Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast. Green asparagus Softwood volcano ham morels. Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese

Ähnliche Dokumente
Foie Gras Beef tatar Red flavours. Sweetbread Horseradish mixed pickels fried onions. Carabinero Bolognese Spring leek foam of brown butter

Foie gras beetroot I truffle. Scallop Sesame I soy I celery I apple. Halibut Ducca I pumpkin structures I chickpea

Restaurant Steinberg

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Restaurant Steinberg

MeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup

Starters / Vorspeisen

Kaysers Tirolresort ****

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Our menu *** *** 35,50

Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter

Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu

Tagesgericht Daily special

Homard en salade aux artichauts violets Lobster salad with purple artichokes Hummersalat mit violetten Artischocken. Les Entrées Apetizers Vorspeisen

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

THE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Starters / Vorspeisen

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Menü Stall & Land Menu Barn & Country

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Kempinski looks beyond counting calories. We offer dishes recommended by a medically trained nutritionist to support your well being!

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

menu herzlich willkommen a warm welcome

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini

Degustations-Menu. Gänseleberterrine mit Ananasgelee und rotem Pfeffer, Brioche Cuvée Pius, Beerenauslese, edelsüß Weingut Keller, Rheinhessen

Tagesgericht Daily special

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Menüs Frühjahr- Sommer 2017 Menu spring / summer 2017

RUBIN BAR. Summer Season

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Menu from June 1st to 30th 2017

Tatar vom Schweizer Rind Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Tartar of Swiss beef Pickled vegetables, toast, butter & side salad

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

abend sommer storchen

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Herzlich Willkommen im Hotel FloraAlpina in Vitznau. der magische Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt und die Rigi den Rücken stärkt.

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Vorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette

Menü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Tatar vom Schweizer Rind Essiggemüse, Toast, Butter & Salatbouquet Tartar of Swiss beef Pickled vegetables, toast, butter & side salad

Suppen Soups 11,50 6,00

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Reuters House Menü. Rindertartar / gebackenes Wachtelei / Wasabi Beef tartar / baked quail egg / wasabi *****

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

HEALTH FOOD Wellbeing Landgut style

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Kreationen mit Gerichten aus der ganzen Welt vorzustellen.

Fish from the grill / Fisch vom Grill. Meat from the grill / Fleisch vom Grill

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Tagesgericht Daily special

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

Starters / Vorspeisen

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Speiseplan TWL

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Degustations-Menu. Amuse Bouche

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Uhr pm pm

Salate Salads. Suppen - Soups

Menu from October 03th to 31st 2016

Saltimbocca von der Putenbrust auf Ratatouille und Rosmarinkartoffeln Saltimbocca of turkey breast with ratatouille and rosemary potatoes

WINTERMENU. Lachs Salmon 72 Std. kaltgeräuchert Gemüsesalat Dill-Senfsauce 72 h cold smoked vegetable salad dill-mustard sauce *** *** ***

Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up

Menu from May 02nd to May 31st 2016

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

VORSPEISEN / STARTERS

Degustations-Menu. Amuse Bouche

MONATSMENÜ APRIL menu of april

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Atlantic Klassiker Atlantic Classics Vorspeisen Starters

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Starters / Vorspeisen

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

Vorspeisen. Carpaccio vom Rind mit Zitronenmayonnaise Ketakaviar und bunter Kresse. Beef Carpaccio with lemon mayonnaise keta caviar and cress 22,90

Herzlich willkommen! A very warm welcome!

Vorspeisen / Starters

Degustations-Menü. Gänseleberterrine mit Rhabarbergelée und grünem Pfeffer, Brioche

Transkript:

G O U R M E T M E N Ü F O R G O U R M E T S Flusskrebs Bärlauch Amalfi Zitrone Hefe Crayfish Wild garlic Amalfi lemon yeast Grüner Spargel Nadelholz Vulcano Schinken Morcheln Green asparagus Softwood volcano ham morels Kaninchen Foie Gras Weizengras Schwarzwurzel Topfen Rabbit Foie gras wheatgrass salsify curd cheese Perlhuhn Mönchsbart Buchweizen Sellerie Hagebutte Guinea fowl Monk beard buckwheat celery rosehips Stanser Ziegenkäse Kartoffel Kapuzienerkresse Vanille Goat cheese from Stans Potato nasturtium vanilla Ivoar Schokolade Rotes Sandholz Zitronenthymian Ivoar chocolate Red sandalwood lemon thyme Menüpreis Korrespondierende Getränke Menu price Corresponding drinks 3 Gänge 3 courses CHF 95.- Wine CHF 48.- 4 Gänge 4 courses CHF 119.- Wine CHF 64.- 5 Gänge 5 courses CHF 135.- Wine CHF 79.- 6 Gänge 6 courses CHF 159.- Wine CHF 95.-

V E G E T A R I S C H E S G O U R M E TM E N Ü V E G E T A R I E N G O U R M E T M E N U Artischocken Rote Nuancen fermentierter Knoblauch Artichokes Red nuance fermented garlic Grüner Spargel Nadelholz Morchel Joghurt Green asparagus Softwood morels yoghurt Landei Mönchsbart Bärlauch Gerste Free range egg Monk beard wild garlic barley Capunz Sbrinz Erbsen Spinat Capunz Sbrinz cheese peas spinach Stanser Ziegenkäse Kartoffel Kapuzinerkresse Vanille Goat cheese from Stans Potato nasturtium vanilla Ivoar Schokolade Rotes Sandholz Zitronenthymian Ivoar chocolate Red sandalwood lemon thyme Menüpreis Korrespondierende Getränke Menu price Corresponding drinks 3 Gänge 3 courses CHF 75.- Wine CHF 48.- 4 Gänge 4 courses CHF 98.- Wine CHF 64.- 5 Gänge 5 courses CHF 115.- Wine CHF 79.- 6 Gänge 6 courses CHF 129.- Wine CHF 95.-

S T AR T E R S Gourmet-Salat 23.- Granatapfel Sauerrahm Rettich Gourmet salad Pomegranate sour cream radish Spargel 28.- Landei Vulcano Schinken Kartoffelschaum Asparagus Free range egg volcano ham potatofoam Schwarzer Seehecht 32.- Trüffel Mousseline Sellerie Patagonian toothfish Truffle mousseline celery S O U PS Spinat Schaumsuppe 18.- Apfel Wachtelei Spinach soup Apple quail egg Ochsenschwanz Essenz 23.- Mark Ingwer Oxtail essence Marrow ginger

M AI N C O U R S E S Tagliolini 39.- Krustentier-Bisque Muscheln Tagliolini Crustacean bisque mussels Frisch gefangener Fisch 48.- Gegrillter Spargel Amalfi Zitrone Acquerello Risotto Freshly caught fish Grilled asparagus Amalfi lemon acquerello risotto Wiener Schnitzel 49.- Eingemachte Preiselbeeren lauwarmer Kartoffelsalat Breaded veal escalope Jarred mountain cranberries warm potato salad Lamm 54.- Rheintaler Ribelmais Apfel Sellerie Lamb Rhine valley corn apple celery Rinderfilet Rossini 68.- Knusprige Kartoffeln Frühlingslauch Beef fillet Rossini Crispy potatoes spring leek Luma Tomahawk für 2 Personen per Person 79.- Gewürzbutter Salat Grillgemüse Luma Tomahawk for 2 persons Herbs butter salad grilled vegetable

D E S S E R T S Ivoar Schokolade 23.- Rotes Sandholz Zitronenthymian Ivoar chocolate Red sandalwood lemon thyme Tiramisu OMNIA 22.- Tiramisu OMNIA Ali`s Schokoladenvariation Trüffel Baumnüsse 31.- Ali`s chocolate variation truffle walnuts Frisch gedrehtes Glacé oder Sorbet mit Garnituren pro Kugel 5.- Wir informieren Sie gerne über das heutige Angebot. Freshly swirled ice cream or sorbet with garnish per scoop We are pleased to inform you about today s selection. Schweizer Käse-Auswahl vom Wagen 29.- Selection of Swiss cheeses from the trolley

HE R K U N FT S -B E Z E IC H N U N G Fleisch Perlhuhn Kaninchen Kalb Lamm Rind Frankreich Schweiz Schweiz Schweiz Schweiz USA Fisch Flusskrebs Schwarzer Seehecht Muscheln Deutschland Atlantik Irland D E S I G N A T I O N O F O R I G I N Meat Guinea fowl Rabbit Veal Lamb Beef France Switzerland Switzerland Switzerland Austria Switzerland USA Fish Crayfish Patagonian toothfish Mussels Germany Atlantic Ireland