Kim Zollinger.

Ähnliche Dokumente

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

VKF Brandschutzanwendung Nr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Pädagogische und didaktische Ausbildung und Einführung in die praktische Ausbildung

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

VKF Brandschutzanwendung Nr

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

PRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat dans le domaine de la route et des transports

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

02ES. Technischer Sekundarunterricht Berufsausbildung. Datum: FORES8. Körperpeeling und Körpermassage im Betrieb umsetzen

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

VKF Brandschutzanwendung Nr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Fragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

PAG en vigueur partie graphique

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE. Cordialement Abderrahman Machraoui

VKF Brandschutzanwendung Nr

Annexe 1 : Fiche de renseignements/informationsformular À remplir obligatoirement et à remettre avec la fiche d inscription.

Anmeldung / Inscription

4. Liegendmatch 4er match olympique

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Examen d admission en cours de scolarité. dans l école publique Nom : Prénom : Admission en 10 e VP ALLEMAND

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Tel Fax

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, , Konstanz)

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

Fortbildungsprogramm FPH Klassische Homöopathie. Fortbildungsprogramm FPH Klassische Homöopathie

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

du 15 janvier 2007 vom 15. Januar 2007

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Exemple de configuration

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

Deutsche Bahn France Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: rue Laffitte F Paris

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel außer Metzgerei: Rückverfolgbarkeit [2239] v8

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

Dr. Olivier Kern und Marc-André Röthlisberger Eidg. dipl. Pensionsversicherungsexperten. Pittet Associates AG Bern

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Statuten der Tierärztlichen Vereinigung für Lebensmittelsicherheit

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Anzahl Umfragen pro Schule

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

Le bail d'habitation. Der Mietvertrag

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin )

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade

T0CMD. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: ALLED2. Deutsch 2

smectrans Small and Medium-Sized Entreprises E-Learning Management Transfer

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux.

DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS LES EXAMENS DU GOETHE-INSTITUT

Ausbildung von Kardiotechnikern BSc CP (Cardiovascular Perfusionist) Formation HES pour les perfusionistes

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ).

Transkript:

Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses - Demande de première validation d un cours de formation continue ou de perfectionnement Angaben zum Antragssteller - Information sur le demandeur Firma - Entreprise: Adresse: Similasan AG Chriesiweg 6, 8916 Jonen Ansprechperson - Personne de contact: Kim Zollinger Telefon - Téléphone: (056) 649-9076 Mail: kim.zollinger@similasan.com Beschreibung der Fort-/Weiterbildung - Description du cours de formation continue / perfectionnement Titel - Titre: Drogerien Grundkurs Kursinhalt - Contenu du cours: Lernziele - Objectifs de l apprentissage: Grundlagen wie unter anderem: - Definition der Homöopathie - Erklärung des Ähnlichkeitsprinzip - Klinische Studien und Metaanalysen - OTC-Homöopathie bei Verletzungen - Die Arzneimittelprüfung - Die Potenzierung Zudem kann je nach Wunsch der Teilnehmer und Jahreszeit folgende Indikationsgebiete geschult werden: Wi t d kt Die Teilnehmer optimieren ihr Grundwissen und steigern dadurch auch eine zielgerichtete Beratung der jeweiligen Indikationen. Der Kurs / die Schulung besteht aus 3 Teilen, die an unterschiedlichen Daten durchgeführt werden. Bitte pro Kurs- / Schulungsteil ein Kursdokumentationsblatt ausfüllen. Le cours / la formation se compose de 3 parties qui ont lieu à des dates différentes. Remplir une feuille de documentation par partie de cours / formation.

Anzahl, Art und Dauer der Fort-/ Weiterbildung Nombre, type et durée de la formation continue / perfectionnement halbtägige oder Abendschulung(en) (mind. 120 Min. Wissensvermittlung) formation(s) d un demi-jour ou du soir (au moins 120 min. de formation) 3 ganztägige Schulung(en) formation(s) d un jour Nicht-Präsenzveranstaltung(en) (z.b. e-learning, Selbststudium, Webinar, ) manifestation(s) sans présence nombre d heures (par ex. e-learning, études personnelles, webinaire, ) Teilnehmerzahlen für die Durchführung - Nombre de participants par séance Der Kurs wird ab mindestens und mit maximal Personen durchgeführt. 20 30 Le cours est organisé à partir d au moins et avec au maximum participants. Kurskosten - Coûts du cours kostenlos - gratuit kostenpflichtig / payant Unterrichtssprachen - Langues d enseignement deutsch français Zielpublikum - Public-cible alle Fach- und Medizinalpersonen, die in der Drogeriebranche tätig sind tout le personnel spécialisé et médical qui travaille dans la branche de la droguerie ausschliesslich folgender Personenkreis innerhalb der Drogeriebranche exclusivement le cercle de personnes suivantes dans la branche de la droguerie: Drogerien / Apotheken folgender Gruppierung drogueries / pharmacies du groupement suivant die Mitglieder des folgenden Verbandes les membres de l association suivante Drogerien / Apotheken mit folgendem Sortiment les drogueries / pharmacies avec l assortiment suivant dipl. Drogisten/-innen bzw. dipl. Apotheker/-innen droguistes diplômé(e)s, respectivement pharmaciens/-nes diplômé(e)s andere autres:

Mindestanforderungen an die Teilnehmer-/innen (Abschluss als ) Minimum requis pour les participants (diplôme comme ) dipl. Drogisten/-innen bzw. dipl. Apotheker/-innen droguistes diplômé(e)s, respectivement pharmaciens/-nes diplômé(e)s Drogist/-innen bzw. Pharmaassistenten/-innen mit Lehrabschluss droguiste CFC / assistant(e) en pharmacie CFC Auszubildende Drogist/-innen bzw. Pharmaassistenten/-innen ab dem droguistes en formation, respectivement assistant(e)s en pharmacie dès la d apprentissage vorheriger Besuch folgender Kursteile Parties de cours suivies précédemment 4. Lehrjahr année Berufserfahrung mit Produkt / Therapie / Sortiment: Expérience professionnelle avec produit / traitement / assortiment: Der Kursbesuch wird auch in anderweitigen Ausbildungsprogrammen honoriert und zählt dort als Ausbildungsleistung - Le cours est suivi dans d autres programmes de formation où il compte comme performance de formation FPH FMH FMH andere autres: Prüfung / Auszeichnung nach Abschluss des Kurses - Examen / distinction à la fin du cours der Kurs wird mit einer Prüfung / einem Test abgeschlossen le cours se clôture par un examen / un test falls ja, wird denjenigen Teilnehmer/-innen, die erfolgreich abschliessen eine «Bestätigung» mit folgender Bezeichnung ausgestellt - si oui, une «confirmation» avec la désignation suivante est établie pour les participants qui ont terminé le cours avec succès : Beilagen - Annexes Kursausschreibung - description du cours Dokumentation(en) von Kurs- / Schulungsteilen (Anzahl) 3 documentations des parties de cours / formation (nombre) weitere Beilagen - autres annexes:

Dokumentation des Kurses bzw. eines Kursteils - Documentation du cours, resp. d une partie de cours Kurstitel - Titre du cours Drogerien Grundkurs Teil - Partie 1 von - du 3 (Bitte bei mehrteiligen Kursen eine Dokumentation je Teil ausfüllen) (remplir une documentation par partie en cas de cours en plusieurs parties) Kursinhalte, Eventbestandteile des Kurses / Kursteils Contenu, composants événementiels du cours/partie de cours Wissensvermittlung / Unterricht zum genannten Kursinhalt Stunden: 6 h Connaissances / enseignement du contenu du cours mentionné heures : Verpflegung, Event, Besichtigung, etc. Stunden: Repas, event, visite, etc. heures : 1.5 h Angaben zu der/den Unterrichtspersonen / Referenten: (bitte je Kurs und Referent einmal ausfüllen) Données concernant les enseignants / les intervenants: (remplir une fois par cours et par intervenant) siehe Angaben zu Kursteil - voir informations sur la partie du cours firmeninterne/-r Spezialist/-in - Spécialiste interne à l entreprise externe/-r Spezialist/-in - Spécialiste externe Ausbildung / Formation: eidg. dipl. Drogist/-in / dipl. Drogist/-in HF - Droguiste dipl. ES Drogist/-in EFZ / Pharmaassistent/-in EFZ - Droguiste CFC, assistant(e) en pharmacie CFC dipl. Apotheker/-in - Pharmacien(ne) diplômé Arzt / Ärztin - Médecin Andere - Autre: Homöopath Ausbildung im didaktischen Bereich - Formation dans le domaine didactique: didaktische Schulung / Kurse - Formation / cours didactique Ausbildung und / oder Diplom - Formation et / ou diplôme: praktische Unterrichtserfahrung - Expérience pratique d enseignement 20 Jahre - ans

Unterrichtsmethodik und Unterlagen Méthodologie d enseignement et documents: «Frontalunterricht» mit Präsentation / Flipchart / etc. Anteil %: «enseignement frontal» avec présentation / tableau / etc. part en %: 100 Gruppenarbeiten Anteil %: travaux de groupes part en %: Präsentation von erarbeitetem Wissen durch Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: Projektarbeiten o.ä durch die Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: e-learning Anteil %: e-learning part en %: Webinar Anteil %: webinaire part en %: andere Anteil %: autres part en %: Total %: 100 Selbststudium 1 Etudes personnelles 2 Stunden: heures: Folgendes Unterrichtsmaterial wird eingesetzt - Le matériel d enseignement suivant est utilisé Präsentationsfolien - feuilles de présentation Skript - support de cours Broschüren, Werbematerial, etc. - brochures, matériel publicitaire, etc. Produkte, Anschauungsmaterial, etc - produits, matériel de démonstration, etc interaktive Informationen (Internet, etc.) - informations interactives (internet, etc.) Lehrbuch /- bücher - manuel(s): Anderes - autres: 1 Selbststudium ist dann für die Berechnung der Punkte relevant, wenn es deutlich über das Repetieren und Verfestigen des in einer Präsenzveranstaltung gelernten geht (wenn z.b. das Aneignen der theoretischen Grundlagen und Zusammenhänge für eine Präsenzveranstaltung als Lernziel vorgegeben und Pflicht ist, damit in der Präsenzveranstaltung die praktische Anwendung der Theorie eingegangen werden kann (Bsp. Stellvertreterkurse). 2 Les études personnelles sont prises en compte pour la calculation des points si elles consistent clairement en la répétition et la consolidation de choses étudiées lors d une manifestation avec présence (si par exemple l acquisition des bases et des liens théoriques est fixée comme objectif d apprentissage pour une manifestation avec présence et est obligatoire afin que l application pratique de la théorie puisse être abordée lors de la manifestation avec présence (par exemple cours pour les remplacements).

Durch den SDV auszufüllen - A remplir par l ASD: Beurteilung des Kurses /Kursteils - Evaluation du cours / partie de cours der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 1 und/oder Abs. 2 le cours correspond aux exigences selon le règlement Art. 11 al. 1 et/ou al. 2 der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 3 le cours correspond aux exigences du règlement Art. 11 al. 3 der Kurs entspricht nicht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 le cours ne correspond pas aux exigences du règlement Art. 11 Validierungsentscheid - Décision de validation Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum ohne Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation sans condition Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum mit folgenden Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation avec les conditions suivantes Der Kurs wird nicht validiert weil - Le cours n est pas validé parce que: entspricht nicht Art. 11 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung ne correspond pas à Art. 11 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire entspricht Art. 12 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung correspond à Art. 12 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire andere Begründung: autres raisons: Punkteberechtigung - Attribution des points: Der Besuch des Kurses / Kursteils von Personen nach Art. 3 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung berechtigt zur Gutschrift von - Le cours / partie de cours suivi par des personnes selon Art. 3 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire donne droit à 4 Punkten / points

Dokumentation des Kurses bzw. eines Kursteils - Documentation du cours, resp. d une partie de cours Kurstitel - Titre du cours Drogerien Grundkurs Teil - Partie 2 von - du 3 (Bitte bei mehrteiligen Kursen eine Dokumentation je Teil ausfüllen) (remplir une documentation par partie en cas de cours en plusieurs parties) Kursinhalte, Eventbestandteile des Kurses / Kursteils Contenu, composants événementiels du cours/partie de cours Wissensvermittlung / Unterricht zum genannten Kursinhalt Stunden: 6 h Connaissances / enseignement du contenu du cours mentionné heures : Verpflegung, Event, Besichtigung, etc. Stunden: Repas, event, visite, etc. heures : 1.5 h Angaben zu der/den Unterrichtspersonen / Referenten: (bitte je Kurs und Referent einmal ausfüllen) Données concernant les enseignants / les intervenants: (remplir une fois par cours et par intervenant) siehe Angaben zu Kursteil - voir informations sur la partie du cours firmeninterne/-r Spezialist/-in - Spécialiste interne à l entreprise externe/-r Spezialist/-in - Spécialiste externe Ausbildung / Formation: eidg. dipl. Drogist/-in / dipl. Drogist/-in HF - Droguiste dipl. ES Drogist/-in EFZ / Pharmaassistent/-in EFZ - Droguiste CFC, assistant(e) en pharmacie CFC dipl. Apotheker/-in - Pharmacien(ne) diplômé Arzt / Ärztin - Médecin Andere - Autre: Homöopath Ausbildung im didaktischen Bereich - Formation dans le domaine didactique: didaktische Schulung / Kurse - Formation / cours didactique Ausbildung und / oder Diplom - Formation et / ou diplôme: praktische Unterrichtserfahrung - Expérience pratique d enseignement 20 Jahre - ans

Unterrichtsmethodik und Unterlagen Méthodologie d enseignement et documents: «Frontalunterricht» mit Präsentation / Flipchart / etc. Anteil %: «enseignement frontal» avec présentation / tableau / etc. part en %: 100 Gruppenarbeiten Anteil %: travaux de groupes part en %: Präsentation von erarbeitetem Wissen durch Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: Projektarbeiten o.ä durch die Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: e-learning Anteil %: e-learning part en %: Webinar Anteil %: webinaire part en %: andere Anteil %: autres part en %: Total %: 100 Selbststudium 1 Etudes personnelles 2 Stunden: heures: Folgendes Unterrichtsmaterial wird eingesetzt - Le matériel d enseignement suivant est utilisé Präsentationsfolien - feuilles de présentation Skript - support de cours Broschüren, Werbematerial, etc. - brochures, matériel publicitaire, etc. Produkte, Anschauungsmaterial, etc - produits, matériel de démonstration, etc interaktive Informationen (Internet, etc.) - informations interactives (internet, etc.) Lehrbuch /- bücher - manuel(s): Anderes - autres: 1 Selbststudium ist dann für die Berechnung der Punkte relevant, wenn es deutlich über das Repetieren und Verfestigen des in einer Präsenzveranstaltung gelernten geht (wenn z.b. das Aneignen der theoretischen Grundlagen und Zusammenhänge für eine Präsenzveranstaltung als Lernziel vorgegeben und Pflicht ist, damit in der Präsenzveranstaltung die praktische Anwendung der Theorie eingegangen werden kann (Bsp. Stellvertreterkurse). 2 Les études personnelles sont prises en compte pour la calculation des points si elles consistent clairement en la répétition et la consolidation de choses étudiées lors d une manifestation avec présence (si par exemple l acquisition des bases et des liens théoriques est fixée comme objectif d apprentissage pour une manifestation avec présence et est obligatoire afin que l application pratique de la théorie puisse être abordée lors de la manifestation avec présence (par exemple cours pour les remplacements).

Durch den SDV auszufüllen - A remplir par l ASD: Beurteilung des Kurses /Kursteils - Evaluation du cours / partie de cours der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 1 und/oder Abs. 2 le cours correspond aux exigences selon le règlement Art. 11 al. 1 et/ou al. 2 der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 3 le cours correspond aux exigences du règlement Art. 11 al. 3 der Kurs entspricht nicht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 le cours ne correspond pas aux exigences du règlement Art. 11 Validierungsentscheid - Décision de validation Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum ohne Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation sans condition Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum mit folgenden Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation avec les conditions suivantes Der Kurs wird nicht validiert weil - Le cours n est pas validé parce que: entspricht nicht Art. 11 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung ne correspond pas à Art. 11 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire entspricht Art. 12 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung correspond à Art. 12 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire andere Begründung: autres raisons: Punkteberechtigung - Attribution des points: Der Besuch des Kurses / Kursteils von Personen nach Art. 3 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung berechtigt zur Gutschrift von - Le cours / partie de cours suivi par des personnes selon Art. 3 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire donne droit à 4 Punkten / points

Dokumentation des Kurses bzw. eines Kursteils - Documentation du cours, resp. d une partie de cours Kurstitel - Titre du cours Drogerien Grundkurs Teil - Partie 3 von - du 3 (Bitte bei mehrteiligen Kursen eine Dokumentation je Teil ausfüllen) (remplir une documentation par partie en cas de cours en plusieurs parties) Kursinhalte, Eventbestandteile des Kurses / Kursteils Contenu, composants événementiels du cours/partie de cours Wissensvermittlung / Unterricht zum genannten Kursinhalt Stunden: 6 h Connaissances / enseignement du contenu du cours mentionné heures : Verpflegung, Event, Besichtigung, etc. Stunden: Repas, event, visite, etc. heures : 1 h Angaben zu der/den Unterrichtspersonen / Referenten: (bitte je Kurs und Referent einmal ausfüllen) Données concernant les enseignants / les intervenants: (remplir une fois par cours et par intervenant) siehe Angaben zu Kursteil - voir informations sur la partie du cours firmeninterne/-r Spezialist/-in - Spécialiste interne à l entreprise externe/-r Spezialist/-in - Spécialiste externe Ausbildung / Formation: eidg. dipl. Drogist/-in / dipl. Drogist/-in HF - Droguiste dipl. ES Drogist/-in EFZ / Pharmaassistent/-in EFZ - Droguiste CFC, assistant(e) en pharmacie CFC dipl. Apotheker/-in - Pharmacien(ne) diplômé Arzt / Ärztin - Médecin Andere - Autre: Homöopath Ausbildung im didaktischen Bereich - Formation dans le domaine didactique: didaktische Schulung / Kurse - Formation / cours didactique Ausbildung und / oder Diplom - Formation et / ou diplôme: praktische Unterrichtserfahrung - Expérience pratique d enseignement 20 Jahre - ans

Unterrichtsmethodik und Unterlagen Méthodologie d enseignement et documents: «Frontalunterricht» mit Präsentation / Flipchart / etc. Anteil %: «enseignement frontal» avec présentation / tableau / etc. part en %: 100 Gruppenarbeiten Anteil %: travaux de groupes part en %: Präsentation von erarbeitetem Wissen durch Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: Projektarbeiten o.ä durch die Teilnehmer/-innen Anteil %: présentation des connaissances acquises par les participants part en %: e-learning Anteil %: e-learning part en %: Webinar Anteil %: webinaire part en %: andere Anteil %: autres part en %: Total %: 100 Selbststudium 1 Etudes personnelles 2 Stunden: heures: Folgendes Unterrichtsmaterial wird eingesetzt - Le matériel d enseignement suivant est utilisé Präsentationsfolien - feuilles de présentation Skript - support de cours Broschüren, Werbematerial, etc. - brochures, matériel publicitaire, etc. Produkte, Anschauungsmaterial, etc - produits, matériel de démonstration, etc interaktive Informationen (Internet, etc.) - informations interactives (internet, etc.) Lehrbuch /- bücher - manuel(s): Anderes - autres: 1 Selbststudium ist dann für die Berechnung der Punkte relevant, wenn es deutlich über das Repetieren und Verfestigen des in einer Präsenzveranstaltung gelernten geht (wenn z.b. das Aneignen der theoretischen Grundlagen und Zusammenhänge für eine Präsenzveranstaltung als Lernziel vorgegeben und Pflicht ist, damit in der Präsenzveranstaltung die praktische Anwendung der Theorie eingegangen werden kann (Bsp. Stellvertreterkurse). 2 Les études personnelles sont prises en compte pour la calculation des points si elles consistent clairement en la répétition et la consolidation de choses étudiées lors d une manifestation avec présence (si par exemple l acquisition des bases et des liens théoriques est fixée comme objectif d apprentissage pour une manifestation avec présence et est obligatoire afin que l application pratique de la théorie puisse être abordée lors de la manifestation avec présence (par exemple cours pour les remplacements).

Durch den SDV auszufüllen - A remplir par l ASD: Beurteilung des Kurses /Kursteils - Evaluation du cours / partie de cours der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 1 und/oder Abs. 2 le cours correspond aux exigences selon le règlement Art. 11 al. 1 et/ou al. 2 der Kurs entspricht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 Abs. 3 le cours correspond aux exigences du règlement Art. 11 al. 3 der Kurs entspricht nicht den Anforderungen gem. Reglement Art. 11 le cours ne correspond pas aux exigences du règlement Art. 11 Validierungsentscheid - Décision de validation Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum ohne Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation sans condition Validierung für 12 Monate ab Validierungsdatum mit folgenden Auflagen validation pour 12 mois dès la date de validation avec les conditions suivantes Der Kurs wird nicht validiert weil - Le cours n est pas validé parce que: entspricht nicht Art. 11 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung ne correspond pas à Art. 11 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire entspricht Art. 12 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung correspond à Art. 12 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire andere Begründung: autres raisons: Punkteberechtigung - Attribution des points: Der Besuch des Kurses / Kursteils von Personen nach Art. 3 des Reglements über die obligatorische Fort- und Weiterbildung berechtigt zur Gutschrift von - Le cours / partie de cours suivi par des personnes selon Art. 3 du règlement sur la formation continue et le perfectionnement obligatoire donne droit à 4 Punkten / points