost Villányi Cabernet Sauvignon 78. Bélszínjava Rodeo Drive (whisky, tejszínes, mustáros, zöldbors mártással) 3.900,- Tenderloin steak Rodeo Drive style (with whisky cream, mustard, green peppercorn sauce) Lendenbraten auf Rodeo Drive Art (mit Whisky Sahne, Senf, grüne Pfeffersauce) Szekszárdi Cabernet Franc 79. Bélszínjava Rossini módra (libamájjal, gombával, barnamártással) 4.850,- Tenderloin steak Rossini style (with goose liver, mushrooms, brown sauce) Lendenbraten nach Rossini Art (mit Gänseleber, Champignons, braune Sauce) Bikavér 80. Bélszín Stroganoff módra (bélszín csíkok szalonnás, uborkás, gombás, pikáns raguval) 3.450,- Tenderloin Stroganoff style (saute fillet beef strips, with sour cream, and bacon, cucumber, mushrooms, senf, tomato Lendenstreifen mit Speck, Gurken, Champignons, Tomaten, würziger Ragout) Bikavér

HAL ÉTELEK FISH DISHES FISCHGERICHTE

81. Brazil narancsos lazac (rost lazac, narancsos, tejszínes mártással) 2.700,- Salmon with orange Brasil style (roast salmon, with orange cream sauce) Lachs vom Rost mit Orangen und Sahne (Gebratener Lachs, Sahne mit Orangensauce) Szekszárdi Rosé 82. Lazac roston 2.600,- Roast salmon Lachs vom Rost Szekszárdi Rosé 83. Rántott lazac 2.600,- Salmon fried in breadcrumbs Gebackener Lachs Juhfark 84. Pisztráng roston 2.950,- Roast trout Forelle vom Rost Chardonnay 85. Süllő roston 2.900,- Roast pike-perch Hechtbarsch vom Rost Chardonnay 86. Süllő Jóasszony módra (süllőfilé hagymás, szalonnás, zöldborsós, 3.100,- gombás raguval roston) Pike-perch Jóasszony style (pike-perch fillet with onion, bacon, greenpeas, mushroom ragout) Hechtbarsch nach Jóasszony Art (Hechtbarsch filet mit Zwiebel, Speck, Erbsen, gegrillte Pilzragout) Olaszrizling 87. Harcsapaprikás túrós csuszával 2.650,- Catfishstew with cottage cheese noodles Catfish-Gulasch mit Sauercreme und Hüttenkäsenudeln Chardonnay

KÖRETEK GARNISHES BEILAGEN

88. Garnélás rizs 650,- Rice with crayfish Reis mit Garnele 89. Petrezselymes rizs 490,- Rice with parsley Reis mit Petersilie 90. Gombás rizs 490,- Rice with mushrooms Reis mit Pilzen 91. Sajtos rizi-bizi 490,- Rice with greenpeas and cheese Reis mit grünen Erbsen und Käse 92. Zöldséges rizs 490,- Rice with vegetables Reis mit Gemüse 93. Hasábburgonya 490,- Chips Pommes Frites 94. Steakburgonya 490,- Steak potato Steak Kartoffeln 95. Petrezselymes burgonya 490,- Boiled potato with parsley Kartoffeln mit Petersilien 96. Krokett 490,- Potato croquette Kartoffelkrokette 97. Burgonyapüré 490,- Potato purée Kartoffelpüree 98. Párolt rizs 460,- Rice Reis

99. Párolt káposzta Braised cabbage 650,- Schmorkraut 100. Zöldség köret 700,- Mixed vegetables Gemüsebeilage 101. Grillezett zöldségek 700,- Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse 102. Galuska 490,- Noodles Nudeln

SALÁTÁK SALADS SALATE

103. Házi káposztasaláta 580,- Home-made cabbage salad Hausgemachter Krautsalat 104. Idény vegyes saláta 750,- Season mixed salad Gemischte Frischsalat 105. Paradicsomsaláta 580,- Tomato salad Tomatensalat 106. Uborkasaláta 580,- Cucumber salad Gurkensalat 107. Görög saláta (friss vegyes vágott, feta sajt, olíva bogyó, tejföl) 800,- Greek salad (fresh mixed vegetables, feta cheese, olives, sour cream) Grieschischer Salat (frisches gemischtes Gemüse, Schafskäse, Oliven, Sauerrahm) 108. Csemege uborka 550,- Gherkins Delikatessgurken 109. Kovászos uborka 580,- Leavened cucumbers Saure Gurken 110. Ecetes paprika 550,- Pickled peppers Essigpaprika 111. Tejfölös uborkasaláta 640,- Cucumber salad with sour cream Gurkensalad mit Sauerrahm 112. Tartármártás 500,- Tartar sauce Sauce tartare

DESSZERTEK DESSERTS DESSERTS

113. Banán Split (vanília fagylalt, banán, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Banana split (vanilla ice cream, banana, chocolate sauce, whipped cream) Bananen-split (Vanilleeis, Banane, Schokoladensauce, Schlagsahne) 114. Sir Thomas kehely (vanília fagylalt, Somlói galuska, gyümölcsök, 1200,- csokoládé öntet, tejszínhab) Sundae Sir Thomas style (vanilla ice cream, sponge cake, fruit, chocolate sauce, whipped cream) Sir Thomas Kelch (Vanilla Eis, Kuchen Biskuit, Obst, Schokolade, Sahne) 115. Kakas kehely (vanília fagylalt, ananász, barackbefőtt, csokoládé öntet) 1200,- Sundae Kakas style (vanilla ice cream, pineapple, peach preserve, chocolate sauce) Kakas Kelch (Vanilleeis, Ananas, Pfirsich-Kompott, Schokoladensauce) 116. Vegyes gyümölcsfagylalt (málna, barack, citrom fagylalt, gyümölcsök, tejszínhab) 800,- Mixed fruit ice-cream (raspberry, peach, lemon ice cream, fruit, whipped cream) Gemischtes Früchteeis (Himbeere, Pfirsich, Zitrone Eis, Obst, Schlagsahne) 117. Csokoládé kehely (csokoládé fagylalt, csokoládé öntet, tejszínhab) 850,- Chocolate Sundae (chocolate ice cream, chocolate sauce, whipped cream) Schokoladenkelch (Schokoladeneis, Schokosauce, Schlagsahne) 118. Vanília kehely (vanília fagylalt, vanília öntet, tejszínhab) 850,- Vanilla Sundae (vanilla ice cream with vanilla sauce, whipped cream) Vanilienkelch (Vanilleeis mit Vanillesoße, Sahne) 119. Túrós palacsinta 600,- Pancake filled with cottage cheese Pfannkuchen gefüllt mit Quark 120. Túrós-barackos palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with cottage cheese, peach and vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Topfen-, Pfirsich-und Vanillensauce 121. Málnás palacsinta vanília öntettel 850,- Pancake filled with raspberries with vanilia sauce Pfannkuchen gefüllt mit Himbeere mit Vanillensauce 122. Kakaós palacsinta 600,- Pancake with cocoa Pfannkuchen mit Kakao 123. Ízes palacsinta 600,- Pancake with jam Pfannkuchen mit Marmelade

124. Gundel palacsinta (diókrém, csokoládé öntet) 900,- Pancake Gundel style ( filled with nuts cream and chocolate sauce) Pfannkuchen nach Gundel Art (gefüllt mit Nüssencreme, Schokosauce) 125. Gesztenyepüré 800,- Chestnut purée Kastanienpüree 126. Somlói galuska (rumos, diós, vaníliás piskóta, csokoládé öntettel, tejszínhabbal) 800,- Sponge cake Somlói style (rum, walnuts, vanilla sponge cake, chocolate sauce and whipped cream) Nockeln nach Somlói Art (Rum, Walnüsse, Vanille, Schokoladensoße und Schlagsahne) 127. Túrógombóc 950,- Cottage cheese dumplings Topfenknödel 128. Gombóc fagylalt tejszínhabbal 300.- Ice-cream with whipped cream Eis-cream mit Schlagsahne Varga László Konyhafőnök Gärtner Judit ügyvezető