STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors"

Transkript

1 MGS egelradgetriebemotoren MGS Helical Bevel Geared Motors MGS Motoréducteurs à couple conique hochsteife schrägverzahnte Winkelgetriebemotoren Motorleistung (50 Hz): 0,12-45 kw Abtriebsdrehzahl (50 Hz): 3,7-725 min -1 Nenndrehmoment: Nm Drehspiel Standard: arcmin Drehspiel lasse II: 4-6 arcmin Drehspiel lasse I: 1,5-3 arcmin Bauarten: Gewindelochkreis und Flanschausführung (optional mit Fußleisten oder Drehmomentstütze) Wellenformen: Vollwelle, Hohlwelle Hohlwelle mit Spiralnut (als Fettdepot) zur einfachen Montage / Demontage der Maschinenwelle verwindungssteife Blockbauweise Dichtring aus FM am Eintrieb symmetrische, reibungsoptimierte Abtriebslagerung (verstärkte Ausführung 5-8 auf Anfrage) überlegene Verzahnungtechnologie extrem laufruhig Wirkungsgrad: m % Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors Motor performance (50 Hz): kw Output speed (50 Hz): rpm Nominal torque: Nm Backlash standard: arcmin Backlash class II: 4-6 arcmin Backlash class I: arcmin Styles: pitch circle diameter and flange mounting (as option with foot plates or torque arm) Type of shaft: solid shaft, hollow shaft Hollow shaft with spiral groove (as grease depot) to make installing and removing the machine shaft easier Torsionally rigid block design FM seal at input Symmetrically friction-optimized output bearings (enforced bearing version 5-8 on request) Advanced gear technology Quiet running Efficiency: m % MGS Motoréducteurs à angle droit résistant à la torsion à denture oblique Puissance de moteur (50 Hz): 0,12-45 kw Vitesse de sortie (50 Hz): 3,7-725 min -1 Couple nominal: Nm Jeu standard: arcmin Jeu class II: 4-6 arcmin Jeu class I: 1,5-3 arcmin Exécutions: Fixation à trous taraudés et exécution à bride (en option avec pattes ou support de couple) Exécution d arbre: Arbre plein, Arbre creux Pour faciliter le montage ou le démontage de l arbre machine, les arbres creux sont munis d une rainure hélicoïdale (faisant fonction de dépôt de graisse) Grande rigidité de leur carter Bague d étanchéité FM Paliers de sortie symétriques à frottement optimisé (version haute résistance 5-8 sur demande) Haute technologie de denture Marche extrêmement silencieuse Rendement: m %

2 MGS egelradgetriebemotoren C MGS Helical Bevel Geared Motors C MGS Motoréducteurs à couple conique C hochsteife schrägverzahnte Winkelgetriebemotoren für niedere Drehzahlen Motorleistung (50 Hz): 0,12-5,5 kw Abtriebsdrehzahl (50 Hz): 1-8,1 min -1 Nenndrehmoment: Nm Drehspiel Standard: arcmin Drehspiel lasse II: 4,5-6 arcmin Drehspiel lasse I: 2-5 arcmin Bauarten: Gewindelochkreis und Flanschausführung (optional mit Fußleisten oder Drehmomentstütze) Wellenformen: Vollwelle, Hohlwelle Hohlwelle mit Spiralnut (als Fettdepot) zur einfachen Montage / Demontage der Maschinenwelle verwindungssteife Blockbauweise Dichtring aus FM am Eintrieb symmetrische, reibungsoptimierte Abtriebslagerung (verstärkte Ausführung 5-8 auf Anfrage) überlegene Verzahnungtechnologie extrem laufruhig Wirkungsgrad: m % Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors to provide low-level speeds Motor performance (50 Hz): kw Output speed (50 Hz): rpm Nominal torque: Nm Backlash standard: arcmin Backlash class II: arcmin Backlash class I: 2-5 arcmin Styles: pitch circle diameter and flange mounting (as option with foot plates or torque arm) Type of shaft: solid shaft, hollow shaft Hollow shaft with spiral groove (as grease depot) to make installing and removing the machine shaft easier Torsionally rigid block design FM seal at input Symmetrically friction-optimized output bearings (enforced bearing version 5-8 on request) Advanced gear technology Quiet running Efficiency: m % MGS C Motoréducteurs à angle droit résistant à la torsion à denture oblique pour faible vitesses Puissance de moteur (50 Hz): 0,12-5,5 kw Vitesse de sortie (50 Hz): 1-8,1 min -1 Couple nominal: Nm Jeu standard: arcmin Jeu class II: 4,5-6 arcmin Jeu class I: 2-5 arcmin Exécutions: Fixation à trous taraudés et exécution à bride (en option avec pattes ou support de couple) Exécution d arbre: Arbre plein, Arbre creux Pour faciliter le montage ou le démontage de l arbre machine, les arbres creux sont munis d une rainure hélicoïdale (faisant fonction de dépôt de graisse) Grande rigidité de leur carter Bague d étanchéité FM Paliers de sortie symétriques à frottement optimisé (version haute résistance 5-8 sur demande) Haute technologie de denture Marche extrêmement silencieuse Rendement: m %

3 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Inhaltsübersicht Typenbezeichnung - Ausführungsformen Typenbezeichnung - Bauarten Einbaulagen Lage des lemmenkastens Einbaulagen - Erklärung Bestellangaben Bestellangaben - Notizen Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren Maßbilder: egelradgetriebemotoren Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Maßbilder: egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen egelradgetriebe mit Motoradapter egelradgetriebe mit Hohlwelle für Schrumpfscheibenverbindung egelradgetriebe mit Hohlwelle und Drehmomentstütze egelradgetriebe mit Hohlwelle und Rundflansch Contents Type designation - Available combinations Design of gear units - Styles Mounting positions Position of terminal box Mounting positions - Explanation Ordering data Ordering data - Notes Performance tables: Helical bevel geared motors Dimensioned drawings: Helical bevel geared motors Performance tables: Helical bevel geared motors C to provide low-level speeds Dimensioned drawings: Helical bevel geared motors C to provide low-level speeds Helical bevel gear units with motor adapter Helical bevel gear units with hollow shaft for shrink ring connect. Helical bevel gear units with hollow shaft and torque arm Helical bevel gear units with hollow shaft and round flange Sommaire Désignation des types - Types de constructions 2 Types de constructions - Exécutions 3 Positions de montage 4 Position de la boîte à bornes 5 Positions de montage - Explication des positions de montage 6 Indications à donner lors de commandes 7 Indications à donner lors de commandes - Note 8 Tableaux des puissances: Motoréducteurs à couple conique 9 Croquis cotés: Motoréducteurs à couple conique 37 Tableaux des puissances: Motoréduct. à couple conique C pour faible vitesses 53 Croquis cotés: Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses 63 Réducteurs à couple conique avec lanterne pour moteur 78 Réd. à couple conique avec arbre creux pour assembl. par disque frettés 79 Réduct. à couple conique avec arbre creux et bras de couple 80 Réducteurs à couple conique avec arbre creux et bride ronde 82 1

4 Typenbezeichnung - Ausführungsformen V G Type designation - Available combinations 202 VG 0690 D634 Désignation des types - Types de constructions 302 AG 0460 C002F 0058 D Getriebetyp 2 Getriebegröße 3 Generationsziffer 4 Stufenzahl 5 Wellenausführung (z.b. V = Vollwelle) 6 Bauart (z.b. G = Gewindelochkreis) 7 Übersetzungskennzahl i x 10 (gerundet) 8 Anbaugruppen Motor z.b. D634 Stirnradgetriebe z.b. C002 F 0058 D634 1 Gear unit type 2 Gear unit size 3 Generation number 4 Stages 5 Shaft version (e.g. V = solid shaft) 6 Style (e.g. G = pitch circle diameter) 7 Transmission ratio i x 10 (rounded) 8 Mounting series Motor e.g. D634 Helical gear unit e.g. C002 F 0058 D634 1 Type de réducteur 2 Taille du réducteur 3 No. de génération 4 Nombre de vitesses 5 Exécution de l arbre (par ex. V=arbre plein) 6 Type de construction (par ex. G = Fixation à trous taraudés) 7 Rapport de transmission i x 10 (arrondi) 8 Groupes d éléments annexes: Moteur par ex. D634 Réducteur coaxial par ex. C002 F 0058 D634 Wellenform Bauarten Design of gear units Types des constructions Type of shaft Exécution d arbre G F GD NG NF Hohlwelle Hollow shaft Arbre creux Hohlwelle mit Schrumpfscheibe Hollow shaft for shrink ring connection Arbre creux pour assemblage par disques frettes Vollwelle Solid shaft Arbre plein A AG AF AGD ANG ANF S SG SF SGD SNG SNF V VG VF - VNG VNF Beispiel: AG Getriebe mit Hohlwelle und Gewindelochkreis Die Einbaulage EL muss entsprechend Seite 4 angegeben werden. Dort wird auch die Lage von Fußleisten Flansch Gewindelochkreis Drehmomentstütze berücksichtigt. Bei Verwendung der Wellenform A oder S ist bei der Getriebebefestigung auf Fluchtung der Maschinenwelle zur Getriebehohlwelle zu achten (max. Abweichung 0,03 mm). * Achtung! Bei Befestigung des Getriebes über Gewindelochkreis, ist für die Gewährleistung der katalogmäßigen Drehmomente notwendig, dass die maschinenseitige Befestigung mit Schrauben in Qualität 10.9 erfolgt. Bei Verwendung der Wellenform A ist die erforderliche Länge der Maschinenwelle 2,2 x Durchmesser d, Länge der Passfeder 2 x Durchmesser d. Example: AG Gear unit with hollow shaft and pitch circle diameter Mounting position EL must be indicated according to page 4. There you will also find the position of foot plates flange pitch circle diameter torque arm. When fitting a gear unit with shaft version A or S the alignment of the machine shaft to the hollow shaft has to be taken into consideration (max. alignment 0.03 mm). * Warning! In order to ensure that the specified torques are attained when using gear units with tapped hole fastening it is essential to attach them at the machine with screws of grade When shaft form "A" is used, the required length of the machine shaft is 2.2 x diameter "d", length of the adjustment spring 2 x diameter "d". Exemple: AG Réducteur à trous taraudés avec arbre creux La position de montage EL doit être donnée conformément à la page 4. Sur cette page, les positions des pattes de la bride du trou taraudé du support de couple sont également prises en considération. En cas d utilisation d un arbre de la forme A ou S faire attention lors de la fixation du réducteur à l alignement de l arbre de la machine sur l arbre creux du réducteur (différence max. 0,03mm). *Attention! pour que soient garantis les couples spécifiés en catalogue et affectés aux modèles avec fixation à trous taraudés il faut que la fixation, côté machine, ait lieu avec des vis en qualité En cas d utilisation de la forme d arbre A, la longueur requise de l arbre de machine est 2,2 x diamètre d, longueur de la clavette parallèle 2 x diamètre d. 2 Nr

5 Typenbezeichnung - Bauarten Design of gear units - Styles Types de constructions - Exécutions G* Gewindelochkreis Pitch circle diam. Fixation à trous taraudés F Flanschausführung Flange mounting Exécution à bride gilt nicht für 10 not valid for 10 non valable pour 10 gilt nicht für 10 not valid for 10 non valable pour 10 NG* Fußausführung + Gewindelochkreis Foot mounting + Pitch circle diameter Exécution à pattes + Fixation à trous taraudés NF Fußausführung + Flanschausführung Foot mounting + Flange mounting Exécution à pattes + Exécution à bride GD* Gewindelochkreis + Drehmomentstütze Pitch circle diameter + Torque arm Fixation à trous taraudés + Bras de couple bei 10 Bauart NGD for 10 NGD-style pour 10 exécution NGD 3

6 Einbaulagen Mounting positions Positions de montage EL 1 EL EL 1 EL EL 3 EL EL 3 EL EL 5 EL EL 5 EL Die Getriebe werden vor ihrer Auslieferung mit dem notwendigen Schmierstoff (standardmäßig CLP ISO VG 220) versehen. Die Schmierstoffmenge ist jedoch von der Einbaulage (Bauform) abhängig. Es ist deshalb wichtig, dass bei der Bestellung die Grundbauform (z.b. EL3 ) angegeben wird. Ausführliche Informationen zu Schmierstoffmengen können Sie dem Internet entnehmen (Impr.-Nr ). Erfolgt außer der Grundbauform keine weitere Angabe, wird das bestellte Getriebe für die in der Bauformdarstellung gezeigten Befestigungsart ausgeliefert. Bei der Getriebegröße 5-10 sind standardmäßig Entlüftungsventile montiert. Before delivery, the gear units will be greased with the necessary lubricant (standard CLP ISO VG 220). However, the amount of lubricant depends on the location (mounting position). Thus it is important to specify the basic mounting position when ordering (e.g. EL3). Please visit our web site for more detailed information about oil quantities (Impr. No ). Should no information be supplied apart from basic mounting position, the gear unit ordered will be supplied for the type of fixture indicated in the design. Ventilation valves are supplied as standard for gear unit sizes Les réducteurs sont livrés remplis de lubrifiant (standard CLP ISO VG 220). La quantité de lubrifiant est en rapport avec la position de montage (exécution). Il est donc important qu en cas de commande le modèle et donc la forme de montage soient bien précisées (par exemple EL3). Vous trouverez également de plus amples informations sur les quantités de lubrifiant en consultant notre site Internet (Impr. N ). Si aucune autre indication n est précisée à part le modèle, le réducteur commandé sera livré pour être monté comme prévu suivant la feuille des exécutions. Pour les tailles de réducteur 5-10 il est prévu de monter des bouchons de vidange/remplissage standards. 4

7 Lage des lemmenkastens Position of terminal box Position de la boîte à bornes EL1 270 EL Beispiel: Einbaulage EL1 / EL3 mit lemmenkasten und Handlüftung in 0 -Position (abeleinführung Seite R) (Standard) Achtung! Handlüftung nur auf Position lemmenkasten möglich. Der lemmenkasten ist standardmäßig in 0 - Position, wie in den Bauformbildern auf der vorhergehenden Seite 4 dargestellt. Weicht die gewünschte lemmenkastenlage von der 0 -Position ab, ist sie entsprechend obigen Beispielen anzugeben. Achtung! Bei Drehung des Getriebes in eine andere Einbaulage, dreht sich die lemmenkastenposition mit. Example: Mounting position EL1 / EL3 with terminal box and release device in position 0 (cable entry side R) (standard) Attention! Release device is only possible on the same position as the terminal box. It is standard to fit the terminal box in the 0 position, as shown in the mounting position diagram on the previous page, 4. Should the terminal box be desired other than in the 0 position, this should be specified as in the above examples. Caution: When the gearbox rotates in another mounting position, the terminal box position rotates too! Exemple: Exécution EL1 / EL3 avec boîte à bornes et déverouillage manuel en position 0 (sortie de câble côte R) (standard) Attention! La déverouillage manuel est seulement possible en même position que la boîte à bornes. La boîte à bornes est standard en position 0 comme nous indiqué dans les figures sur la page précédente 4. Tout changement de la position de la boîte à bornes différement de 0, doit être indiquée sur base des exemples précités. Attention : en cas de rotation du réducteur dans une autre position de montage, il y a également rotation de la position de la boîte à bornes! abeleinführung / Cable entry / Sortie de câble 270 L L R R L R L R L R 90 5

8 Einbaulagen - Erklärung Mounting positions - Explanation Positions de montage- Explication des positions de montage...agd...ag Beispiel EL1: Einbaulage - Seite 1 unten, Hohlwelle - Einsteckseite 4, Drehmomentstütze - Seite 5, Befestigungsauge - Seite 4, lemmenkasten 0 -Position (Standard) Example EL1: Mounting - side 1 downwards, hollow shaft - entry side 4, torque arm - side 5, mounting hole - side 4, terminal box position 0 (standard) Exemple EL1: Position de montage - côte 1 en bas, arbre creux - côte d introduction 4, appui-couple - côte 5, trou de fixation - côte 4, boîte à bornes en position (standard) 0 5 Beispiel EL5: Einbaulage - Seite 5 unten, Hohlwelle - Einsteckseite 4, lemmenkasten 270 -Position Example EL5: Mounting - side 5 downwards, hollow shaft - entry side 4, terminal box position 270 Exemple EL5: Position de montage - côte 5 en bas, arbre creux - côte d introduction 4, boîte à bornes en position VNG...VF Beispiel EL1: Einbaulage - Seite 1 unten, Vollwelle - Einsteckseite 4, Fußleisten - Seite 1, lemmenkasten 270 -Position Example EL1: Mounting - side 1 downwards, solid shaft - entry side 4, footplates - side 1, terminal box position 270 Exemple EL1: Position de montage - côte 1 en bas, arbre plein - côte d introduction 4, socles - côte 1, boîte à bornes en position Beispiel EL6: Einbaulage - Seite 6 unten, Vollwelle - Einsteckseite 4, Flansch - Seite 4, lemmenkasten 270 -Position Example EL6: Mounting - side 6 downwards, solid shaft - entry side 4, flange - side 4, terminal box position 270 Exemple EL6: Position de montage - côte 6 en bas, arbre plein - côte d introduction 4, bride - côte 4, boîte à bornes en position Die Getriebe werden standardmäßig, wie in den Maßbildern, Bauartenzeichnungen und Einbaulagenerklärungen gezeigt, ausgeführt. Das heißt, Flansch und Vollwellenende befinden sich auf der Getriebeseite 4. Abweichungen hiervon sind im Bestelltext anzugeben. Der lemmenkasten ist standardmäßig in 0 - Position montiert. Weicht die gewünschte lemmenkastenlage von der 0 -Position ab, ist sie entsprechend obigen Beispielen anzugeben. Die Getriebe werden vor ihrer Auslieferung mit dem notwendigen Schmierstoff versehen. Die Schmierstoffmenge ist jedoch von der Einbaulage abhängig. Bitte bei der Bestellung angeben. The standard design of the gear units is as shown in dimensional drawings, style drawings and explanation of mounting positions. This means, flange and solid shaft on gear unit side 4. Other requirements must be specified when ordering. It is standard to fit the terminal box in the 0 position. Should the terminal box be desired other than in the 0 position, this should be specified as in the above examples. Before delivery, the gear units will be greased with the necessary lubricant. However, the amount of lubricant depends on the mounting position. Please specify when ordering. L exécution standard de nos moteurs est effectuée conformément aux dessins tech- niques, aux cotes des formes de construction et aux explications de montage de ce catalogue. Ceci sifgnifie que la bride et l extrêmité de l arbre plein se trouvent sur le côté moteur 4. Toute divergence est impérativement à signaler dans le texte de commande. La boîte à bornes se trouve normalement dans la position 0. Si on désire une autre position, il faudra l indiquer selon les exemples susmentionnés. Les réducteurs sont remplis avant la livraison avec le lubrifiant nécessaire. Toutefois, la quantité de lubrifiant dépend de la position de montage; il faudra donc indiquer l exécution désirée au moment de passer la commande. 6

9 Bestellangaben Ordering data Indications à donner lors de commandes Die Getriebe werden standardmäßig, wie in den Maßbildern, Bauartenzeichnungen und Einbaulagen gezeigt, ausgeführt. Wesentliche Merkmale gehen aus der Typenbezeichnung hervor (siehe Seite 2). Abweichungen hiervon sind im Bestelltext anzugeben. Weitere Angaben: Getriebe: Einbaulage... Flanschdurchmesser...mm (nur bei Bauart F und NF) Wellenausführung ød x l... mm Vollwelle Getriebeseite 3 4 beids. Hohlwelle Einsteck-/Getriebeseite 3 4 Hohlwelle mit Schrumpfscheibe Getriebeseite 3 4 Abtriebsdrehzahl...min -1 Erforderliches Abtriebsmoment...Nm Drehspiel (lastfrei) normal reduziert...œmin Motor: Betriebsspannung...V Netzfrequenz...Hz Stern-/Dreieck-Anlauf...ja/nein lemmenkasten / Steckverbinder lemmenkasten-/steckverbinderposition abeleinführung Seite R L polumschaltbar 4/2 Schutzart IP54 IP56 IP65 Wärmeklasse ISO B ISO F ISO H Motorbremse (Ruhestrom) Rücklaufsperre altleiterfühler Fremdlüfter 1-phasig 3-phasig Drehgeber HTL, 1024 I / U Multiturn Absolutwertgeber Schutzdach Steuerkabel...m Frequenzumrichter: Typ... Optionsplatine/n Bremswiderstand...W...W Sonstiges... Lackierung / orrosionsschutz: Standard-orrosionsschutz... nur grundiert... 2-omponenten-Grundierung... Einschicht 1- Lackierung (RAL 7001, 6011, 9005) RAL... Einschicht 2- Lackierung RAL... Hammerschlag 2-omponenten RAL... 2-Grundierung + 2-Decklack... unlackiert... Sonderlackierung... Erhöhter orrosionsschutz... - Vollwelle Edelstahl - 2-Grundierung + 2-Decklack - Schrauben verzinkt / Edelstahl Besondere Betriebsbedingungen siehe Seite Stückzahl / Jahr... The geared motors come standard as shown in the dimension drawings, type drawings and mounting position drawings. Essential gear unit features are coded in the gear unit designation (see page 2). Any differences must be specified in the order text. Further details: Gear units: Mounting position... Flange diameter...mm (only for types F and NF) Shaft design ød x l...mm Solid shaft gear unit side 3 4 both sides Hollow shaft entry / gear unit side 3 4 Hollow shaft for shrink ring connection gear unit side 3 4 Output speed...rpm Required output torque...nm Backlash (no load) standard reduced...œmin Motor: Operating voltage...v Frequency...Hz Star-delta starting...yes/no Terminal box / Pin-and-socket connector Position of terminal box / Pin-and-socket connector Cable entry side R L pole changing 4/2 Enclosure IP54 IP56 IP65 Thermal class ISO B ISO F ISO H Motor brake (fail-safe) Backstop Thermistors Forced cooling fan 1-phase 3-phase Encoder HTL, 1024 I / U Multiturn absolute encoder Protective cowl Control cable...m Frequency inverter: Type... Option board/s Braking resistor...w...w Other... Paint finish / Protection against corrosion: Standard protection against corrosion... primed only... two-component primer... one-coat 1-comp. finish (RAL 7001, 6011, 9005) RAL... one-coat two-component finish RAL... hammer effect two-component RAL... 2-comp. primer +2-comp. finish... unpainted... special paint finish... Increased protection against corrosion... - solid shaft: stainless steel - 2-comp. primer +2-comp. finish - zinc-plated / stainless steel bolts Special operating conditions see page Quantity / year... Les réducteurs sont exécutés de série comme indiqué dans les fiches dimensionnelles, croquis de modèles et dessins de positions de montage. Les caractéristiques principales ressortent de la dénomination du modèle (voir page 2). Toute divergence doit être mentionnée dans le texte de la commande. Autres indications : Réducteur: Position de montage... Diamètre de flasque.....mm (uniquement pour les modèles F et NF) Type d arbre ød x I...mm Arbre plein / côté du réducteur 3 4 à deux côtés Arbre creux - Entrée / côté du réduct. 3 4 Arbre creux pour assemblage par disques frettés côté du réducteur 3 4 Vitesse de réduction... min -1 Couple de réduction requis...nm Jeu de rotation (sans charge) normal réduit...œmin Moteur: Tension de service...v Fréquence de réseau...hz Démarrage - étoile-triangle...oui/non Boîtier à bornes / Connexion enfichable Pos. du boîtier à bornes/connexion enfichable Sortie de câble R L Commutation de polarité 4/2 Mode de protection IP54 IP56 IP65 Classe de chaleur ISOB ISOF ISOH Frein moteur (courant de repos) Enclenchement au retour Sonde thermistor Ventilateur ext. monophasé triphasé Codeur HTL, 1024 I / U Codeur de valeur absolue multiturn Capot de protection Câble de commande...m Convertisseur de fréquence : Modèle... Platine/s optionnelle Résistance de freinage......w...w Autres... Peinture / Protection contre la corrosion: Protection contre la corrosion standard... uniquement sous-couche... sous-couche bi-composants... peinture unicouche 1- (RAL 7001, 6011, 9005) RAL... peinture unicouche 2- RAL... martelé bi-composants RAL... sous-couche bi-composants + bicouche de finition... sans peinture... peinture spéciale... Protection élevé contre la corrosion... - arbre plein: acier spécial - sous-couche bi-composants + bicouche de finition - vis galvaniseés / acier spécial Conditions opératoires special voir page Unités / an... 7

10 Bestellangaben - Notizen Ordering data - Notes Indications à donner lors de commandes - Note 8

11 Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren Performance tables: Helical Bevel Geared Motors Tableaux des puissances: Motoréducteurs à couple conique 9

12 Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren Performance tables: Helical Bevel Geared Motors Tableaux des puissances: Motoréducteurs à couple conique In den nachfolgenden Leistungsübersichten mit STÖBER-egelradgetriebemotoren sind die wichtigsten technischen Daten für Netzbetrieb und Betrieb am Frequenzumrichter (FU) aufgeführt. Weitere technische Daten siehe atalog SMS/MGS Getriebe, Impr.-Nr Für Getriebemotoren mit Lastkennwerten S ñ 2 sind dabei - soweit möglich - für gleiche oder ähnliche Abtriebsdrehzahlen, auch alternative Typen mit größeren Lastkennwerten dargestellt (siehe hierzu auch Seite A8, Betriebsfaktoren). Umrichterbetrieb (Typenpunkt 87 Hz): Die ausgegebenen Werte für Drehzahl, Drehmoment und Lastkennwert gelten für 87 Hz bei Motorschaltung 230 V und 3-phasigem Frequenzumrichter, damit Betrieb mit konstantem Drehmoment bis 87 Hz (Feldschwächbetrieb ist möglich. Achtung! sinkendes Drehmoment). Achtung! Bei diesen Werten ist die thermische Grenzleistung nicht berücksichtigt. Für Motoren mit Eigenlüftung (nicht bei Fremdlüftung) müssen aus thermischen Gründen Motorstrom und somit das Drehmoment für Frequenzen < 30 Hz (bei ED > 50 %) reduziert werden (ennlinien zu den jeweiligen Betriebsarten siehe Seite E3). Anmerkung: Der Vorteil der Auslegung auf den 87Hz-Typenpunkt liegt in der höheren Leistungsdichte des Antriebs. Verbunden ist damit oftmals eine bessere Anpassung an die gegebenen Fremd-Massenträgheitsmomente. Dies wiederum ist von Vorteil bei getakteten Bewegungen. Alternativ hierzu ist ein 50Hz-Betrieb mit Ausnutzung der Feldschwächung möglich. Eine solche Projektierung ist ggf. günstiger, wenn bei höheren Drehzahlen kein volles Drehmoment benötigt wird. Achtung! Sinkendes Drehmoment. Der Stellbereich der Antriebe ist abhängig von der Steuerart (U/f, Sensorless Vector Control, Vector Control). Typenauswahl und technische Daten der STÖ- BER-Frequenzumrichter FDS 5000, MDS 5000 sowie FDS + FAS 4000 siehe apitel Frequenzumrichter (E-Block). Erläuterungen zu den ennwerten: n2(50hz) [min -1 ] - Abtriebsdrehzahl des Getriebes bei Netzbetrieb und Nennlast (abhängig von Last- und Netzverhältnissen sind geringe Abweichungen möglich) n2(87hz) [min -1 ] - Abtriebsdrehzahl des Getriebes bei Umrichterbetrieb (87 Hz Typenpunkt) M2 [Nm] - Abtriebsdrehmoment (resultierend aus Motorleistung und Getriebewirkungsgrad) S [-] - Lastkennwert, Quotient zwischen zul. Getriebedauermoment (Nennmoment) und rechnerischem Abtriebsmoment M2 G [kg] - Gewicht des Getriebemotors (Bauart G, Ölmenge für EL1) iges [-] - Gesamtübersetzung iexakt [-] - math. genaue Getriebeübersetzung J1 [10-4 kgm 2 ] - Massenträgheitsmoment des Getriebemotors bezogen auf den Eintrieb Planschverluste: Bei den nachfolgenden Getrieben können unter bestimmten Betriebsbedingungen erhöhte Planschverluste auftreten. Diese können zu Ölaustritt bzw. zu unzulässig hohen Betriebstemperaturen führen. Bitte halten Sie für die aufgelisteten ombinationen, sowie generell bei Umgebungstemperaturen < -10 C bzw. > +40 C Rücksprache, zur Festlegung geeigneter Maßnahmen (siehe auch Seite A8/A14): The following performance tables with STÖBER helical bevel geared motors show the most important technical data for mains operation and operation with frequency inverter. For further technical data, please refer to the SMS/MGS Gear units catalogue, publication No For geared motors with load factors S ñ 2, alternative types with larger load characteristics for the same or similar output speeds are also shown, where possible (see also page A8, operating factors). Inverter Operation (brake point 87 Hz): The values shown for speed, torque and load factor apply for 87 Hz with motor circuit 230 V and 3-phase frequency inverter, and thus for operation with constant torque up to 87 Hz (field control mode is possible. Caution! Decreasing torque). Caution! These values do not take account of the thermal power limit. For thermal reasons, the motor current and thus the torque must be reduced for frequencies < 30 Hz (with CDF > 50 %) for motors with integral fan (not with separately driven fan) (for characteristic curves for the resp. operating modes, see page E3). Note:The advantage of the design for the 87 Hz brake point lies in the higher power density of the drive. This often provides a better adaptation to the prevailing external mass moments of inertia. This in turn is an advantage with cycle operations. As an alternative, a 50 Hz operation utilising the field control is possible. This design may be more favourable if, at higher speeds, the full torque is not required. Caution! Decreasing torque. The control range of the drives depends on the type of control (U/f, sensorless vector control, vector control). Type selection and technical data of the STÖBER frequency inverters FDS5000, MDS 5000 and FDS + FAS 4000, see chapter Frequency inverters (E-Block). Explanations of the characteristics: n2(50hz) [rpm] - Output speed of the gear unit for mains operation and rated load (depending on load / mains rate a slight deviation is possible) n2(87hz) [rpm] - Output speed of the gear unit for frequency inverter operation (87 Hz brake point) M2 [Nm] - Output torque (resulting from motor power and gear unit efficiency) S [-] - Load factor, quotient of permissible gear unit continuous torque (rated torque) and arithmetic output torque M2 G [kg] - Weight of the geared motor (style G, quantity of lubricant for EL1) iges [-] - Total ratio iexakt [-] - Exact math. ratio J1 [10-4 kgm 2 ] - Drive inertia reduced to the input Splash losses: Under specific operating conditions higher splash losses can occur with the gear units listed below. These can cause oil leckage or unacceptably high operating temperatures. Please contact us when using any of the listed gear units and generally with ambient temperatures < 10 C or > 40 C to determine the appropriate actions (also see page A8/A14): Les tableaux de puissances des motoréducteurs à couple conique STÖBER contiennent ciaprès les principales données techniques relatives à leur marche sur le secteur et lorsque raccordés à un convertisseur de fréquences (FU). Le catalogue de réducteurs SMS/MGS, n , contient d'autres données techn. Dans le cas des motoréducteurs à caractéristiques des charge S ñ 2, des types à caractéristiques des charge plus élevées, à vitesses de sortie identiques ou similaires, sont représentés lorsque possible à titre d'alternative (voir aussi à ce sujet la page A8 sur les facteurs de service). Mode Convertisseur (fréquence type de 87 Hz): Les valeurs indiquées pour les paramètres vitesse, couple et caractéristique des charge s'entendent à une fréquence de 87 Hz, moteur alimenté en 230 V et avec convertisseur triphasé de fréquences, afin que le moteur développe un couple constant jusqu'à 87 Hz (Le mode shunt est possible mais. Attention : le couple diminue!) Attention : ces valeurs ne tiennent pas compte de la puissance thermique limite. Sur les moteurs auto-ventilés (pas ceux à ventilation externe), il faudra pour des motifs de température réduire l'intensité moteur donc le couple lorsque les fréquences sont < 30 Hz (avec une durée de fermeture > 50 %) (caract. des modes d exploitation resp., cf. page E3). Remarque : L'avantage de la conception sur une fréquence type de 87 Hz réside dans la plus grande densité de puissance du moteur. A cette densité vient souvent s'ajouter une meilleure adaptation aux couples inertiels donnés de masses externes. Ces couples constituent à leur tour un avantage en présence de mouvements cycliques. A titre d'alternative s'offre une utilisation sous 50 Hz avec exploitation de l'affaiblissement du champ. Une projection ainsi axée sera le cas échéant plus favorable si vous n'avez pas besoin de l'intégralité du couple dans les hautes vitesses. Attention : le couple diminue! La plage de réglage des moteurs dépend de leur mode de pilotage (U/f, Sensorless Vector Control, Vector Control). Sélection des types et données techniques des convertisseurs de fréquence STÖBER FDS 5000, MDS 5000 et FDS+ FAS 4000 : voir le chapitre convertisseurs de fréquence (Bloc E). Commentaires sur les valeurs caractéristiques : n2(50hz) [min -1 ] - Vitesse de sortie du réducteur sous alimentation secteur et charge nominale (de faibles écarts sont possibles selon les rapports de charge et de réseau) n2(87hz) [min -1 ] - Vitesse de sortie du réducteur sous alimentation par convertisseur de fréquences (fréquence type 87 Hz) M2 [Nm] - Couple de sortie (résultat de la puissance moteur et du rendement du réducteur) S [-] - Caractéristique des charge, quotient entre le couple permanent adm. du réducteur (couple nom.) et le couple de sortie calculé M2 G [kg] - Poids du motoréducteur (exécution G, quantité de remplissage pour EL1) iges [-] - Rapport totale iexakt [-] - Rapport math. exact J1 [10-4 kgm 2 ] - Couple d'inertie de masse du réducteur correspondant à l'entrée Pertes lors de mouvement de liquide: Des pertes lors de mouvement de liquide peuvent apparaitre sous certaines conditions de fonctionnement, pour les réducteurs suivants. Elles peuvent conduire à des fuites d huile ou encore à des températures de fonctionnement élevées non admises. Veuillez nous contacter afin de prendre des mesures adéquates, en ce qui concerne les ensembles listés et en général en ce qui concerne des températures ambiantes <-10 ou > +40 C (voir aussi à page A8/A14): n1 i Gear Mounting n1 i Position de n1 i Getriebe Einbaulage ED ED Réduct. ED [min-1] [-] unit position [rpm] [-] montage [min-1] [-] 5, 6 >2500 <18 5, 6 >2500 <18 5, 6 >2500 <18 >60% >60% >60% 7, 8 EL5, EL6 >2000 <15 7, 8 EL5, EL6 >2000 <15 7, 8 EL5, EL6 >2000 <15 >20min >20min >20min 9, 10 >1750 <15 9, 10 >1750 <15 9, 10 >1750 <15 10

13 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,12 kw (50Hz) 0,21 kw (87Hz) , ,2 102_0700 D634 15,5 70, /35 1, , ,9 102_0560 D634 15,5 56, /21 1, , ,2 102_0500 D634 15,5 50, /100 1, , ,7 102_0470 D634 15,5 46, /49 1, , ,9 102_0400 D634 15,5 40,30 403/10 1, , ,2 102_0350 D634 15,5 35, /105 1, , ,7 102_0340 D634 15,5 33, /140 1, , ,4 102_0280 D634 15,5 28,05 589/21 2, , ,2 102_0250 D634 15,5 25, /50 1, , ,5 102_0230 D634 15,5 23, /49 2, , ,4 102_0200 D634 15,5 20,15 403/20 2, , ,7 102_0175 D634 15,5 17, /119 2, , ,5 102_0165 D634 15,5 16,71 117/7 2,0 0,18 kw (50Hz) 0,31 kw (87Hz) 6, , ,0 303_2180 D63M4 33,3 218, /176 2,5 7, , ,92 203_1810 D63M4 26,3 181, /480 2,5 7, , ,6 303_1810 D63M4 33,3 181, /480 2,5 10, , ,1 303_1360 D63M4 33,3 136, /104 2, , ,2 203_1350 D63M4 26,3 135, /224 2, , ,5 203_1090 D63M4 26,3 109, /240 2, , ,3 303_1090 D63M4 33,3 109, /1536 2, , ,8 203_0910 D63M4 26,3 90, /512 2, , ,3 303_0910 D63M4 33,3 91, /288 2, , ,1 203_0800 D63M4 26,3 79, /330 2, , ,3 303_0790 D63M4 33,3 79, /2112 2, , ,81 102_0700 D63M4 15,9 70, /35 2, , ,6 202_0690 D63M4 23,4 69, /96 2, , ,3 203_0680 D63M4 26,3 68, /384 2, , ,3 203_0660 D63M4 26,3 66, /704 2, , ,2 102_0560 D63M4 15,9 56, /21 2, , ,1 202_0560 D63M4 23,4 55, /24 2, , ,3 303_0550 D63M4 33,3 54, /1296 2, , ,3 203_0540 D63M4 26,3 54, /2496 2, , ,81 102_0500 D63M4 15,9 50, /100 2, , ,6 202_0500 D63M4 23,4 50, /132 2, , ,3 203_0500 D63M4 26,3 49, /528 2, , ,3 303_0490 D63M4 33,3 49, /1518 2, , ,8 102_0470 D63M4 15,9 46, /49 2, , ,1 202_0460 D63M4 23,4 46, /40 2, , ,3 203_0450 D63M4 26,3 45, /1296 2, , ,2 102_0400 D63M4 15,9 40,30 403/10 2, , ,1 202_0400 D63M4 23,4 40, /33 2, , ,3 203_0390 D63M4 26,3 39, /3432 2, , ,1 102_0350 D63M4 15,9 35, /105 2, , ,8 102_0340 D63M4 15,9 33, /140 2, , ,1 202_0340 D63M4 23,4 33, /55 2, , ,3 102_0280 D63M4 15,9 28,05 589/21 2, , ,1 102_0250 D63M4 15,9 25, /50 2, , ,4 102_0230 D63M4 15,9 23, /49 2, , ,3 102_0200 D63M4 15,9 20,15 403/20 2, , ,5 102_0175 D63M4 15,9 17, /119 2, , ,4 102_0165 D63M4 15,9 16,71 117/7 2, , ,6 102_0140 D63M4 15,9 14,11 494/35 2, , ,5 102_0125 D63M4 15,9 12,62 429/34 2, , ,7 102_0115 D63M4 15,9 11,57 266/23 2, , ,6 102_0100 D63M4 15,9 10,14 507/50 2, , ,8 102_0092 D63M4 15,9 9, /189 2, , ,7 102_0083 D63M4 15,9 8, /230 2, ,1 2, ,1 2,8 102_0066 D63M4 15,9 6, /45 2,8 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 11

14 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,25 kw (50Hz) 0,43 kw (87Hz) 5, ,83 8, ,83 403_2720 D714 47,7 271, /320 4,1 6, , ,2 403_2180 D714 47,7 218, /176 4,1 7, , ,2 303_1810 D714 34,9 181, /480 4,1 7, , ,7 403_1810 D714 47,7 181, /78 4, , ,6 303_1360 D714 34,9 136, /104 4, , ,2 403_1360 D714 47,7 136, /1440 4, , ,90 203_1350 D714 27,9 135, /224 4, , ,1 203_1090 D714 27,9 109, /240 4, , ,9 303_1090 D714 34,9 109, /1536 4, , ,6 403_1090 D714 47,7 108, /576 4, , ,3 203_0910 D714 27,9 90, /512 4, , ,3 303_0910 D714 34,9 91, /288 4, , ,5 203_0800 D714 27,9 79, /330 4, , ,3 303_0790 D714 34,9 79, /2112 4, , ,1 202_0690 D714 25,0 69, /96 4, , ,8 302_0690 D714 30,0 69, /96 4, , ,8 203_0680 D714 27,9 68, /384 4, , ,1 303_0680 D714 34,9 67, /1104 4, , ,8 203_0660 D714 27,9 66, /704 4, , ,6 303_0660 D714 34,9 66, /396 4, , ,7 202_0560 D714 25,0 55, /24 4, , ,8 302_0560 D714 30,0 55, /44 4, , ,1 303_0550 D714 34,9 54, /1296 4, , ,2 203_0540 D714 27,9 54, /2496 4, , ,1 202_0500 D714 25,0 50, /132 4, , ,4 203_0500 D714 27,9 49, /528 4, , ,1 303_0490 D714 34,9 49, /1518 4, , ,3 102_0470 D714 17,5 46, /49 4, , ,6 202_0460 D714 25,0 46, /40 4, , ,7 203_0450 D714 27,9 45, /1296 4, , ,8 302_0410 D714 30,0 40, /121 4, , ,7 202_0400 D714 25,0 40, /33 4, , ,1 203_0390 D714 27,9 39, /3432 4, , ,9 102_0350 D714 17,5 35, /105 4, , ,3 102_0340 D714 17,5 33, /140 4, , ,7 202_0340 D714 25,0 33, /55 4, , ,2 102_0280 D714 17,5 28,05 589/21 4, , ,3 102_0250 D714 17,5 25, /50 4, , ,5 102_0230 D714 17,5 23, /49 4, , ,8 102_0200 D714 17,5 20,15 403/20 4, , ,0 102_0175 D714 17,5 17, /119 4, , ,4 202_0170 D714 25,0 16, /176 4, , ,1 102_0165 D714 17,5 16,71 117/7 4, , ,5 102_0140 D714 17,5 14,11 494/35 4, , ,4 102_0125 D714 17,5 12,62 429/34 4, , ,7 102_0115 D714 17,5 11,57 266/23 4, , ,5 102_0100 D714 17,5 10,14 507/50 4, , ,8 102_0092 D714 17,5 9, /189 4, , ,9 202_0084 D714 25,0 8, /297 4, , ,7 102_0083 D714 17,5 8, /230 4, , ,8 102_0066 D714 17,5 6, /45 4, , ,9 102_0060 D714 17,5 6,000 6/1 4, ,3 4, ,3 4,1 102_0056 D714 17,5 5, /273 4, ,7 4, ,7 4,1 102_0040 D714 17,5 4,000 4/1 4,8 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 12 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

15 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,37 kw (50Hz) 0,64 kw (87Hz) 7, , ,2 403_1810 D71L4 48,7 181, /78 5, , ,0 303_1360 D71L4 35,9 136, /104 5, , ,5 403_1360 D71L4 48,7 136, /1440 5, , ,3 303_1090 D71L4 35,9 109, /1536 5, , ,7 403_1090 D71L4 48,7 108, /576 5, , ,89 203_0910 D71L4 28,9 90, /512 5, , ,6 303_0910 D71L4 35,9 91, /288 5, , ,0 403_0910 D71L4 48,7 91, /288 5, , ,0 203_0800 D71L4 28,9 79, /330 5, , ,5 303_0790 D71L4 35,9 79, /2112 5, , ,7 403_0790 D71L4 48,7 79, /792 5, , ,2 302_0690 D71L4 31,0 69, /96 5, , ,2 203_0680 D71L4 28,9 68, /384 5, , ,1 303_0680 D71L4 35,9 67, /1104 5, , ,2 203_0660 D71L4 28,9 66, /704 5, , ,7 303_0660 D71L4 35,9 66, /396 5, , ,1 202_0560 D71L4 26,0 55, /24 5, , ,9 302_0560 D71L4 31,0 55, /44 5, , ,1 303_0550 D71L4 35,9 54, /1296 5, , ,5 203_0540 D71L4 28,9 54, /2496 5, , ,6 203_0500 D71L4 28,9 49, /528 5, , ,1 303_0490 D71L4 35,9 49, /1518 5, , ,87 102_0470 D71L4 18,5 46, /49 5, , ,7 202_0460 D71L4 26,0 46, /40 5, , ,0 302_0460 D71L4 31,0 46, /40 5, , ,8 203_0450 D71L4 28,9 45, /1296 5, , ,9 302_0410 D71L4 31,0 40, /121 5, , ,1 202_0400 D71L4 26,0 40, /33 5, , ,1 203_0390 D71L4 28,9 39, /3432 5, , ,3 102_0350 D71L4 18,5 35, /105 5, , ,1 202_0350 D71L4 26,0 34, /56 5, , ,87 102_0340 D71L4 18,5 33, /140 5, , ,8 202_0340 D71L4 26,0 33, /55 5, , ,0 302_0340 D71L4 31,0 33, /55 5, , ,5 102_0280 D71L4 18,5 28,05 589/21 5, , ,2 202_0280 D71L4 26,0 27,95 559/20 5, , ,5 102_0250 D71L4 18,5 25, /50 5, , ,1 202_0250 D71L4 26,0 25, /77 5, , ,7 102_0230 D71L4 18,5 23, /49 5, , ,9 102_0200 D71L4 18,5 20,15 403/20 5, , ,0 102_0175 D71L4 18,5 17, /119 5, , ,3 202_0170 D71L4 26,0 16, /176 5, , ,1 102_0165 D71L4 18,5 16,71 117/7 5, , ,4 102_0140 D71L4 18,5 14,11 494/35 5, , ,3 102_0125 D71L4 18,5 12,62 429/34 5, , ,4 102_0115 D71L4 18,5 11,57 266/23 5, , ,4 102_0100 D71L4 18,5 10,14 507/50 5, , ,5 102_0092 D71L4 18,5 9, /189 5, , ,6 202_0084 D71L4 26,0 8, /297 5, , ,4 102_0083 D71L4 18,5 8, /230 5, , ,7 202_0067 D71L4 26,0 6, /341 6, , ,5 102_0066 D71L4 18,5 6, /45 5, , ,6 102_0060 D71L4 18,5 6,000 6/1 5, , ,7 102_0056 D71L4 18,5 5, /273 5, , ,7 102_0040 D71L4 18,5 4,000 4/1 5, ,2 5,2 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D712 17,4 6, /45 2, ,4 5,3 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D712 17,4 6,000 6/1 3,0 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 13

16 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,55 kw (50Hz) 0,95 kw (87Hz) 3, ,4 6, ,4 714_3810 D ,8 381, /512 8,9 3, ,83 6, ,83 614_3690 D804 79,0 368, /4608 8,9 4, ,4 7, ,4 714_3440 D ,8 344, /128 8,9 4, ,83 7, ,83 614_3330 D804 79,0 333, /1152 8,9 4, ,2 8, ,0 714_3050 D ,8 304, /640 9,0 4, ,85 8, ,85 514_3000 D804 58,1 300, /2520 8,9 4, ,4 8, ,4 614_2940 D804 79,0 294, / ,9 5, ,2 8, ,0 714_2750 D ,8 275, /160 9,0 5, ,86 8, ,86 514_2710 D804 58,1 271, /90 8,9 5, ,4 9, ,4 614_2660 D804 79,0 265, /3120 8,9 5, ,7 9, ,4 714_2510 D ,8 250, /1280 9,0 5, ,0 9, ,0 514_2500 D804 58,1 249, /2925 8,9 5, ,7 9, ,7 614_2460 D804 79,0 246, /5120 8,9 6, , ,4 714_2260 D ,8 226, /320 9,0 6, , ,1 514_2250 D804 58,1 225, /2925 8,9 6, , ,8 614_2230 D804 79,0 222, /1280 8,9 7, , ,9 714_1930 D ,8 192, /1664 9,1 7, , ,4 514_1860 D804 58,1 186, /140 8,9 7, , ,2 614_1850 D804 79,0 184, /2080 9,0 7, , ,83 403_1790 D804 52,0 179, /195 8,9 8, , ,9 714_1740 D ,8 174, /416 9,1 8, , ,5 514_1680 D804 58,1 168,2 841/5 8,9 8, , ,5 614_1670 D804 79,0 166, /520 9,0 9, , ,9 714_1520 D ,8 151, /160 9,3 9, , ,7 514_1490 D804 58,1 149, /175 9,0 9, , ,8 614_1480 D804 79,0 148, / , , ,9 714_1370 D ,8 137,0 5481/40 9, , ,9 514_1350 D804 58,1 134,6 3364/25 9, , ,1 403_1340 D804 52,0 134, /900 8, , ,9 614_1340 D804 79,0 133, /7680 9, , ,0 514_1250 D804 58,1 124, /4800 9, , ,9 614_1230 D804 79,0 123, / , , ,3 514_1130 D804 58,1 112, /1200 9, , ,9 614_1110 D804 79,0 111, /2560 9, , ,91 303_1080 D804 39,2 107, /960 8, , ,4 403_1070 D804 52,0 107, /360 8, , ,2 513_0970 D804 53,6 96, /400 9, , ,7 514_0940 D804 58,1 94, /3600 9, , ,9 614_0930 D804 79,0 92, /7680 9, , ,1 303_0900 D804 39,2 90, /180 8, , ,7 403_0900 D804 52,0 90, /180 8, , ,2 513_0870 D804 53,6 87, /100 9, , ,9 514_0850 D804 58,1 85, /900 9, , ,9 614_0840 D804 79,0 83, /1920 9, , ,2 303_0780 D804 39,2 78, /1320 8, , ,0 403_0780 D804 52,0 78, /495 8, , ,7 513_0780 D804 53,6 77, /336 9, , ,7 513_0700 D804 53,6 70,08 841/12 9, , ,5 402_0690 D804 47,8 69, /80 8, , ,5 303_0670 D804 39,2 66, /690 8, , ,3 403_0670 D804 52,0 67, /315 8, , ,5 303_0650 D804 39,2 65, /495 8, , ,3 403_0650 D804 52,0 65, /495 8, , ,3 302_0560 D804 34,3 55, /44 8, , ,1 402_0560 D804 47,8 55, /44 8, , ,8 303_0540 D804 39,2 53, /162 8, , ,9 403_0540 D804 52,0 53, /720 9, , ,5 402_0500 D804 47,8 50, /110 8, , ,0 303_0490 D804 39,2 48, /3795 8, , ,2 202_0460 D804 29,3 46, /40 8, , ,0 302_0460 D804 34,3 46, /40 8, , ,2 303_0450 D804 39,2 44, /250 8,9 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 14 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

17 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,55 kw (50Hz) 0,95 kw (87Hz) , ,3 302_0410 D804 34,3 40, /121 8, , ,1 402_0410 D804 47,8 40, /121 8, , ,5 303_0390 D804 39,2 39, /891 8, , ,7 303_0360 D804 39,2 35,83 215/6 9, , ,88 102_0350 D804 21,8 35, /105 8, , ,6 202_0350 D804 29,3 34, /56 8, , ,8 302_0350 D804 34,3 34,73 903/26 9, , ,3 202_0340 D804 29,3 33, /55 8, , ,0 302_0340 D804 34,3 33, /55 8, , ,9 303_0330 D804 39,2 32, /1375 9, , ,9 403_0320 D804 52,0 32, /77 9, , ,0 102_0280 D804 21,8 28,05 589/21 8, , ,8 202_0280 D804 29,3 27,95 559/20 8, , ,0 302_0280 D804 34,3 27, /128 9, , ,0 102_0250 D804 21,8 25, /50 8, , ,0 202_0250 D804 29,3 25, /77 8, , ,2 102_0230 D804 21,8 23, /49 8, , ,1 202_0230 D804 29,3 23, /128 8, , ,3 102_0200 D804 21,8 20,15 403/20 8, , ,3 202_0200 D804 29,3 20, /55 8, , ,4 102_0175 D804 21,8 17, /119 8, , ,5 202_0175 D804 29,3 17,47 559/32 9, , ,6 202_0170 D804 29,3 16, /176 9, , ,4 102_0165 D804 21,8 16,71 117/7 8, , ,6 102_0140 D804 21,8 14,11 494/35 8, , ,9 202_0140 D804 29,3 13, /208 9, , ,7 102_0125 D804 21,8 12,62 429/34 8, , ,8 102_0115 D804 21,8 11,57 266/23 8, , ,0 102_0100 D804 21,8 10,14 507/50 8, , ,1 102_0092 D804 21,8 9, /189 9, , ,4 202_0084 D804 29,3 8, /297 9, , ,3 102_0083 D804 21,8 8, /230 9, , ,5 202_0067 D804 29,3 6, /341 9, , ,7 102_0066 D804 21,8 6, /45 9, , ,8 102_0060 D804 21,8 6,000 6/1 9, , ,0 102_0056 D804 21,8 5, /273 9, , ,7 202_0044 D804 29,3 4,364 48/ , ,6 102_0040 D804 21,8 4,000 4/1 9, ,7 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D71L2 25,8 6, /341 4, ,5 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D71L2 18,3 6, /45 3, ,5 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D71L2 18,3 6,000 6/1 3, ,7 ¾ ¾ ¾ 102_0056 D71L2 18,3 5, /273 3, ,3 3,7 ¾ ¾ ¾ 102_0040 D71L2 18,3 4,000 4/1 4,0 0,75 kw (50Hz) 1,30 kw (87Hz) 3, ,0 6, ,0 714_3810 D80L4 112,9 381, / , ,0 7, ,0 714_3440 D80L4 112,9 344, / , ,6 8, ,5 714_3050 D80L4 112,9 304, / , ,0 8, ,0 614_2940 D80L4 80,1 294, / , ,6 8, ,5 714_2750 D80L4 112,9 275, / , ,0 9, ,0 614_2660 D80L4 80,1 265, / , ,0 9, ,7 714_2510 D80L4 112,9 250, / , ,2 9, ,2 614_2460 D80L4 80,1 246, / , , ,7 714_2260 D80L4 112,9 226, / , , ,83 514_2250 D80L4 59,2 225, / , , ,4 614_2230 D80L4 80,1 222, / , , ,1 714_1930 D80L4 112,9 192, / , , ,0 514_1860 D80L4 59,2 186, / , , ,6 614_1850 D80L4 80,1 184, / , , ,1 714_1740 D80L4 112,9 174, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 15

18 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,75 kw (50Hz) 1,30 kw (87Hz) 8, , ,1 514_1680 D80L4 59,2 168,2 841/5 11 8, , ,8 614_1670 D80L4 80,1 166, / , , ,1 714_1520 D80L4 112,9 151, / , , ,3 514_1490 D80L4 59,2 149, / , , ,0 614_1480 D80L4 80,1 148, / , ,1 714_1370 D80L4 112,9 137,0 5481/ , ,4 514_1350 D80L4 59,2 134,6 3364/ , ,84 403_1340 D80L4 53,1 134, / , ,1 614_1340 D80L4 80,1 133, / , ,5 514_1250 D80L4 59,2 124, / , ,1 714_1250 D80L4 112,9 125, / , ,1 614_1230 D80L4 80,1 123, / , ,7 514_1130 D80L4 59,2 112, / , ,1 714_1130 D80L4 112,9 113, / , ,1 614_1110 D80L4 80,1 111, / , ,0 403_1070 D80L4 53,1 107, / , ,6 513_0970 D80L4 54,7 96, / , ,0 514_0940 D80L4 59,2 94, / , ,1 614_0930 D80L4 80,1 92, / , ,2 403_0900 D80L4 53,1 90, / , ,6 513_0870 D80L4 54,7 87, / , ,1 514_0850 D80L4 59,2 85, / , ,1 614_0840 D80L4 80,1 83, / , ,91 303_0780 D80L4 40,3 78, / , ,4 403_0780 D80L4 53,1 78, / , ,0 513_0780 D80L4 54,7 77, / , ,0 513_0700 D80L4 54,7 70,08 841/ , ,1 402_0690 D80L4 48,9 69, / , ,1 303_0670 D80L4 40,3 66, / , ,7 403_0670 D80L4 53,1 67, / , ,1 303_0650 D80L4 40,3 65, / , ,7 403_0650 D80L4 53,1 65, / , ,96 302_0560 D80L4 35,4 55, / , ,5 402_0560 D80L4 48,9 55, / , ,3 303_0540 D80L4 40,3 53, / , ,1 403_0540 D80L4 53,1 53, / , ,1 402_0500 D80L4 48,9 50, / , ,5 303_0490 D80L4 40,3 48, / , ,1 403_0490 D80L4 53,1 48, / , ,87 202_0460 D80L4 30,4 46, / , ,5 302_0460 D80L4 35,4 46, / , ,0 402_0460 D80L4 48,9 46,31 602/ , ,6 303_0450 D80L4 40,3 44, / , ,1 403_0450 D80L4 53,1 44, / , ,96 302_0410 D80L4 35,4 40, / , ,5 402_0410 D80L4 48,9 40, / , ,8 303_0390 D80L4 40,3 39, / , ,1 403_0390 D80L4 53,1 39, / , ,0 303_0360 D80L4 40,3 35,83 215/ , ,1 403_0360 D80L4 53,1 35, / , ,2 202_0350 D80L4 30,4 34, / , ,0 302_0350 D80L4 35,4 34,73 903/ , ,92 202_0340 D80L4 30,4 33, / , ,5 302_0340 D80L4 35,4 33, / , ,0 402_0340 D80L4 48,9 33, / , ,1 303_0330 D80L4 40,3 32, / , ,1 403_0320 D80L4 53,1 32, / ,86 ¾ ¾ ¾ 102_0280 D80L4 22,9 28,05 589/ , ,3 202_0280 D80L4 30,4 27,95 559/ , ,2 302_0280 D80L4 35,4 27, / , ,4 202_0250 D80L4 30,4 25, / , ,1 302_0250 D80L4 35,4 25, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 16 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

19 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,75 kw (50Hz) 1,30 kw (87Hz) , ,84 102_0230 D80L4 22,9 23, / , ,5 202_0230 D80L4 30,4 23, / , ,3 302_0230 D80L4 35,4 23,29 559/ , ,93 102_0200 D80L4 22,9 20,15 403/ , ,7 202_0200 D80L4 30,4 20, / , ,2 302_0200 D80L4 35,4 20, / , ,0 102_0175 D80L4 22,9 17, / , ,8 202_0175 D80L4 30,4 17,47 559/ , ,9 202_0170 D80L4 30,4 16, / , ,1 102_0165 D80L4 22,9 16,71 117/ , ,2 102_0140 D80L4 22,9 14,11 494/ , ,1 202_0140 D80L4 30,4 13, / , ,3 102_0125 D80L4 22,9 12,62 429/ , ,3 202_0125 D80L4 30,4 12,71 559/ , ,3 102_0115 D80L4 22,9 11,57 266/ , ,4 202_0115 D80L4 30,4 11, / , ,5 102_0100 D80L4 22,9 10,14 507/ , ,4 202_0100 D80L4 30,4 10, / , ,6 102_0092 D80L4 22,9 9, / , ,6 202_0092 D80L4 30,4 9, / , ,5 202_0084 D80L4 30,4 8, / , ,7 102_0083 D80L4 22,9 8, / , ,6 202_0067 D80L4 30,4 6, / , ,9 102_0066 D80L4 22,9 6, / , ,1 102_0060 D80L4 22,9 6,000 6/ , ,2 102_0056 D80L4 22,9 5, / , ,7 202_0044 D80L4 30,4 4,364 48/ , ,6 102_0040 D80L4 22,9 4,000 4/ ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D802 29,4 6, /341 6, ,7 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D802 21,9 6, /45 6, ,0 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D802 21,9 6,000 6/1 6, ,2 ¾ ¾ ¾ 102_0056 D802 21,9 5, /273 6, ,5 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D802 29,4 4,364 48/11 7, ,9 5,2 ¾ ¾ ¾ 102_0040 D802 21,9 4,000 4/1 6,5 1,10 kw (50Hz) 1,91 kw (87Hz) 4, ,1 8, ,0 714_3050 D90S4 118,2 304, / , ,1 8, ,0 714_2750 D90S4 118,2 275, / , ,4 9, ,2 714_2510 D90S4 118,2 250, / , ,84 9, ,84 614_2460 D90S4 85,4 246, / , , ,2 714_2260 D90S4 118,2 226, / , , ,93 614_2230 D90S4 85,4 222, / , , ,4 714_1930 D90S4 118,2 192, / , , ,1 614_1850 D90S4 85,4 184, / , , ,4 714_1740 D90S4 118,2 174, / , , ,2 614_1670 D90S4 85,4 166, / , , ,7 714_1520 D90S4 118,2 151, / , , ,86 514_1490 D90S4 64,5 149, / , , ,4 614_1480 D90S4 85,4 148, / , ,7 714_1370 D90S4 118,2 137,0 5481/ , ,95 514_1350 D90S4 64,5 134,6 3364/ , ,5 614_1340 D90S4 85,4 133, / , ,0 514_1250 D90S4 64,5 124, / , ,0 714_1250 D90S4 118,2 125, / , ,7 614_1230 D90S4 85,4 123, / , ,1 514_1130 D90S4 64,5 112, / , ,0 714_1130 D90S4 118,2 113, / , ,8 614_1110 D90S4 85,4 111, / , ,1 513_0970 D90S4 60,0 96, / , ,6 613_0950 D90S4 81,5 95, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 17

20 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 1,10 kw (50Hz) 1,91 kw (87Hz) , ,4 514_0940 D90S4 64,5 94, / , ,0 614_0930 D90S4 85,4 92, / , ,86 403_0900 D90S4 58,4 90, / , ,1 513_0870 D90S4 60,0 87, / , ,6 613_0860 D90S4 81,5 86, / , ,5 514_0850 D90S4 64,5 85, / , ,0 614_0840 D90S4 85,4 83, / , ,99 403_0780 D90S4 58,4 78, / , ,6 513_0780 D90S4 60,0 77, / , ,7 613_0760 D90S4 81,5 76, / , ,6 513_0700 D90S4 60,0 70,08 841/ , ,7 613_0690 D90S4 81,5 68, / , ,1 403_0670 D90S4 58,4 67, / , ,2 403_0650 D90S4 58,4 65, / , ,0 513_0650 D90S4 60,0 64, / , ,8 613_0640 D90S4 81,5 63, / , ,2 513_0580 D90S4 60,0 58, / , ,1 402_0560 D90S4 54,2 55, / , ,91 303_0540 D90S4 45,6 53, / , ,4 403_0540 D90S4 58,4 53, / , ,0 303_0490 D90S4 45,6 48, / , ,6 403_0490 D90S4 58,4 48, / , ,6 513_0480 D90S4 60,0 48, / , ,0 302_0460 D90S4 40,7 46, / , ,6 402_0460 D90S4 54,2 46,31 602/ , ,1 303_0450 D90S4 45,6 44, / , ,7 403_0450 D90S4 58,4 44, / , ,9 513_0440 D90S4 60,0 43,50 87/ , ,1 402_0410 D90S4 54,2 40, / , ,3 303_0390 D90S4 45,6 39, / , ,9 403_0390 D90S4 58,4 39, / , ,0 513_0390 D90S4 60,0 38, / , ,4 303_0360 D90S4 45,6 35,83 215/ , ,0 403_0360 D90S4 58,4 35, / ,80 ¾ ¾ ¾ 202_0350 D90S4 35,7 34, / , ,4 302_0350 D90S4 40,7 34,73 903/ , ,1 402_0350 D90S4 54,2 34, / , ,0 302_0340 D90S4 40,7 33, / , ,6 402_0340 D90S4 54,2 33, / , ,5 303_0330 D90S4 45,6 32, / , ,0 403_0320 D90S4 58,4 32, / , ,92 202_0280 D90S4 35,7 27,95 559/ , ,6 302_0280 D90S4 40,7 27, / , ,4 402_0280 D90S4 54,2 27, / , ,98 202_0250 D90S4 35,7 25, / , ,7 302_0250 D90S4 40,7 25, / , ,6 402_0250 D90S4 54,2 25, / , ,0 202_0230 D90S4 35,7 23, / , ,8 302_0230 D90S4 40,7 23,29 559/ , ,1 202_0200 D90S4 35,7 20, / , ,0 302_0200 D90S4 40,7 20, / ,84 ¾ ¾ ¾ 102_0175 D90S4 28,2 17, / , ,3 202_0175 D90S4 35,7 17,47 559/ , ,2 302_0175 D90S4 40,7 17, / , ,3 202_0170 D90S4 35,7 16, / , ,2 302_0170 D90S4 40,7 16,94 559/ , ,81 102_0140 D90S4 28,2 14,11 494/ , ,5 202_0140 D90S4 35,7 13, / , ,5 302_0140 D90S4 40,7 13, / , ,87 102_0125 D90S4 28,2 12,62 429/ , ,5 202_0125 D90S4 35,7 12,71 559/ , ,7 302_0125 D90S4 40,7 12, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 18 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

21 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 1,10 kw (50Hz) 1,91 kw (87Hz) , ,92 102_0115 D90S4 28,2 11,57 266/ , ,6 202_0115 D90S4 35,7 11, / , ,9 302_0115 D90S4 40,7 11, / , ,0 102_0100 D90S4 28,2 10,14 507/ , ,8 202_0100 D90S4 35,7 10, / , ,3 302_0093 D90S4 40,7 9, / , ,1 102_0092 D90S4 28,2 9, / , ,9 202_0092 D90S4 35,7 9, / , ,0 202_0084 D90S4 35,7 8, / , ,2 102_0083 D90S4 28,2 8, / , ,3 202_0071 D90S4 35,7 7, / , ,4 202_0067 D90S4 35,7 6, / , ,3 102_0066 D90S4 28,2 6, / , ,4 102_0060 D90S4 28,2 6,000 6/ , ,6 202_0060 D90S4 35,7 6,000 6/ , ,5 102_0056 D90S4 28,2 5, / , ,8 202_0052 D90S4 35,7 5, / , ,2 202_0044 D90S4 35,7 4,364 48/ , ,9 102_0040 D90S4 28,2 4,000 4/ ,6 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D80L2 30,2 6, /341 8, ,6 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D80L2 22,7 6, /45 7, ,7 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D80L2 22,7 6,000 6/1 7, ,9 ¾ ¾ ¾ 102_0056 D80L2 22,7 5, /273 7, ,8 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D80L2 30,2 4,364 48/11 9, ,6 ¾ ¾ ¾ 102_0040 D80L2 22,7 4,000 4/1 8,0 1,50 kw (50Hz) 2,60 kw (87Hz) 4, ,82 ¾ ¾ ¾ 714_3050 D90L4 120,7 304, / , ,82 ¾ ¾ ¾ 714_2750 D90L4 120,7 275, / , ,99 9, ,86 714_2510 D90L4 120,7 250, / , , ,86 714_2260 D90L4 120,7 226, / , , ,1 714_1930 D90L4 120,7 192, / , , ,82 614_1850 D90L4 87,9 184, / , , ,1 714_1740 D90L4 120,7 174, / , , ,90 614_1670 D90L4 87,9 166, / , , ,3 714_1520 D90L4 120,7 151, / , , ,0 614_1480 D90L4 87,9 148, / , ,3 714_1370 D90L4 120,7 137,0 5481/ , ,1 614_1340 D90L4 87,9 133, / , ,5 714_1250 D90L4 120,7 125, / , ,2 614_1230 D90L4 87,9 123, / , ,83 514_1130 D90L4 67,0 112, / , ,5 714_1130 D90L4 120,7 113, / , ,3 614_1110 D90L4 87,9 111, / , ,81 513_0970 D90L4 62,5 96, / , ,2 613_0950 D90L4 84,0 95, / , ,99 514_0940 D90L4 67,0 94, / , ,5 614_0930 D90L4 87,9 92, / , ,81 513_0870 D90L4 62,5 87, / , ,2 613_0860 D90L4 84,0 86, / , ,1 514_0850 D90L4 67,0 85, / , ,5 614_0840 D90L4 87,9 83, / , ,2 513_0780 D90L4 62,5 77, / , ,9 613_0760 D90L4 84,0 76, / , ,2 513_0700 D90L4 62,5 70,08 841/ , ,0 613_0690 D90L4 84,0 68, / , ,84 403_0670 D90L4 60,9 67, / , ,86 403_0650 D90L4 60,9 65, / , ,4 513_0650 D90L4 62,5 64, / , ,0 613_0640 D90L4 84,0 63, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 19

22 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 1,50 kw (50Hz) 2,60 kw (87Hz) , ,6 513_0580 D90L4 62,5 58, / , ,0 613_0580 D90L4 84,0 57, / , ,0 403_0540 D90L4 60,9 53, / , ,1 403_0490 D90L4 60,9 48, / , ,9 513_0480 D90L4 62,5 48, / , ,2 402_0460 D90L4 56,7 46,31 602/ , ,3 403_0450 D90L4 60,9 44, / , ,1 513_0440 D90L4 62,5 43,50 87/ , ,91 303_0390 D90L4 48,1 39, / , ,4 403_0390 D90L4 60,9 39, / , ,2 513_0390 D90L4 62,5 38, / , ,00 303_0360 D90L4 48,1 35,83 215/ , ,5 403_0360 D90L4 60,9 35, / , ,0 302_0350 D90L4 43,2 34,73 903/ , ,5 402_0350 D90L4 56,7 34, / , ,2 513_0350 D90L4 62,5 34,80 174/ , ,2 402_0340 D90L4 56,7 33, / , ,1 303_0330 D90L4 48,1 32, / , ,5 403_0320 D90L4 60,9 32, / , ,2 302_0280 D90L4 43,2 27, / , ,8 402_0280 D90L4 56,7 27, / ,80 ¾ ¾ ¾ 202_0250 D90L4 38,2 25, / , ,3 302_0250 D90L4 43,2 25, / , ,9 402_0250 D90L4 56,7 25, / ,87 ¾ ¾ ¾ 202_0230 D90L4 38,2 23, / , ,3 302_0230 D90L4 43,2 23,29 559/ , ,0 402_0230 D90L4 56,7 23,29 559/ , ,83 202_0200 D90L4 38,2 20, / , ,4 302_0200 D90L4 43,2 20, / , ,1 402_0200 D90L4 56,7 20, / , ,91 202_0175 D90L4 38,2 17,47 559/ , ,6 302_0175 D90L4 43,2 17, / , ,3 402_0175 D90L4 56,7 17,41 731/ , ,94 202_0170 D90L4 38,2 16, / , ,6 302_0170 D90L4 43,2 16,94 559/ , ,2 402_0170 D90L4 56,7 16,94 559/ , ,1 202_0140 D90L4 38,2 13, / , ,9 302_0140 D90L4 43,2 13, / , ,1 202_0125 D90L4 38,2 12,71 559/ , ,0 302_0125 D90L4 43,2 12, / ,81 ¾ ¾ ¾ 102_0115 D90L4 30,7 11,57 266/ , ,2 202_0115 D90L4 38,2 11, / , ,1 302_0115 D90L4 43,2 11, / ,88 ¾ ¾ ¾ 102_0100 D90L4 30,7 10,14 507/ , ,3 202_0100 D90L4 38,2 10, / , ,3 302_0100 D90L4 43,2 10, / , ,4 302_0093 D90L4 43,2 9, / ,94 ¾ ¾ ¾ 102_0092 D90L4 30,7 9, / , ,4 202_0092 D90L4 38,2 9, / , ,5 202_0084 D90L4 38,2 8, / , ,4 302_0084 D90L4 43,2 8, / , ,84 102_0083 D90L4 30,7 8, / , ,7 202_0071 D90L4 38,2 7, / , ,7 202_0067 D90L4 38,2 6, / , ,97 102_0066 D90L4 30,7 6, / , ,0 102_0060 D90L4 30,7 6,000 6/ , ,9 202_0060 D90L4 38,2 6,000 6/ , ,1 102_0056 D90L4 30,7 5, / , ,1 202_0052 D90L4 38,2 5, / , ,3 202_0044 D90L4 38,2 4,364 48/ , ,4 102_0040 D90L4 30,7 4,000 4/ , ,4 202_0040 D90L4 38,2 4,000 4/1 28 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 20 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

23 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 1,50 kw (50Hz) 2,60 kw (87Hz) ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0071 D90S2 36,2 7, / ,3 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D90S2 36,2 6, / ,9 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D90S2 28,7 6, / ,0 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D90S2 28,7 6,000 6/ ,1 ¾ ¾ ¾ 102_0056 D90S2 28,7 5, / ,0 ¾ ¾ ¾ 202_0052 D90S2 36,2 5, / ,4 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D90S2 36,2 4,364 48/ ,6 ¾ ¾ ¾ 102_0040 D90S2 28,7 4,000 4/1 14 2,20 kw (50Hz) 3,81 kw (87Hz) 3, ,0 6, ,94 914_3740 D ,3 373, / , ,92 7, ,92 814_3110 D ,1 310, / , ,4 8, ,2 914_2940 D ,3 293, / , ,92 8, ,92 814_2810 D ,1 280, / , ,2 9, ,1 814_2560 D ,1 256, / , ,6 9, ,3 914_2470 D ,3 247, / , , ,1 814_2310 D ,1 231, / , , ,88 714_1950 D ,0 195, / , , ,4 814_1920 D ,1 191, / , , ,6 914_1920 D ,3 191, / , , ,97 714_1760 D ,0 176, / , , ,4 814_1730 D ,1 173,3 2773/ , , ,6 814_1570 D ,1 156, / , , ,1 714_1540 D ,0 153, / , , ,0 914_1490 D ,3 149, / , , ,6 814_1420 D ,1 141, / , ,2 714_1390 D ,0 138,8 8883/ , ,3 714_1270 D ,0 127, / , ,9 814_1270 D ,1 126, / , ,2 914_1260 D ,3 125, / , ,5 714_1150 D ,0 114, / , ,9 814_1150 D ,1 114, / , ,3 713_0990 D ,6 98, / , ,7 714_0990 D ,0 98, / , ,2 813_0970 D ,0 97, / , ,2 914_0940 D ,3 93, / , ,3 713_0890 D ,6 89, / , ,9 714_0890 D ,0 89, / , ,2 813_0880 D ,0 87, / , ,1 713_0790 D ,6 78, / , ,3 613_0760 D ,3 76, / , ,4 813_0720 D ,0 71, / , ,1 713_0710 D ,6 71, / , ,3 613_0690 D ,3 68, / , ,98 513_0650 D ,8 64, / , ,6 713_0650 D ,6 64, / , ,6 613_0640 D ,3 63, / , ,9 713_0590 D ,6 58, / , ,1 513_0580 D ,8 58, / , ,8 613_0580 D ,3 57, / , ,3 713_0500 D ,6 49, / , ,8 813_0490 D ,0 48, / , ,3 513_0480 D ,8 48, / , ,1 613_0480 D ,3 47, / , ,6 713_0450 D ,6 45, / , ,5 513_0440 D ,8 43,50 87/ , ,8 813_0440 D ,0 44,25 177/ , ,2 613_0430 D ,3 43, / , ,6 513_0390 D ,8 38, / , ,8 713_0390 D ,6 39, /64 46 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 21

24 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 2,20 kw (50Hz) 3,81 kw (87Hz) , ,4 613_0380 D ,3 38, / , ,0 402_0350 D ,0 34, / , ,8 513_0350 D ,8 34,80 174/ , ,6 613_0350 D ,3 34, / , ,0 513_0320 D ,8 32, / , ,7 613_0320 D ,3 31, / , ,2 513_0290 D ,8 29, / , ,80 302_0280 D ,5 27, / , ,2 402_0280 D ,0 27, / , ,3 402_0250 D ,0 25, / , ,5 513_0240 D ,8 24, / , ,90 302_0230 D ,5 23,29 559/ , ,4 402_0230 D ,0 23,29 559/ , ,7 513_0220 D ,8 21, / , ,99 302_0200 D ,5 20, / , ,5 402_0200 D ,0 20, / , ,9 513_0195 D ,8 19, / , ,9 613_0190 D ,3 18, / , ,1 302_0175 D ,5 17, / , ,6 402_0175 D ,0 17,41 731/ , ,1 513_0175 D ,8 17, / , ,1 302_0170 D ,5 16,94 559/ , ,7 402_0170 D ,0 16,94 559/ ,9 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D ,8 16, / ,2 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D ,8 14, / ,88 ¾ ¾ ¾ 202_0140 D ,5 13, / , ,3 302_0140 D ,5 13, / , ,9 402_0140 D ,0 13, / ,93 ¾ ¾ ¾ 202_0125 D ,5 12,71 559/ , ,4 302_0125 D ,5 12, / , ,0 402_0125 D ,0 12, / , ,82 202_0115 D ,5 11, / , ,4 302_0115 D ,5 11, / , ,2 402_0115 D ,0 11,52 645/ , ,90 202_0100 D ,5 10, / , ,6 302_0100 D ,5 10, / , ,4 402_0100 D ,0 10, / , ,7 302_0093 D ,5 9, / , ,96 202_0092 D ,5 9, / , ,5 402_0092 D ,0 9, / , ,0 202_0084 D ,5 8, / , ,8 302_0084 D ,5 8, / , ,9 402_0075 D ,0 7, / , ,9 302_0074 D ,5 7, / , ,1 202_0071 D ,5 7, / , ,2 202_0067 D ,5 6, / , ,1 302_0067 D ,5 6, / , ,3 202_0060 D ,5 6,000 6/ , ,2 302_0060 D ,5 6,000 6/ , ,4 302_0054 D ,5 5,375 43/ , ,4 202_0052 D ,5 5, / , ,6 202_0044 D ,5 4,364 48/ , ,8 302_0044 D ,5 4,364 48/ , ,7 202_0040 D ,5 4,000 4/ ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0071 D90L2 39,2 7, / ,3 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D90L2 39,2 6, / ,3 ¾ ¾ ¾ 102_0066 D90L2 31,7 6, / ,4 ¾ ¾ ¾ 102_0060 D90L2 31,7 6,000 6/ ,4 ¾ ¾ ¾ 202_0060 D90L2 39,2 6,000 6/ ,4 ¾ ¾ ¾ 102_0056 D90L2 31,7 5, / ,7 ¾ ¾ ¾ 202_0052 D90L2 39,2 5, / ,0 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D90L2 39,2 4,364 48/11 19 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 22 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

25 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 2,20 kw (50Hz) 3,81 kw (87Hz) ,8 ¾ ¾ ¾ 102_0040 D90L2 31,7 4,000 4/ ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0040 D90L2 39,2 4,000 4/1 19 3,00 kw (50Hz) 5,20 kw (87Hz) 4, ,0 8, ,85 914_2940 D100L4 306,8 293, / , ,87 9, ,81 814_2560 D100L4 192,6 256, / , , ,97 914_2470 D100L4 306,8 247, / , , ,81 814_2310 D100L4 192,6 231, / , , ,0 814_1920 D100L4 192,6 191, / , , ,2 914_1920 D100L4 306,8 191, / , , ,0 814_1730 D100L4 192,6 173,3 2773/ , , ,2 814_1570 D100L4 192,6 156, / , , ,83 714_1540 D100L4 134,5 153, / , , ,5 914_1490 D100L4 306,8 149, / , ,2 814_1420 D100L4 192,6 141, / , ,92 714_1390 D100L4 134,5 138,8 8883/ , ,0 714_1270 D100L4 134,5 127, / , ,4 814_1270 D100L4 192,6 126, / , ,6 914_1260 D100L4 306,8 125, / , ,1 714_1150 D100L4 134,5 114, / , ,4 814_1150 D100L4 192,6 114, / , ,98 713_0990 D100L4 126,1 98, / , ,3 714_0990 D100L4 134,5 98, / , ,7 813_0970 D100L4 179,5 97, / , ,6 914_0940 D100L4 306,8 93, / , ,98 713_0890 D100L4 126,1 89, / , ,4 714_0890 D100L4 134,5 89, / , ,7 813_0880 D100L4 179,5 87, / , ,6 713_0790 D100L4 126,1 78, / , ,5 813_0790 D100L4 179,5 79, / , ,00 613_0760 D100L4 97,8 76, / , ,5 813_0720 D100L4 179,5 71, / , ,6 713_0710 D100L4 126,1 71, / , ,00 613_0690 D100L4 97,8 68, / , ,9 713_0650 D100L4 126,1 64, / , ,7 813_0650 D100L4 179,5 65, / , ,2 613_0640 D100L4 97,8 63, / , ,1 713_0590 D100L4 126,1 58, / , ,81 513_0580 D100L4 76,3 58, / , ,3 613_0580 D100L4 97,8 57, / , ,5 713_0500 D100L4 126,1 49, / , ,8 813_0490 D100L4 179,5 48, / , ,98 513_0480 D100L4 76,3 48, / , ,5 613_0480 D100L4 97,8 47, / , ,6 713_0450 D100L4 126,1 45, / , ,1 513_0440 D100L4 76,3 43,50 87/ , ,8 813_0440 D100L4 179,5 44,25 177/ , ,7 613_0430 D100L4 97,8 43, / , ,2 513_0390 D100L4 76,3 38, / , ,8 713_0390 D100L4 126,1 39, / , ,8 613_0380 D100L4 97,8 38, / ,81 ¾ ¾ ¾ 402_0350 D100L4 70,5 34, / , ,4 513_0350 D100L4 76,3 34,80 174/ , ,9 613_0350 D100L4 97,8 34, / , ,5 513_0320 D100L4 76,3 32, / , ,0 613_0320 D100L4 97,8 31, / , ,6 513_0290 D100L4 76,3 29, / , ,2 613_0290 D100L4 97,8 28, / , ,89 402_0280 D100L4 70,5 27, / , ,95 402_0250 D100L4 70,5 25, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 23

26 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 3,00 kw (50Hz) 5,20 kw (87Hz) , ,8 513_0240 D100L4 76,3 24, / , ,4 613_0240 D100L4 97,8 24, / , ,0 402_0230 D100L4 70,5 23,29 559/ , ,0 513_0220 D100L4 76,3 21, / ,88 ¾ ¾ ¾ 302_0200 D100L4 57,0 20, / , ,1 402_0200 D100L4 70,5 20, / , ,1 513_0195 D100L4 76,3 19, / , ,9 613_0190 D100L4 97,8 18, / , ,82 302_0175 D100L4 57,0 17, / , ,2 402_0175 D100L4 70,5 17,41 731/ , ,3 513_0175 D100L4 76,3 17, / , ,83 302_0170 D100L4 57,0 16,94 559/ , ,2 402_0170 D100L4 70,5 16,94 559/ , ,1 613_0170 D100L4 97,8 17,16 549/ ,9 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D100L4 76,3 16, / ,1 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D100L4 76,3 14, / , ,94 302_0140 D100L4 57,0 13, / , ,4 402_0140 D100L4 70,5 13, / , ,0 302_0125 D100L4 57,0 12, / , ,5 402_0125 D100L4 70,5 12, / , ,1 302_0115 D100L4 57,0 11, / , ,6 402_0115 D100L4 70,5 11,52 645/ ,80 ¾ ¾ ¾ 202_0100 D100L4 52,0 10, / , ,2 302_0100 D100L4 57,0 10, / , ,8 402_0100 D100L4 70,5 10, / , ,2 302_0093 D100L4 57,0 9, / ,85 ¾ ¾ ¾ 202_0092 D100L4 52,0 9, / , ,9 402_0092 D100L4 70,5 9, / ,91 ¾ ¾ ¾ 202_0084 D100L4 52,0 8, / , ,3 302_0084 D100L4 57,0 8, / , ,0 402_0084 D100L4 70,5 8, / , ,1 402_0075 D100L4 70,5 7, / , ,4 302_0074 D100L4 57,0 7, / , ,84 202_0071 D100L4 52,0 7, / , ,88 202_0067 D100L4 52,0 6, / , ,5 302_0067 D100L4 57,0 6, / , ,3 402_0067 D100L4 70,5 6, / , ,94 202_0060 D100L4 52,0 6,000 6/ , ,7 302_0060 D100L4 57,0 6,000 6/ , ,5 402_0060 D100L4 70,5 6,000 6/ , ,8 302_0054 D100L4 57,0 5,375 43/ , ,0 202_0052 D100L4 52,0 5, / , ,2 202_0044 D100L4 52,0 4,364 48/ , ,0 302_0044 D100L4 57,0 4,364 48/ , ,2 202_0040 D100L4 52,0 4,000 4/ , ,2 302_0040 D100L4 57,0 4,000 4/ ,6 ¾ ¾ ¾ 202_0071 D100L2 47,0 7, / ,7 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D100L2 47,0 6, / ,9 ¾ ¾ ¾ 302_0067 D100L2 52,0 6, / ,8 ¾ ¾ ¾ 202_0060 D100L2 47,0 6,000 6/ ,0 ¾ ¾ ¾ 202_0052 D100L2 47,0 5, / ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D100L2 47,0 4,364 48/ ,4 ¾ ¾ ¾ 202_0040 D100L2 47,0 4,000 4/1 30 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 24 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

27 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 4,00 kw (50Hz) 6,93 kw (87Hz) 5, ,88 ¾ ¾ ¾ 914_2470 D112M4 314,6 247, / , ,87 ¾ ¾ ¾ 814_1920 D112M4 200,4 191, / , , ,89 914_1920 D112M4 314,6 191, / , ,93 ¾ ¾ ¾ 814_1730 D112M4 200,4 173,3 2773/ , , ,89 814_1570 D112M4 200,4 156, / , , ,1 914_1490 D112M4 314,6 149, / , ,89 814_1420 D112M4 200,4 141, / , ,1 814_1270 D112M4 200,4 126, / , ,2 914_1260 D112M4 314,6 125, / , ,84 714_1150 D112M4 142,3 114, / , ,1 814_1150 D112M4 200,4 114, / , ,97 714_0990 D112M4 142,3 98, / , ,3 813_0970 D112M4 187,3 97, / , ,2 914_0940 D112M4 314,6 93, / , ,1 714_0890 D112M4 142,3 89, / , ,3 813_0880 D112M4 187,3 87, / , ,2 713_0790 D112M4 133,9 78, / , ,9 813_0790 D112M4 187,3 79, / , ,9 813_0720 D112M4 187,3 71, / , ,2 713_0710 D112M4 133,9 71, / , ,5 713_0650 D112M4 133,9 64, / , ,0 813_0650 D112M4 187,3 65, / , ,89 613_0640 D112M4 105,6 63, / , ,6 713_0590 D112M4 133,9 58, / , ,0 813_0590 D112M4 187,3 59, / , ,99 613_0580 D112M4 105,6 57, / , ,9 713_0500 D112M4 133,9 49, / , ,1 813_0490 D112M4 187,3 48, / , ,2 613_0480 D112M4 105,6 47, / , ,0 713_0450 D112M4 133,9 45, / , ,81 513_0440 D112M4 84,1 43,50 87/ , ,1 813_0440 D112M4 187,3 44,25 177/ , ,2 613_0430 D112M4 105,6 43, / , ,92 513_0390 D112M4 84,1 38, / , ,1 713_0390 D112M4 133,9 39, / , ,3 613_0380 D112M4 105,6 38, / , ,0 513_0350 D112M4 84,1 34,80 174/ , ,4 613_0350 D112M4 105,6 34, / , ,1 713_0350 D112M4 133,9 35,44 567/ , ,1 513_0320 D112M4 84,1 32, / , ,5 613_0320 D112M4 105,6 31, / , ,2 713_0320 D112M4 133,9 32, / , ,2 513_0290 D112M4 84,1 29, / , ,6 613_0290 D112M4 105,6 28, / , ,2 713_0290 D112M4 133,9 29, / , ,4 513_0240 D112M4 84,1 24, / , ,8 613_0240 D112M4 105,6 24, / ,91 ¾ ¾ ¾ 402_0230 D112M4 78,3 23,29 559/ , ,5 513_0220 D112M4 84,1 21, / , ,0 613_0220 D112M4 105,6 21, / , ,83 402_0200 D112M4 78,3 20, / , ,6 513_0195 D112M4 84,1 19, / , ,2 613_0190 D112M4 105,6 18, / , ,92 402_0175 D112M4 78,3 17,41 731/ , ,7 513_0175 D112M4 84,1 17, / , ,93 402_0170 D112M4 78,3 16,94 559/ , ,3 613_0170 D112M4 105,6 17,16 549/ ,2 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D112M4 84,1 16, / ,3 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D112M4 84,1 14, / ,85 ¾ ¾ ¾ 302_0140 D112M4 64,8 13, / , ,1 402_0140 D112M4 78,3 13, / ,91 ¾ ¾ ¾ 302_0125 D112M4 64,8 12, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 25

28 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 4,00 kw (50Hz) 6,93 kw (87Hz) , ,1 402_0125 D112M4 78,3 12, / , ,80 302_0115 D112M4 64,8 11, / , ,2 402_0115 D112M4 78,3 11,52 645/ , ,88 302_0100 D112M4 64,8 10, / , ,3 402_0100 D112M4 78,3 10, / , ,93 302_0093 D112M4 64,8 9, / , ,4 402_0092 D112M4 78,3 9, / , ,99 302_0084 D112M4 64,8 8, / , ,5 402_0084 D112M4 78,3 8, / , ,6 402_0075 D112M4 78,3 7, / , ,1 302_0074 D112M4 64,8 7, / , ,2 302_0067 D112M4 64,8 6, / , ,7 402_0067 D112M4 78,3 6, / ,85 ¾ ¾ ¾ 202_0060 D112M4 59,8 6,000 6/ , ,2 302_0060 D112M4 64,8 6,000 6/ , ,9 402_0060 D112M4 78,3 6,000 6/ , ,3 302_0054 D112M4 64,8 5,375 43/ , ,0 402_0054 D112M4 78,3 5, / ,94 ¾ ¾ ¾ 202_0052 D112M4 59,8 5, / , ,88 202_0044 D112M4 59,8 4,364 48/ , ,5 302_0044 D112M4 64,8 4,364 48/ , ,3 402_0044 D112M4 78,3 4,364 48/ , ,93 202_0040 D112M4 59,8 4,000 4/ , ,6 302_0040 D112M4 64,8 4,000 4/ , ,4 402_0040 D112M4 78,3 4,000 4/ ,2 ¾ ¾ ¾ 202_0071 D112M2 54,8 7, / ,3 ¾ ¾ ¾ 202_0067 D112M2 54,8 6, / ,2 ¾ ¾ ¾ 302_0067 D112M2 59,8 6, / ,4 ¾ ¾ ¾ 202_0060 D112M2 54,8 6,000 6/ ,5 ¾ ¾ ¾ 202_0052 D112M2 54,8 5, / ,7 ¾ ¾ ¾ 202_0044 D112M2 54,8 4,364 48/ ,8 ¾ ¾ ¾ 202_0040 D112M2 54,8 4,000 4/1 47 5,50 kw (50Hz) 9,53 kw (87Hz) 4, ,1 8, , _2900 D ,0 290, / , , ,83 914_2430 D ,0 243, / , , ,0 1014_2370 D ,0 237, / , , ,1 914_1890 D ,0 188, / , , ,3 1014_1870 D ,0 187, / , , ,5 1014_1490 D ,0 148, / , , ,3 914_1470 D ,0 146, / , ,87 814_1390 D ,8 139, / , ,97 814_1250 D ,8 124, / , ,5 914_1240 D ,0 123, / , ,8 1014_1220 D ,0 121, / , ,1 814_1130 D ,8 112,8 9027/ , ,2 814_0980 D ,8 98, / , ,6 913_0950 D ,5 95, / , ,8 914_0920 D ,0 92, / , ,4 814_0890 D ,8 88, / , ,4 813_0790 D ,7 79, / , ,6 913_0750 D ,5 75, / , ,6 814_0740 D ,8 73, / , ,4 813_0720 D ,7 71, / , ,8 814_0670 D ,8 66, / , ,1 713_0650 D ,3 64, / , ,8 813_0650 D ,7 65, / , ,2 913_0630 D ,5 63, / , ,2 713_0590 D ,3 58, / , ,0 813_0590 D ,7 59, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 26 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

29 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 5,50 kw (50Hz) 9,53 kw (87Hz) , ,3 713_0500 D ,3 49, / , ,3 813_0490 D ,7 48, / , ,4 713_0450 D ,3 45, / , ,5 813_0440 D ,7 44,25 177/ , ,7 813_0400 D ,7 40, / , ,6 713_0390 D ,3 39, / , ,98 613_0380 D ,0 38, / , ,4 913_0380 D ,5 38, / , ,9 813_0360 D ,7 36, / , ,0 613_0350 D ,0 34, / , ,7 713_0350 D ,3 35,44 567/ , ,1 613_0320 D ,0 31, / , ,8 713_0320 D ,3 32, / , ,88 513_0290 D ,5 29, / , ,2 613_0290 D ,0 28, / , ,9 713_0290 D ,3 29, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D ,7 25, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0250 D ,3 25, / , ,00 513_0240 D ,5 24, / , ,3 613_0240 D ,0 24, / ,6 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D ,5 23, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D ,3 22, / , ,1 513_0220 D ,5 21, / , ,4 613_0220 D ,0 21, / ,9 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D ,3 20, / , ,2 513_0195 D ,5 19, / , ,6 613_0190 D ,0 18, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D ,7 19, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D ,3 18, / , ,2 513_0175 D ,5 17, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D ,7 17, / ,81 ¾ ¾ ¾ 402_0170 D ,7 16,94 559/ , ,7 613_0170 D ,0 17,16 549/ ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D ,3 16, / ,6 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D ,5 16, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0160 D ,0 15, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D ,3 14, / ,7 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D ,5 14, / ,3 ¾ ¾ ¾ 613_0145 D ,0 14, / ,93 ¾ ¾ ¾ 402_0140 D ,7 13, / ,8 ¾ ¾ ¾ 513_0130 D ,5 12, / ,9 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D ,3 13, / , ,82 402_0125 D ,7 12, / ,5 ¾ ¾ ¾ 613_0125 D ,0 12, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D ,3 11, / , ,87 402_0115 D ,7 11,52 645/ ,0 ¾ ¾ ¾ 513_0115 D ,5 11, / ,6 ¾ ¾ ¾ 613_0115 D ,0 11, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D ,7 10, / , ,95 402_0100 D ,7 10, / ,1 ¾ ¾ ¾ 513_0100 D ,5 10,15 203/ ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D ,7 9, / , ,0 402_0092 D ,7 9, / ,3 ¾ ¾ ¾ 513_0092 D ,5 9, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D ,0 9, / , ,1 402_0084 D ,7 8, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D ,3 8, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D ,7 8, / ,5 ¾ ¾ ¾ 513_0081 D ,5 8, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D ,3 7, / , ,2 402_0075 D ,7 7, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D ,7 7, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 27

30 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 5,50 kw (50Hz) 9,53 kw (87Hz) ,7 ¾ ¾ ¾ 513_0073 D ,5 7, / , ,3 402_0067 D ,7 6, / , ,4 402_0060 D ,7 6,000 6/ , ,4 402_0054 D ,7 5, / , ,7 402_0044 D ,7 4,364 48/ , ,8 402_0040 D ,7 4,000 4/ ,4 ¾ ¾ ¾ 402_0067 D132S2 87,7 6, / ,50 kw (50Hz) 12,99 kw (87Hz) 6, ,93 ¾ ¾ ¾ 1014_2370 D132M4 551,0 237, / , ,1 ¾ ¾ ¾ 1014_1870 D132M4 551,0 187, / , ,3 ¾ ¾ ¾ 1014_1490 D132M4 551,0 148, / , , ,98 914_1470 D132M4 342,0 146, / , ,1 914_1240 D132M4 342,0 123, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1014_1220 D132M4 551,0 121, / , ,92 814_0980 D132M4 227,8 98, / , ,2 913_0950 D132M4 329,5 95, / , ,4 914_0920 D132M4 342,0 92, / , ,0 814_0890 D132M4 227,8 88, / , ,1 813_0790 D132M4 214,7 79, / , ,0 913_0750 D132M4 329,5 75, / , ,2 814_0740 D132M4 227,8 73, / , ,1 813_0720 D132M4 214,7 71, / , ,3 814_0670 D132M4 227,8 66, / , ,4 813_0650 D132M4 214,7 65, / , ,3 913_0630 D132M4 329,5 63, / , ,87 713_0590 D132M4 161,3 58, / , ,5 813_0590 D132M4 214,7 59, / , ,99 713_0500 D132M4 161,3 49, / , ,7 813_0490 D132M4 214,7 48, / , ,0 913_0490 D132M4 329,5 48, / , ,1 713_0450 D132M4 161,3 45, / , ,9 813_0440 D132M4 214,7 44,25 177/ , ,0 813_0400 D132M4 214,7 40, / , ,2 713_0390 D132M4 161,3 39, / ,80 ¾ ¾ ¾ 613_0380 D132M4 133,0 38, / , ,3 913_0380 D132M4 329,5 38, / , ,1 813_0360 D132M4 214,7 36, / ,89 ¾ ¾ ¾ 613_0350 D132M4 133,0 34, / , ,2 713_0350 D132M4 161,3 35,44 567/ , ,82 613_0320 D132M4 133,0 31, / , ,3 713_0320 D132M4 161,3 32, / , ,3 813_0320 D132M4 214,7 32, / , ,87 613_0290 D132M4 133,0 28, / , ,4 713_0290 D132M4 161,3 29, / , ,4 813_0290 D132M4 214,7 29, / ,2 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D132M4 214,7 25, / ,9 ¾ ¾ ¾ 713_0250 D132M4 161,3 25, / , ,99 613_0240 D132M4 133,0 24, / ,4 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D132M4 329,5 23, / ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D132M4 161,3 22, / ,87 ¾ ¾ ¾ 513_0220 D132M4 111,5 21, / , ,1 613_0220 D132M4 133,0 21, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D132M4 161,3 20, / , ,86 513_0195 D132M4 111,5 19, / , ,2 613_0190 D132M4 133,0 18, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D132M4 214,7 19, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D132M4 161,3 18, / , ,92 513_0175 D132M4 111,5 17, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D132M4 214,7 17, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 28 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

31 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 7,50 kw (50Hz) 12,99 kw (87Hz) , ,2 613_0170 D132M4 133,0 17,16 549/ ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D132M4 161,3 16, / ,2 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D132M4 111,5 16, / ,6 ¾ ¾ ¾ 613_0160 D132M4 133,0 15, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D132M4 161,3 14, / ,3 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D132M4 111,5 14, / ,7 ¾ ¾ ¾ 613_0145 D132M4 133,0 14, / ,4 ¾ ¾ ¾ 513_0130 D132M4 111,5 12, / ,9 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D132M4 161,3 13, / ,8 ¾ ¾ ¾ 613_0125 D132M4 133,0 12, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D132M4 161,3 11, / ,5 ¾ ¾ ¾ 513_0115 D132M4 111,5 11, / ,9 ¾ ¾ ¾ 613_0115 D132M4 133,0 11, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D132M4 214,7 10, / ,85 ¾ ¾ ¾ 402_0100 D132M4 105,7 10, / ,6 ¾ ¾ ¾ 513_0100 D132M4 111,5 10,15 203/ ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0100 D132M4 133,0 10, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D132M4 214,7 9, / ,90 ¾ ¾ ¾ 402_0092 D132M4 105,7 9, / ,7 ¾ ¾ ¾ 513_0092 D132M4 111,5 9, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D132M4 161,3 9, / ,3 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D132M4 133,0 9, / , ,80 402_0084 D132M4 105,7 8, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D132M4 161,3 8, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D132M4 214,7 8, / ,8 ¾ ¾ ¾ 513_0081 D132M4 111,5 8, / ,4 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D132M4 133,0 8, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D132M4 161,3 7, / , ,87 402_0075 D132M4 105,7 7, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D132M4 214,7 7, / ,0 ¾ ¾ ¾ 513_0073 D132M4 111,5 7, / ,6 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D132M4 133,0 7, / , ,93 402_0067 D132M4 105,7 6, / , ,0 402_0060 D132M4 105,7 6,000 6/ , ,1 402_0054 D132M4 105,7 5, / , ,2 402_0044 D132M4 105,7 4,364 48/ , ,3 402_0040 D132M4 105,7 4,000 4/ ,8 ¾ ¾ ¾ 402_0067 D132M2 92,7 6, / ,20 kw (50Hz) 15,59 kw (87Hz) 7, ,92 ¾ ¾ ¾ 1014_1870 D132L4 551,0 187, / , , , _1490 D132L4 551,0 148, / , ,83 ¾ ¾ ¾ 914_1470 D132L4 342,0 146, / , ,90 914_1240 D132L4 342,0 123, / , ,1 1014_1220 D132L4 551,0 121, / , ,97 913_0950 D132L4 329,5 95, / , ,1 914_0920 D132L4 342,0 92, / , ,82 814_0890 D132L4 227,8 88, / , ,86 813_0790 D132L4 214,7 79, / , ,6 913_0750 D132L4 329,5 75, / , ,99 814_0740 D132L4 227,8 73, / , ,86 813_0720 D132L4 214,7 71, / , ,1 814_0670 D132L4 227,8 66, / , ,1 813_0650 D132L4 214,7 65, / , ,9 913_0630 D132L4 329,5 63, / , ,2 813_0590 D132L4 214,7 59, / , ,81 713_0500 D132L4 161,3 49, / , ,4 813_0490 D132L4 214,7 48, / , ,5 913_0490 D132L4 329,5 48, / , ,86 713_0450 D132L4 161,3 45, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 29

32 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 9,20 kw (50Hz) 15,59 kw (87Hz) , ,5 813_0440 D132L4 214,7 44,25 177/ , ,6 813_0400 D132L4 214,7 40, / , ,95 713_0390 D132L4 161,3 39, / , ,6 913_0380 D132L4 329,5 38, / , ,7 813_0360 D132L4 214,7 36, / , ,0 713_0350 D132L4 161,3 35,44 567/ , ,1 713_0320 D132L4 161,3 32, / , ,9 813_0320 D132L4 214,7 32, / ,85 ¾ ¾ ¾ 613_0290 D132L4 133,0 28, / , ,2 713_0290 D132L4 161,3 29, / , ,0 813_0290 D132L4 214,7 29, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D132L4 214,7 25, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0250 D132L4 161,3 25, / , ,80 613_0240 D132L4 133,0 24, / ,8 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D132L4 329,5 23, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D132L4 161,3 22, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0230 D132L4 214,7 23, / , ,86 613_0220 D132L4 133,0 21, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D132L4 161,3 20, / , ,94 613_0190 D132L4 133,0 18, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D132L4 214,7 19, / ,9 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D132L4 161,3 18, / ,88 ¾ ¾ ¾ 513_0175 D132L4 111,5 17, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D132L4 214,7 17, / , ,0 613_0170 D132L4 133,0 17,16 549/ ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D132L4 161,3 16, / ,95 ¾ ¾ ¾ 513_0160 D132L4 111,5 16, / ,3 ¾ ¾ ¾ 613_0160 D132L4 133,0 15, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D132L4 161,3 14, / ,0 ¾ ¾ ¾ 513_0145 D132L4 111,5 14, / ,4 ¾ ¾ ¾ 613_0145 D132L4 133,0 14, / ,1 ¾ ¾ ¾ 513_0130 D132L4 111,5 12, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D132L4 161,3 13, / ,5 ¾ ¾ ¾ 613_0125 D132L4 133,0 12, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D132L4 161,3 11, / ,2 ¾ ¾ ¾ 513_0115 D132L4 111,5 11, / ,6 ¾ ¾ ¾ 613_0115 D132L4 133,0 11, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D132L4 214,7 10, / ,3 ¾ ¾ ¾ 513_0100 D132L4 111,5 10,15 203/ ,7 ¾ ¾ ¾ 613_0100 D132L4 133,0 10, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0100 D132L4 161,3 10,17 651/ ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D132L4 214,7 9, / ,4 ¾ ¾ ¾ 513_0092 D132L4 111,5 9, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D132L4 161,3 9, / ,8 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D132L4 133,0 9, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D132L4 161,3 8, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D132L4 214,7 8, / ,5 ¾ ¾ ¾ 513_0081 D132L4 111,5 8, / ,0 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D132L4 133,0 8, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D132L4 161,3 7, / ,85 ¾ ¾ ¾ 402_0075 D132L4 105,7 7, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D132L4 214,7 7, / ,6 ¾ ¾ ¾ 513_0073 D132L4 111,5 7, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D132L4 133,0 7, / ,91 ¾ ¾ ¾ 402_0067 D132L4 105,7 6, / , ,81 402_0060 D132L4 105,7 6,000 6/ , ,87 402_0054 D132L4 105,7 5, / , ,0 402_0044 D132L4 105,7 4,364 48/ , ,1 402_0040 D132L4 105,7 4,000 4/ ,5 ¾ ¾ ¾ 402_0067 D132L2 116,7 6, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 30 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

33 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 11,00 kw (50Hz) 19,05 kw (87Hz) 7, ,93 ¾ ¾ ¾ 1014_1900 D160M4 573,0 190, / , ,2 ¾ ¾ ¾ 1014_1510 D160M4 573,0 151, / ,4 ¾ ¾ ¾ 1014_1240 D160M4 573,0 123, / , ,81 913_0950 D160M4 351,5 95, / ,4 ¾ ¾ ¾ 1013_0940 D160M4 544,1 94, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1014_0930 D160M4 573,0 93, / , ,3 913_0750 D160M4 351,5 75, / ,0 ¾ ¾ ¾ 1013_0750 D160M4 544,1 75, / , ,93 813_0650 D160M4 236,7 65, / , ,6 913_0630 D160M4 351,5 63, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D160M4 544,1 61, / , ,0 813_0590 D160M4 236,7 59, / , ,2 813_0490 D160M4 236,7 48, / , ,1 913_0490 D160M4 351,5 48, / , ,3 813_0440 D160M4 236,7 44,25 177/ , ,4 813_0400 D160M4 236,7 40, / ,88 ¾ ¾ ¾ 713_0390 D160M4 183,3 39, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D160M4 544,1 38, / , ,2 913_0380 D160M4 351,5 38, / , ,5 813_0360 D160M4 236,7 36, / , ,85 713_0350 D160M4 183,3 35,44 567/ , ,90 713_0320 D160M4 183,3 32, / , ,6 813_0320 D160M4 236,7 32, / , ,3 913_0320 D160M4 351,5 32, / , ,97 713_0290 D160M4 183,3 29, / , ,7 813_0290 D160M4 236,7 29, / ,2 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D160M4 236,7 25, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0250 D160M4 183,3 25, / ,81 ¾ ¾ ¾ 613_0240 D160M4 155,0 24, / ,3 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D160M4 351,5 23, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D160M4 183,3 22, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0230 D160M4 236,7 23, / ,87 ¾ ¾ ¾ 613_0220 D160M4 155,0 21, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D160M4 183,3 20, / ,95 ¾ ¾ ¾ 613_0190 D160M4 155,0 18, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D160M4 236,7 19, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D160M4 183,3 18, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D160M4 236,7 17, / , ,84 613_0170 D160M4 155,0 17,16 549/ ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D160M4 183,3 16, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0165 D160M4 236,7 16, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0160 D160M4 155,0 15, / ,8 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D160M4 183,3 14, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0150 D160M4 236,7 14, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0145 D160M4 155,0 14, / ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D160M4 183,3 13, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0130 D160M4 236,7 13, / ,2 ¾ ¾ ¾ 613_0125 D160M4 155,0 12, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D160M4 183,3 11, / ,3 ¾ ¾ ¾ 613_0115 D160M4 155,0 11, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D160M4 236,7 10, / ,4 ¾ ¾ ¾ 613_0100 D160M4 155,0 10, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0100 D160M4 183,3 10,17 651/ ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D160M4 236,7 9, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D160M4 183,3 9, / ,5 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D160M4 155,0 9, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D160M4 183,3 8, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D160M4 236,7 8, / ,7 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D160M4 155,0 8, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D160M4 183,3 7, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D160M4 236,7 7, / ,8 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D160M4 155,0 7, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 31

34 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 15,00 kw (50Hz) 25,98 kw (87Hz) 9, ,86 ¾ ¾ ¾ 1014_1510 D160L4 601,0 151, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1014_1240 D160L4 601,0 123, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0940 D160L4 572,1 94, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1014_0930 D160L4 601,0 93, / , ,00 913_0750 D160L4 379,5 75, / ,5 ¾ ¾ ¾ 1013_0750 D160L4 572,1 75, / , ,2 913_0630 D160L4 379,5 63, / ,5 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D160L4 572,1 61, / , ,87 813_0490 D160L4 264,7 48, / , ,5 913_0490 D160L4 379,5 48, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D160L4 572,1 48, / , ,94 813_0440 D160L4 264,7 44,25 177/ , ,0 813_0400 D160L4 264,7 40, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D160L4 572,1 38, / , ,6 913_0380 D160L4 379,5 38, / , ,1 813_0360 D160L4 264,7 36, / , ,2 813_0320 D160L4 264,7 32, / , ,7 913_0320 D160L4 379,5 32, / ,86 ¾ ¾ ¾ 713_0290 D160L4 211,3 29, / , ,2 813_0290 D160L4 264,7 29, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D160L4 264,7 25, / ,95 ¾ ¾ ¾ 713_0250 D160L4 211,3 25, / ,7 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D160L4 379,5 23, / ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D160L4 211,3 22, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0230 D160L4 264,7 23, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D160L4 211,3 20, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D160L4 264,7 19, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D160L4 211,3 18, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D160L4 264,7 17, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D160L4 211,3 16, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0165 D160L4 264,7 16, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D160L4 211,3 14, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0150 D160L4 264,7 14, / ,84 ¾ ¾ ¾ 613_0145 D160L4 183,0 14, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D160L4 211,3 13, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0130 D160L4 264,7 13, / ,92 ¾ ¾ ¾ 613_0125 D160L4 183,0 12, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D160L4 211,3 11, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0120 D160L4 264,7 11, / ,98 ¾ ¾ ¾ 613_0115 D160L4 183,0 11, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D160L4 264,7 10, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0100 D160L4 183,0 10, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0100 D160L4 211,3 10,17 651/ ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D160L4 264,7 9, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D160L4 211,3 9, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D160L4 183,0 9, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D160L4 211,3 8, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D160L4 264,7 8, / ,2 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D160L4 183,0 8, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D160L4 211,3 7, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D160L4 264,7 7, / ,3 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D160L4 183,0 7, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 32 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

35 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 18,50 kw (50Hz) 32,04 kw (87Hz) ,85 ¾ ¾ ¾ 1014_1240 D180M4 617,0 123, / ,0 ¾ ¾ ¾ 1014_0930 D180M4 617,0 93, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1013_0750 D180M4 588,1 75, / , ,96 913_0630 D180M4 395,5 63, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D180M4 588,1 61, / , ,2 913_0490 D180M4 395,5 48, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D180M4 588,1 48, / , ,81 813_0400 D180M4 280,7 40, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D180M4 588,1 38, / , ,5 913_0380 D180M4 395,5 38, / , ,87 813_0360 D180M4 280,7 36, / , ,93 813_0320 D180M4 280,7 32, / , ,7 913_0320 D180M4 395,5 32, / ,8 ¾ ¾ ¾ 1013_0320 D180M4 588,1 31, / , ,0 813_0290 D180M4 280,7 29, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D180M4 280,7 25, / ,5 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D180M4 395,5 23, / ,82 ¾ ¾ ¾ 713_0230 D180M4 227,3 22, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0230 D180M4 280,7 23, / ,89 ¾ ¾ ¾ 713_0200 D180M4 227,3 20, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D180M4 280,7 19, / ,9 ¾ ¾ ¾ 913_0190 D180M4 395,5 19,06 305/ ,95 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D180M4 227,3 18, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D180M4 280,7 17, / ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D180M4 227,3 16, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0165 D180M4 280,7 16, / ,0 ¾ ¾ ¾ 913_0160 D180M4 395,5 15, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D180M4 227,3 14, / ,9 ¾ ¾ ¾ 813_0150 D180M4 280,7 14, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D180M4 227,3 13, / ,0 ¾ ¾ ¾ 813_0130 D180M4 280,7 13, / ,1 ¾ ¾ ¾ 913_0125 D180M4 395,5 12, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D180M4 227,3 11, / ,2 ¾ ¾ ¾ 813_0120 D180M4 280,7 11, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D180M4 280,7 10, / ,86 ¾ ¾ ¾ 613_0100 D180M4 199,0 10, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0100 D180M4 227,3 10,17 651/ ,1 ¾ ¾ ¾ 913_0100 D180M4 395,5 10, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D180M4 280,7 9, / ,5 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D180M4 227,3 9, / ,92 ¾ ¾ ¾ 613_0091 D180M4 199,0 9, / ,6 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D180M4 227,3 8, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D180M4 280,7 8, / ,00 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D180M4 199,0 8, / ,1 ¾ ¾ ¾ 913_0079 D180M4 395,5 7, / ,7 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D180M4 227,3 7, / ,0 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D180M4 280,7 7, / ,1 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D180M4 199,0 7, / ,00 kw (50Hz) 38,11 kw (87Hz) ,86 ¾ ¾ ¾ 1014_0930 D180L4 651,0 93, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0750 D180L4 622,1 75, / , ,81 913_0630 D180L4 429,5 63, / ,4 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D180L4 622,1 61, / , ,0 913_0490 D180L4 429,5 48, / ,8 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D180L4 622,1 48, / ,2 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D180L4 622,1 38, / , ,3 913_0380 D180L4 429,5 38, / ,85 ¾ ¾ ¾ 813_0360 D180L4 314,7 36, / ,95 ¾ ¾ ¾ 813_0320 D180L4 314,7 32, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 33

36 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 22,00 kw (50Hz) 38,11 kw (87Hz) , ,4 913_0320 D180L4 429,5 32, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1013_0320 D180L4 622,1 31, / , ,85 813_0290 D180L4 314,7 29, / ,1 ¾ ¾ ¾ 813_0260 D180L4 314,7 25, / ,1 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D180L4 429,5 23, / ,2 ¾ ¾ ¾ 813_0230 D180L4 314,7 23, / ,3 ¾ ¾ ¾ 813_0190 D180L4 314,7 19, / ,5 ¾ ¾ ¾ 913_0190 D180L4 429,5 19,06 305/ ,80 ¾ ¾ ¾ 713_0185 D180L4 261,3 18, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0175 D180L4 314,7 17, / ,86 ¾ ¾ ¾ 713_0165 D180L4 261,3 16, / ,5 ¾ ¾ ¾ 813_0165 D180L4 314,7 16, / ,5 ¾ ¾ ¾ 913_0160 D180L4 429,5 15, / ,92 ¾ ¾ ¾ 713_0150 D180L4 261,3 14, / ,6 ¾ ¾ ¾ 813_0150 D180L4 314,7 14, / ,0 ¾ ¾ ¾ 713_0130 D180L4 261,3 13, / ,7 ¾ ¾ ¾ 813_0130 D180L4 314,7 13, / ,6 ¾ ¾ ¾ 913_0125 D180L4 429,5 12, / ,1 ¾ ¾ ¾ 713_0120 D180L4 261,3 11, / ,8 ¾ ¾ ¾ 813_0120 D180L4 314,7 11, / ,0 ¾ ¾ ¾ 813_0105 D180L4 314,7 10, / ,2 ¾ ¾ ¾ 713_0100 D180L4 261,3 10,17 651/ ,6 ¾ ¾ ¾ 913_0100 D180L4 429,5 10, / ,2 ¾ ¾ ¾ 813_0093 D180L4 314,7 9, / ,3 ¾ ¾ ¾ 713_0092 D180L4 261,3 9, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0084 D180L4 261,3 8, / ,4 ¾ ¾ ¾ 813_0082 D180L4 314,7 8, / ,84 ¾ ¾ ¾ 613_0081 D180L4 233,0 8, / ,6 ¾ ¾ ¾ 913_0079 D180L4 429,5 7, / ,4 ¾ ¾ ¾ 713_0076 D180L4 261,3 7, / ,5 ¾ ¾ ¾ 813_0074 D180L4 314,7 7, / ,90 ¾ ¾ ¾ 613_0073 D180L4 233,0 7, / ,00 kw (50Hz) 51,96 kw (87Hz) ,0 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D200L4 652,1 61, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D200L4 652,1 48, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D200L4 652,1 38, / , ,94 913_0380 D200L4 459,5 38, / , ,1 913_0320 D200L4 459,5 32, / ,0 ¾ ¾ ¾ 1013_0320 D200L4 652,1 31, / ,5 ¾ ¾ ¾ 913_0240 D200L4 459,5 23, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1013_0240 D200L4 652,1 23, / ,8 ¾ ¾ ¾ 913_0190 D200L4 459,5 19,06 305/ ,4 ¾ ¾ ¾ 1013_0190 D200L4 652,1 18, / ,0 ¾ ¾ ¾ 913_0160 D200L4 459,5 15, / ,4 ¾ ¾ ¾ 913_0125 D200L4 459,5 12, / ,7 ¾ ¾ ¾ 913_0100 D200L4 459,5 10, / ,2 ¾ ¾ ¾ 913_0079 D200L4 459,5 7, / ,00 kw (50Hz) 64,09 kw (87Hz) ,85 ¾ ¾ ¾ 1013_0620 D225S4 722,1 61, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D225S4 722,1 48, / ,4 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D225S4 722,1 38, / ,7 ¾ ¾ ¾ 1013_0320 D225S4 722,1 31, / ,2 ¾ ¾ ¾ 1013_0240 D225S4 722,1 23, / ,8 ¾ ¾ ¾ 1013_0190 D225S4 722,1 18, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0160 D225S4 722,1 15, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0125 D225S4 722,1 12, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! 34 Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53!

37 egelradgetriebemotoren Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite Please take notice of the indications on page Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges iexakt J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 37,00 kw (50Hz) 64,09 kw (87Hz) ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0100 D225S4 722,1 9, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0079 D225S4 722,1 7, / ,00 kw (50Hz) 77,94 kw (87Hz) ,89 ¾ ¾ ¾ 1013_0490 D225M4 752,1 48, / ,1 ¾ ¾ ¾ 1013_0390 D225M4 752,1 38, / ,4 ¾ ¾ ¾ 1013_0320 D225M4 752,1 31, / ,8 ¾ ¾ ¾ 1013_0240 D225M4 752,1 23, / ,3 ¾ ¾ ¾ 1013_0190 D225M4 752,1 18, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0160 D225M4 752,1 15, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0125 D225M4 752,1 12, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0100 D225M4 752,1 9, / ,6 ¾ ¾ ¾ 1013_0079 D225M4 752,1 7, / Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen siehe Seite 53! Performance tables helical bevel geared motors to provide low-level speeds see page 53! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique pour faible vitesses voir page 53! 35

38

39 Maßbilder: egelradgetriebemotoren Dimensioned drawings: Helical Bevel Geared Motors Croquis cotés: Motoréducteurs à couple conique 37

40 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes 1..AG...D_ - 4..AG...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein nur 1, andere Baugrößen auf Anfrage (Maßblatt anfordern) only 1, other sizes on request (please ask for a dimension drawing) uniquement 1, autres tailles sur demande (demander croquis coté) Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 Shaft mounted: 1), 2) see page A11 Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 Typ ±a4 øb b2 b3 b4 B B1 B2 ød ød øe f2 h H H1 l4 LE LH m1 n1 s3 s4 t t3 t4 u j H , ,0 98, M8 M8 28, JS j H , ,0 121, M10 M8 33, JS j H , ,0 125, M10 M8 38, JS j H , ,0 157, M12 M10 43, JS j H , ,0 164, M16 M10 53, JS j H , ,0 179, M16 M10 53, JS j H , ,5 214, M20 M12 64, JS j H , ,0 263, M24 M12 74, JS j H , ,0 302, M30 M16 95, JS9 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,0 231, ,0 63M ,0 231, , ,0 260, ,0 71L ,0 260, , ,0 295, ,0 80L ,0 295, ,0 90S ,0 329, ,0 90L ,0 351, , ,0 380, ,0 100L ,0 428, ,0 112M ,0 462, , ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 38

41 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 5..AG...D_ - 9..AG...D_ Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 4) 8 Gewindebohrungen um 22,5 versetzt. Shaft mounted: 1), 2) see page A11 4) 8 tapped holes are turned by 22.5 degrees. Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 4) 8 trous taraudes transposés de 22,5. Typ m n m n m n m n m n m n m n m n m n m n , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 39

42 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde 1..AF...D_ - 4..AF...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein Rundflansche siehe auch Seite 82. Round flanges see also page 82. Brides rondes voir aussi page 82. Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 Shaft mounted: 1), 2) see page A11 Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 Typ øa1 øb1 B B2 c1 c2 ød ød øe1 f1 h H H1 l4 LE LH m1 o2 øs1 t u j ,0 25H , ,0 98, ,0 9 28,3 8JS j ,0 30H , ,0 121, , ,3 8JS j ,0 35H , ,0 125, , ,3 10JS j ,0 40H , ,0 157, , ,3 12JS j ,5 50H , ,0 164, , ,8 14JS j ,0 50H , ,0 179, , ,8 14JS h ,0 60H , ,5 214, , ,4 18JS h ,0 70H , ,0 263, , ,9 20JS h ,0 90H , ,0 302, , ,4 25JS9 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,0 231, ,0 63M ,0 231, , ,0 260, ,0 71L ,0 260, , ,0 295, ,0 80L ,0 295, ,0 90S ,0 329, ,0 90L ,0 351, , ,0 380, ,0 100L ,0 428, ,0 112M ,0 462, , ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 40

43 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 5..AF...D_ - 9..AF...D_ Rundflansche siehe auch Seite 82. Round flanges see also page 82. Brides rondes voir aussi page 82. Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 4) 9: 8 Bohrungen um 22,5 versetzt. Shaft mounted: 1), 2) see page A11 4) 9: 8 holes are turned by 22.5 degrees. Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 4) 9: 8 forages transposés de 22,5. Typ m n m n m n m n m n m n m n m n m n m n , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 41

44 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes 1..VG...D_ - 4..VG...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein nur 1, andere Baugrößen auf Anfrage (Maßblatt anfordern) only 1, other sizes on request (please ask for a dimension drawing) uniquement 1, autres tailles sur demande (demander croquis coté) Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! Please refer to the notes on page A11! Regardez les remarques à la page A11! Typ ±a4 øb b2 b3 b4 B B2 ød øe f2 h H H1 i3 l l3 m1 n1 o s2 s3 s4 t t3 t4 u j k6 90 3, , M10 M8 M8 28, A8x7x j k , , M10 M10 M8 33, A8x7x j k , , M10 M10 M8 33, A8x7x j k , , M16 M12 M10 43, A12x8x j k , , M16 M16 M10 48, A14x9x j k , , M16 M16 M10 53, A14x9x j m , , M20 M20 M12 64, A18x11x j m , , M20 M24 M12 74, A20x12x j m , , M24 M30 M16 95, A25x14x140 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,0 231, ,0 63M ,0 231, , ,0 260, ,0 71L ,0 260, , ,0 295, ,0 80L ,0 295, ,0 90S ,0 329, ,0 90L ,0 351, , ,0 380, ,0 100L ,0 428, ,0 112M ,0 462, , ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 42

45 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 5..VG...D_ - 9..VG...D_ Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! 4) 8 Gewindebohrungen um 22,5 versetzt. Please refer to the notes on page A11! 4) 8 tapped holes are turned by 22.5 degrees. Regardez les remarques à la page A11! 4) 8 trous taraudes transposés de 22,5. Typ m n m n m n m n m n m n m n m n m n m n , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 43

46 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde 1..VF...D_ - 4..VF...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein Rundflansche siehe auch Seite 82. Round flanges see also page 82. Brides rondes voir aussi page 82. Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! Please refer to the notes on page A11! Regardez les remarques à la page A11! Typ øa1 øb1 B B2 c1 c2 ød øe1 f1 h H H1 i2 l l3 m1 o o2 øs1 s2 t u j ,0 25k , , ,0 9 M10 28,0 A8x7x j ,0 30k , , ,0 11 M10 33,0 A8x7x j ,0 30k , , ,0 11 M10 33,0 A8x7x j ,0 40k , , ,5 14 M16 43,0 A12x8x j ,5 45k , ,0 14 M16 48,5 A14x9x j ,0 50k , ,0 14 M16 53,5 A14x9x h ,0 60m , ,0 18 M20 64,0 A18x11x h ,0 70m , ,0 18 M20 74,5 A20x12x h ,0 90m , ,0 18 M24 95,0 A25x14x140 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,0 231, ,0 63M ,0 231, , ,0 260, ,0 71L ,0 260, , ,0 295, ,0 80L ,0 295, ,0 90S ,0 329, ,0 90L ,0 351, , ,0 380, ,0 100L ,0 428, ,0 112M ,0 462, , ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 44

47 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 5..VF...D_ - 9..VF...D_ Rundflansche siehe auch Seite 82. Round flanges see also page 82. Brides rondes voir aussi page 82. Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! 4) 9: 8 Bohrungen um 22,5 versetzt. Please refer to the notes on page A11! 4) 9: 8 holes are turned by 22.5 degrees. Regardez les remarques à la page A11! 4) 9: 8 forages transposés de 22,5. Typ m n m n m n m n m n m n m n m n m n m n , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 45

48 egelradgetriebemotoren Fußausführung Helical Bevel Geared Motors Foot mounting Motoréducteurs à couple conique Exécution à pattes 1..VNG...D_ - 4..VNG...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein nur 1, andere Baugrößen auf Anfrage (Maßblatt anfordern) only 1, other sizes on request (please ask for a dimension drawing) uniquement 1, autres tailles sur demande (demander croquis coté) Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! Please refer to the notes on page A11! Regardez les remarques à la page A11! Typ a0 ±a4 øb b3 b4 B B2 ød øe f2 h H H1 i3 l l1 l3 m1 n2 n3 n4 n5 o øs s2 s4 t t4 u j k6 90 3, , , ,0 M10 M8 28,0 13 A8x7x j k , , , ,0 M10 M8 33,0 13 A8x7x j k , , , ,0 M10 M8 33,0 13 A8x7x j k , , , ,0 M16 M10 43,0 16 A12x8x j k , , , ,0 M16 M10 48,5 16 A14x9x j k , , , ,5 M16 M10 53,5 16 A14x9x j m , , , ,0 M20 M12 64,0 19 A18x11x j m , , , ,0 M20 M12 74,5 19 A20x12x j m , , , ,0 M24 M16 95,0 26 A25x14x140 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,0 231, ,0 63M ,0 231, , ,0 260, ,0 71L ,0 260, , ,0 295, ,0 80L ,0 295, ,0 90S ,0 329, ,0 90L ,0 351, , ,0 380, ,0 100L ,0 428, ,0 112M ,0 462, , ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 46

49 egelradgetriebemotoren Fußausführung Helical Bevel Geared Motors Foot mounting Motoréducteurs à couple conique Exécution à pattes q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 5..VNG...D_ - 9..VNG...D_ Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! 4) 8 Gewindebohrungen um 22,5 versetzt. Please refer to the notes on page A11! 4) 8 tapped holes are turned by 22.5 degrees. Regardez les remarques à la page A11! 4) 8 trous taraudes transposés de 22,5. Typ m n m n m n m n m n m n m n m n m n m n , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 47

50 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes 10..ANG...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 Shaft mounted: 1), 2) see page A11 Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 Typ a0 øa1 ±a4 øb øb1 b3 b4 b5 b7 B B1 B2 c1 c2 ød ød øe h6 450h H Typ øe1 f1 f2 h H H1 l4 LE LH m1 n1 n5 o2 øs øs1 s4 t t4 u , M20 106, JS9 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 225S ,0 797, ,0 225M ,0 837, ,0 48

51 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 10..ANF...D_ Aufsteckausführung: 1), 2) siehe Seite A11 Shaft mounted: 1), 2) see page A11 Exécution à arbre creux: 1), 2) voir page A11 Typ m n m n m n m n m n Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 49

52 egelradgetriebemotoren Gewindelochkreis Helical Bevel Geared Motors Pitch circle diameter Motoréducteurs à couple conique Fixation à trous taraudes 10..VNG...D_ q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! Please refer to the notes on page A11! Regardez les remarques à la page A11! Typ a0 øa1 ±a4 øb øb1 b3 b4 b5 b7 B B2 c1 c2 ød øe øe1 f1 f2 h h6 450h m Typ H H1 i3 l l1 l3 m1 n1 n5 o o1 o2 øs øs1 s2 s4 t t4 u , M24 M A28x16x180 Maße m, n siehe nächste Seite. Dimensions m, n see next page. Dimensions m, n voir la page suivant. Typ øa g p q0 q1 w x1 y1 z ,5 491, ,0 132M ,5 543, ,5 132L ,5 543, ,5 160M ,0 591, ,0 160M ,0 591, ,0 160L ,0 627, ,0 160L ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180M ,0 627, ,0 180L ,0 717, ,0 180L ,0 717, ,0 200L ,0 717, ,0 225S ,0 797, ,0 225M ,0 837, ,0 50

53 egelradgetriebemotoren Rundflansch Helical Bevel Geared Motors Round flange Motoréducteurs à couple conique Bride ronde q0 = ohne Bremse / q1 = mit Bremse q0 = without brake / q1 = with brake q0 = sans frein / q1 = avec frein 10..VNF...D_ Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite A11! Please refer to the notes on page A11! Regardez les remarques à la page A11! Typ m n m n m n m n m n Weitere Maße siehe vorherige Seite. Further dimensions see previous page. Autres dimensions voir la page précédent. 51

54

55 Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Performance tables: Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Tableaux des puissances: Motoréduct. à couple conique C pour faible vitesses 53

56 Leistungsübersichten: egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen In den nachfolgenden Leistungsübersichten mit STÖBER-egelradgetriebemotoren für niedere Drehzahlen sind die wichtigsten technischen Daten für Netzbetrieb und Betrieb am Frequenzumrichter (FU) aufgeführt. Weitere technische Daten siehe atalog SMS/MGS Getriebe, Impr.-Nr Für Getriebemotoren mit Lastkennwerten S ñ 2 sind dabei - soweit möglich - für gleiche oder ähnliche Abtriebsdrehzahlen, auch alternative Typen mit größeren Lastkennwerten dargestellt (siehe hierzu auch Seite A8, Betriebsfaktoren). Umrichterbetrieb (Typenpunkt 87 Hz): Die ausgegebenen Werte für Drehzahl, Drehmoment und Lastkennwert gelten für 87 Hz bei Motorschaltung 230 V und 3-phasigem Frequenzumrichter, damit Betrieb mit konstantem Drehmoment bis 87 Hz (Feldschwächbetrieb ist möglich. Achtung! sinkendes Drehmoment). Achtung! Bei diesen Werten ist die thermische Grenzleistung nicht berücksichtigt. Für Motoren mit Eigenlüftung (nicht bei Fremdlüftung) müssen aus thermischen Gründen Motorstrom und somit das Drehmoment für Frequenzen < 30 Hz (bei ED > 50 %) reduziert werden (ennlinien zu den jeweiligen Betriebsarten siehe Seite E3). Anmerkung: Der Vorteil der Auslegung auf den 87Hz-Typenpunkt liegt in der höheren Leistungsdichte des Antriebs. Verbunden ist damit oftmals eine bessere Anpassung an die gegebenen Fremd-Massenträgheitsmomente. Dies wiederum ist von Vorteil bei getakteten Bewegungen. Alternativ hierzu ist ein 50Hz-Betrieb mit Ausnutzung der Feldschwächung möglich. Eine solche Projektierung ist ggf. günstiger, wenn bei höheren Drehzahlen kein volles Drehmoment benötigt wird. Achtung! Sinkendes Drehmoment. Der Stellbereich der Antriebe ist abhängig von der Steuerart (U/f, Sensorless Vector Control, Vector Control). Typenauswahl und technische Daten der STÖ- BER-Frequenzumrichter FDS 5000, MDS 5000 sowie FDS + FAS 4000 siehe apitel Frequenzumrichter (E-Block). Erläuterungen zu den ennwerten: n2(50hz) [min -1 ] - Abtriebsdrehzahl des Getriebes bei Netzbetrieb und Nennlast (abhängig von Last- und Netzverhältnissen sind geringe Abweichungen möglich) n2(87hz) [min -1 ] - Abtriebsdrehzahl des Getriebes bei Umrichterbetrieb (87 Hz Typenpunkt) M2 [Nm] - Abtriebsdrehmoment (resultierend aus Motorleistung und Getriebewirkungsgrad) S [-] - Lastkennwert, Quotient zwischen zul. Getriebedauermoment (Nennmoment) und rechnerischem Abtriebsmoment M2 G [kg] - Gewicht des Getriebemotors (Bauart G, Ölmenge für EL1) iges [-] - Gesamtübersetzung iexakt [-] - math. genaue Getriebeübersetzung J1 [10-4 kgm 2 ] - Massenträgheitsmoment des Getriebemotors bezogen auf den Eintrieb Performance tables: Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds The following performance tables with STÖBER helical bevel geared motors to provide low-level speeds show the most important technical data for mains operation and operation with frequency inverter. For further technical data, please refer to the SMS/MGS Gear units catalogue, publication No For geared motors with load factors S ñ 2, alternative types with larger load characteristics for the same or similar output speeds are also shown, where possible (see also page A8, operating factors). Inverter Operation (brake point 87 Hz): The values shown for speed, torque and load factor apply for 87 Hz with motor circuit 230 V and 3-phase frequency inverter, and thus for operation with constant torque up to 87 Hz (field control mode is possible. Caution! Decreasing torque). Caution! These values do not take account of the thermal power limit. For thermal reasons, the motor current and thus the torque must be reduced for frequencies < 30 Hz (with CDF > 50 %) for motors with integral fan (not with separately driven fan) (for characteristic curves for the resp. operating modes, see page E3). Note:The advantage of the design for the 87 Hz brake point lies in the higher power density of the drive. This often provides a better adaptation to the prevailing external mass moments of inertia. This in turn is an advantage with cycle operations. As an alternative, a 50 Hz operation utilising the field control is possible. This design may be more favourable if, at higher speeds, the full torque is not required. Caution! Decreasing torque. The control range of the drives depends on the type of control (U/f, sensorless vector control, vector control). Type selection and technical data of the STÖBER frequency inverters FDS 5000, MDS 5000 and FDS + FAS 4000, see chapter Frequency inverters (E-Block). Explanations of the characteristics: n2(50hz) [rpm] - Output speed of the gear unit for mains operation and rated load (depending on load / mains rate a slight deviation is possible) n2(87hz) [rpm] - Output speed of the gear unit for frequency inverter operation (87 Hz brake point) M2 [Nm] - Output torque (resulting from motor power and gear unit efficiency) S [-] - Load factor, quotient of permissible gear unit continuous torque (rated torque) and arithmetic output torque M2 G [kg] - Weight of the geared motor (style G, quantity of lubricant for EL1) iges [-] - Total ratio iexakt [-] - Exact math. ratio J1 [10-4 kgm 2 ] - Drive inertia reduced to the input Tableaux des puissances: Motoréduct. à couple conique C pour faible vitesses Les tableaux de puissances des motoréducteurs à couple conique STÖBER pour faible vitesses contiennent ci-après les principales données techniques relatives à leur marche sur le secteur et lorsque raccordés à un convertisseur de fréquences (FU). Le catalogue de réducteurs SMS/MGS, n , contient d'autres données techn. Dans le cas des motoréducteurs à caractéristiques des charge S ñ 2, des types à caractéristiques des charge plus élevées, à vitesses de sortie identiques ou similaires, sont représentés lorsque possible à titre d'alternative (voir aussi à ce sujet la page A8 sur les facteurs de service). Mode Convertisseur (fréquence type de 87 Hz): Les valeurs indiquées pour les paramètres vitesse, couple et caractéristique des charge s'entendent à une fréquence de 87 Hz, moteur alimenté en 230 V et avec convertisseur triphasé de fréquences, afin que le moteur développe un couple constant jusqu'à 87 Hz (Le mode shunt est possible mais. Attention : le couple diminue!) Attention : ces valeurs ne tiennent pas compte de la puissance thermique limite. Sur les moteurs auto-ventilés (pas ceux à ventilation externe), il faudra pour des motifs de température réduire l'intensité moteur donc le couple lorsque les fréquences sont < 30 Hz (avec une durée de fermeture > 50 %) (caract. des modes d exploitation resp., cf. page E3). Remarque : L'avantage de la conception sur une fréquence type de 87 Hz réside dans la plus grande densité de puissance du moteur. A cette densité vient souvent s'ajouter une meilleure adaptation aux couples inertiels donnés de masses externes. Ces couples constituent à leur tour un avantage en présence de mouvements cycliques. A titre d'alternative s'offre une utilisation sous 50 Hz avec exploitation de l'affaiblissement du champ. Une projection ainsi axée sera le cas échéant plus favorable si vous n'avez pas besoin de l'intégralité du couple dans les hautes vitesses. Attention : le couple diminue! La plage de réglage des moteurs dépend de leur mode de pilotage (U/f, Sensorless Vector Control, Vector Control). Sélection des types et données techniques des convertisseurs de fréquence STÖBER FDS 5000, MDS 5000 et FDS+ FAS 4000 : voir le chapitre convertisseurs de fréquence (Bloc E). Commentaires sur les valeurs caractérist. : n2(50hz) [min -1 ] - Vitesse de sortie du réducteur sous alimentation secteur et charge nominale (de faibles écarts sont possibles selon les rapports de charge et de réseau) n2(87hz) [min -1 ] - Vitesse de sortie du réducteur sous alimentation par convertisseur de fréquences (fréquence type 87 Hz) M2 [Nm] - Couple de sortie (résultat de la puissance moteur et du rendement du réducteur) S [-] - Caractéristique des charge, quotient entre le couple permanent adm. du réducteur (couple nom.) et le couple de sortie calculé M2 G [kg] - Poids du motoréducteur (exécution G, quantité de remplissage pour EL1) iges [-] - Rapport totale iexakt [-] - Rapport math. exact J1 [10-4 kgm 2 ] - Couple d'inertie de masse du réducteur correspondant à l'entrée 54

57 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,12 kw (50Hz) 0,21 kw (87Hz) 1, ,1 1, ,1 613_0320 C102F0420 D634 82,0 1324,1 2,0 1, ,4 1, ,4 614_2940 C002F0047 D634 80,0 1377,8 2,1 1, ,2 1, ,2 714_3050 C002F0047 D ,8 1426,5 2,1 1, ,0 2, ,0 513_0240 C102F0470 D634 60,5 1142,1 2,0 1, ,1 2, ,1 514_2250 C002F0047 D634 59,1 1055,0 2,1 1, ,3 2, ,3 613_0240 C102F0470 D634 82,0 1126,1 2,0 1, ,8 2, ,8 614_1850 C002F0058 D634 80,0 1074,8 2,1 1, ,7 2, ,7 714_2750 C002F0038 D ,8 1055,8 2,2 1, ,3 2, ,3 513_0195 C102F0470 D634 60,5 907,8 2,0 1, ,3 2, ,3 514_1130 C002F0077 D634 59,1 870,4 2,0 1, ,4 2, ,4 613_0220 C102F0420 D634 82,0 901,3 2,0 1, ,1 2, ,1 614_2940 C002F0031 D634 80,0 902,9 2,3 1, ,4 3, ,4 513_0195 C102F0420 D634 60,5 804,4 2,0 1, ,6 3, ,6 514_2250 C002F0033 D634 59,1 747,9 2,3 1, ,5 3, ,5 614_2460 C002F0031 D634 80,0 755,5 2,3 2, ,0 3, ,0 403_1070 C002F0063 D634 53,0 676,5 2,0 2, ,2 3, ,2 513_0870 C002F0077 D634 54,6 673,4 2,0 2, ,5 3, ,5 513_0160 C102F0420 D634 60,5 668,9 2,0 2, ,8 3, ,8 514_1130 C002F0058 D634 59,1 657,1 2,1 2, ,8 3, ,8 614_2230 C002F0031 D634 80,0 682,4 2,3 2, ,3 4, ,3 402_0115 C102F0470 D634 54,7 540,3 2,0 2, ,3 4, ,3 403_0900 C002F0058 D634 53,0 524,5 2,0 2, ,6 4, ,6 513_0970 C002F0058 D634 54,6 562,8 2,1 2, ,2 4, ,2 514_1130 C002F0047 D634 59,1 528,1 2,1 3, ,0 5, ,0 303_0540 C002F0082 D634 40,2 443,7 2,2 3, ,1 5, ,1 402_0690 C002F0063 D634 48,8 436,8 2,0 2, ,4 5, ,4 402_0115 C102F0420 D634 54,7 478,8 2,0 3, ,6 5, ,6 403_1070 C002F0041 D634 53,0 445,5 2,2 3, ,0 5, ,0 513_0970 C002F0047 D634 54,6 452,3 2,1 3, ,2 6, ,2 302_0460 C002F0077 D634 35,3 356,6 2,0 4, ,4 7, ,4 303_1080 C002F0031 D634 40,2 330,7 2,3 3, ,5 6, ,5 402_0560 C002F0063 D634 48,8 350,9 2,0 4, ,1 7, ,1 403_1070 C002F0031 D634 53,0 329,3 2,3 5, ,6 8, ,6 302_0460 C002F0058 D634 35,3 269,2 2,0 5, ,7 9, ,7 303_0450 C002F0058 D634 40,2 261,5 2,0 4, ,9 8, ,9 402_0560 C002F0051 D634 48,8 282,0 2,1 5, ,6 8, ,6 403_0650 C002F0041 D634 53,0 271,8 2,2 5, , ,9 302_0460 C002F0051 D634 35,3 234,0 2,1 6, , ,0 303_0670 C002F0033 D634 40,2 221,9 2,3 7, , ,5 302_0460 C002F0038 D634 35,3 177,3 2,2 0,18 kw (50Hz) 0,31 kw (87Hz) 1, ,5 1, ,5 714_3050 C002F0047 D63M4 113,2 1426,5 2,6 1, ,2 2, ,2 614_2230 C002F0047 D63M4 80,4 1041,3 2,6 1, ,8 2, ,8 714_2750 C002F0038 D63M4 113,2 1055,8 2,7 1, ,5 2, ,5 614_1850 C002F0047 D63M4 80,4 863,7 2,6 1, ,2 2, ,2 714_3050 C002F0031 D63M4 113,2 934,9 2,8 1, ,0 3, ,0 514_2250 C002F0033 D63M4 59,5 747,9 2,8 1, ,7 3, ,7 614_2460 C002F0031 D63M4 80,4 755,5 2,8 1, ,3 3, ,3 714_2510 C002F0031 D63M4 113,2 769,0 2,8 2, ,2 3, ,2 514_1130 C002F0058 D63M4 59,5 657,1 2,6 2, ,8 3, ,8 614_2230 C002F0031 D63M4 80,4 682,4 2,8 2, ,3 3, ,3 714_2260 C002F0031 D63M4 113,2 694,6 2,8 2, ,5 4, ,5 514_1250 C002F0041 D63M4 59,5 518,3 2,7 2, ,2 4, ,2 614_1850 C002F0031 D63M4 80,4 566,0 2,8 3, ,1 5, ,1 403_1070 C002F0041 D63M4 53,4 445,5 2,7 3, ,4 5, ,4 513_0970 C002F0047 D63M4 55,0 452,3 2,6 3, ,8 5, ,8 514_1130 C002F0038 D63M4 59,5 432,7 2,7 3, ,3 5, ,3 614_1480 C002F0031 D63M4 80,4 454,4 2,8 4, ,5 7, ,5 403_0780 C002F0041 D63M4 53,4 324,0 2,7 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 55

58 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,18 kw (50Hz) 0,31 kw (87Hz) 4, ,7 7, ,7 513_0870 C002F0038 D63M4 55,0 334,8 2,7 3, ,3 6, ,3 514_1130 C002F0031 D63M4 59,5 346,1 2,8 5, ,2 9, ,2 303_0780 C002F0033 D63M4 40,6 260,2 2,8 5, ,4 9, ,4 402_0560 C002F0047 D63M4 49,2 260,7 2,6 5, ,8 9, ,8 403_0780 C002F0033 D63M4 53,4 259,1 2,8 5, ,1 8, ,1 513_0870 C002F0031 D63M4 55,0 267,7 2,8 6, , ,3 302_0460 C002F0047 D63M4 35,7 216,3 2,6 6, , ,4 303_0650 C002F0033 D63M4 40,6 217,3 2,8 5, , ,5 402_0560 C002F0041 D63M4 49,2 231,1 2,7 6, , ,2 403_0650 C002F0033 D63M4 53,4 217,3 2,8 7, , ,6 302_0460 C002F0038 D63M4 35,7 177,3 2,7 7, , ,7 303_0540 C002F0033 D63M4 40,6 178,8 2,8 7, , ,8 402_0460 C002F0038 D63M4 49,2 177,6 2,7 7, , ,2 403_0540 C002F0033 D63M4 53,4 178,1 2,8 0,25 kw (50Hz) 0,43 kw (87Hz) 1, ,1 1, ,1 714_1150 C102F0115 D ,7 1343,9 4,5 1, ,2 1, ,2 813_0650 C202F0210 D ,8 1346,4 4,4 1, ,0 1, ,0 814_2310 C102F0059 D ,8 1359,5 4,4 1, ,0 1, ,0 814_1730 C202F0078 D ,9 1351,8 4,5 1, ,1 1, ,1 914_2940 C102F0047 D ,0 1368,4 4,6 1, ,3 2, ,3 714_2750 C002F0038 D ,8 1055,8 4,3 1, ,4 2, ,4 714_2540 C102F0042 D ,7 1063,9 4,7 1, ,5 2, ,5 814_2560 C102F0042 D ,8 1073,2 4,8 1, ,0 2, ,0 613_0430 C202F0210 D714 88,1 887,4 4,4 1, ,1 2, ,1 713_0990 C102F0093 D ,3 919,0 4,7 1, ,2 2, ,2 713_0450 C202F0210 D ,4 927,3 4,4 1, ,6 2, ,6 714_3050 C002F0031 D ,8 934,9 4,4 1, ,7 2, ,7 714_1390 C102F0063 D ,7 879,7 4,4 1, ,0 2, ,0 814_1920 C102F0047 D ,8 893,8 4,6 1, ,0 3, ,0 613_0760 C102F0105 D714 84,0 790,6 4,5 1, ,2 3, ,2 613_0380 C202F0210 D714 88,1 788,7 4,4 1, ,2 3, ,2 614_2460 C002F0031 D714 82,0 755,5 4,4 1, ,3 3, ,3 713_0990 C102F0078 D ,3 768,2 4,3 1, ,5 3, ,5 713_0990 C202F0078 D ,4 768,6 4,5 1, ,8 3, ,8 714_2750 C002F0028 D ,8 762,4 4,5 1, ,0 3, ,0 714_1950 C102F0039 D ,7 758,6 4,8 2, ,2 3, ,2 613_0640 C102F0105 D714 84,0 661,5 4,6 1, ,3 3, ,3 613_0350 C202F0210 D714 88,1 712,4 4,4 2, ,4 3, ,4 614_2460 C002F0028 D714 82,0 682,1 4,5 2, ,4 3, ,4 713_0650 C102F0105 D ,3 673,3 4,6 2, ,5 3, ,5 713_0890 C202F0078 D ,4 694,2 4,5 2, ,9 3, ,9 714_2510 C002F0028 D ,8 694,3 4,5 2, ,3 3, ,3 714_1150 C102F0059 D ,7 673,9 4,4 2, ,1 4, ,1 513_0650 C102F0083 D714 62,5 533,3 4,7 2, ,4 4, ,4 613_0380 C102F0140 D714 84,0 538,6 4,4 2, ,5 4, ,5 613_0690 C202F0078 D714 88,1 536,4 4,5 2, ,6 4, ,6 614_1850 C002F0031 D714 82,0 566,0 4,4 2, ,8 4, ,8 713_0650 C102F0083 D ,3 535,8 4,8 2, ,2 4, ,2 713_0710 C202F0078 D ,4 555,4 4,5 3, ,3 5, ,3 513_0480 C102F0093 D714 62,5 449,1 4,7 3, ,3 5, ,3 514_1350 C002F0033 D714 61,1 446,5 4,4 3, ,8 5, ,8 613_0760 C102F0059 D714 84,0 447,3 4,4 3, ,0 5, ,0 613_0580 C202F0078 D714 88,1 448,9 4,5 4, ,2 7, ,2 513_0870 C002F0038 D714 56,6 334,8 4,3 4, ,7 7, ,7 513_0320 C102F0105 D714 62,5 335,5 4,6 4, ,7 7, ,7 514_1680 C002F0020 D714 61,1 335,9 4,8 3, ,3 6, ,3 613_0760 C102F0047 D714 84,0 354,7 4,6 5, ,3 8, ,3 402_0350 C102F0078 D714 56,7 271,0 4,3 5, ,3 8, ,3 403_1340 C002F0020 D714 55,0 268,4 4,8 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 56

59 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,25 kw (50Hz) 0,43 kw (87Hz) 5, ,7 9, ,7 513_0970 C002F0028 D714 56,6 267,6 4,5 5, ,1 9, ,1 513_0320 C102F0083 D714 62,5 267,0 4,8 6, , ,5 402_0350 C102F0063 D714 56,7 220,3 4,4 6, , ,5 403_0670 C002F0033 D714 55,0 223,3 4,4 5, ,7 9, ,7 513_0870 C002F0028 D714 56,6 241,7 4,5 6, , ,6 513_0350 C102F0063 D714 62,5 220,6 4,4 7, , ,2 302_0460 C002F0038 D714 37,3 177,3 4,3 7, , ,2 303_0540 C002F0033 D714 42,2 178,8 4,4 7, , ,3 402_0460 C002F0038 D714 50,8 177,6 4,3 7, , ,9 402_0280 C102F0063 D714 56,7 176,0 4,4 7, , ,1 513_0390 C102F0047 D714 62,5 179,5 4,6 0,37 kw (50Hz) 0,64 kw (87Hz) 1, ,3 1, ,3 814_2310 C102F0059 D71L4 179,8 1359,5 5,4 1, ,3 1, ,3 814_1730 C202F0078 D71L4 183,9 1351,8 5,5 1, ,1 1, ,1 914_2940 C102F0047 D71L4 294,0 1368,4 5,6 1, ,7 2, ,7 814_2560 C102F0042 D71L4 179,8 1073,2 5,8 1, ,5 2, ,5 914_2940 C102F0039 D71L4 294,0 1140,7 5,8 1, ,2 2, ,2 714_1390 C102F0063 D71L4 121,7 879,7 5,4 1, ,0 2, ,0 814_1920 C102F0047 D71L4 179,8 893,8 5,6 1, ,7 2, ,7 914_2940 C102F0031 D71L4 294,0 908,0 6,1 1, ,0 3, ,0 713_0990 C202F0078 D71L4 117,4 768,6 5,5 1, ,2 3, ,2 714_2750 C002F0028 D71L4 115,8 762,4 5,5 1, ,4 3, ,4 714_1270 C102F0059 D71L4 121,7 746,1 5,4 1, ,5 3, ,5 813_0970 C202F0078 D71L4 170,8 757,9 5,6 1, ,3 3, ,3 814_2310 C102F0033 D71L4 179,8 771,5 6,1 2, ,0 3, ,0 713_0890 C202F0078 D71L4 117,4 694,2 5,5 2, ,3 3, ,3 714_2510 C002F0028 D71L4 115,8 694,3 5,5 2, ,5 3, ,5 714_1150 C102F0059 D71L4 121,7 673,9 5,4 2, ,5 3, ,5 814_1730 C102F0039 D71L4 179,8 673,0 5,8 2, ,0 4, ,0 613_0640 C102F0083 D71L4 85,0 526,4 5,7 2, ,0 4, ,0 613_0690 C202F0078 D71L4 89,1 536,4 5,5 2, ,1 4, ,1 614_2660 C002F0020 D71L4 83,0 531,0 5,8 2, ,2 4, ,2 713_0650 C102F0083 D71L4 113,3 535,8 5,8 2, ,5 4, ,5 713_0710 C202F0078 D71L4 117,4 555,4 5,5 2, ,7 4, ,7 714_2750 C002F0020 D71L4 115,8 549,8 5,8 2, ,9 4, ,9 714_1270 C102F0042 D71L4 121,7 532,0 5,8 2, ,7 4, ,7 814_1730 C102F0031 D71L4 179,8 535,7 6,1 3, ,2 5, ,2 613_0760 C102F0059 D71L4 85,0 447,3 5,4 3, ,4 5, ,4 613_0580 C202F0078 D71L4 89,1 448,9 5,5 3, ,4 5, ,4 614_2230 C002F0020 D71L4 83,0 444,3 5,8 3, ,4 5, ,4 713_0990 C102F0047 D71L4 113,3 459,0 5,6 3, ,8 5, ,8 713_0590 C202F0078 D71L4 117,4 456,8 5,6 3, ,3 5, ,3 714_1150 C102F0039 D71L4 121,7 445,4 5,8 4, ,1 7, ,1 513_0320 C102F0105 D71L4 63,5 335,5 5,6 4, ,1 7, ,1 514_1680 C002F0020 D71L4 62,1 335,9 5,8 3, ,5 6, ,5 613_0760 C102F0047 D71L4 85,0 354,7 5,6 4, ,8 7, ,8 613_0430 C202F0078 D71L4 89,1 336,3 5,5 4, ,0 7, ,0 713_0990 C102F0033 D71L4 113,3 328,5 6,1 3, ,2 6, ,2 713_0450 C202F0078 D71L4 117,4 351,4 5,6 5, ,4 8, ,4 513_0320 C102F0083 D71L4 63,5 267,0 5,8 5, ,4 8, ,4 514_1350 C002F0020 D71L4 62,1 268,7 5,8 5, ,0 8, ,0 613_0640 C102F0042 D71L4 85,0 266,9 5,8 6, , ,0 402_0350 C102F0063 D71L4 57,7 220,3 5,4 6, , ,7 513_0440 C102F0050 D71L4 63,5 218,6 5,6 5, , ,3 613_0760 C102F0031 D71L4 85,0 235,3 6,1 7, , ,3 402_0280 C102F0063 D71L4 57,7 176,0 5,4 7, , ,1 513_0390 C102F0047 D71L4 63,5 179,5 5,6 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 57

60 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,55 kw (50Hz) 0,95 kw (87Hz) 1, ,2 1, ,2 913_0490 C402F0280 D ,7 1363,2 10 1, ,4 1, ,4 914_2940 C102F0047 D ,3 1368,4 9,3 1, ,1 2, ,1 813_0440 C402F0250 D ,9 1102,8 10 1, ,1 2, ,1 814_2560 C102F0042 D ,1 1073,2 9,5 1, ,7 2, ,7 914_2940 C102F0039 D ,3 1140,7 9,5 1, ,3 2, ,3 813_0360 C402F0250 D ,9 900,7 10 1, ,4 2, ,4 814_1920 C102F0047 D ,1 893,8 9,3 1, ,4 2, ,4 814_1420 C202F0063 D ,2 891,0 9,5 1, ,4 2, ,4 913_0380 C402F0250 D ,7 948,1 10 1, ,2 2, ,2 914_2940 C102F0031 D ,3 908,0 9,8 1, ,1 3, ,1 813_0320 C302F0250 D ,5 803,2 9,3 1, ,4 3, ,4 813_0320 C402F0250 D ,9 807,2 10 1, ,6 3, ,6 814_2310 C102F0033 D ,1 771,5 9,8 1, ,2 3, ,2 914_2470 C102F0031 D ,3 763,6 9,9 2, ,0 3, ,0 714_1150 C102F0059 D ,0 673,9 9,1 2, ,1 3, ,1 813_0260 C302F0280 D ,5 714,0 9,3 1, ,4 3, ,4 813_0290 C402F0250 D ,9 729,1 10 2, ,7 3, ,7 814_1730 C102F0039 D ,1 673,0 9,5 2, ,0 4, ,0 713_0710 C202F0078 D ,7 555,4 9,2 2, ,1 4, ,1 713_0200 C302F0280 D ,1 566,2 9,3 2, ,2 4, ,2 713_0200 C402F0280 D ,5 563,6 10,0 2, ,3 4, ,3 714_1150 C102F0047 D ,0 534,3 9,3 2, ,4 4, ,4 813_0970 C202F0058 D ,1 562,7 9,6 2, ,4 4, ,4 813_0190 C302F0280 D ,5 536,9 9,3 2, ,5 4, ,5 813_0230 C402F0250 D ,9 574,3 10 2, ,2 4, ,2 814_2560 C102F0022 D ,1 557,7 11 3, ,4 5, ,4 713_0790 C202F0058 D ,7 456,5 9,6 3, ,5 5, ,5 713_0185 C402F0250 D ,5 455,5 10 3, ,6 5, ,6 714_1150 C102F0039 D ,0 445,4 9,5 3, ,6 5, ,6 813_0790 C202F0058 D ,1 459,7 9,6 3, ,6 5, ,6 814_2310 C102F0020 D ,1 467,0 11 3, ,1 6, ,1 613_0760 C102F0047 D804 88,3 354,7 9,3 4, ,2 7, ,2 613_0430 C202F0078 D804 92,4 336,3 9,2 4, ,6 7, ,6 713_0590 C202F0058 D ,7 339,2 9,6 4, ,1 7, ,1 714_1540 C102F0022 D ,0 334,5 11 5, ,4 9, ,4 613_0640 C102F0042 D804 88,3 266,9 9,5 5, ,5 9, ,5 613_0350 C202F0078 D804 92,4 270,0 9,3 5, ,6 8, ,6 713_0650 C102F0042 D ,6 271,6 9,5 4, ,0 8, ,0 713_0500 C202F0058 D ,7 288,9 9,6 6, , ,2 513_0480 C102F0047 D804 66,8 224,3 9,3 6, , ,2 513_0390 C202F0058 D804 70,9 223,1 9,5 6, , ,2 514_1130 C002F0020 D804 65,4 225,3 9,5 5, , ,6 613_0760 C102F0031 D804 88,3 235,3 9,8 5, , ,7 613_0380 C202F0063 D804 92,4 241,2 9,5 5, ,8 10, ,8 713_0790 C102F0031 D ,6 243,7 9,9 6, , ,2 713_0390 C202F0058 D ,7 227,2 9,7 7, , ,4 513_0390 C102F0047 D804 66,8 179,5 9,3 7, , ,9 613_0380 C102F0047 D804 88,3 178,5 9,4 7, , ,0 613_0290 C202F0063 D804 92,4 181,1 9,6 7, , ,2 713_0890 C102F0020 D ,6 179,6 11 0,75 kw (50Hz) 1,30 kw (87Hz) 1, ,1 1, ,1 914_2940 C102F0047 D80L4 298,4 1368,4 11 1, ,3 2, ,3 914_2940 C102F0039 D80L4 298,4 1140,7 11 1, ,0 2, ,0 814_1920 C102F0047 D80L4 184,2 893,8 11 1, ,6 2, ,6 914_2940 C102F0031 D80L4 298,4 908,0 12 1, ,2 3, ,2 814_2310 C102F0033 D80L4 184,2 771,5 12 1, ,6 3, ,6 914_2470 C102F0031 D80L4 298,4 763,6 12 2, ,3 3, ,3 814_1730 C102F0039 D80L4 184,2 673,0 11 2, ,6 4, ,6 814_2560 C102F0022 D80L4 184,2 557,7 13 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 58

61 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 0,75 kw (50Hz) 1,30 kw (87Hz) 2, ,3 4, ,3 914_2470 C102F0022 D80L4 298,4 537,8 13 3, ,2 5, ,2 714_1150 C102F0039 D80L4 126,1 445,4 11 3, ,2 5, ,2 813_0790 C202F0058 D80L4 175,2 459,7 12 3, ,9 5, ,9 814_2310 C102F0020 D80L4 184,2 467,0 13 4, ,2 7, ,2 713_0590 C202F0058 D80L4 121,8 339,2 12 4, ,5 7, ,5 714_1540 C102F0022 D80L4 126,1 334,5 13 4, ,4 6, ,4 814_1730 C102F0020 D80L4 184,2 349,7 13 5, ,0 9, ,0 613_0640 C102F0042 D80L4 89,4 266,9 11 5, ,1 8, ,1 613_0430 C202F0063 D80L4 93,5 271,4 12 5, ,2 8, ,2 713_0650 C102F0042 D80L4 117,7 271,6 12 4, ,5 8, ,5 713_0500 C202F0058 D80L4 121,8 288,9 12 5, ,9 8, ,9 714_1270 C102F0022 D80L4 126,1 276,5 13 4, ,4 8, ,4 814_1420 C102F0020 D80L4 184,2 285,6 13 5, , ,2 613_0760 C102F0031 D80L4 89,4 235,3 12 5, , ,3 613_0380 C202F0063 D80L4 93,5 241,2 12 5, ,3 10, ,3 713_0790 C102F0031 D80L4 117,7 243,7 12 6, , ,6 713_0390 C202F0058 D80L4 121,8 227,2 12 6, , ,2 714_1150 C102F0020 D80L4 126,1 231,5 13 7, , ,1 513_0390 C102F0047 D80L4 67,9 179,5 11 7, , ,4 613_0380 C102F0047 D80L4 89,4 178,5 11 7, , ,5 613_0290 C202F0063 D80L4 93,5 181,1 12 7, , ,6 713_0890 C102F0020 D80L4 117,7 179,6 13 7, , ,4 714_0890 C102F0020 D80L4 126,1 179,7 13 1,10 kw (50Hz) 1,91 kw (87Hz) 1, ,2 1, ,2 1014_2370 C302F0059 D90S4 523,2 1391,0 22 1, ,2 2, ,2 1014_1870 C302F0059 D90S4 523,2 1097,0 22 1, ,1 2, ,1 914_2940 C102F0031 D90S4 303,7 908,0 22 1, ,1 2, ,1 914_2940 C202F0031 D90S4 307,8 911,5 23 1, ,0 3, ,0 914_2470 C102F0033 D90S4 303,7 823,6 22 1, ,2 2, ,2 914_2470 C202F0034 D90S4 307,8 833,2 23 2, ,4 3, ,3 914_2940 C102F0024 D90S4 303,7 703,3 22 2, ,1 4, ,1 814_2310 C102F0024 D90S4 189,5 554,0 22 2, ,1 4, ,1 814_1730 C202F0031 D90S4 193,6 537,8 23 2, ,7 4, ,5 914_2940 C102F0020 D90S4 303,7 592,8 23 2, ,9 4, ,6 914_2470 C202F0022 D90S4 307,8 539,5 25 2, ,4 4, ,4 1014_2900 C302F0020 D90S4 523,2 586,5 28 3, ,3 5, ,3 814_1920 C102F0024 D90S4 189,5 459,4 22 3, ,4 5, ,4 914_1920 C102F0024 D90S4 303,7 458,9 23 3, ,4 5, ,4 914_1490 C202F0031 D90S4 307,8 462,3 23 2, ,1 5, ,1 914_2430 C302F0020 D90S4 314,2 491,4 28 3, ,0 6, ,0 813_0790 C202F0047 D90S4 180,5 370,5 22 4, ,1 7, ,1 813_0440 C302F0078 D90S4 186,9 347,0 22 4, ,7 7, ,7 814_1730 C102F0020 D90S4 189,5 349,7 23 4, ,8 7, ,8 814_1570 C202F0022 D90S4 193,6 342,2 25 4, ,8 7, ,8 814_1540 C302F0022 D90S4 200,0 336,0 28 5, ,1 8, ,1 713_0650 C202F0042 D90S4 127,1 274,0 22 5, ,3 8, ,3 714_1150 C102F0024 D90S4 131,4 274,6 22 5, ,3 8, ,3 813_0650 C202F0042 D90S4 180,5 276,4 22 4, ,4 8, ,4 813_0490 C302F0059 D90S4 186,9 287,0 22 4, ,7 8, ,7 814_1420 C102F0020 D90S4 189,5 285,6 23 5, ,2 8, ,1 814_1420 C202F0020 D90S4 193,6 284,4 25 5, ,3 10, ,3 713_0790 C202F0031 D90S4 127,1 244,6 23 6, , ,4 713_0390 C302F0059 D90S4 133,5 229,9 22 6, , ,5 714_1150 C102F0020 D90S4 131,4 231,5 23 6, , ,5 714_1150 C202F0020 D90S4 135,5 230,4 25 6, , ,6 813_0290 C302F0078 D90S4 186,9 229,4 22 6, , ,7 814_1150 C102F0020 D90S4 189,5 231,2 23 6, , ,2 814_1150 C202F0020 D90S4 193,6 230,2 25 7, , ,0 613_0760 C102F0024 D90S4 94,7 182,3 22 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 59

62 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 1,10 kw (50Hz) 1,91 kw (87Hz) 7, , ,2 613_0580 C202F0031 D90S4 98,8 178,6 23 8, , ,2 613_0115 C302F0155 D90S4 105,2 177,3 22 7, , ,5 713_0590 C202F0031 D90S4 127,1 181,7 23 7, , ,6 713_0230 C302F0078 D90S4 133,5 178,3 22 7, , ,7 714_0890 C102F0020 D90S4 131,4 179,7 23 7, , ,0 714_0890 C202F0020 D90S4 135,5 178,9 25 7, , ,0 813_0230 C302F0078 D90S4 186,9 180,7 22 7, , ,4 814_0890 C302F0020 D90S4 200,0 179,5 29 1,50 kw (50Hz) 2,60 kw (87Hz) 2, ,0 3, ,97 914_2940 C102F0024 D90L4 306,2 703,3 28 2, ,1 4, ,1 914_2470 C102F0022 D90L4 306,2 537,8 28 2, ,4 4, ,2 914_2470 C202F0022 D90L4 310,3 539,5 30 2, ,7 4, ,7 1014_2900 C302F0020 D90L4 525,7 586,5 34 3, ,0 5, ,0 914_1920 C102F0024 D90L4 306,2 458,9 28 2, ,7 5, ,7 1014_2370 C302F0020 D90L4 525,7 479,6 34 4, ,2 6, ,2 814_1730 C102F0020 D90L4 192,0 349,7 28 4, ,3 7, ,3 814_1570 C202F0022 D90L4 196,1 342,2 30 4, ,3 7, ,3 814_1540 C302F0022 D90L4 202,5 336,0 33 5, ,0 9, ,0 813_0790 C202F0034 D90L4 183,0 267,8 28 4, ,2 8, ,2 814_1420 C102F0020 D90L4 192,0 285,6 28 4, ,6 8, ,5 814_1420 C202F0020 D90L4 196,1 284,4 30 5, ,7 8, ,7 814_1250 C302F0022 D90L4 202,5 272,0 33 5, ,7 9, ,7 914_1240 C302F0022 D90L4 316,7 269,7 34 6, , ,1 714_1150 C102F0020 D90L4 133,9 231,5 28 6, , ,1 714_1150 C202F0020 D90L4 138,0 230,4 30 6, , ,2 813_0290 C302F0078 D90L4 189,4 229,4 27 6, , ,2 814_1150 C102F0020 D90L4 192,0 231,2 28 6, , ,6 814_1150 C202F0020 D90L4 196,1 230,2 30 6, , ,7 814_1130 C302F0020 D90L4 202,5 227,9 34 7, , ,1 713_0590 C202F0031 D90L4 129,6 181,7 28 7, , ,2 713_0230 C302F0078 D90L4 136,0 178,3 27 7, , ,2 714_0890 C102F0020 D90L4 133,9 179,7 28 7, , ,4 714_0890 C202F0020 D90L4 138,0 178,9 30 7, , ,4 813_0230 C302F0078 D90L4 189,4 180,7 27 7, , ,7 814_0890 C302F0020 D90L4 202,5 179,5 34 2,20 kw (50Hz) 3,81 kw (87Hz) 1, ,1 3, ,1 1014_1510 C502F0053 D ,2 797,3 48 1, ,0 3, ,0 1014_2900 C302F0025 D ,0 728,8 46 2, ,3 3, ,3 1014_1510 C502F0046 D ,2 701,0 49 2, ,2 4, ,2 1014_2900 C302F0020 D ,0 586,5 48 2, ,4 4, ,4 1014_1240 C502F0046 D ,2 572,7 49 2, ,0 5, ,0 914_2430 C302F0020 D ,0 491,4 48 2, ,2 5, ,2 1014_2370 C302F0020 D ,0 479,6 48 3, ,2 5, ,2 1014_1220 C402F0039 D ,4 473,7 47 4, ,4 7, ,4 913_0750 C402F0047 D ,9 351,2 45 5, ,1 8, ,1 813_0590 C402F0047 D ,1 276,6 45 5, ,1 9, ,1 814_1250 C302F0022 D ,8 272,0 47 5, ,8 8, ,8 913_0630 C402F0044 D ,9 277,1 46 6, , ,3 813_0490 C402F0047 D ,1 229,4 45 5, ,9 9, ,9 913_0630 C402F0039 D ,9 245,6 47 6, , ,0 1013_0490 C502F0046 D ,3 224,7 50 8, , ,7 813_0400 C402F0044 D ,1 175,8 46 7, , ,9 913_0380 C402F0047 D ,9 178,1 46 8, , ,1 913_0380 C502F0046 D ,7 176,1 50 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 60

63 egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 54! Please take notice of the indications on page 54! Veuillez s. v. p. prendre en considération les observations à la page 54! n2(50hz) M2 S n2(87hz) M2 S Typ G iges J1 [min-1] [Nm] [min-1] [Nm] [kg] [10-4kgm2] 3,00 kw (50Hz) 5,20 kw (87Hz) 2, ,0 4, ,0 1014_1240 C502F0046 D100L4 563,7 572,7 81 4, ,1 7, ,1 913_0750 C402F0047 D100L4 328,4 351,2 78 5, ,3 8, ,3 913_0630 C402F0044 D100L4 328,4 277,1 79 5, , ,4 913_0630 C402F0039 D100L4 328,4 245,6 79 8, , ,3 813_0400 C402F0044 D100L4 213,6 175,8 79 8, , ,4 913_0380 C402F0047 D100L4 328,4 178,1 78 8, , ,6 913_0380 C502F0046 D100L4 342,2 176,1 82 8, , ,8 1013_0390 C502F0046 D100L4 534,8 178,7 84 4,00 kw (50Hz) 6,93 kw (87Hz) 8, , ,2 913_0380 C502F0046 D112M4 350,0 176, , , ,4 1013_0390 C502F0046 D112M4 542,6 178, ,50 kw (50Hz) 9,53 kw (87Hz) 4, ,0 ¾ ¾ ¾ 1014_1510 C502F0022 D ,9 340, , ,1 ¾ ¾ ¾ 1014_1510 C502F0020 D ,9 299, , ,1 ¾ ¾ ¾ 1014_1240 C502F0020 D ,9 244, , , ,0 1013_0390 C502F0046 D ,0 178, , ,1 ¾ ¾ ¾ 1014_0930 C502F0020 D ,9 184,4 143 Leistungsübersicht egelradgetriebemotoren siehe Seite 9! Performance tables helical bevel geared motors see page 9! Tableaux des puissances motoréducteurs à couple conique voir page 9! 61

64

65 Maßbilder: egelradgetriebemotoren C für niedere Drehzahlen Dimensioned drawings: Helical Bevel Geared Motors C to provide low-level speeds Croquis cotés: Motoréducteurs à couple conique C pour faible vitesses 63

Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors

Highly Rigid Helical Geared Right-Angle Geared Motors MGS egelradgetriebemotoren MGS Helical Bevel Geared Motors Motoréducteurs à couple conique MGS hochsteife schrägverzahnte Winkelgetriebemotoren Motorleistung (50 Hz): 0,12-45 kw Abtriebsdrehzahl (50 Hz):

Mehr

Compact Helical Geared Right-Angle Geared Motors

Compact Helical Geared Right-Angle Geared Motors MG chneckengetriebemotoren MG Helical Worm Geared Motors Motoréducteurs à roue et vis sans fin MG kompakte schrägverzahnte Winkelgetriebemotoren Motorleistung (50 Hz): 0,12-5,5 kw Abtriebsdrehzahl (50

Mehr

Compact Helical Geared Right-Angle Gear Units

Compact Helical Geared Right-Angle Gear Units SMS/MGS Schneckengetriebe S SMS/MGS S Helical Worm Gear Units Réducteurs à roue et vis sans fin SMS/MGS S kompakte schrägverzahnte Winkelgetriebe Nenndrehmoment: 37 800 Nm Bauarten: Gewindelochkreis und

Mehr

Compact Helical Geared Right-Angle Gear Units

Compact Helical Geared Right-Angle Gear Units SMS/MGS Schneckengetriebe S SMS/MGS S Helical Worm Gear Units Réducteurs à roue et vis sans fin SMS/MGS S kompakte schrägverzahnte Winkelgetriebe Nenndrehmoment: 37 800 Nm Bauarten: Gewindelochkreis und

Mehr

Helical worm geared motors S

Helical worm geared motors S chneckengetriebemotoren Helical worm geared motors Motoréducteurs à roue et vis sans fin Inhaltsübersicht Typenbezeichnung - Ausführungsformen 2 Typenbezeichnung - Bauarten 3 Einbaulagen und chmierstoff-füllmengen

Mehr

Variable speed helical bevel geared motors

Variable speed helical bevel geared motors Kegelradverstellgetriebemotoren KR Variable speed helical bevel geared motors KR Motoréduct. à couple conique à rapport variable KR K Inhaltsübersicht K: Typenbezeichnung - Ausführungsformen Typenbezeichnung

Mehr

Variable speed helical geared motors

Variable speed helical geared motors Stirnradverstellgetriebemotoren CR Variable speed helical geared motors CR Motoréducteurs coaxiaux à rapport variable CR C Inhaltsübersicht C: Typenbezeichnung Typenbezeichnung - Bauarten Einbaulagen Lage

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Helical Geared Motors

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Helical Geared Motors SMS Stirnradgetriebemotoren SMS Helical Geared Motors Motoréducteurs coaxiaux SMS Stirnradgetriebe Helical Geared Motors Motoréducteurs coaxiaux Beschleunigungsmoment: 7,6 6500 Nm Drehspiel: 10 20 arcmin

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Low backlash helical geared Precision Planetary Geared Motors

Low backlash helical geared Precision Planetary Geared Motors SMS Planetengetriebemotoren PHA SMS PHA Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires SMS PHA spielarme schrägverzahnte Präzisions-Planetengetriebemotoren Beschleunigungsmoment: 26 6910 Nm niedrigstes

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Helical geared Angular Precision Planetary Gear Units

Helical geared Angular Precision Planetary Gear Units ServoFit Planetenwinkelgetriebe PKX ServoFit PKX Right-Angle Planetary Gear Units Réducteurs planétaires à couple conique ServoFit PKX Schrägverzahnte Präzisions- Planetenwinkelgetriebe l Beschleunigungsmoment:

Mehr

High Performance Precision Angular Planetary Gear Units

High Performance Precision Angular Planetary Gear Units ServoFit Planetenwinkelgetriebe PHKX ServoFit PHKX Right-Angle Planetary Gear Units Réducteurs planétaires à couple conique ServoFit PHKX High-Performance Präzisions- Planetenwinkelgetriebe l Beschleunigungsmoment:

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Helical Worm Geared Motors

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Helical Worm Geared Motors M chneckengetriebemotoren M Helical Worm Geared Motors Motoréducteurs à vis sans fin M chneckengetriebemotoren Helical Worm Geared Motors Motoréducteurs à vis sans fin Beschleunigungsmoment: 29 960 Nm

Mehr

Low backlash helical geared Precision Planetary Geared Motors

Low backlash helical geared Precision Planetary Geared Motors SMS Planetengetriebemotoren PH SMS PH Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires SMS PH spielarme schrägverzahnte Präzisions-Planetengetriebemotoren Beschleunigungsmoment: 41 2000 Nm niedrigstes

Mehr

SMS Planetenwinkelgetriebemotoren PKX SMS PKX Right-Angle Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires à couple conique SMS PKX

SMS Planetenwinkelgetriebemotoren PKX SMS PKX Right-Angle Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires à couple conique SMS PKX SMS Planetenwinkelgetriebemotoren PKX SMS PKX Right-Angle Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires à couple conique SMS PKX Schrägverzahnte Präzisions- Planetenwinkelgetriebemotoren Beschleunigungsmoment:

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Technische Daten /technical data N e u! N e w! Das besondere Kegelradgetriebe the unique bevel gearbox 1 Spiralkegelgetriebe in Edelstahlausführung VA Spiral

Mehr

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße

Mehr

New super compact hollow shaft servo motor

New super compact hollow shaft servo motor SMS Planetenhohlwellengetriebemotoren PY SMS PY Planetary Geared Hollow Shaft Motors Motoréducteurs planétaires à arbre creux SMS PY Neuer superkompakter Hohlwellen-Servomotor Beschleunigungsmoment: 47

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Right-Angle Servo Geared Motors

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. Right-Angle Servo Geared Motors SMS Servowinkelgetriebemotoren KS SMS KS Right-Angle Servo Geared Motors Motoréducteurs brushless à couple conique SMS KS Servowinkelgetriebemotoren Beschleunigungsmoment: 22 400 Nm Drehspiel Standard:

Mehr

Inhalt. Contents. 1. Allgemeine Informationen. 2. Auswahllisten. 3. Maßblätter 3/1. 4. Zubehör. 1. General Information. 2.

Inhalt. Contents. 1. Allgemeine Informationen. 2. Auswahllisten. 3. Maßblätter 3/1. 4. Zubehör. 1. General Information. 2. Inhalt 1. Allgemeine Informationen - Beschreibung 1/1 - Bestelldaten / Bestellbeispiel 1/2 - Einbaulagen 1/4 - Ölfüllmengen 1/5 - Zulässige Radialkräfte 1/6 2. Auswahllisten - Informationen 2/1 - Auswahllisten

Mehr

New super compact hollow shaft servo motor

New super compact hollow shaft servo motor Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (8) 426-548 www.cmafh.com SMS Planetenhohlwellengetriebemotoren PY SMS PY Planetary Geared Hollow Shaft Motors

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes

Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes 21 18 Stand : 01.07.2002 19 22 Stand : 01.07.2002 23 20 Stand : 01.07.2002 21 24 Stand : 01.07.2002 25 22 Stand : 01.07.2002 23 26 Stand : 01.07.2002 27

Mehr

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors P E R F E K T E S Z U S A M M E N S P I E L H O H E F L E X I B I L I T Ä T Per fect interaction great flexibility Durch zahlreiche Anpassungsmöglichkeiten

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE Serie PMS XPULSE Series PMS XPULSE Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Aluminium / Aluminium Flansch / Body: Aluminium / Aluminium Welle / Shaft: Edelstahl / Stainless steel Kugellager /

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

Motor code for semihermetic. compressors

Motor code for semihermetic. compressors KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * )

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * ) Montagehinweis Schmierarmaturen für STÖBER MGS Getriebe C de ID 446.0 Seite von 6 Kieselbronner Straße 7577 Pforzheim Postfach 900 7509 Pforzheim Phone +49 7 58-0 Fax +49 7 58-000 Allgemeine Hinweise:

Mehr

HELICAL WORM GEARMOTOR SYSTEMS

HELICAL WORM GEARMOTOR SYSTEMS STRINRADSCHNECKEN- GETRIEBEMOTOREN SYSTEME Leistung: 0,12 7,5 kw Drehmoment: 70 1.300 Nm Übersetzung: 3 3.00 HELICAL WORM GEARMOTOR SYSTEMS Power: 0,12 7,5 kw Torque: 70 1.300 Nm Ratio: 3 3.00 UNIBLOCK

Mehr

Stirnradschneckengetriebemotoren und Getriebe Helical Worm Gear Motors and Gear Units

Stirnradschneckengetriebemotoren und Getriebe Helical Worm Gear Motors and Gear Units und Getriebe and Gear Units Bauformen Mounting positions Zwecks angemessener Ölmenge bitte bei Bestellung die Bauform angeben. When ordering, please state type of construction for correct oil quantity.

Mehr

Motor code for semi-hermetic screw compressors

Motor code for semi-hermetic screw compressors ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG Worm Gearboxes Schneckengetriebe Worm Gearboxes Schneckengetriebe The gearbox output shaft runs in selflubricating sintered bushes, as standard, there is a single output shaft on the left-hand side. Special

Mehr

PLE - line. technical data

PLE - line. technical data 16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Planetengetriebe P planetary gearboxes P

Planetengetriebe P planetary gearboxes P lanetengetriebe Varianten planetary gearboxes variants lanetengetriebe planetary gearboxes Unsere lanetengetriebe der -Serie bieten Ihnen die bewährte TANDLER-Qualität zum günstigen reis. Das Ziel bei

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. High Performance Precision Planetary Geared Motors. Acceleration torque: Nm Low backlash:

STÖBER ANTRIEBSTECHNIK. High Performance Precision Planetary Geared Motors. Acceleration torque: Nm Low backlash: SMS Planetengetriebemotoren PH SMS PH Planetary Geared Motors Motoréducteurs planétaires SMS PH High-Performance Präzisions-Planetengetriebemotoren Beschleunigungsmoment: 19 7500 Nm niedriges Drehspiel:

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..E. Motorized impeller Serie RH..E

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..E. Motorized impeller Serie RH..E Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..E Technical Data Motorized impeller Serie RH..E Motorlüfterrad Baureihe RH..E Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..G. Motorized impeller Serie RH..G

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..G. Motorized impeller Serie RH..G Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..G Technical Data Motorized impeller Serie RH..G Motorlüfterrad Baureihe RH..G Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

FICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR. ExempleDonnées client

FICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR. ExempleDonnées client Groupe 02-09-03-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100

Mehr

PL1030 DE EN FR. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

PL1030 DE EN FR. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1030 Ersatzteilkatalog Schneckengetriebe Spare parts catalogue Worm Gear Units Catalogue de pièces de rechange des réducteurs à vis sans fin Inhaltsübersicht

Mehr

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Harmonic Drive Einbausätze der Baureihe zeichnen sich durch eine im Vergleich zur HFUC-2A Baureihe um fast 50 % verringerte Baulänge aus.

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Axialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au

Axialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au en Baureihe FB Ex-usführung s Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c Ex e B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings

Flanschversion mit output flange & Kegelrollenlagerung bearings Fine Cyclo - F2C-A Speed reducer with Flanschversion mit output flange & integrierter integrated taper roller Kegelrollenlagerung bearings Page Seite Type Designation 51 Typenbezeichnung Dimensions 52

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Steck oder Punktanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Ventilator-Bausatz Fan unit Ventilateur á monter

Ventilator-Bausatz Fan unit Ventilateur á monter VentilatorBausatz Ventilatorenbausatz EB / DB Ventilatorbausatz mit rückwärtsgekrümmtem RadialHochleistungslaufrad und eingebautem Außenläufermotor, statisch und dynamisch gewuchtet, vollkommen wartungsfrei.

Mehr

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DE EN FR PL1014 SK 920072.1 - SK 93772.1 Ersatzteilkatalog 2-stufige Kegelradgetriebe Spare parts catalogue 2-stage helical bevel gear unit Catalogue de pièces

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c

Mehr

Rack and pinion drive

Rack and pinion drive Zahnstangentrieb ZR-PH ZR-PH Rack and pinion drive Entraînement à crémaillère ZR-PH Zahnstangentrieb Rack and pinion drive Entraînement à crémaillère l Know-how und Kompetenz von 2 Antriebsspezialisten

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Axial fans Design FB Ex

Axial fans Design FB Ex xialventilatoren Baureihe FB Ex-usführung Lieferumfang Standardausführung Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch Spannungsabsenkung. Spannung ~ eintourig 0 / 0 ± 10%

Mehr