Anschließen der Schnittgeräte

Ähnliche Dokumente
HP Media Center PC Erste Schritte

VIP Notes 10. Default Content

HP Media Center PC Erste Schritte

HANDBUCH Fettschichtsensor FAU-104

Dash Port 2 Docking-Station Gebrauchsanweisung

Titelseite. Avid ISIS Client-Handbuch

Die allgemeinen Daten zur Einrichtung von md cloud Sync auf Ihrem Smartphone lauten:

Dokumentation. HiPath BizIP. Bedienung Informationen und wichtige Bedienprozeduren. Communication for the open minded

2,4 Ghz Sendemodul im Spektrum kompatiblen DSM2 Protokoll, 7 Kanal

KASSENBUCH ONLINE Online-Erfassung von Kassenbüchern

Network Media Receiver Benutzerhandbuch

Elektronikpraktikum: Digitaltechnik 2

Das Digitale Archiv des Bundesarchivs

Hinweise zur Software in Ihrem Sony Notebook-Computer PCG-F801

Inhaltsverzeichnis. 1 Leistungsbeschreibung Integration in das Agenda-System... 4

Benutzerhandbuch für Ihren VAIO Desktop- Computer. PCV-RS-Serie (PCV-2226 / PCV-2228)

Titelseite. Avid ISIS Client-Hilfe

Hinweise zur Software in Ihrem Sony VAIO Desktop PCV-RX1

Inhaltsverzeichnis. 1 Leistungsbeschreibung... 3

HP Media Center PC Software-Handbuch

Hinweise zur Software auf Ihrem Sony Notebook. Serie PCG-GR

LS Retail. Die Branchenlösung für den Einzelhandel auf Basis von Microsoft Dynamics NAV

Sony Notebook- Computer Benutzerhandbuch PCG-SR21K

Wiederkehrende XML-Inhalte in Adobe InDesign importieren

Hardware-Handbuch. Serie PCG-TR Serie PCG-Z1 Serie PCG-V505

Avid AirSpeed 5000 Remote Console-Benutzerhandbuch

BILANZ Bilanzbericht

Hardware-Handbuch. PCV-V-Serie

Flat Panel Monitor (TFT450R) zur Rack-Montage Benutzerhandbuch. Erste Ausgabe(Dezember 1998) Teilenummer Compaq Computer Corporation

Preisblatt. Service. über Netzanschlüsse Erdgas, Trinkwasser, Strom und Fernwärme, Baukostenzuschüsse und sonstige Kosten. Gültig ab 1.

Hinweise zur Software in Ihrem Sony Notebook

[ Installation medisign Signaturkarten ]

Schnurloses digitales DECT-Telefon mit Anrufbeantworter Cordless digital DECT telephone with answering machine

Statistik mit Excel Themen-Special. Peter Wies. 1. Ausgabe, Februar 2014 W-EX2013S

Hinweise zur Software in Ihrem Sony Notebook-Computer PCG-SR21K

Hinweise zur Software. Serie PCG-FX900

Das FSB Geldkonto. Einfache Abwicklung und attraktive Verzinsung. +++ Verzinsung aktuell bis zu 3,7% p.a. +++

BILANZ. Bilanzbericht

Hinweise zur Software in Ihrem Sony VAIO Desktop PCV-LX1

Sichtbar im Web! Websites für Handwerksbetriebe. Damit Sie auch online gefunden werden.

Reengineering mit Sniffalyzer

Hinweise zur Software auf Ihrem Sony Notebook PCG-FX501/PCG-FX502/PCG-FX505

Digitales Belegbuchen

Benutzerhandbuch. Serie VGN-FS

Grundlagen der Technischen Informatik

AL PRIORITY MONTAGEANLEITUNG

Printausgaben. Inhalt. Printausgaben Seite 3 Onlineausgaben Seite 9 Bestellung Seite 16

Verlagsprogramm. Bestellung. Printausgaben. Onlineausgaben. Datum VN/BAG Bestellzeichen. zur Fortsetzung bis auf Widerruf zum einmaligen Bezug

Technische Daten Tabelle 1. Maßzeichnung. Passfeder Nm 5 x 5 x Nm 8 x 7 x Nm 14 x 9 x

Sony VAIO Desktop Benutzerhandbuch. PCV-RZ-Serie / PCV-1126

AVANTI Neuerungen. Inhalt. I. Neuerungen Version Pin Funktion. 2. Status für Nachtragspositionen. 3. DBD Baupreise EFB

Vorkurs Mathematik für Informatiker Folgen

AUFGABENSTELLUNG (ZUSAMMENFASSUNG) 2 SPEZIFIKATION 2. Datenfluß und Programmablauf 2. Vorbedingung 3. Nachbedingung 3. Schleifeninvariante 3

Hardware-Handbuch. PCV-W Serie (PCV-9913)

Automobildiagnostiker BP Automobildiagnostikerin BP

Page-Rank: Markov-Ketten als Grundlage für Suchmaschinen im Internet

VAIO-Link Kundenservice Broschüre

SPIRIT. einstieg SOFTTECH Software Technologie GmbH

Schnellkurs für Einsteiger

Hardware-Handbuch. Serie PCG-K

DMS Dokumenten- Management-System

Industrie- und Handelskammer Handwerkskammer Berufsbildung

Karten für das digitale Kontrollgerät

= a n: Wurzelexponent x: Radikand oder Wurzelbasis a: Wurzelwert Bei der ersten Wurzel wird einfach das Wurzelzeichen weggelassen.

Die Solar-Log-Serie Die Anlagenüberwachung für jede Photovoltaikanlage

von solchen Abbildungen. Eine solche Folge bestimmt für jedes x M die Folge der Werte f n. Schreibt man dies noch einmal formal hin, so erhält man:

Qualitätskennzahlen für IT-Verfahren in der öffentlichen Verwaltung Lösungsansätze zur Beschreibung von Metriken nach V-Modell XT

Nennenswertes zur Stetigkeit

Marek Kubica, Diskrete Strukturen Übungsblatt 13 Gruppe 11

Hinweise zur Software auf Ihrem Sony Notebook PCG-GRX415MP

Hinweise zur Software

$Id: reihen.tex,v /06/14 13:59:06 hk Exp $

Kunde. Kontobewegung

Hinweise zur Software. PCG-GRV Serie

Musterlösung zu Übungsblatt 2

Investitionsentscheidungsrechnung Annuitäten Methode

6. Übungsblatt Aufgaben mit Lösungen + Selbsttest-Auflösung

Übungen zur Klausur Nr. 2: Wahrscheinlichkeitsrechnung II

NI DASYLab Schulungen und Coaching

Formularkonzept DRG. Druck. Ausgereifte Formularkonzepte. Die kompakte Dokumentation für Medizin und Pflege.

Transformator. n Windungen

Korrekturrichtlinie zur Studienleistung Wirtschaftsmathematik am Betriebswirtschaft BB-WMT-S

Testumfang für die Ermittlung und Angabe von Fehlerraten in biometrischen Systemen

Algorithmen und Datenstrukturen 1 VU Übungstest SS April 2012

Drucklufttechnik Potenziale zur Energieeinsparung.

HARDWARE-PRAKTIKUM. Versuch L-4. Komplexe Schaltwerke. Fachbereich Informatik. Universität Kaiserslautern

Wirtschaftsmathematik

Elektronisches Handbuch. Elektronisc hes Handbuch OpenLimit SignCubes OpenLimit CC Sign 2.8

1741 SWITZERLAND EQUAL WEIGHTED INDEX

Sony Notebook Benutzerhandbuch PCG-VX71P

HP OpenView AssetCenter

8 Serverbasierte Zentrale

Montage- und Bedienungsanleitung für Speicher der Serie

Benutzerhandbuch für Ihren VAIO Desktop- Computer

Zahlenfolgen und Konvergenzkriterien

CRM Kunden- und Lieferantenmanagement

Sony Notebook Benutzerhandbuch PCG-R600HKF

4 Konvergenz von Folgen

Transkript:

a für die Avid Xpress DV-Software Im Folgede wird beschriebe, wie Sie die Schittgeräte a die IBM ItelliStatio aschließe, auf der die Avid Xpress DV-Software ausgeführt wird. Es werde folgede Theme behadelt: Aschließe des Dogle Aschließe exterer SCSI-Laufwerke

2 Ihalt Symbole ud Kovetioe.................................. 2 Aschließe des Dogle...................................... 3 Aschließe exterer SCSI-Laufwerke......................... Übersicht................................................ Aufstelle der Laufwerke................................. 5 Verkabel der Laufwerke................................. 6 Bestimme der SCSI-IDs................................ 12 Eistelle der SCSI-IDs.................................. 13............................... 16 Übersicht über die Hardware-Verbiduge............... 17 Erforderliche Kabel..................................... 18 Kabel im Lieferumfag der ItelliStatio.............. 19 Optioale Kabel..................................... 19 Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera a die ItelliStatio............................ 20 Aschließe eies aaloge Videorecorders a die ItelliStatio......................................... 2 Steuer eies aaloge Videorecorders.................... 27 Symbole ud Kovetioe Es werde folgede Symbole ud Kovetioe verwedet: c Ei Bemerkuge i Kursivschrift sid wichtige Hiweise, Iformatioe, Empfehluge ud Ratschläge. Warsymbol macht darauf aufmerksam, dass eie bestimmte Hadlug oder Uterlassug Ihr System beschädige oder zu Dateverlust führe köte.

3 Aschließe des Dogle Der Dogle ermöglicht es, die Avid -Software auf der ItelliStatio zu betreibe. Er muss a der Druckerschittstelle der ItelliStatio ageschlosse werde ud wird beim Systemstart erkat. We Sie de Dogle ach dem Systemstart aschließe, müsse Sie das System eu starte. Sie köe eie Drucker am System verwede, idem Sie das Druckerkabel am Dogle aschließe. Abbildug 1 zeigt, wie Sie de Dogle aschließe. ItelliStatio Druckerschittstelle Dogle Aschluss für Drucker c Achte Abbildug 1 Aschließe des Dogle Sie darauf, dass Sie de Dogle icht verliere, da sost die Avid Xpress DV-Software icht fuktioiert. Sollte Sie de Dogle verliere, müsse Sie bei Avid eie eue Dogle für de volle Listepreis der Avid Xpress DV-Software aforder.

Aschließe exterer SCSI-Laufwerke Im Folgede wird beschriebe, wie Sie extere SCSI-Laufwerke a der Ultra2 LVD/SE SCSI-Karte a der Rückseite der ItelliStatio aschließe. Da die Ultra2 LVD/SE SCSI-Karte mit eier 68-polige High-Desity-Schittstelle ausgestattet ist, sid i de Abbilduge etsprechede SCSI-Laufwerke zu sehe. We Sie adere Laufwerke als die gezeigte besitze, befolge Sie die mitgelieferte Aweisuge. Dieser Abschitt behadelt folgede Theme: Übersicht Aufstelle der Laufwerke Verkabel der Laufwerke Bestimme der SCSI-IDs Eistelle der SCSI-IDs Übersicht Das Istalliere exterer SCSI-Laufwerke ist zwar icht schwierig, Sie müsse aber folgede Hiweise beachte: Stelle Sie die Laufwerke ebe der ItelliStatio so auf, dass sie icht umfalle köe. Verkabel Sie die Laufwerke i Reihe vo der ItelliStatio aus, ud termiiere Sie das letzte. Bestimme Sie die SCSI-IDs, bevor Sie sie am Laufwerk eistelle. Stelle Sie die SCSI-IDs so ei, dass die System-Software ud Avid Xpress DV darauf zugreife köe.

5 Aufstelle der Laufwerke Beachte Sie beim Aufstelle der Laufwerke folgede Hiweise: Stelle Sie die Laufwerke möglichst ahe a die ItelliStatio. Bei Wide-Laufwerke darf die Gesamt-Kabelläge maximal 6,7 Meter betrage. Stelle Sie die Laufwerke icht auf de Bode, da sie sost staubig oder schmutzig werde köte. Stapel Sie mehrere Laufwerke, damit sie möglichst weig Platz eiehme. Sie sollte icht mehr als vier Laufwerke übereiader stapel (siehe Abbildug 2). c Sie sollte icht mehr als vier extere SCSI-Laufwerke übereiader stapel. Zwei Stapel zu je vier Laufwerke Abbildug 2 Aufstelle der extere SCSI-Laufwerke

6 Verkabel der Laufwerke Schließe Sie jetzt die SCSI-Laufwerke a der Ultra2 LVD/SE SCSI- Karte a. Abbildug 3 zeigt vier i Reihe geschaltete SCSI-Laufwerke. Abschlusswiderstad Letztes SCSI-Laufwerk Verbidugskabel Erstes SCSI-Laufwerk Adapterkabel zur SCSI-Karte Abbildug 3 Beispiel für i Reihe geschaltete SCSI-Laufwerke Sie beötige folgede Kompoete, um eie Gruppe vo SCSI- Laufwerke i Reihe mit der 68-polige High-Desity-Schittstelle der SCSI-Karte zu verbide: Adapterkabel zwische SCSI-Karte ud dem erste SCSI- Laufwerk. Die erforderliche Läge des Adapterkabels hägt vom Abstad des erste SCSI-Laufwerks vo der ItelliStatio ab. Verbidugskabel zwische de eizele SCSI-Laufwerke. Dieses Kabel ist mit dem Adapterkabel idetisch ud gewöhlich 35 cm lag. We Sie das oberste Laufwerk eies Stapels mit dem uterste des ächste Stapels verbide, beötige Sie u. U. ei lägeres Kabel.

7 LVD-Abschlusswiderstad wird immer am letzte SCSI- Laufwerk der Reihe ageschlosse, um ei eiwadfreies Fuktioiere des SCSI-Bus zu gewährleiste. Abbildug zeigt ei Adapterkabel ud eie LVD- Abschlusswiderstad. Ihre Kabel sollte ählich aussehe. Adapterkabel LVD-Abschlusswiderstad Abbildug Kabel ud Abschlusswiderstad

8 So verbide Sie eie Reihe vo SCSI-Laufwerke mit der SCSI-Karte: 1. Nehme Sie das Adapterkabel zur Had, das zwische SCSI- Karte ud dem erste SCSI-Laufwerk geschaltet werde soll. 2. Schließe Sie ei Ede des Adapterkabels a der 68-polige High- Desity-Schittstelle der SCSI-Karte a der Rückseite der ItelliStatio a (siehe Abbildug 5). SCSI-Karte Schraube Adapterkabel Abbildug 5 Aschließe des Adapterkabels a der SCSI-Karte 3. Ziehe Sie die Schraube am Stecker a, um das Kabel a der SCSI-Karte zu befestige.. Schließe Sie das adere Ede des Adapterkabels a eier der 68- polige High-Desity-Schittstelle des erste SCSI-Laufwerks a (siehe Abbildug 6).

9 Erstes SCSI-Laufwerk Schraube Adapterkabel Abbildug 6 Aschließe des Adapterkabels am erste SCSI- Laufwerk 5. Ziehe Sie die Schraube am Stecker a, um das Kabel am Laufwerk zu befestige. 6. Nehme Sie das Verbidugskabel zur Had, das zwische dem erste ud zweite SCSI-Laufwerk geschaltet werde soll. 7. Schließe Sie das eie Ede des Kabels a der 68-polige High- Desity-Schittstelle des erste SCSI-Laufwerks a (siehe Abbildug 7).

10 Zweites SCSI-Laufwerk 68-polige Schittstelle Verbidugskabel Erstes SCSI-Laufwerk 68-polige Schittstelle Adapterkabel vo der SCSI-Karte Abbildug 7 Aschließe des Verbidugskabels zwische SCSI-Laufwerke 8. Schließe Sie das adere Ede des Kabels a der 68-polige High- Desity-Schittstelle des zweite SCSI-Laufwerks a. 9. Ziehe Sie die Schraube am Stecker a, um das Kabel zu befestige. 10. Wiederhole Sie Schritt 6 bis 9 für die restliche SCSI-Laufwerke.

11 11. Nehme Sie de LVD-Abschlusswiderstad für die SCSI-Kette zur Had. 12. Schließe Sie de Widerstad a der 68-polige Schittstelle des letzte SCSI-Laufwerks der Reihe a (siehe Abbildug 8). Abschlusswiderstad Schraube Letztes SCSI-Laufwerk Abbildug 8 Aschließe des LVD-Abschlusswiderstads 13. Ziehe Sie die Schraube am Abschlusswiderstad a, um ih zu befestige. Jetzt sollte Sie die SCSI-IDs der a der SCSI-Karte ageschlossee Laufwerke bestimme.

12 Bestimme der SCSI-IDs Sie müsse jedem ageschlossee SCSI-Laufwerk eie SCSI-ID zuweise, damit Avid Xpress DV auf das Laufwerk zugreife ka. Beachte Sie dabei folgede Hiweise: Jedem PCI-basierte SCSI-Bus ist eie Reihe eideutiger SCSI-IDs vo 0 bis 6 ud vo 8 bis 15 zugewiese. Die SCSI-IDs 0 ud 1 werde ormalerweise vo de beide itere Laufwerke geutzt ud stehe für extere Laufwerke icht zur Verfügug (SCSI-ID 2 ka auch eiem itere Laufwerk zugewiese werde). SCSI-ID 7 wird vo der SCSI-Karte geutzt ud steht für extere Laufwerke icht zur Verfügug. A eiem SCSI-Bus muss jedem Laufwerk eie eideutige SCSI- ID zugewiese sei. Avid empfiehlt, für die Geräte a jedem SCSI-Bus aufeiader folgede SCSI-IDs eizustelle, begied mit ID 3 für das a der ItelliStatio ageschlossee Laufwerk (siehe Abbildug 9). Habe die itere SCSI-Laufwerke die IDs 0 ud 1, köe Sie dem erste extere Laufwerk die SCSI-ID 2 zuweise.

13 Itere SCSI-Laufwerke ItelliStatio ID 0 ID 1 oder 2 Extere SCSI-Laufwerke ID 6 ID 5 Abschlusswiderstad SCSI-Karte ID 7 ID ID 3 SCSI-Kabel Abbildug 9 Zuweise der SCSI-IDs Eistelle der SCSI-IDs Im Folgede wird beschriebe, wie Sie bei eiem Wide-SCSI-Laufwerk mit Hilfe der Schalter ud Aschlüsse a der Geräterückseite eie SCSI-ID eistelle. Sollte Ihre Laufwerke aders aussehe, befolge Sie die mitgelieferte Istallatiosaweisuge. Auch we Sie die Istallatiosaweisuge Ihrer Laufwerke verwede, müsse Sie die Hiweise uter Bestimme der SCSI-IDs auf Seite 12 beachte.

1 So stelle Sie eie SCSI-ID ei: 1. Suche Sie de SCSI-ID-Schalter a der Rückseite des SCSI- Laufwerks (siehe Abbildug 10). 2 SCSI-ID-Schalter Abbildug 10 Positio des SCSI-ID-Schalters Achte Sie darauf, dass das Laufwerk ausgeschaltet ist, we Sie die SCSI-ID äder. We Sie das Gerät wieder eischalte, wird die eue ID gelese. 2. Stelle Sie mit Hilfe des Schalters eie auf dem Bus verfügbare SCSI-ID ei (siehe Abbildug 11). Die aktuelle SCSI-ID erscheit im Fester i der Schaltermitte. Drücke Sie die obere Taste, um die SCSI-ID zu verriger. Drücke Sie die utere Taste, um die SCSI-ID zu erhöhe. ID verriger 2 - + Aktuelle SCSI-ID ID erhöhe Abbildug 11 SCSI-ID-Schalter Es gibt zwei verschiedee Versioe vo SCSI-ID-Schalter. Bei der eie Versio sid die IDs vo 0 bis 15, bei der adere vo 0 bis 9 ud A bis F beat. I Tabelle 1 sehe Sie die IDs, die de Buchstabe A bis F etspreche.

15 Tabelle 1 Nummerzuordug für SCSI-Schalter-Buchstabe Schalterbuchstabe SCSI-ID-Nummer A 10 B 11 C 12 D 13 E 1 F 15 Bevor Sie die SCSI-Laufwerke eisetze köe, müsse Sie sie formatiere ud partitioiere. Aweisuge hierzu fide Sie im Avid Xpress DV-Start-Hadbuch.

16 Vergewisser Sie sich, dass alle Schritte ausgeführt wurde, die auf dem Read Me First -Blatt vermerkt sid, das mit der ItelliStatio geliefert wurde. Dieses Dokumet ethält Aweisuge zum Eirichte der ItelliStatio ud Aschließe vo Moitor, Tastatur ud Maus. c Die ItelliStatio muss ausgeschaltet sei, we Sie die restliche Geräte aschließe. Sie köe beispielsweise eie Kamera, eie digitale Videorecorder oder eie aaloge Videorecorder mit zwischegeschaltetem Trascoder aschließe. I diesem Abschitt fide Sie Aweisuge ud Abbilduge zum Herstelle der Kabelverbiduge zwische de Schittgeräte ud der ItelliStatio. Die i de Abbilduge gezeigte Kameras, Videorecorder ud Trascoder werde vo Avid Xpress DV uterstützt. Daher erscheie i de Abbilduge die etspreched mitgelieferte Kabel. Weitere Kabel erhalte Sie im Audio- oder Video-Fachhadel. Dieser Abschitt besteht aus füf Teile: Übersicht über die Hardware-Verbiduge Erforderliche Kabel Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera a die ItelliStatio Aschließe eies aaloge Videorecorders a die ItelliStatio Steuer eies aaloge Videorecorders Eie Liste der derzeit uterstützte Kameras, Trascoder ud Videorecorder, fide Sie im Abschitt Customer Service auf der Avid-Website uter www.avid.com.

17 Übersicht über die Hardware-Verbiduge Avid Xpress DV utzt die zwische Schittgeräte ud der ItelliStatio übertragee Date (digital oder aalog) zu verschiedee Zwecke: Digitale Video- ud Audiosigale (DV) für Schittzwecke. Diese Sigale komme aus eiem digitale Videorecorder, eier digitale Kamera oder eiem Trascoder, der die Sigale eies aaloge Videorecorders umwadelt ud über ei -Pi-IEEE 139-Kabel (siehe Abbildug 12) mit der Capture- Karte der ItelliStatio verbude ist. Die ausgegebee DV- Sigale köe aufgezeichet ud zum Steuer eies digitale Videorecorders oder eier digitale Kamera geutzt werde. Aaloge Videosigale icht für Schittzwecke geutzt. Diese Sigale komme aus eiem digitale Videorecorder, eier Kamera oder eiem Trascoder, der mit der Capture-Karte verbude ist. Die Capture-Karte schleift da die aaloge Videosigale a eie zusätzliche Video-Moitor durch. Sie köe so das Video bei der Aufahme oder Ausgabe der Date überwache. Es gibt zwei Arte vo Aalogdate (siehe Abbildug 12): - Composite-Video über RCA -Aschlüsse - S-Video über S-Video-Aschlüsse Die Aalog-Verbidug wird außerdem geutzt, we die Kamera bzw. der Trascoder a der ItelliStatio ageschlosse ist, ud Sie eie Clip aus Avid Xpress DV abspiele. Weitere Iformatioe hierzu fide Sie uter Tabelle 2, Schritt 2. Aaloge Audiosigale icht für Schittzwecke geutzt. Der aaloge Audioausgag eies digitale Videorecorders, eier Kamera oder eies Trascoders wird mit dem Audioeigag auf der Rückseite der ItelliStatio verbude. Sie höre die aaloge Audiosigale über die Lautsprecher währed der Aufahme oder we Sie die Clips über die Software abspiele.

18 Erforderliche Kabel Zum Herstelle eier Verbidug zwische der ItelliStatio ud der Kamera, dem digitale Videorecorder oder dem a eiem aaloge Videorecorder ageschlossee Trascoder beötige Sie Kabel. Diese Kabel sid i. d. R. im Lieferumfag der digitale Geräte ethalte. Da Avid Xpress DV viele Gerätemodelle uterstützt, köe wir icht mit Sicherheit sage, wie viele Kabel mitgeliefert werde. Es wird Folgedes beschriebe: Kabel, die im Lieferumfag vo Avid Xpress DV ud der ItelliStatio ethalte sid sowie Aweisuge zum Aschließe Adere Kabel, ud für welche Zwecke sie verwedet werde köe, die evtl. im Lieferumfag eies optioale Trascoders, Video-Moitors oder aaloge Videorecorders ethalte sid Die meiste Kabel sid etspreched dem Verwedugszweck farblich gekezeichet. Normalerweise werde Kabel a de gleichfarbige Buchse der Geräte ageschlosse. Folgede Farbe werde verwedet: Gelb für Video Weiß für Audio (ei Kaal eies Stereopaars oder Moo) Rot für Audio (ei Kaal eies Stereopaars) Die i de Abbilduge gezeigte Kameras, Videorecorder ud Trascoder werde vo Avid Xpress DV uterstützt. Daher erscheie i de Abbilduge die etspreched mitgelieferte Kabel. Weitere Kabel erhalte Sie im Audio- oder Video-Fachhadel.

19 Kabel im Lieferumfag der ItelliStatio Abbildug 12 zeigt die Kabel ud ihre Fuktioe. Kabel Fuktio DV (-polige IEEE 139) Digitale Audio- bzw. Video-Ei-/Ausgabe aus Kamera, Trascoder oder digitalem Videorecorder i die Capture-Karte S-Video S-Video-Ei-/Ausgabe aus Kamera, Trascoder oder digitalem Videorecorder i die Capture-Karte RCA (mälich) Composite- ud Aalog-Video-Ei-/Ausgabe aus Kamera, Trascoder oder digitalem Videorecorder i die Capture-Karte Audioeigabe-Y-Kabel (mälich) Aaloges Audio aus Kamera, Trascoder oder digitalem Videorecorder zum Miiaudio-Eigag des Systems RCA-Y-Kabel (weiblich) Adapterkabel für mäliche RCA-Aschlüsse aus Kamera oder Trascoder zum Miiaudio-Eigag des Systems Abbildug 12 ItelliStatio-Kabel Optioale Kabel Je ach erworbeer Gerätekombiatio beötige Sie ggf. zusätzlich folgede Kabel: RS-232-RS-22-Kabel vo der serielle Schittstelle (RS-232) der ItelliStatio zur Remote-Schittstelle (RS-22) des aaloge Videorecorders. Zum Herstelle dieser Remote-Verbidug beötige Sie außerdem ggf. eie RS-232-RS-22-Adapter ud zwei serielle Kabel (siehe Steuer eies aaloge Videorecorders auf Seite 27).

20 Composite-RCA- oder S-Video-Kabel zwische Capture-Karte ud Video-Moitor (falls icht im Lieferumfag der Kamera ethalte). Kabel zum Aschließe des aaloge Videorecorders am Trascoder. Aweisuge zum Aschließe der Kabel a Trascoder, Video- Moitor ud Videorecorder fide Sie i de jeweilige Hadbücher. Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera a die ItelliStatio Lege Sie die Kabel bereit, die mit dem digitale Videorecorder bzw. der Kamera ud der ItelliStatio geliefert wurde. Befolge Sie da die Aweisuge i Abbildug 13 ud Tabelle 2. Sie müsse sowohl die DV- als auch die Aalogkabel aschließe.

21 Aschlüsse eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera DV Schritt 1 S-video Video-Moitor Capture-Karte DV Out2 Schritt 3b Video Audio 1 (Moo) Schritt 2b Out1 I2 Schritt 3a Audio 2 I1 ItelliStatio Schritt 2a Schritt Audio I Audio Out Lautsprecher beim Eirichte des Systems ageschlosse Abbildug 13 Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera

22 Tabelle 2 Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera Schritt 1 Schließe Sie das DV-Kabel am digitale Videorecorder bzw. der Kamera ud der Capture-Karte a. 2 Stelle Sie die aaloge Videosigalverbidug zwische dem digitale Videorecorder bzw. der Kamera ud der Capture-Karte her. Beschreibug Verbide Sie de digitale Videorecorder bzw. die Kamera über ei -poliges DV-Kabel mit der DV-Schittstelle der Capture-Karte. So wird die DV- Video- ud Audio-Übertragug zu ud vo der Capture-Karte gewährleistet. Dieses Kabel muss immer ageschlosse sei, damit der Hardware- Codec (Compressor/Decompressor) i der Kamera währed des Scheidevorgags zur Azeige verwedet werde ka. Verwede Sie dazu etweder ei RCA-Kabel (Schritt 2a) oder ei S-Video-Kabel (Schritt 2b). Führe Sie Schritt 2a oder Schritt 2b aus. 2a 2b Verbide Sie mit Hilfe eies RCA-Kabels die Kamera mit dem I1-Aschluss der Capture-Karte. Verbide Sie mit Hilfe eies S-Video-Kabels die Kamera mit dem I2-Aschluss der Capture-Karte. Dies gewährleistet die Übertragug eies aaloge Composite-Sigals vom Hardware-Codec der Kamera zum I1-Aschluss der Capture-Karte. Das Sigal wird a de Out1-Aschluss weitergeleitet ud ist die Composite-Ausgabe der Capture-Karte a de Video- Moitor. Das Composite-Sigal aus der Kamera wird außerdem geutzt, we Sie im Zuspiel-Popup- Moitor oder Composer-Moitor eie Clip abspiele. Die Date des Clips werde als Ausgabe durch das DV-Kabel der Kamera gesedet. Der Hardware-Codec der Kamera sedet da das Sigal als Composite-Video über das RCA-Kabel a de I1-Aschluss der Capture-Karte. Das Sigal wird da a die Moitore weitergeleitet. Idetisch mit Schritt 2a, mit der Ausahme, dass die Aschlüsse I2 ud Out2 geutzt werde.

23 Tabelle 2 Aschließe eies digitale Videorecorders bzw. eier Kamera (Fortsetzug) Schritt Beschreibug 3 Verbide Sie die Capture-Karte mit dem optioale Video-Moitor. Der Video-Moitor ud die dazugehörige Kabel sid icht im Lieferumfag der ItelliStatio ethalte ud müsse separat erworbe werde. Verwede Sie dazu etweder ei RCA-Kabel (Schritt 3a) oder ei S-Video-Kabel (Schritt 3b). Führe Sie Schritt 3a aus, we Sie i Schritt 2 ei RCA-Kabel verwedet habe bzw. Schritt 3b, we Sie ei S-Video-Kabel verwedet habe. 3a 3b Schließe Sie ei RCA-Kabel a de Out1-Aschluss der Capture-Karte a. Schließe Sie das adere Kabelede am Video-Moitor a (Sie beötige eie passede Stecker). Schließe Sie ei S-Video-Kabel am Out2-Aschluss der Capture-Karte a. Schließe Sie das adere Kabelede am Video-Moitor a (Sie beötige eie passede Stecker). So wird das über de I1-Aschluss eigespeiste aaloge Composite-Videosigal vom Out1-Aschluss a de Video-Moitor weitergeleitet. Auf dem Moitor ist währed der Aufzeichug ud der Wiedergabe vo Clips das eigehede Videosigal zu sehe (siehe Schritt 2a). Idetisch mit Schritt 3a, mit der Ausahme, dass die Aschlüsse I2 ud Out2 geutzt werde. Verbide Sie de Audioausgag der Kamera bzw. des Videorecorders mit dem Aschluss Audio I der ItelliStatio. Je ach Videorecorder- bzw. Kameramodell köe Ihre Kabel aders als die i Abbildug 13 aussehe. Audio-Ausgabe a die Lautsprecher währed der Aufahme oder Wiedergabe eies Clips. Die Lautsprecher sollte bereits beim Eirichte der ItelliStatio ageschlosse worde sei. Im Beispiel i Abbildug 13 werde zwei RCA-Kabel (mälich) verwedet, die über ei RCA-Y-Kabel (weiblich) mit dem Aschluss Audio I der ItelliStatio verbude sid.

DC IN 6V DV IN / OUT R L 2 Aschließe eies aaloge Videorecorders a die ItelliStatio Aaloge Videorecorder müsse über eie Trascoder a die ItelliStatio ageschlosse werde. Lege Sie die Kabel der Kamera ud der Capture-Karte bereit, ud folge Sie de Aweisuge i Abbildug 1 ud Tabelle 3. Schritt 1 Aschlüsse eies Trascoders Video-Moitor IN OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO Schritt 2 Capture-Karte DV Out2 Schritt b Schritt 3b Schritt 3a Out1 I2 I1 Schritt a ItelliStatio Schritt 5 Audio I Audio Out Lautsprecher beim Eirichte des Systems ageschlosse Abbildug 1 Aschließe eies aaloge Videorecorders

25 Tabelle 3 Aschließe eies aaloge Videorecorders Schritt Beschreibug 1 Schließe Sie die Video- ud Audiokabel des aaloge Videorecorders a de Eigäge des Trascoders a. 2 Schließe Sie das DV-Kabel am Trascoder ud der Capture-Karte a. Herstelle eier Verbidug zum digitale Aufzeiche aaloger Date. Sie köe da beim Ausgebe der geschittee Datei das Composite-Videoud Audiosigal vom Trascoder zurück a de Recorder schicke. Verbide Sie de Trascoder über ei -poliges DV- Kabel mit der DV-Schittstelle der Capture-Karte. So wird die DV-Video- ud Audio-Übertragug zu ud vo der Capture-Karte gewährleistet. Dieses Kabel muss immer ageschlosse sei, damit der Hardware-Codec (Compressor/Decompressor) im Trascoder währed des Schitts zur Azeige verwedet werde ka. Ist die Ausgabe des Trascoders 6-polig, beötige Sie ei etsprechedes Kabel. 3 Verbide Sie de aaloge Videoausgag des Trascoders mit dem aaloge Eigag der Capture- Karte. Verwede Sie dazu etweder ei RCA-Kabel (Schritt 3a) oder ei S-Video-Kabel (Schritt 3b). Führe Sie Schritt 3a oder 3b aus.

26 Tabelle 3 Aschließe eies aaloge Videorecorders (Fortsetzug) Schritt 3a Verbide Sie mit Hilfe eies RCA- Kabels de Trascoder mit dem I1- Aschluss der Capture-Karte. Beschreibug Dies gewährleistet die Übertragug eies aaloge Composite-Sigals vom Hardware-Codec des Trascoders zum I1-Aschluss der Capture-Karte. Das Sigal wird a de Out1-Aschluss weitergeleitet ud ist die Composite-Ausgabe der Capture-Karte a de Video-Moitor. Das Composite-Sigal aus dem Trascoder wird außerdem geutzt, we Sie im Zuspiel-Popup- Moitor oder Composer-Moitor eie Clip abspiele. Die Date des Clips werde als Ausgabe durch das DV-Kabel des Trascoders gesedet. Der Hardware-Codec des Trascoders sedet da das Sigal als Composite-Video über das RCA-Kabel a de I1-Aschluss der Capture-Karte. Das Sigal wird da a die Moitore als VGA-Overlay weitergeleitet. 3b Verbide Sie mit Hilfe eies Idetisch mit Schritt 3a, mit der Ausahme, dass die S-Video-Kabels de Trascoder mit Aschlüsse I2 ud Out2 geutzt werde. dem I2-Aschluss der Capture-Karte. Schließe Sie de Video-Moitor a der Capture-Karte a. Der Video-Moitor ud die dazugehörige Kabel sid icht im Lieferumfag der ItelliStatio ethalte ud müsse separat erworbe werde. Verwede Sie dazu etweder ei RCA-Kabel (Schritt a) oder ei S-Video-Kabel (Schritt b). Führe Sie Schritt a aus, we Sie i Schritt 3 ei RCA-Kabel verwedet habe bzw. Schritt b, we Sie ei S-Video-Kabel verwedet habe. a Schließe Sie ei RCA-Kabel am Out1-Aschluss der Capture-Karte a. Schließe Sie das adere Kabelede am Video-Moitor a (Sie beötige eie passede Stecker). So wird das über de I1-Aschluss eigespeiste aaloge Composite-Videosigal vom Out1- Aschluss a de Video-Moitor weitergeleitet. Auf dem Moitor ist währed der Aufzeichug ud der Wiedergabe vo Clips das eigehede Videosigal zu sehe (siehe Schritt 3a).

27 Tabelle 3 Aschließe eies aaloge Videorecorders (Fortsetzug) Schritt b Schließe Sie ei S-Video-Kabel am Out2-Aschluss der Capture-Karte a. Schließe Sie das adere Kabelede am Video-Moitor a (Sie beötige eie passede Stecker). Beschreibug Idetisch mit Schritt a, mit der Ausahme, dass die Aschlüsse I2 ud Out2 geutzt werde. Die Lautsprecher sollte bereits beim Eirichte der ItelliStatio ageschlosse worde sei. 5 Verbide Sie de Audioausgag des Trascoders mit dem Aschluss Audio I der ItelliStatio. Dazu köe Sie die Kabel des Trascoders verwede. Je ach Trascodermodell köe Ihre Kabel aders als die i Abbildug 1 aussehe. Audio-Ausgabe a die Lautsprecher währed der Aufahme oder Wiedergabe eies Clips. Im Beispiel i Abbildug 1 werde zwei RCA-Kabel (mälich) verwedet, die über ei RCA-Y-Kabel (weiblich) mit dem Aschluss Audio I der ItelliStatio verbude sid. Steuer eies aaloge Videorecorders Die Avid Xpress DV-Software ermöglicht die Steuerug eies aaloge Videorecorders über eie serielle Remote-Verbidug, was mit de meiste aaloge Geräte möglich ist. Sie köe eie aaloge Videorecorder steuer, idem Sie ei optioales RS-232-RS- 22-Kabel (seriell) oder eie etsprechede Adapter verwede. Obwohl Sie de Adapter separat erwerbe müsse, wird im Folgede beschriebe, wie Sie mit Hilfe eies Adapters eie aaloge Videorecorder a der ItelliStatio aschließe. Sie beötige Eie serielle RS-232-RS-22-Adapter

28 Zwei serielle Kabel mit 9-polige (mäliche) Aschlüsse a beide Ede So schließe Sie eie Videorecorder a der ItelliStatio a: 1. Kaufe Sie eie Adapter. 2. Verbide Sie ei Ede des erste 9-polige Kabels mit dem RS-232-Aschluss des Adapters (siehe Abbildug 15). 3. Verbide Sie das adere Ede des erste 9-polige Kabels mit der serielle Schittstelle der ItelliStatio. Zum aaloge Videorecorder RS-22-Aschluss Serieller Adapter RS-232-Aschluss Zur ItelliStatio Abbildug 15 Verkabelug zum Steuer eies aaloge Videorecorders. Verbide Sie ei Ede des zweite 9-polige Kabels mit dem RS-22-Aschluss des Adapters. 5. Verbide Sie das adere Ede des zweite 9-polige Kabels mit der serielle Remote-Schittstelle des Videorecorders.

29 Copyright ud Haftugsausschluss Sämtliche techische Date köe ohe Voraküdigug geädert werde ud begrüde keie Verpflichtug seites Avid Techology, Ic. Die im vorliegede Dokumet beschriebee Software wird auf der Grudlage eies Lizezvertrages zur Verfügug gestellt. Die Software darf icht i Eizelteile zerlegt werde ud ur i Übereistimmug mit de Bediguge dieses Vertrags geutzt oder kopiert werde. Es ist gesetzlich verbote, die Software auf eie Dateträger zu kopiere, sofer dies icht ausdrücklich im Lizezvertrag gestattet ist. Avid-Produkte oder Teile dieser Produkte sid evetuell durch eies oder mehrere der folgede US-Patete geschützt:,76,99;,970,663; 5,05,90; 5,063,8; 5,077,60; 5,25,32; 5,267,351; 5,309,528; 5,325,200; 5,355,50; 5,396,59; 5,0,38; 5,52,378; 5,67,288; 5,513,375; 5,528,310; 5,557,23; 5,568,275; 5,577,190; 5,583,96; 5,58,006; 5,627,765; 5,63,020; 5,60,601; 5,6,36; 5,65,737; 5,701,0; 5,715,018; 5,719,570; 5,72,605; 5,726,717; 5,729,673; 5,731,819; 5,75,637; 5,752,029; 5,75,180; 5,75,851; 5,781,188; 5,799,150; 5,812,216; 5,828,678; 5,82,01; 5,852,35; 5,883,670; 5,889,532; 5,892,507; 5,905,81; D352,278; D372,78; D373,778; D392,267; D392,268; D392,269; D395,291; D396,853; D398,912. Weitere US- ud iteratioale Patete beatragt. Kei Teil des vorliegede Dokumets darf ohe die ausdrückliche schriftliche Geehmigug vo Avid Techology, Ic. auf irgedeie Art ud Weise ud für irgedeie Zweck vervielfältigt oder übertrage werde, auch icht durch Fotokopie oder Aufzeichug. 2000 Avid Techology, Ic. Alle Rechte vorbehalte. Gedruckt i USA. Betr. Beutzer i Regierugsdieststelle. Beschräkte Rechte BESCHRÄNKTE RECHTE DER U.S.-REGIERUNG. Diese Software ud die dazugehörige Dokumetatio sid kommerzielle Computer-Software bzw. Dokumetatio zu kommerzieller Computer-Software. Wird solche Software oder Dokumetatio vo eier Abteilug oder Behörde der Regierug der USA oder i ihrem Name erworbe, uterliege alle Rechte bezüglich dieser Software ud Dokumetatio de Bestimmuge der Lizezvereibarug gemäß FAR 12.212(a) ud/oder DFARS 227.7202-1(a). Warezeiche AirPlay, AudioVisio, Avid, Avid Xpress, CamCutter, Digidesig, FieldPak, Film Composer, HIIP, Image Idepedece, Marquee, Media Composer, Media Recorder, NewsCutter, OMF, OMF Iterchage, Ope Media Framework, Pro Tools ud Softimage sid eigetragee Warezeiche ud 888 I/O, AiMatte, AudioSuite, AutoSyc, AVIDdrive, AVIDdrive Towers, AvidNet, AVIDstripe, Avid Uity, AVX, DAE, D-Fi, D-FX, D-Verb, ExpertReder, FilmScribe, Itraframe, is9, is18, is23, is36, Lo-Fi, Magic Mask, Matador, MCXpress, MEDIArray, MediaDock, MediaDock Shuttle, Media Fusio, Media Illusio, MediaLog, Media Reader, MediaShare, Meridie, NaturalMatch, OMM, QuietDrive, Recti-Fi, rs9, rs18, Sci-Fi, Soud Desiger II, Symphoy, tools for storytellers, Vari-Fi ud Video Slave Driver sid Warezeiche vo Avid Techology, Ic., oder seier Tochtergesellschafte bzw. Uterehmesgruppe. IBM ud ItelliStatio sid eigetragee Warezeiche der Iteratioal Busiess Machies Corporatio. RCA ist ei eigetragees Warezeiche der Geeral Electric Compay. a tools for storytellers