EUROBAROMETER 65. Befragung: März - Mai 2006 Veröffentlichung: Januar 2007

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EUROBAROMETER 65. Befragung: März - Mai 2006 Veröffentlichung: Januar 2007"

Transkript

1 Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 65 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Befragung: März - Mai 2006 Veröffentlichung: Januar 2007 Standard Eurobarometer 65 / Frühjahr TNS Opinion & Social Durchgeführt im Auftrag der Generaldirektion Kommunikation und auch von dieser koordiniert. Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der Europäischen Kommission wieder. Die darin enthaltenen Interpretationen oder Ansichten sind ausschliesslich die der Autoren.

2 EUROBAROMETER 65 Bericht Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG... 4 I. DAS LEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION Persönliche Aspekte Aktuelle persönliche Situation der Europäerinnen und Europäer Veränderungen in der persönlichen Situation Erwartungen für die Zukunft Hauptsorgen der europäischen Bürger Wirtschaftliche und soziale Aspekte Aktuelle Lage Erwartungen für die Zukunft Kurzfristige Erwartungen Langfristige Erwartungen Einschätzung verschiedener Volkswirtschaften durch die Öffentlichkeit Nationale wirtschaftliche Leistungsfähigkeit im Vergleich mit Gesamteuropa Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Vergleich mit der anderer Volkswirtschaften der Welt Prioritäten für die Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Europäischen Union Politische Aspekte Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in den Mitgliedstaaten funktioniert Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert Vertrauen in Institutionen und Organisationen Politische Begriffe

3 EUROBAROMETER 65 Bericht II. DIE EUROPÄISCHE UNION UND IHRE BÜRGER Europäische Demokratie Vertrauen in die Europäische Union Gefühl der Bürger, dass ihre Stimme zählt Auswirkungen des Gefühls, dass die eigene Stimme in der EU zählt Europäische Identität Öffentliche Meinung über die europäische Flagge Gefühl der Verbundenheit mit Europa und der Europäischen Union Bedeutung der Europäischen Union Mitgliedschaft in der Europäischen Union heute Mitgliedschaft in der Europäischen Union: eine gute Sache? In den Mitgliedstaaten In den Beitritts- und Bewerberländern Vorteile der Mitgliedschaft In den Mitgliedstaaten In den Beitritts- und Bewerberländern Gründe, warum die Bürger Vorteile durch die EU-Mitgliedschaft für sich sehen Bild der Europäischen Union Die europäischen Institutionen Ruf und Bedeutung der europäischen Institutionen Vertrauen in die europäischen Institutionen Europäische Kommission Europäisches Parlament Beide Institutionen im Vergleich Ratspräsidentschaft der Europäischen Union Informationen in der Europäischen Union Haltung der Europäer zu Informationen im Allgemeinen Subjektives Wissen über die Europäische Union Wissensskala Verständnis der Funktionsweise der Europäischen Union Tatsächliches Wissen über die Europäische Union Informationsquellen über die Europäische Union Die Europäische Union in den nationalen Medien Medienberichterstattung über die Europäische Union Art und Weise der Darstellung der Europäischen Union in den Medien

4 EUROBAROMETER 65 Bericht III. DIE AKTUELLE ROLLE DER EUROPÄISCHEN UNION Aktuelle Rolle der Europäischen Union Rolle der Europäischen Union in einer Reihe von Bereichen Prioritäten der Europäischen Union Zustimmung zu aktuellen politischen Themen Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik Gemeinsame Außenpolitik Internationale Rolle der Europäischen Union Zustimmung zu einer einheitlichen Währung IV. DIE ZUKUNFT DER EUROPÄISCHEN UNION Künftige Rolle der Europäischen Union Einschätzung der Rolle der Europäischen Union in fünf Jahren Auf dem Weg zu einem Europa der zwei Geschwindigkeiten? Erwartete künftige Rolle der Mitgliedstaaten in der Europäischen Union Durch den Aufbau Europas ausgelöste Ängste Künftige Herausforderungen Europäische Verfassung Zustimmung zu einer europäischen Verfassung Öffentliche Meinung in den Ländern, in denen die Verfassung (noch) nicht ratifiziert wurde Zukunft der europäischen Verfassung Zustimmung zu einer künftigen Erweiterung SCHLUSSFOLGERUNGEN ANHÄNGE Technische Spezifikationen Fragebogen Tabellen - 3 -

5 EUROBAROMETER 65 Bericht EINLEITUNG Das aktuelle Standard-Eurobarometer wurde zwischen dem 27. März und dem 1. Mai 2006 durchgeführt. Diese Befragung des Standard-Eurobarometers, das Eurobarometer 65, spiegelt die öffentliche Meinung der Europäerinnen und Europäer in einem sich verbessernden wirtschaftlichen Klima wider. Dieses Standard-Eurobarometer erfasst 30 Länder oder Gebiete: die 25 Mitgliedstaaten, die beiden Beitrittsländer (Bulgarien und Rumänien), die zwei Bewerberländer (Kroatien und die Türkei) und die türkisch-zyprische Gemeinschaft. Es wurde von der Generaldirektion Kommunikation der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben und von TNS Opinion & Social, einem Konsortium aus TNS und EOS Gallup Europe, durchgeführt. Dabei wurde die Methodik der Generaldirektion Kommunikation (Referat Meinungsumfragen und Medienauswertung ) für die Standard-Eurobarometer-Umfragen angewandt. Diesem Bericht ist ein technischer Hinweis zur Durchführung der Interviews durch die Institute des TNS Opinion & Social- Netzwerks beigefügt. Darin werden die Interviewmethode und die Konfidenzintervalle im Einzelnen beschrieben. 1 In diesem Bericht werden die mit der Europäischen Union und ihrem Aufbau in Verbindung stehenden großen Themenbereiche der Reihe nach behandelt: Als Erstes konzentrieren wir uns darauf, wie die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union das aktuelle und zukünftige Leben in der Europäischen Union wahrnehmen, und gehen dabei auf persönliche, wirtschaftliche und politische Fragen ein. Im zweiten Teil des Berichts untersuchen wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern. Wir sehen uns zuerst an, wie es um die Demokratie in Europa und die europäische Identität steht, stellen dann die Kernindikatoren des Eurobarometers vor und analysieren schließlich, was die Bürger von den europäischen Institutionen halten. Auch der Wissens- und Informationsstand der Bürger ist Thema dieses Teils. Im dritten Teil des Berichts steht die Rolle, die die Europäische Union gegenwärtig in einer Reihe von Bereichen spielt, im Mittelpunkt und wird analysiert, welche dieser Bereiche von den Bürgern als vorrangig angesehen werden. Anschließend beschäftigen wir uns in diesem Kapitel im Besonderen mit der öffentlichen Meinung über eine Reihe von Bereichen der aktuellen Politik, nämlich die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die gemeinsame Außenpolitik und die einheitliche Währung. Im vierten und letzten Teil geht es um die Zukunft der Europäischen Union. Was für ein Europa wollen die Menschen in der Zukunft und wovor haben sie Angst? Wir untersuchen dabei insbesondere auch die Meinungen der europäischen Bürgerinnen und Bürger über die Zukunft der Verfassung und über künftige Erweiterungen. 1 Die Ergebnistabellen sind im Anhang aufgeführt. Die angegebenen Gesamtzahlen können eine Differenz von einem Punkt gegenüber der Summe der Einzelzellen aufweisen. Ebenso ist zu beachten, dass die in den Tabellen dieses Berichts angegebenen Gesamtprozentzahlen 100% übersteigen können, wenn der oder die Befragte die Möglichkeit hatte, bei einer Frage mehrere Antworten zu geben

6 EUROBAROMETER 65 Bericht In diesem Bericht analysieren wir die Ergebnisse und ihre Veränderungen auf drei Ebenen, nämlich erstens den Durchschnitt der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, zweitens den Durchschnitt der Gruppe der früheren EU15, der 10 neuen Mitgliedstaaten und der 4 Beitritts- und Bewerberländer und drittens die Durchschnitte auf nationaler Ebene. Die Durchschnittswerte der Vorjahre geben die Resultate für die Gesamtzahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in ihrer Zusammensetzung zum jeweiligen Zeitpunkt der Umfrage wieder. Hinzu kommen kurze Kommentare darüber, inwieweit die Antworten nach bestimmten soziodemografischen Charakteristiken der befragten Personen (Geschlecht, Alter usw.) und nach bestimmten weiteren Indikatoren wie ihrer Haltung zur Europäischen Union, ihrer Selbsteinschätzung als Meinungsführer 2 oder ihrer politischen Neigung 3 voneinander abweichen. Wir möchten allen Europäerinnen und Europäern danken, die in all den Jahren an Eurobarometer-Umfragen teilgenommen haben. Ohne sie wäre dieser Bericht nicht möglich gewesen. Eurobarometer-Website: 2 INDEX MEINUNGSFÜHRER: 1. ++; 2. +; 3. -; QA1. Würden Sie sagen, dass Sie, wenn Sie mit Freunden zusammen sind, politische Dinge häufig, gelegentlich oder niemals diskutieren? QA2. Kommt es vor, dass Sie Ihre Freunde, Ihre Arbeitskollegen oder Ihre Bekannten von einer Meinung überzeugen, auf die Sie selbst großen Wert legen? Geschieht dies? Häufig Von Zeit zu Zeit Selten - Nie. Wenn ein Befragter häufig oder von Zeit zu Zeit versucht, seine Gesprächspartner zu überzeugen, oder regelmäßig über Politik diskutiert, gilt er als Meinungsführer der Kategorie 1 (++). Ein Befragter, der hingegen nur selten oder niemals versucht, seine Gesprächspartner zu überzeugen, und niemals über Politik diskutiert, wird nicht als Meinungsführer (Kategorie 4 --) angesehen. 3 D1. In der Politik spricht man von "links" und "rechts". Wie würden Sie persönlich Ihren politischen Standpunkt auf dieser Liste einordnen? (1-4) Links; (5-6) Mitte; (7-10) Rechts

7 EUROBAROMETER 65 Bericht Anmerkung Dieses Standard-Eurobarometer, das zwischen dem 27. März und dem 1. Mai 2006 (Nr. 65) durchgeführt wurde, ist Teil der Eurobarometer-Befragung Nr.. Die Länder sind mit ihren amtlichen Abkürzungen wiedergegeben. Die im Bericht verwendeten Abkürzungen lauten wie folgt: ABKÜRZUNGEN EU25 EU15 NMS WN BE CZ DK D-E DE D-W EE EL ES FR IE IT CY LT LV LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR Europäische Union die 25 Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Befragung und vor dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens Europäische Union die 15 Mitgliedstaaten vor der Erweiterung am 1. Mai 2004 Neue Mitgliedstaaten die 10 Mitgliedstaaten die am 1. Mai 2004 der EU beigetreten sind Weiß nicht Belgien Tschechische Republik Dänemark Ost Deutschland Deutscland West Deutschland Estland Griechenland Spanien Frankreich Irland Italien Zypern* Lettland Litauen Luxemburg Ungarn Malta Niederlande Österreich Polen Portugal Slowenien Slowakei Finnland Schweden Vereinigtes Königreich Bulgarien Rumänien Kroatien Türkei * Zypern ist als Ganzes einer der 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Der gemeinschaftliche Besitzstand ist jedoch in dem Teil des Landes, der nicht der Kontrolle der Regierung der Republik Zypern untersteht, ausgesetzt. Aus praktischen Gründen sind nur die Interviews, die in dem von der Regierung der Republik Zypern kontrollierten Landesteil geführt wurden, in der Kategorie "CY" ausgewiesen und in den EU25-Durchschnitt einbezogen. Die Interviews, die in dem nicht von der Regierung der Republik Zypern kontrollierten Landesteil geführt wurden, sind dagegen in der Kategorie "CY(tcc)" (tcc: Turkish Cypriot Community, türkisch-zyprische Gemeinschaft) ausgewiesen

8 EUROBAROMETER 65 Bericht I. DAS LEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION In diesem Einleitungsteil des Berichts stecken wir den Kontext ab, in dem die öffentliche Meinung zur Europäischen Union interpretiert werden muss. Wir analysieren dabei die Ergebnisse der Fragen zur Untersuchung der folgenden Themenbereiche: 1) Persönliche Aspekte: Zufriedenheit mit dem eigenen Leben, Lebensqualität, finanzielle Lage der Befragten, vergangene und zukünftige Erwartungen und Hauptsorgen der Menschen; 2) Wirtschaftliche und soziale Aspekte: aktuelle Lage, kurz- und langfristige Erwartungen an die Zukunft, Vergleich der nationalen Volkswirtschaften mit dem europäischen Durchschnitt und Vergleich der europäischen Wirtschaft mit anderen Volkswirtschaften in der Welt; 3) Politische Aspekte: Zufriedenheit mit der Demokratie, Vertrauen in Institutionen und Bedeutung einer Reihe politischer Begriffe

9 EUROBAROMETER 65 Bericht 1. Persönliche Aspekte In diesem ersten Kapitel konzentrieren wir uns auf Aspekte, die den privaten Lebensbereich der Menschen betreffen. In welcher allgemeinen Stimmung sind die Europäerinnen und Europäer zu Beginn des Jahres 2006 und welches sind ihre Erwartungen und Hauptsorgen für das kommende Jahr? 1.1. Aktuelle persönliche Situation der Europäerinnen und Europäer - Die persönliche Zufriedenheit bleibt hoch - Der Anteil der europäischen Bürger, die mit dem Leben, das sie führen, zufrieden sind, ändert sich im Zeitverlauf nur wenig. Insgesamt gesehen ist die große Mehrheit der Menschen in der Europäischen Union nach wie vor zufrieden mit dem Leben, das sie führt (81%). 4 Sind Sie insgesamt gesehen mit dem Leben, das Sie führen? - % EU Ziemlich zufrieden 59% 61% 58% 59% 62% 60% 62% 62% 62% 62% 62% 60% 60% 58% 59% 60% Sehr zufrieden Nicht sehr zufrieden Überhaupt nicht zufrieden 21% 20% 23% 19% 19% 20% 21% 21% 21% 21% 19% 19% 21% 21% 21% 18% 15% 17% 17% 17% 14% 14% 13% 14% 13% 14% 15% 17% 15% 15% 16% 15% 4% 4% 5% 5% 3% 4% 3% 3% 3% 3% 4% 4% 4% 4% 4% 4% Fr Hbt Fr Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Hbt Hbt Fr Hbt.2005 Fr Trotz dieses breiten Konsenses schwankt die persönliche Zufriedenheit der Befragten etwas mit ihren soziodemografischen Charakteristiken. Die jungen europäischen Bürger unterscheiden sich von ihren älteren Mitbürgern dadurch, dass sie mit dem Leben, das sie führen, wahrscheinlicher zufrieden sind. Besonders hoch ist der Zufriedenheitsgrad unter Studenten (91%). Die Neigung, mit dem eigenen Leben zufrieden zu sein, steigt auch mit dem Ausbildungsniveau. Während nämlich 74% der Befragten, die bis zum 15. Lebensjahr in der Ausbildung waren, zufrieden sind, liegt der Prozentsatz bei den Befragten, die bis nach dem 20. Lebensjahr in der Ausbildung waren, bei 87%. Auch bei der Beschäftigung der Befragten und je nachdem, ob sie arbeiten oder nicht, ergeben sich Unterschiede. So sind fast alle Führungskräfte mit dem Leben, das sie führen, zufrieden (93%) und stehen damit in auffallendem Gegensatz zu dem Wert von nur 60% bei den arbeitslosen Europäern. Schließlich spielt auch die Haushaltsgröße eine Rolle. Befragte, die alleine leben, sind nämlich eher weniger mit ihrem Leben im Allgemeinen zufrieden als Befragte, die in Haushalten aus mehreren Personen leben. 4 QA3. Sind Sie insgesamt gesehen mit dem Leben, das Sie führen, sehr zufrieden, ziemlich zufrieden, nicht sehr zufrieden oder überhaupt nicht zufrieden? - 8 -

10 EUROBAROMETER 65 Bericht % "Zufrieden" mit dem Leben - EU EU 25 ALTER AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch TÄTIGKEIT DES BEFRAGTEN Selbständige Manager, leitende Angestellte Andere Angestellte Facharbeiter / Sonstige Arbeiter Hausfrauen / Hausmänner Arbeitslose Rentner / Pensionäre Studenten / Schüler HAUSHALT % 87% 82% 79% 80% 74% 80% 87% 91% 82% 93% 84% 79% 80% 60% 78% 91% 76% 81% 80% 85% Abgesehen von den soziodemografischen Unterschieden weichen die Zufriedenheitsgrade auch zwischen den Ländern erheblich voneinander ab. Im Durchschnitt sind die Menschen in der Gruppe der früheren EU15 tendenziell mit dem Leben, das sie führen, zufriedener (83%) als die Bürger der NMS (70%). Die Ergebnisse der einzelnen Länder zeigen, dass in Dänemark, den Niederlanden, Finnland, Schweden, Irland, Luxemburg und Belgien mehr als 9 von 10 Befragten mit ihrem Leben insgesamt gesehen zufrieden sind. Die dänischen Befragten sind mit zwei Dritteln der Befragten, die angeben, mit ihrem Leben sehr zufrieden zu sein (66%), sogar besonders zufrieden. In allen anderen Ländern wird dieses positivste Zufriedenheitsgefühl von weniger als 50% der Befragten geäußert. Dagegen sind 46% der Bürger in Ungarn und 45% der Bürger in Portugal mit dem Leben, das sie führen, nicht zufrieden. In Lettland und Litauen sind es 4 von 10 Bürgern. Ein deutlicher Gegensatz zeigt sich auch zwischen den zwei Beitrittsländern und den zwei Bewerberländern. Während nämlich rund 7 von 10 Befragten in der Türkei (70%) und Kroatien (69%) mit ihrem Leben zufrieden sind, ist die Mehrheit der Befragten in Rumänien (56%) und vor allem in Bulgarien (73%) mit ihrem Leben derzeit nicht zufrieden

11 EUROBAROMETER 65 Bericht Sind Sie insgesamt gesehen mit dem Leben, das Sie führen? Sehr zufrieden Ziemlich zufrieden Nicht sehr zufrieden Überhaupt nicht zufrieden WN EU25 21% 60% 15% 4% DK 66% 30% LU 48% 44% 6% SE 46% 48% 5% NL 44% 51% 3% IE 37% 54% 6% CY 35% 50% 12% 3% UK 34% 53% 10% 3% FI 33% 61% 5% BE 31% 60% 6% AT 23% 62% 13% SI 23% 64% 12% ES 22% 66% 10% MT 21% 56% 20% 3% FR 19% 66% 11% 4% DE 17% 65% 14% 4% IT 14% 62% 19% 4% CZ 12% 69% 16% PL 12% 59% 22% 5% EL 11% 56% 25% 8% LT 10% 50% 32% 8% SK 9% 57% 27% 6% EE 8% 61% 26% 4% LV 8% 52% 34% 6% HU 7% 48% 35% 11% PT 4% 51% 33% 12% CY (tcc) 31% 44% 20% 5% TR 23% 47% 19% 10% HR 15% 54% 23% 7% RO 4% 39% 42% 14% BG 23% 46% 28% 0% 100%

12 EUROBAROMETER 65 Bericht - Die Mehrheit der EU-Bürger schätzt die persönliche Lebensqualität und die eigene finanzielle Situation positiv ein - Wie im Frühjahr 2005 beurteilen über drei Viertel der Europäer ihre aktuelle Lebensqualität als sehr gut oder ziemlich gut (77%) und sind zwei Drittel mit ihrer eigenen finanziellen Situation zufrieden (65%). 5 % EU25 Fr Fr Gut Schlecht Diff. Gut Schlecht Diff. Ihre persönliche Lebensqualität 77% 21% 56 77% 22% 55 Ihre eigene finanzielle Situation 64% 33% 31 65% 33% 32 Wie bei der Zufriedenheit mit dem eigenen Leben hängt die Einschätzung der eigenen Lebensqualität durch die Befragten stark von ihrem Lebensalter, dem Alter, mit dem sie ihre Ausbildung beendeten, und ihrer Beschäftigung ab. Die Größe ihres Haushalts spielt eine weniger wichtige Rolle. Beurteilung der gegenwärtigen Lage - Ihre persönliche Lebensqualität - % "Gut" - EU EU 25 ALTER AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch TÄTIGKEIT DES BEFRAGTEN Selbständige Manager / leitende Angestellte Andere Angestellte Facharbeiter / Sonstige Arbeiter Hausfrauen / Hausmänner Arbeitslose Rentner / Pensionäre Studenten / Schüler 77% 82% 79% 75% 73% 67% 74% 87% 86% 81% 92% 82% 75% 72% 53% 71% 86% 5 QC1. Wie beurteilen Sie die gegenwärtige Lage in den Bereichen auf dieser Liste? Sehr gut, ziemlich gut, ziemlich schlecht oder sehr schlecht

13 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartungsgemäß steht die Einschätzung der eigenen Lebensqualität in engem Zusammenhang mit der Einschätzung des eigenen Lebens im Allgemeinen. Fast alle Bürger, die mit ihrem Leben zufrieden sind, finden, dass auch ihre persönliche Lebensqualität gut ist. Nur 13% denken, dass sie schlecht ist. Lebensqualität Gut Schlecht WN EU25 77% 22% 2% Lebenszufriedenheit Zufrieden 86% 13% 2% Nicht Zufrieden 36% 62% 2% Eine weitere Bestätigung dieser starken Korrelation zwischen den beiden Indikatoren liefert das Ländermuster, das dem bei der persönlichen Zufriedenheit im Allgemeinen sehr ähnlich ist. Mehr als 9 von 10 Befragten in Finnland, Dänemark, den Niederlanden, Irland, Luxemburg und Schweden finden, dass ihre Lebensqualität gut ist. Die dänischen Befragten sind erneut mit 57%, die ihre Lebensqualität als sehr gut einstufen, besonders zufrieden. Auf der anderen Seite stoßen wir in Ungarn, der Slowakei, Lettland und besonders Portugal auf die niedrigsten Werte. In den Beitritts- und Bewerberländern sehen die Bürger ihre Lebensqualität sehr kritisch. Dies gilt insbesondere für die beiden Beitrittsländer, in denen nur knapp über ein Zehntel der Befragten die eigene Lebensqualität positiv bewertet

14 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Analyse der aktuellen finanziellen Situation der Europäer zeigt, dass die Einschätzung der Befragten nicht nach ihrem Geschlecht oder Alter schwankt, sondern dass, was relativ logisch ist, Ausbildung und Beschäftigung wichtige Determinanten darstellen

15 EUROBAROMETER 65 Bericht Beurteilung der gegenwärtigen Lage - Ihre eigene finanzielle Situation - % "Gut" - EU EU 25 65% AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch 56% 63% 78% 66% TÄTIGKEIT DES BEFRAGTEN Selbständige Manager, leitende Angestellte Andere Angestellte Facharbeiter / Sonstige Arbeiter Hausfrauen / Hausmänner 71% 87% 72% 64% 57% Arbeitslose 33% Rentner / Pensionäre Studenten / Schüler 63% 66% Die Einschätzung der aktuellen finanziellen Situation durch die Befragten korreliert zudem mit der persönlichen Zufriedenheit. So finden 74% der Bürger, die mit ihrem Leben zufrieden sind, dass ihre eigene finanzielle Situation gut ist, aber nur 24%, dass sie schlecht ist. Umgekehrt finden 71% der Bürger, die mit dem Leben, das sie führen, nicht zufrieden sind, dass ihre eigene finanzielle Situation schlecht, nur 26% aber, dass sie gut ist. Nicht überraschend ist, dass die höchsten Anteile von Befragten, die ihre eigene finanzielle Situation positiv einschätzen, in den Ländern mit den höchsten Anteilen von Befragten auftreten, die mit ihrem Leben insgesamt gesehen zufrieden sind, nämlich in Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Finnland, Schweden und Irland. Erneut wählt ein überdurchschnittlicher Anteil der dänischen Befragten die Antwortkategorie sehr gut (31% gegenüber 7% für die EU25). Die Diskrepanz ist jedoch nicht mehr so krass wie bei dem ähnlichen Muster, das in Dänemark für das Leben im Allgemeinen festzuhalten war. Ebenso finden sich die niedrigsten Anteile von Befragten, die ihre eigene finanzielle Situation positiv einschätzen, in Portugal (40%), dem Land mit dem zweitniedrigsten Anteil von Befragten in der EU, die mit ihrem Leben im Allgemeinen zufrieden sind

16 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Mehrheit der Bürger in den Beitritts- und Bewerberländern ist über ihre eigene finanzielle Situation unglücklich. Dies gilt besonders in Bulgarien, wo lediglich 16% der Bürger finden, dass ihre aktuelle finanzielle Situation gut ist

17 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.2. Veränderungen in der persönlichen Situation - Die öffentliche Meinung ist nach wie vor bei der Entwicklung der eigenen Situation in den letzten fünf Jahren gespalten, sieht die Zukunft aber optimistisch - Wie im Herbst 2005 gehen die Meinungen der Befragten auseinander, wenn sie ihre persönliche Situation heute mit der vor fünf Jahren vergleichen. 36% glauben, dass sich ihre Situation verbessert hat, 34%, dass sie gleich geblieben ist, und 29%, dass sie sich verschlechtert hat. 6 Es besteht ein starker Zusammenhang zwischen dem Alter und der Art und Weise, wie die Bürger Veränderungen ihrer Situation in den letzten fünf Jahren wahrnehmen. Je jünger nämlich die europäischen Bürger sind, desto positiver fällt ihre Ansicht darüber aus, wie sich ihr Leben verändert hat. So sind 53% der 15- bis 24-Jährigen der Meinung, dass sich ihre persönliche Situation verbessert hat, während bei den über 55-Jährigen nur 18% diese Einschätzung teilen. Bei der ältesten Befragtengruppe meinen mehr oder minder ähnliche Anteile, dass ihre eigene Situation ungefähr gleich geblieben ist (42%) oder sich verschlechtert hat (39%). Vergleich der gegenwärtigen Situation mit der vor fünf Jahren - % EU hat sich verbessert ist ungefähr gleich geblieben hat sich verschlechtert WN EU25 36% 34% 29% ALTER % 30% 14% % 27% 21% % 32% 34% % 42% 39% 0% 100% Im Allgemeinen sehen die europäischen Bürger den nächsten fünf Jahren nach wie vor recht optimistisch entgegen. 7 39% der im Frühjahr 2006 Befragten glauben, dass sich ihre persönliche Situation verbessern wird, 40%, dass sie ungefähr gleich bleiben wird. Nur 15% befürchten, dass sich ihre persönliche Situation in den nächsten fünf Jahren verschlechtern wird. Je jünger die Befragten sind, desto stärker neigen sie zu Optimismus. So glauben 68% der 15- bis 24-Jährigen, dass sich ihre Situation verbessern wird. Bei den über 55- Jährigen sind es im Vergleich dazu nur 15%. 6 QA5. Wenn Sie Ihre gegenwärtige Situation mit der vor fünf Jahren vergleichen: Würden Sie dann sagen, sie hat sich verbessert, sie ist ungefähr gleich geblieben oder sie hat sich verschlechtert? 7 QA6. Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass sich Ihre persönliche Situation verbessert, dass sie ungefähr gleich bleibt oder dass sie sich verschlechtert?

18 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartung an die persönliche Situation in den nächsten fünf Jahren - % EU wird sich verbessern wird ungefähr gleich bleiben wird sich verschlechtern WN EU25 39% 40% 15% 5% ALTER % 23% 5% 4% % 31% 8% 5% % 42% 17% 5% % 55% 25% 6% 0% 100% Die Entwicklung der persönlichen Situation der Befragten in den letzten fünf Jahren wird in Irland (63%), Estland (62%), Schweden (60%) und Dänemark (59%) am positivsten eingeschätzt. Auf der anderen Seite ist in Griechenland (52%) und Portugal (51%) knapp über die Hälfte der Befragten der Ansicht, dass ihre gegenwärtige Situation schlechter ist als die vor fünf Jahren. Bei den Beitritts- und Bewerberländern sind lediglich 11% der Befragten in Bulgarien der Meinung, dass sich ihre Situation in den letzten fünf Jahren verbessert hat, 50% glauben jedoch, dass sie sich verschlechtert hat. In den anderen drei Ländern werden die vergangenen fünf Jahre hingegen positiver eingeschätzt, besonders in der Türkei, wo 41% den Eindruck haben, dass sich ihre Situation verbessert hat

19 EUROBAROMETER 65 Bericht Wenn Sie Ihre gegenwärtige Situation mit der vor fünf Jahren vergleichen, würden Sie dann sagen, sie...? - % EU hat sich verbessert ist ungefähr gleich geblieben hat sich verschlechtert WN EU25 36% 34% 29% IE 63% 27% 9% EE SE 62% 60% 25% 25% 12% 14% DK 59% 28% 12% LV 53% 26% 19% UK 53% 27% 19% LT 51% 26% 21% FI 49% 38% 12% NL 44% 30% 26% LU 43% 38% 16% ES CY 41% 41% 31% 42% 26% 15% CZ 40% 34% 25% BE 39% 35% 25% FR 38% 29% 32% MT 35% 30% 35% PL 32% 32% 35% SI 31% 47% 21% HU IT 30% 29% 37% 38% 32% 29% 4% SK 28% 38% 33% AT 27% 51% 21% DE 23% 35% 41% EL 20% 29% 52% PT 14% 33% 51% CY (tcc) 56% 34% 9% TR 41% 30% 26% 3% RO 35% 29% 34% HR 30% 38% 31% BG 11% 36% 50% 0% 100%

20 EUROBAROMETER 65 Bericht Was die Aussichten für die nächsten fünf Jahre angeht, ist über die Hälfte der Bürger in Irland (54%), Estland (53%), Schweden (52%), Lettland, dem Vereinigten Königreich und Portugal (alle 51%) optimistisch. Außerdem ist in Österreich (57%), Luxemburg (50%), Belgien und Slowenien (beide 48%) und Finnland (47%) rund jeder zweite Befragte der Ansicht, dass seine Situation ungefähr gleich bleiben wird. Das Gefühl, dass sich die persönliche Situation in den nächsten fünf Jahren verschlechtern wird, ist in Griechenland (30%) und Deutschland (25%) am stärksten, was auf einen Pessimismus in diesen beiden Ländern hindeutet, der deutlich ausgeprägter ist als in den anderen Ländern. In den Beitritts- und Bewerberländern sehen die rumänischen Bürger mit 52% der Befragten, die glauben, dass sich ihre persönliche Situation in den nächsten fünf Jahren verbessern wird, am optimistischsten in die Zukunft. Dies sind weitaus mehr als in den anderen Ländern dieser Gruppe, teilen doch in Kroatien und der Türkei lediglich 39% der Bürger diesen optimistischen Ausblick. In Bulgarien nehmen sogar nur 28% der Bürger diese Haltung gegenüber der Zukunft ein

21 EUROBAROMETER 65 Bericht Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass Ihre persönliche Situation...? - % EU sich verbessern wird ungefähr gleich bleiben wird sich verschlechtern wird WN EU25 39% 40% 15% 5% IE 54% 35% 5% 6% EE 53% 27% 8% 11% SE 52% 40% 6% LV 51% 33% 9% 8% PT 51% 23% 21% 5% UK 51% 33% 8% 5% DK 49% 45% 5% ES 47% 41% 7% 5% HU 47% 33% 12% 8% MT 45% 25% 15% 15% LT 44% 31% 14% 11% FR 43% 38% 17% FI 43% 47% 9% NL 41% 46% 11% SK 41% 35% 18% 6% BE 40% 48% 12% CY 39% 31% 16% 15% LU 39% 50% 9% PL 39% 38% 14% 9% IT 35% 43% 15% 8% CZ 34% 44% 15% 7% SI 34% 48% 13% 5% EL 31% 38% 30% AT 27% 57% 11% 6% DE 25% 46% 25% CY (tcc) 55% 30% 6% 9% RO 52% 22% 13% 12% HR 39% 38% 15% 8% TR 39% 33% 15% 13% BG 28% 31% 19% 22% 0% 100%

22 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.3. Erwartungen für die Zukunft - Die Europäer sehen ihre zukünftige persönliche Situation optimistisch - Die positivsten Erwartungen betreffen das Leben im Allgemeinen. 35% der Befragten sind nämlich der Ansicht, dass ihr Leben in den nächsten zwölf Monaten besser sein wird, 51% erwarten keine Veränderungen, und nur 12% gehen davon aus, dass es schlechter sein wird. Diese Ergebnisse unterscheiden sich nicht signifikant von denen im letzten Herbst. 8 Relativ optimistisch sehen die europäischen Bürger auch die finanzielle Situation ihres Haushaltes und ihre persönliche berufliche Situation. Eine nicht unerhebliche Minderheit (19%) glaubt allerdings, dass sich die finanzielle Situation ihres Haushaltes in den nächsten zwölf Monaten verschlechtern wird. Erwartungen an die nächsten 12 Monate - %EU Besser Gleich Schlechter WN Ihr Leben im Allgemeinen 35% 51% 12% Die finanzielle Situation Ihres Haushaltes 25% 54% 19% Ihre persönliche berufliche Situation 22% 61% 9% 8% 0% 100% In den meisten Ländern übersteigt die Zahl der Bürger mit optimistischen Erwartungen für die nächsten zwölf Monate in allen drei Aspekten die der Bürger mit pessimistischen Erwartungen. Der höchste Optimismusgrad findet sich in Irland, Schweden, Estland, Dänemark und dem Vereinigten Königreich. Obwohl mehr als die Hälfte der Bürger in Portugal (51%) ihren persönlichen Aussichten für die nächsten fünf Jahre optimistisch gegenübersteht 9, ist dies der einzige Mitgliedstaat, in dem in allen drei Aspekten die negativen Vorhersagen die positiven zahlenmäßig übersteigen. Auch die Menschen in Bulgarien setzen in allen drei Aspekten wahrscheinlicher pessimistische als optimistische Erwartungen in die Zukunft, wenn auch nicht so umfassend wie in Portugal. In Deutschland, Griechenland, der Slowakei, auf Zypern und Malta sind die negativen Meinungen über die Aussichten für die finanzielle Situation des eigenen Haushalts weiter verbreitet als die positiven. 8 QA4. Welche Erwartungen haben Sie an die nächsten 12 Monate? Werden die nächsten 12 Monate besser, schlechter oder gleich sein, wenn es um Folgendes geht? 1. Ihr Leben im Allgemeinen, 3. Die finanzielle Situation Ihres Haushaltes, 5. Ihre persönliche berufliche Situation. 9 QA6. Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass sich Ihre persönliche Situation verbessert, dass sie ungefähr gleich bleibt oder dass sie sich verschlechtert?

23 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartungen für die nächsten zwölf Monate (nach Ländern) Ihr Leben im Allgemeinen Die finanzielle Situation Ihres Haushaltes Ihre persönliche berufliche Situation Besser Schlechter Gleich Besser Schlechter Gleich Bessser Schlechter Gleich EU25 35% 12% 51% 25% 19% 54% 22% 9% 61% BE 33% 8% 59% 19% 13% 67% 19% 7% 64% CZ 29% 13% 54% 21% 17% 58% 15% 8% 61% DK 44% 2% 53% 35% 8% 57% 27% 3% 66% DE 21% 16% 62% 14% 28% 57% 15% 12% 63% EE 43% 8% 46% 39% 8% 50% 28% 5% 50% EL 33% 21% 46% 19% 28% 53% 14% 9% 73% ES 40% 8% 50% 30% 13% 55% 28% 6% 65% FR 41% 9% 46% 28% 15% 55% 28% 7% 57% IE 49% 3% 46% 39% 7% 50% 33% 4% 57% IT 34% 16% 47% 25% 18% 54% 23% 11% 62% CY 33% 11% 44% 18% 25% 53% 16% 8% 58% LV 42% 8% 48% 34% 11% 53% 27% 6% 44% LT 37% 13% 46% 34% 14% 47% 31% 15% 37% LU 29% 8% 59% 19% 9% 67% 18% 4% 69% HU 34% 17% 46% 28% 19% 49% 17% 16% 59% MT 33% 13% 40% 16% 22% 56% 8% 6% 21% NL 34% 6% 59% 27% 18% 54% 28% 7% 53% AT 20% 11% 67% 19% 14% 64% 15% 10% 68% PL 34% 14% 47% 23% 19% 53% 19% 11% 60% PT 19% 34% 42% 14% 35% 47% 13% 22% 58% SI 28% 12% 57% 18% 16% 64% 15% 9% 70% SK 33% 18% 47% 23% 28% 47% 19% 13% 51% FI 37% 5% 58% 25% 6% 69% 17% 3% 77% SE 49% 3% 45% 37% 10% 50% 27% 4% 63% UK 46% 7% 44% 34% 15% 48% 28% 5% 59% CY (tcc) 47% 7% 38% 37% 8% 49% 40% 8% 46% BG 22% 24% 50% 16% 29% 49% 13% 17% 60% RO 39% 19% 37% 33% 23% 39% 21% 11% 40% HR 33% 17% 47% 26% 22% 48% 19% 12% 48% TR 42% 16% 30% 34% 19% 37% 31% 18% 39% Auch wenn die Stimmung etwas weniger positiv ist als 2005, stehen die europäischen Bürger den Aussichten für ihre Lebensqualität im Allgemeinen weiterhin sehr optimistisch gegenüber. So glaubt jeder zweite Bürger, dass sie in fünf Jahren besser sein wird, und jeder fünfte Bürger, dass sie genauso sein wird. 22% der Bürger befürchten allerdings, dass ihre Lebensqualität in fünf Jahren schlechter sein wird QC3. Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass die Situation in den folgenden Bereichen viel besser, etwas besser, etwas schlechter oder viel schlechter sein wird als zur Zeit? 6. Ihre persönliche Lebensqualität

24 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartung an die Situation in fünf Jahren - %EU - Ihre persönliche Lebensqualität - Viel besser Etwas besser Etwas schlechter Viel schlechter Spontan: genauso WN 65 Fr % 42% 17% 5% 20% 9% 64 Fr % 44% 16% 4% 19% 9% 0% 100% Im Durchschnitt glauben die Menschen in den 10 neuen Mitgliedstaaten eher, dass ihre Lebensqualität in fünf Jahren besser sein wird, als ihre Mitbürger in den früheren EU15- Ländern (57% gegenüber 48%). Am verbreitetsten ist der Optimismus in Estland (69%), Lettland und Litauen (beide 67%). Ebenfalls mehr als 6 von 10 Befragten mit optimistischen Erwartungen finden sich in Schweden (66%), Dänemark (65%), Irland und Finnland (beide 64%). Luxemburg ist das einzige Land, in dem die Zahl der Befragten mit negativen Erwartungen die mit positiven Erwartungen übersteigt (42% gegenüber 29%). In allen anderen Mitgliedstaaten verbindet nicht mehr als ein Viertel der Menschen negative Erwartungen mit ihrer künftigen Lebensqualität. In Kroatien, Bulgarien und Rumänien ist die Mehrheit der Ansicht, dass ihre Lebensqualität in fünf Jahren besser sein wird als heute. In der Türkei glaubt dagegen eine nicht unbeträchtliche Minderheit, dass ihre Lebensqualität schlechter sein wird (31%)

25 EUROBAROMETER 65 Bericht

26 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.4. Hauptsorgen der europäischen Bürger - Arbeitslosigkeit bleibt das entscheidende Problem - Fast die Hälfte aller Befragten sieht Arbeitslosigkeit als eines der zwei wichtigsten Probleme an, denen ihr Land derzeit gegenübersteht (49%). Arbeitslosigkeit ist damit erneut die Hauptsorge der Bürger, und das sogar noch stärker als im Herbst Mit 63% betrifft die Sorge um Arbeitslosigkeit in den neuen Mitgliedstaaten nach wie vor ein viel breiteres Bevölkerungsspektrum als in der früheren EU15 (46%). Kriminalität ist die am zweithäufigsten genannte Sorge. Mit 24% ist dieser Wert seit der letzten Umfrage stabil geblieben. In den 15 alten Mitgliedstaaten reicht das Ausmaß dieser Sorge von 12% in Deutschland und Luxemburg bis 54% in Irland. In den neuen Mitgliedstaaten ist die Sorge auf Zypern (49%) am meisten und in Slowenien (9%) am wenigsten verbreitet. Die wirtschaftliche Lage ist jetzt die am dritthäufigsten genannte Sorge, während sie im Herbst 2005 noch an zweiter Stelle stand. Die Intensität der Sorge um dieses Problem ging von 26% im Herbst 2005 auf 23% in dieser neuesten Umfrage zurück. In den neuen Mitgliedstaaten stößt die Einschätzung, dass die wirtschaftliche Lage eines der zwei wichtigsten Probleme ist, auf etwas breitere Zustimmung als in den Ländern der früheren EU15 (27% gegenüber 22%). Gesundheitssystem, Einwanderung, Inflation, Terrorismus und Renten bilden eine zweite Problemgruppe, bei denen die Werte zwischen 18% und 10% liegen. Im Vergleich zu Herbst 2005 ging die Sorge um die Inflation von 17% auf 13% zurück. EU15: 46% NM S: 63% 50% 49% 44% Die beiden wichtigen Probleme, denen (UNSER LAND) gegenüber steht - % EU 63 Fr Hbt Fr % 26% 23% 24% 24% 23% 17% 18% 15% 16% 17% 14% 15% 14% 13% 13% 10% 10% 11% 10% 10% 7% 7% 7% 7% 7% 7% Arbeitslosigkeit Kriminalität Wirtschaftliche Lage Gesundheitssystem Einwanderung Steigende Preise/Inflation Terrorismus Renten Steuern Bildungssystem 11 QA28a+b. Die Frage Was sind Ihrer Meinung nach die beiden wichtigsten Probleme, denen (UNSER LAND) derzeit gegenübersteht? wurde an zwei zufällig ausgewählte Unterstichproben gestellt. In der Unterstichprobe A wurde den Befragten wie bei den vorherigen Befragungen eine Liste mit möglichen Problembereichen vorgelegt, aus denen sie zwei auswählen konnten. In der Unterstichprobe B wurde den Befragten keine Liste vorgelegt, ihre Antworten kamen vollkommen spontan. Bei den Vorgaben wurde die Intensität der Antworten berücksichtigt, und die Reihenfolge ist bei beiden Unterstichproben praktisch dieselbe. Zu Vergleichszwecken werden in diesem Bericht die Ergebnisse der Unterstichprobe A vorgestellt

27 EUROBAROMETER 65 Bericht In den neuen Mitgliedstaaten äußerten fast doppelt so viele Befragte wie in der früheren EU15 Sorge über das Gesundheitssystem (30% gegenüber 16%). Die Bürger in der früheren EU15 machen sich im Vergleich zu den neuen Mitgliedstaaten insofern andere Sorgen, als sie Einwanderung (17% gegenüber 3%) und Terrorismus (11% gegenüber 2%) häufiger anführen. Die beiden wichtigen Probleme, denen (UNSER LAND) gegenüber steht - % EU EU15 NMS10 EU25 Kriminalität 24% 21% 24% Öffenliches Verkehrssystem 2% 3% 3% Wirtschaftliche Lage 22% 27% 23% Steigende Preise / Inflation 14% 12% 13% Steuern 7% 7% 7% Arbeitslosigkeit 46% 63% 49% Terrorismus 11% 2% 10% Verteidigung / Außenpolitik 2% 1% 1% Wohnunsgbau 6% 5% 6% Einwanderung 17% 3% 14% Gesundheitssystem 16% 30% 18% Bildungssystem 8% 4% 7% Renten 11% 9% 10% Umweltschutz 4% 2% 3% Sonstiges (SPONTAN) 2% 2% 2% WN 1% 1% 1%

28 EUROBAROMETER 65 Bericht 2. Wirtschaftliche und soziale Aspekte In diesem Kapitel gehen wir dem aktuellen Meinungsklima in den Bereichen Wirtschaft, soziale Sicherheit und Umwelt sowie den Erwartungen an die Zukunft in diesen Bereichen nach Aktuelle Lage - Nur jeder vierte Europäer schätzt die gegenwärtige Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land positiv ein - Die Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt ist nach wie vor der Bereich, in dem die Meinungen der EU-Bürger am negativsten ausfallen. 12 Nur etwa 1 von 4 EU-Bürgern glaubt, dass die Lage auf dem Arbeitsmarkt in seinem Land gut ist. Drei Viertel halten sie dagegen für schlecht. Im Vergleich zum Frühjahr 2005 sieht die öffentliche Meinung die Lage auf dem eigenen Arbeitsmarkt allerdings etwas weniger pessimistisch. % EU25 Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) Die Lage der (NATIONALITÄT) Wirtschaft Die soziale Sicherheit in (UNSER LAND) Die Situation der Umwelt in (UNSER LAND) Die Lage der europäischen Wirtschaft Fr Fr Gut Schlecht Unterschied Gut Schlecht Unterschied 21% 78% % 74% % 62% % 56% % 49% -2 48% 48% 0 51% 44% +7 52% 44% +8 50% 36% % 32% +21 Auch die Lage der nationalen Wirtschaft wird von einer Mehrheit der Befragten negativ eingeschätzt, obgleich der Prozentsatz der positiven Antworten seit der letzten Umfrage um 5 Punkte zulegte. 56% der Befragten sind der Ansicht, dass die Lage der Wirtschaft in ihrem Land schlecht ist, 41% sind gegenteiliger Meinung. Erneut unterscheidet sich die öffentliche Meinung über die wirtschaftliche Lage im eigenen Land erheblich von der auf europäischer Ebene, denn nach Ansicht von 53% der Befragten ist die Lage der europäischen Wirtschaft gut, und nur 32% schätzen sie negativ ein. Die Meinungen über die soziale Sicherheit und die Situation der Umwelt blieben gegenüber der vorherigen Umfrage stabil. Mehr als die Hälfte der befragten Bürger meint, dass die Situation der Umwelt in ihrem Land gut ist (52%). Geteilt sind die Meinungen dagegen in der Frage der sozialen Sicherheit, zu der gleich große Anteile von Befragten eine positive und eine negative Meinung haben. 12 QC1. Wie beurteilen Sie die gegenwärtige Lage in den Bereichen auf dieser Liste? Sehr gut, ziemlich gut, ziemlich schlecht, sehr schlecht

29 EUROBAROMETER 65 Bericht Bei der Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt bestehen große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten. Während mehr als 8 von 10 dänischen und irischen Bürgern glauben, dass die Lage auf dem Arbeitsmarkt ihres Landes gut ist (88% bzw. 85%), meinen fast alle Bürger in Deutschland (97%), Frankreich (96%), Griechenland (94%), der Slowakei (94%), Portugal (93%) und Polen (92%), dass sie in ihrem Land schlecht ist. In den Beitritts- und Bewerberländern fällt die Bewertung der Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt gleichfalls negativ aus. Besonders weit verbreitet ist der Pessimismus in Kroatien, wo 97% der Öffentlichkeit die Lage als schlecht ansehen, sowie in Bulgarien und Rumänien, wo 90% diese Ansicht teilen. In der Türkei ist die Stimmung hingegen etwas weniger negativ, hier finden 21% die Lage auf dem türkischen Arbeitsmarkt gut, 70% schlecht. 100 Wie beurteilen Sie die gegenwärtige Lage in den Bereichen auf dieser Liste? Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) EU25 DK IE NL UK EE CY FI AT LT LU ES SE BE IT CZ SI MT LV HU PL PT EL SK FR DE CY TR RO BG HR (tcc) Schlecht Gut Diff. Quelle : Eurobarometer 65 - Frühjahr 2006 Im Vergleich zum Frühjahr 2005 hat sich die öffentliche Meinung in einigen Ländern signifikant verändert. Weitaus optimistischer ist die Stimmung nun in den Niederlanden (+21 Punkte bei den Antworten gut ), Dänemark (+20 Punkte), Estland (+18 Punkte), Litauen (+14 Punkte), Finnland (+11 Punkte), Belgien (+10 Punkte), Ungarn (+9 Punkte) und Schweden (+8 Punkte). Luxemburg ist mit einem Rückgang von 17 Punkten beim Prozentsatz der Befragten, die die Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt als gut ansehen, das einzige Land, in dem die öffentliche Meinung die Lage jetzt deutlich weniger positiv sieht als im Frühjahr Aus soziodemografischer Sicht stellen sich die Ergebnisse relativ homogen dar. Allerdings schätzen die Arbeitslosen, was nicht überrascht, mit 87% die Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land am negativsten ein

30 EUROBAROMETER 65 Bericht Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen auch bei der Einschätzung der gegenwärtigen Lage der Wirtschaft im eigenen Land. Besonders hoch ist das Vertrauen in Dänemark (gut: 98%) und Irland (92%), gefolgt von Finnland (82%) und Schweden (79%). Dagegen fällt, und das weitgehend im Einklang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, die Meinung der Bürger in Portugal (schlecht: 93%), Griechenland (89%), Frankreich (82%) und der Slowakei (79%) hier sehr negativ aus. In den Beitritts- und Bewerberländern deckt sich die Bewertung der gegenwärtigen Lage der Wirtschaft durch die Befragten ebenfalls sehr stark mit der Einschätzung der Lage auf dem Arbeitsmarkt. Wie beurteilen Sie die gegenwärtige Lage in den Bereichen auf dieser Liste? Die Lage der (NATIONALITÄT) Wirtschaft EU25 DK IE FI SE LU NL EE UK CY AT ES BE CZ SI LT DE IT PL HU MT LV SK FR EL PT CY TR RO BG HR 17 (tcc) Schlecht Gut Diff. Quelle : Eurobarometer 65 - Frühjahr 2006 In den meisten Ländern entsprechen die Veränderungen bei der Wahrnehmung der Lage der nationalen Wirtschaft seit der vorherigen Umfrage den bei der Lage auf dem Arbeitsmarkt beobachteten Veränderungen. Dies gilt allerdings nicht für Deutschland, wo die Einschätzung der Lage auf dem Arbeitsmarkt weiterhin sehr negativ ist, obwohl sich die Ansichten über die Lage der deutschen Wirtschaft deutlich verbessert haben (+19 Punkte auf 37%). Die Situation der sozialen Sicherheit wird in Finnland (86%), Dänemark und Luxemburg (beide 80%) am günstigsten beurteilt. Am problematischsten wird sie in der Slowakei und Lettland gesehen, wo mehr als 8 von 10 Bürgern sie als schlecht einstufen (83% bzw. 82%). Die Bürger in den beiden Beitrittsländern sind sogar noch negativerer Ansicht. Weniger als ein Zehntel der Befragten in Bulgarien und Rumänien glaubt nämlich, dass die soziale Sicherheit in ihrem Land gut ist (9%). Bei den Bewerberländern fallen die Meinungen in der Türkei positiver aus als in Kroatien (24% bzw. 16%)

31 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Situation der Umwelt wird von 9 von 10 finnischen Bürgern als günstig angesehen, gefolgt von fast 8 von 10 dänischen Bürgern (79%). Am meisten wird die Situation jedoch von den Befragten in Ungarn (73% negative Antworten) und der Slowakei (71%) kritisiert. In Ungarn sank allerdings der Prozentsatz der negativen Antworten seit Frühjahr 2005 um 7 Punkte. Unter den Beitritts- und Bewerberländern ist die öffentliche Meinung in Kroatien am günstigsten, wo 51% meinen, dass die Situation der Umwelt gut ist. In Rumänien, Bulgarien und der Türkei beurteilt eine breite Mehrheit der Bürger die Situation der Umwelt in ihrem Land hingegen als schlecht

32 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.2. Erwartungen für die Zukunft - Rund jeder dritte Europäer sieht sowohl die kurzfristigen als auch die langfristigen Entwicklungen pessimistisch Kurzfristige Erwartungen Die Erwartungen der Menschen an die kurzfristigen Entwicklungen bei der Lage der Wirtschaft und der Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land sind weiterhin ziemlich negativ, wenngleich die Befragten mit negativen Erwartungen an die Lage der eigenen Wirtschaft nicht mehr die Mehrheit bilden. 13 Erwartungen an die nächsten 12 Monate - %EU Besser Gleich Schlechter WN Die wirtschaftliche Lage in (UNSER LAND) 21% 38% 35% Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) 21% 36% 38% 0% 100% Die Zahl der Bürger mit optimistischen Erwartungen für die nächsten zwölf Monate übersteigt in Dänemark, Estland, Irland, Litauen, den Niederlanden und Schweden die der Bürger mit pessimistischen Erwartungen. Gleichzeitig glaubt in Portugal, Griechenland und Luxemburg mehr als die Hälfte der Befragten, dass sowohl die Lage der Wirtschaft als auch die Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land in den nächsten zwölf Monaten schlechter sein wird. Relativ ähnlich stellen sich die Erwartungen an die Lage der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt in den Beitritts- und Bewerberländern dar. So meint die Mehrheit, dass die Lage im eigenen Land schlechter sein wird. Dies gilt allerdings nicht für die Türkei, wo der Ausblick etwas optimistischer ist. 13 QA4. Welche Erwartungen haben Sie an die nächsten 12 Monate? Werden die nächsten 12 Monate besser, schlechter oder gleich sein, wenn es um Folgendes geht? 2. Die wirtschaftliche Lage in (UNSER LAND), 4. Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND)

33 EUROBAROMETER 65 Report Erwartungen für die nächsten zwölf Monate (nach Ländern) Die wirtschaftliche Lage in (UNSER LAND) Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) Besser Schlechter Gleich Besser Schlechter Gleich EU25 21% 35% 38% 21% 38% 36% BE 17% 40% 43% 18% 44% 37% CZ 26% 21% 49% 20% 22% 53% DK 28% 12% 58% 37% 10% 50% DE 19% 42% 37% 15% 51% 31% EE 42% 9% 42% 39% 12% 40% EL 12% 57% 31% 10% 59% 31% ES 25% 26% 41% 25% 26% 39% FR 14% 50% 32% 17% 47% 31% IE 35% 15% 42% 33% 18% 42% IT 24% 31% 39% 25% 30% 38% CY 17% 47% 27% 14% 46% 30% LV 20% 24% 48% 28% 16% 47% LT 31% 22% 38% 44% 14% 32% LU 12% 51% 32% 11% 66% 19% HU 26% 27% 40% 20% 28% 45% MT 23% 40% 22% 20% 42% 26% NL 40% 22% 36% 45% 26% 25% AT 23% 22% 50% 20% 32% 43% PL 18% 34% 41% 18% 37% 41% PT 12% 57% 26% 11% 60% 23% SI 22% 34% 39% 16% 42% 38% SK 22% 38% 35% 24% 33% 37% FI 15% 27% 55% 20% 42% 36% SE 31% 15% 46% 32% 21% 41% UK 18% 35% 38% 18% 35% 36% BG 16% 30% 42% 16% 23% 43% RO 26% 32% 32% 21% 38% 30% HR 18% 37% 39% 17% 41% 35% TR 34% 28% 27% 31% 31% 27%

34 EUROBAROMETER 65 Report Langfristige Erwartungen Weniger als die Hälfte der EU-Bürger glaubt, dass die Lage der nationalen Wirtschaft und die Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt in fünf Jahren besser sein werden. 14 Wie bei den kurzfristigen Erwartungen fürchtet über ein Drittel der Europäer, dass die Lage der Wirtschaft und die Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land schlechter sein werden. 15 Ziemlich optimistisch sieht die Öffentlichkeit demgegenüber die Lage der europäischen Wirtschaft, denn über die Hälfte der Befragten erwartet, dass sie in fünf Jahren besser sein wird. Erwartung an die Situation in fünf Jahren - %EU Viel besser Etwas besser Etwas schlechter Viel schlechter Spontan: genauso WN Die Lage der europäischen Wirtschaft 5% 49% 16% 5% 10% 15% Die Lage der (NATIONALITÄT) Wirtschaft 4% 44% 22% 8% 11% 11% Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) 4% 40% 25% 10% 11% 10% 0% 100% Bei den langfristigen Erwartungen ist die Stimmung in Litauen, Estland, Lettland und den Niederlanden, wo die positiven Werte für alle drei Indikatoren am höchsten ausfallen, am aufgehelltesten. Viel weniger aufgehellt ist die Stimmung in Luxemburg, wo es den Menschen nicht nur an Glauben an die nationale Lage, sondern auch an die europäische Wirtschaft mangelt. In Griechenland sind die langfristigen Erwartungen ebenfalls negativ, wenngleich die Mehrheit Vertrauen in die Entwicklungen der europäischen Wirtschaft bekundet. In Portugal scheinen die Sorgen der Menschen vorwiegend kurzfristiger Natur zu sein, da ihre Eindrücke über die langfristigen Entwicklungen etwas weniger pessimistisch ausfallen. In den Beitritts- und Bewerberländern stellen wir fest, dass die türkischen Bürger die kurzfristigen Entwicklungen optimistischer einschätzen als ihre Mitbürger in den drei anderen Ländern. Für die langfristigen Entwicklungen gilt der umgekehrte Sachverhalt. 14 QC3. Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass die Situation in den folgenden Bereichen viel besser, etwas besser, etwas schlechter oder viel schlechter sein wird als zur Zeit? 15 Die Leserinnen und Leser seien darauf hingewiesen, dass die Antwortkategorien für die Frage zur Messung der kurzfristigen Erwartungen (QA4) die Möglichkeit gleich vorsahen, während diese Antwort bei der Frage zur Messung der langfristigen Erwartungen (QC3) nur als spontane Antwort möglich war

35 EUROBAROMETER 65 Report Lage in fünf Jahren (nach Ländern) Besser Europäische Wirtschaft Schlechter Genauso (spontan) Nationale Wirtschaft Besser Schlechter Genauso (spontan) Lage auf dem nationalen Arbeitsmarkt Besser Schlechter Genauso (spontan) EU25 54% 21% 10% 48% 31% 11% 44% 35% 11% BE 57% 28% 12% 47% 40% 12% 43% 45% 11% CZ 68% 12% 11% 63% 20% 10% 53% 27% 13% DK 65% 16% 9% 65% 17% 13% 55% 24% 16% DE 54% 23% 16% 51% 30% 15% 36% 44% 16% EE 71% 10% 4% 71% 15% 3% 68% 16% 4% EL 57% 25% 16% 37% 46% 16% 34% 48% 17% ES 48% 12% 7% 48% 15% 7% 46% 16% 8% FR 45% 26% 11% 36% 37% 12% 38% 40% 10% IE 58% 14% 6% 54% 22% 7% 46% 30% 9% IT 53% 26% 10% 41% 40% 10% 44% 38% 10% CY 49% 11% 6% 41% 29% 7% 35% 41% 6% LV 68% 9% 8% 69% 12% 9% 65% 16% 8% LT 70% 8% 4% 71% 12% 5% 73% 10% 4% LU 31% 40% 10% 28% 45% 12% 21% 61% 9% HU 61% 23% 4% 42% 46% 5% 56% 31% 5% MT 53% 15% 7% 51% 23% 7% 48% 29% 5% NL 72% 16% 5% 72% 17% 5% 61% 29% 6% AT 45% 22% 19% 51% 21% 19% 47% 29% 16% PL 64% 16% 9% 47% 36% 8% 53% 28% 12% PT 38% 23% 19% 35% 32% 17% 34% 33% 17% SI 61% 15% 16% 58% 22% 14% 51% 30% 13% SK 67% 14% 10% 56% 25% 13% 55% 27% 12% FI 51% 34% 9% 52% 33% 11% 49% 40% 7% SE 56% 23% 9% 57% 25% 11% 56% 28% 9% UK 47% 23% 7% 48% 30% 8% 39% 40% 8% BG 57% 6% 8% 55% 12% 10% 54% 13% 10% RO 62% 17% 5% 55% 27% 6% 50% 31% 7% HR 61% 14% 9% 59% 20% 8% 55% 23% 9% TR 49% 20% 9% 50% 26% 9% 43% 32% 9%

36 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Befragten bewerten die Zukunft der Situation der Umwelt eher optimistisch, denn 51% glauben, dass sie in fünf Jahren besser sein wird, nur 24% dagegen, dass sie schlechter sein wird. 16 Stärker geteilt sind dafür die Erwartungen im Bereich der sozialen Sicherheit. So erwarten 39%, dass sich die Situation in den nächsten fünf Jahren verbessern wird, 36%, dass sie sich verschlechtern wird. Erwartung an die Situation in fünf Jahren - %EU Viel besser Etwas besser Etwas schlechter Viel schlechter Spontan: genauso WN Die Situation der Umwelt in (UNSER LAND) 5% 46% 18% 6% 15% 10% Die soziale Sicherheit in (UNSER LAND) 4% 35% 28% 9% 13% 12% 0% 100% Bei den Erwartungen der Menschen an die Situation der Umwelt im eigenen Land in fünf Jahren besteht eine gewisse Homogenität zwischen den Mitgliedstaaten. In allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Luxemburgs tendieren die Bürger zur Meinung, dass sich die Situation in diesem Bereich in den nächsten fünf Jahren eher verbessern als verschlechtern wird. Die Intensität der positiven Erwartungen variiert jedoch erheblich und reicht von 32% in Luxemburg, wo die Öffentlichkeit gespalten ist, bis 70% in Litauen. In den Beitritts- und Bewerberländern tendieren die Bürger ebenfalls dazu, dass die Situation der Umwelt in fünf Jahren eher besser als schlechter sein wird. Diese Ansicht ist in der Türkei am schwächsten (42%) und in Kroatien am stärksten (59%) ausgeprägt. Die Erwartungen der Menschen an die Entwicklungen im Bereich der sozialen Sicherheit sind in Litauen (71%), Estland (70%) und Lettland (65%) weitgehend optimistisch. Umgekehrt glaubt in Deutschland und den Niederlanden mehr als die Hälfte der Befragten, dass die soziale Sicherheit in ihrem Land in fünf Jahren schlechter sein wird (56% bzw. 54%). Der oben in den Beitritts- und Bewerberländern bei der erwarteten Entwicklung der Umweltsituation festgestellte Meinungsstand gilt in der Hauptsache auch für die Erwartungen der Bürger dieser Länder an die soziale Sicherheit in fünf Jahren. 16 QC3. Und wenn Sie an die nächsten fünf Jahre denken: Erwarten Sie, dass die Situation in den folgenden Bereichen viel besser, etwas besser, etwas schlechter oder viel schlechter sein wird als zur Zeit?

37 EUROBAROMETER 65 Bericht Situation in fünf Jahren (nach Ländern) Umwelt (im Land) Besser Schlechter Genuaso (spontan) Soziale Sicherheit (im Land) Besser Schlechter Genuaso (spontan) EU25 51% 24% 15% 39% 36% 13% BE 57% 30% 13% 40% 40% 19% CZ 67% 17% 12% 45% 37% 12% DK 60% 24% 12% 48% 32% 16% DE 45% 21% 29% 24% 56% 17% EE 66% 16% 6% 70% 14% 4% EL 44% 34% 21% 38% 43% 18% ES 46% 17% 8% 45% 15% 11% FR 49% 24% 14% 29% 47% 13% IE 57% 22% 6% 52% 21% 11% IT 50% 29% 13% 43% 27% 10% CY 52% 16% 10% 49% 15% 11% LV 62% 18% 9% 65% 14% 9% LT 70% 10% 5% 71% 11% 4% LU 32% 32% 24% 24% 45% 20% HU 63% 27% 5% 57% 29% 6% MT 62% 16% 9% 48% 23% 9% NL 58% 28% 9% 31% 54% 10% AT 45% 25% 23% 39% 30% 21% PL 66% 16% 12% 50% 25% 14% PT 36% 26% 21% 33% 31% 18% SI 54% 22% 18% 46% 34% 13% SK 52% 29% 13% 49% 32% 12% FI 50% 32% 16% 38% 45% 14% SE 60% 22% 13% 42% 39% 12% UK 50% 31% 7% 43% 34% 9% BG 52% 12% 11% 52% 12% 10% RO 50% 28% 9% 52% 21% 10% HR 59% 18% 11% 51% 24% 10% TR 42% 32% 9% 42% 32% 9%

38 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.3. Einschätzung verschiedener Volkswirtschaften durch die Öffentlichkeit Nationale wirtschaftliche Leistungsfähigkeit im Vergleich mit Gesamteuropa Wie schon im Frühjahr 2005 sind die europäischen Bürger geteilter Meinung, wenn sie gebeten werden, die Lage der Wirtschaft in ihrem Land mit dem Durchschnitt der anderen Mitgliedstaaten zu vergleichen. 17 Für 41% der Befragten (+2 Punkte) ist die wirtschaftliche Lage ihres Landes besser als der Durchschnitt der EU-Länder, 43% (-3 Punkte) sind entgegengesetzter Auffassung. Sagen Sie mir bitte für jeden Bereich auf der Liste, ob die Situation in (UNSER LAND) Ihrer Meinung nach da besser oder schlechter ist als im Durchschnitt der Mitgliedsländer der Europäischen Union? Die Lage der (NATIONALITÄT) Wirtschaft Schlechter Besser 43 EU DK LU IE FI NL SE BE UK AT CY DE FR ES IT CZ SI EE LT PL HU LV SK MT EL PT CY (tcc) TR RO HR BG Quelle : Eurobarometer 65 - Frühjahr QC2. Und sagen Sie mir bitte für jeden Bereich auf der Liste, ob die Situation in (UNSER LAND) Ihrer Meinung nach da besser oder schlechter ist als im Durchschnitt der Mitgliedsländer der Europäischen Union

39 EUROBAROMETER 65 Bericht Die überwältigende Mehrheit der Bürger in Dänemark (92%), Luxemburg (90%), Irland und Finnland (beide 81%) hat den Eindruck, dass die Wirtschaft ihres Landes in einem besseren Zustand ist als der EU-Durchschnitt. In Portugal (5%), Griechenland (7%), auf Malta (8%), in Lettland und der Slowakei (beide 9%) hat dagegen weniger als jeder zehnte Bürger diesen Eindruck, wenn er die Lage seines Landes mit dem Durchschnitt der EU-Länder vergleicht. In den beiden Beitrittsländern meinen fast 9 von 10 Befragten, dass der Zustand ihrer nationalen Wirtschaft schlechter als der der Europäischen Union ist. Dasselbe gilt für Kroatien, während in der Türkei eine nicht unerhebliche Minderheit den Eindruck hat, dass die türkische Wirtschaft besser dasteht als die der Europäischen Union (21%). Im Vergleich zu Frühjahr 2005 kam es in einer Reihe von Ländern zu einem signifikanten Anstieg beim Prozentsatz der Befragten, die glauben, dass die nationale Wirtschaft besser abschneidet als der EU-Durchschnitt. Dies sind die Niederlande (+15 Punkte), Deutschland (+11 Punkte), Ungarn (+7 Punkte), Polen (+6 Punkte), Estland, die Tschechische Republik, Italien und Schweden (alle +5 Punkte). Der umgekehrte Fall trat in Frankreich (-11 Punkte) und Luxemburg (-5 Punkte) ein. Als Nächstes betrachten wir die Einschätzung der Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land. Hier stellen wir fest, dass eine überwältigende Mehrheit der dänischen Bürger die Lage in ihrem Land für besser hält als im Durchschnitt der EU-Länder (90%). Das genaue Gegenteil gilt für Griechenland, wo 9 von 10 Bürgern den Eindruck haben, dass die Lage auf dem Arbeitsmarkt in ihrem Land schlechter ist als im Durchschnitt der EU-Länder

40 EUROBAROMETER 65 Bericht Und sagen Sie mir bitte für jeden Bereich auf der Liste, ob die Situation in [UNSER LAND] Ihrer Meinung nach da besser oder schlechter ist als im Durchschnitt der Mitgliedsländer der Europäischen Union? Die Lage auf dem Arbeitsmarkt in (UNSER LAND) Schlechter Besser 54 EU DK LU IE NL SE UK FI AT BE CY IT CZ ES EE LT SI DE FR HU PL MT LV SK EL PT CY (tcc) TR RO HR BG Der Prozentsatz der Befragten, die die Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land für besser halten als im Durchschnitt der EU-Länder, nahm in den Niederlanden (+11 Punkte), Litauen (+9 Punkte), Estland (+8 Punkte) und Dänemark (+4 Punkte) zu. In Luxemburg schätzen die Bürger die Lage dagegen jetzt weniger positiv ein (-10 Punkte), eine Verlagerung, die zum aktuellen Anstieg der Arbeitslosigkeit im Land passt (von 4,4% auf 4,7%). 18 In Frankreich ging zwar die Arbeitslosigkeit zurück (von 9,7% auf 8,8%), dies führte jedoch nicht zu mehr Optimismus bei der Öffentlichkeit. Lediglich 18% der französischen Bürger glauben jetzt, dass die Lage auf dem Arbeitsmarkt im eigenen Land besser als im EU-Durchschnitt ist. Im Vergleich dazu waren es im Frühjahr %. Die nicht ins Bild passenden Fälle Frankreich und Luxemburg lassen darauf schließen, dass sich die Wahrnehmung der europäischen Öffentlichkeit nicht immer mit der 18 Arbeitslosenquoten für die Europäische Union (hier auf dieser Seite und in der Grafik auf der nächsten Seite verwendet) mit Ausnahme Schwedens, aus: EUROSTAT 2006 ( creen=welcomeref&open=/&product=euroind_lm&depth=2) Arbeitslosenzahlen für Schweden aus: EUROSTAT uro-indikatoren - Arbeitslosenquote der Eurozone im August 2005 Pressemitteilung vom 2. August ( 05/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2005_MONTH_08/ DE-BP.PDF)

41 EUROBAROMETER 65 Bericht Realität der Wirtschaftsstatistiken deckt. Wir gehen dieser Frage durch einen Vergleich der Umfrageergebnisse mit den offiziellen Arbeitslosenquoten aller Mitgliedstaaten weiter nach. Das Ergebnis dieses Vergleichs ist in der folgenden Grafik aufbereitet. Die x-achse stellt die Differenz zwischen den Personen, für die die Lage auf dem Arbeitsmarkt in ihrem Land besser ist als der europäische Durchschnitt, und denen, die das Gegenteil denken, in Prozentpunkten in jedem Land dar. Die Länder, in denen die öffentliche Meinung über die Beschäftigungsquoten positiv ist, liegen in der Grafik rechts, die Länder mit pessimistischer öffentlicher Meinung links. Die y-achse gibt die von Eurostat veröffentlichte nationale Arbeitslosenquote in Prozent wieder. Je höher die offizielle Arbeitslosenquote, desto höher liegt das Land in der Grafik. Dieser Vergleich zeigt, dass die von den Befragten (x-achse) beschriebene Lage auf dem Arbeitsmarkt in Polen, der Slowakei, Griechenland, Dänemark, Luxemburg, Irland und den Niederlanden am stärksten mit der tatsächlichen Lage auf dem Arbeitsmarkt in diesen Ländern übereinstimmt (y-achse). In den Ländern im linken unteren Quadranten der Grafik und in Belgien, das im oberen rechten Quadranten liegt, decken sich jedoch Wahrnehmung und Realität nicht so recht. In Belgien scheint die wahrgenommene Lage auf dem Arbeitsmarkt etwas besser zu sein, als die offiziellen Statistiken erkennen lassen, in den Ländern im linken unteren Quadranten wird die Lage schlechter eingeschätzt, als sie in Wirklichkeit ist

42 EUROBAROMETER 65 Bericht Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Vergleich mit der anderer Volkswirtschaften der Welt Die Meinungen der europäischen Bürger über die Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Vergleich mit der anderer Volkswirtschaften der Welt haben sich seit der letzten Umfrage deutlich verändert Die Bürger beginnen die Stärke der aufstrebenden Volkswirtschaften zu erkennen - Die Mehrheit der Befragten meint nun nicht mehr, dass die europäische Wirtschaft leistungsfähiger ist als die chinesische Wirtschaft. So glauben jetzt nur noch 29% der Befragten, dass die europäische Wirtschaft leistungsfähiger ist (-11 Punkte), 40% jedoch, dass sie weniger leistungsfähig ist als die chinesische Wirtschaft (+9 Punkte). Auch das rasche Wachstum der indischen Wirtschaft wird endlich erkannt. Obgleich sich die Ansicht, dass die europäische Wirtschaft leistungsfähiger ist, nach wie vor der größten Beliebtheit erfreut, ist es zu einer wirklichen Verschiebung in der öffentlichen Meinung gekommen. Mittlerweile glauben, nach 60% im Herbst 2005, nur noch 46% der Befragten, dass die europäische Wirtschaft leistungsfähiger ist, und, im Vergleich zu 15% bei der letzten Befragung, bereits 20%, dass sie weniger leistungsfähig ist als die indische Wirtschaft. Würden Sie sagen, dass die europäische Wirtschaft derzeit leistungsfähiger ist wie die -%EU 64 Hbt Fr % 21% 21% 20% 18% 40% 29% 46% amerikanische japanische chinesische indische Die Umfrage zeigt weiter, dass die Europäer jetzt auch etwas weniger zuversichtlich sind über die Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Vergleich mit den USA und Japan. Der Anteil der Befragten, nach deren Ansicht die europäische Wirtschaft weniger leistungsfähig ist als die japanische, stieg von 45% auf 48%. Für die USA erhöhte sich dieser Anteil von 37% auf 40%. Bei der Analyse der Meinungen nach Ländern ergeben sich einige Ausnahmen: Mindestens die Hälfte der Bürger in Finnland, Dänemark und den Niederlanden findet, dass die europäische Wirtschaft dynamischer ist als die der USA. Umgekehrt haben in Frankreich 58% der Bürger den Eindruck, dass die europäische Wirtschaft weniger leistungsfähig ist als die US-amerikanische. In den Beitritts- und Bewerberländern zeigen die türkischen Bürger weiterhin mehr Begeisterung über die Leistungsfähigkeit der EU-Wirtschaft im Vergleich mit der US- und der japanischen Wirtschaft. 19 QC4. Würden Sie sagen, dass die europäische Wirtschaft derzeit leistungsfähiger, weniger leistungsfähig oder genauso leistungsfähig ist wie die...?

43 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.4. Prioritäten für die Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Europäischen Union - Stärkste Zustimmung zu einer wissensbasierten Wirtschaft - Bildung und berufliche Weiterbildung zu verbessern (62%, +4 Punkte) ist und bleibt die oberste Priorität der Bürger. Für fast die Hälfte der europäischen Bürger sind in Forschung und Entwicklung zu investieren (47%, +4 Punkte) und die Gründung neuer Firmen zu erleichtern (43%, +1 Punkt) Bereiche, in denen vorrangig gehandelt werden sollte, um die Leistungsfähigkeit der EU-Wirtschaft zu verbessern. Angesichts der anhaltenden Aufmerksamkeit der Medien für Energieknappheit in der Zukunft halten auch immer mehr Bürger, Energie effizienter zu nutzen für einen geeigneten Vorschlag zur Verbesserung der europäischen Wirtschaft (32%, +6 Punkte). Rund ein Viertel der Öffentlichkeit glaubt, dass in die Verkehrsinfrastruktur zu investieren eine Priorität sein sollte (23%, + 4 Punkte), aber nur etwa jeder zehnte Bürger betrachtet die Arbeitszeit zu verlängern als Priorität (10%, +1 Punkt). 20 Vorschläge zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft - %EU 63 Fr Hbt Fr Bildung und berufliche Weiterbildung verbessern 62% 58% 60% In Forschung und Entwicklung investieren 47% 43% 49% Die Gründung neuer Firmen erleichtern 43% 42% 46% Energie effizienter nutzen 32% 26% 24% In die Verkehrsinfrastruktur investieren (Autobahn, Eisenbahn etc.) 23% 19% 22% Die Arbeitszeit verlängern 10% 11% 10% Spontan: Sonstiges WN 8% 10% 8% 20 QC5. Welche der folgenden Vorschläge sind Ihrer Meinung nach am besten geeignet, um die Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu verbessern? (maximal 3 Nennungen)

44 EUROBAROMETER 65 Bericht Die wichtigsten Schlussfolgerungen, die sich aus den Analysen der Länderergebnisse ziehen lassen, lauten wie folgt: In beinahe allen Mitgliedstaaten ist die Verbesserung von Bildung und beruflicher Weiterbildung die populärste Maßnahme, speziell in Dänemark (80%), Griechenland, den Niederlanden (beide 75%) und Frankreich (74%). Mit 50% liegt der Anteil der Befragten, die diese Maßnahme als vorrangig ansehen, in Italien und Polen am niedrigsten. Slowenien ist das einzige Land, in dem Investitionen in Forschung und Entwicklung die populärste Maßnahme sind (69%). Aber auch in Dänemark (71%) und Deutschland (65%) glauben viele Menschen, dass dies eine Priorität sein sollte. Mit 27% neigen die Menschen in Lettland am wenigsten zu der Ansicht, dass diese Maßnahme eine Priorität bei der Verbesserung der europäischen Wirtschaft sein sollte. In Griechenland, Schweden und Frankreich meinen rund zwei Drittel der Bürger, dass die Erleichterung der Gründung neuer Firmen eine Priorität ist. Im Vereinigten Königreich wird diese Ansicht nur von 11% der Befragten geteilt. Im Herbst 2005 war Zypern das einzige Land, in dem mehr als die Hälfte der Bürger eine effizientere Nutzung der Energie als Priorität ansah. Ihr Anteil ging jedoch auf 39% zurück. Nun ist das Vereinigte Königreich das einzige Land, in dem mehr als die Hälfte der Befragten dies für eine Priorität hält (52%). Polen weist mit 12% den niedrigsten Anteil an Bürgern auf, die dieser Auffassung sind. Die Ansicht, dass Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur eine Priorität sein sollten, ist in der Slowakei (50%), der Tschechischen Republik (43%) und den Niederlanden (42%) am weitesten verbreitet. Am wenigsten verbreitet ist sie in Dänemark, Spanien und Frankreich (alle 14%). Die Menschen in Frankreich und Portugal messen dem Vorschlag, die Leistungsfähigkeit der europäischen Wirtschaft durch eine Verlängerung der Arbeitszeit zu verbessern, weiterhin eine überdurchschnittliche Bedeutung bei (23% bzw. 20%). In den Beitritts- und Bewerberländern liegt der Anteil der Befragten, die keine Meinung haben, über dem Durchschnitt. Dies gilt besonders für die Türkei (37%) und Bulgarien (26%). In allen vier Ländern ist die Verbesserung von Bildung und beruflicher Weiterbildung die populärste Maßnahme

45 EUROBAROMETER 65 Bericht 3. Politische Aspekte In diesem Kapitel befassen wir uns mit dem Zustand der Demokratie in Europa und in diesem Zusammenhang mit dem Vertrauen der Menschen in Institutionen und Organisationen und damit, welche Assoziationen sie mit einer Reihe politischer Begriffe verbinden Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in den Mitgliedstaaten funktioniert - Die Mehrheit der Bürger ist zufrieden damit, wie die Demokratie im eigenen Land funktioniert - Durchschnittlich 56% der Befragten geben an, dass sie mit der Art und Weise, wie die Demokratie im eigenen Land funktioniert, zufrieden sind. 21 Dies sind 3 Punkte mehr als im Frühjahr Die bei dieser Frage in der früheren EU15 und den 10 neuen Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse weichen erheblich voneinander ab. Die Kluft zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten ist jedoch nicht mehr so tief wie vor einem Jahr (17 Punkte gegenüber 24 Punkten). Dies deutet auf erhebliche Verbesserungen in einer Reihe neuer Mitgliedstaaten hin. Zufriedenheit mit der Funktionsweise der Demokratie in (UNSER LAND) - % EU Zufrieden Nicht zufrieden WN EU15: 58% NMS: 41% 49% 48% 47% 60% 56% 57% 59% 58% 59% 59% 54% 54% 57% 56% 53% 47% 47% 48% 35% 40% 38% 37% 38% 39% 39% 43% 43% 44% 40% 41% Fr Hbt Fr Fr Hbt Fr Hbt Hbt Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Fr Der Zufriedenheitsgrad ist in den alten Mitgliedstaaten am höchsten. So äußern mehr als 9 von 10 dänischen Bürgern Zufriedenheit (93%), und auch mehr als 8 von 10 luxemburgischen Bürgern teilen diese Ansicht (83%). Dagegen müssen wir feststellen, dass nur 23% der Menschen in Litauen und 25% in der Slowakei mit der Art und Weise, wie die Demokratie in ihrem Land funktioniert, zufrieden sind. Mit Ausnahme der Türkei (50% zufrieden) sind auch die Menschen in den Beitritts- und Bewerberländern mit nicht sehr großer Wahrscheinlichkeit zufrieden. So äußern weniger als 3 von 10 Kroaten, Bulgaren (beide 22%) und Rumänen (27%) Zufriedenheit damit, wie die Demokratie in ihrem Land funktioniert. 21 QA34a. Sind Sie mit der Art und Weise, wie die Demokratie in (UNSER LAND) funktioniert, alles in allem gesehen zufrieden? Sagen Sie es mir bitte anhand dieser Skala

46 EUROBAROMETER 65 Bericht Verbessert hat sich der Zufriedenheitsgrad (d.h. ein Anstieg des Zufriedenheitsgrads um 3 Punkte und mehr, der mit einem Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die nicht zufrieden sind, einhergeht) in Ungarn, Italien, der Tschechischen Republik, Polen, Österreich, den Niederlanden, Spanien, Schweden und Belgien. Zurückgegangen ist der Zufriedenheitsgrad (d.h. ein Rückgang des Zufriedenheitsgrads um 3 Punkte und mehr, der mit einem Anstieg um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die nicht zufrieden sind, einhergeht) in Portugal, Frankreich und auf Zypern

47 EUROBAROMETER 65 Bericht Seit Frühjahr 2005 nicht signifikant verändert hat sich die öffentliche Meinung im Vereinigten Königreich, in Finnland, Luxemburg, Dänemark, Griechenland, auf Malta, in Litauen, Estland, der Slowakei und Slowenien. 22 Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in jedem Mitgliedstaat funktioniert % Zufrieden Fr.2005 Fr.2006 Unterschied Fr.2005/ Fr.2006 EU25 53% 56% +3 HU 27% 46% +19 CZ 48% 58% +10 IT 44% 53% +9 PL 29% 38% +9 AT 68% 75% +7 IE 71% 75% +4 NL 71% 75% +4 ES 67% 71% +4 SE 71% 74% +3 BE 65% 68% +3 DE 53% 55% +2 EL 53% 55% +2 DK 92% 93% +1 LU 82% 83% +1 FI 77% 78% +1 UK 60% 60% 0 MT 48% 48% 0 LT 24% 23% -1 EE 44% 43% -1 SK 26% 25% -1 SI 56% 54% -2 LV 44% 41% -3 CY 68% 63% -5 FR 53% 45% -8 PT 41% 30% Verschiebungen um 2 Prozentpunkte oder weniger gelten als nicht signifikant

48 EUROBAROMETER 65 Bericht 3.2. Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert - Die öffentliche Meinung erreicht den höchsten positiven Wert der vergangenen 10 Jahre - Bei der Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert, sind die Abweichungen etwas geringer als bei der Demokratie in den Mitgliedstaaten. Durchschnittlich jeder zweite EU-Bürger ist zufrieden mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der EU funktioniert. Knapp über ein Drittel ist nicht zufrieden (34%), jeder Sechste hat keine Meinung dazu (16%). 23 Die folgende Grafik zeigt die Entwicklung der öffentlichen Meinung in den letzten zehn Jahren. Danach befindet sich die öffentliche Meinung aktuell auf dem positivsten Stand der zurückliegenden zehn Jahre. Damit setzt sich der seit Frühjahr 2004 zu verzeichnende Aufwärtstrend fort. Wir haben es jetzt mit einer anhaltenden Konsolidierung der positiven Meinung zu tun, die im Gegensatz zu früheren Perioden steht (Herbst 2000 und von 1995 bis 1998), in denen eine relative Mehrheit der EU-Bürger mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der EU funktioniert, nicht zufrieden war. 48% 44% Zufriedenheit mit Funktionsweise der Demokratie in der Europäischen Union - % EU 43% 42% 40% Zufrieden Nicht zufrieden WN 43% 43% 43% 48% 46% 42% 43% 48% 49% EU15: 48% NMS: 59% 50% 39% 38% 38% 35% 35% 37% 40% 37% 36% 38% 39% 40% 36% 35% 34% 14% 20% 20% 20% 19% 19% 17% 18% 17% 16% 19% 18% 17% 17% 16% Fr Hbt Fr Fr Hbt Fr Hbt Hbt Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Fr In den alten Mitgliedstaaten sind die Menschen mit der Art und Weise, wie die Demokratie in ihrem Land funktioniert, eher zufrieden als die Menschen in den neuen Mitgliedstaaten. Für die Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert, gilt jedoch das Gegenteil. 59% der Bürger in den neuen Mitgliedstaaten sind mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der EU funktioniert, zufrieden. Dies sind 18 Punkte mehr als der für die Demokratie in den Mitgliedstaaten erhobene Wert. Für die EU15-Gruppe liegt der entsprechende Prozentsatz bei 48%, 10 Punkte weniger als bei den Mitgliedstaaten. Die Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der EU funktioniert, ist in den beiden Beitrittsländern höher als in den zwei Bewerberländern. 23 QA34b. Und wie ist es mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert? Sehr zufrieden Ziemlich zufrieden Nicht sehr zufrieden Überhaupt nicht zufrieden

49 EUROBAROMETER 65 Bericht Eine Analyse der Verschiebungen bei den Prozentzahlen in den Mitgliedstaaten seit der letzten Umfrage ergibt folgende Entwicklungen: Verbessert hat sich der Zufriedenheitsgrad (d.h. Anstieg um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der sehr oder ziemlich Zufriedenen) in Polen, Ungarn, der Tschechischen Republik, den Niederlanden, Dänemark, Italien, Irland und Schweden. In allen diesen Ländern außer Italien steht dem Anstieg ein Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die nicht sehr oder überhaupt nicht zufrieden sind. Obwohl nicht in der Tabelle auf der nächsten Seite aufgeführt, ging der Prozentsatz der Befragten, die nicht zufrieden sind, auch in Spanien (-5) und Lettland (-3) deutlich zurück Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten zufrieden wieder. Die vollständigen Ergebnisse finden Sie im Anhang

50 EUROBAROMETER 65 Bericht Griechenland ist in der obigen Liste nicht aufgeführt, da sowohl der Prozentsatz der zufriedenen als auch der der unzufriedenen Befragten zugenommen haben. Zurückgegangen ist der Zufriedenheitsgrad (d.h. Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der sehr oder ziemlich Zufriedenen) in Portugal, der Slowakei, Estland, Finnland, auf Malta, in Deutschland, auf Zypern und in Luxemburg. In der Slowakei, Estland, auf Zypern und in Luxemburg steht dem jedoch kein signifikanter Anstieg beim Prozentsatz der Unzufriedenen gegenüber. In Frankreich ist dieser Prozentsatz dafür um 3 Punkte gestiegen. Seit Frühjahr 2005 nicht signifikant verändert hat sich die öffentliche Meinung in Slowenien, Österreich, Litauen, dem Vereinigten Königreich und Belgien. 25 Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert % Zufrieden Fr.2005 Fr.2006 Diff. Fr.2005/ Fr.2006 EU25 49% 50% +1 PL 52% 62% +10 HU 52% 60% +8 CZ 58% 64% +6 NL 41% 47% +6 DK 60% 65% +5 IT 53% 58% +5 IE 61% 65% +4 EL 49% 52% +3 SE 42% 45% +3 BE 65% 67% +2 ES 59% 60% +1 LV 52% 53% +1 SI 65% 65% 0 AT 45% 45% 0 LT 48% 47% -1 UK 41% 40% -1 FR 42% 40% -2 LU 66% 63% -3 CY 57% 54% -3 DE 46% 43% -3 MT 53% 49% -4 FI 47% 42% -5 EE 53% 47% -6 SK 49% 43% -6 PT 49% 39% Verschiebungen um 2 Prozentpunkte oder weniger gelten als nicht signifikant

51 EUROBAROMETER 65 Bericht 3.3. Vertrauen in Institutionen und Organisationen Der zweite Indikator, den wir betrachten wollen, ist das Vertrauen in politische Institutionen und Organisationen Das Vertrauen in internationale Einrichtungen ist größer als in nationale Institutionen - Von den 5 abgefragten Institutionen und Organisationen wird den Vereinten Nationen von den europäischen Bürgern das meiste Vertrauen geschenkt (54%, +2 Punkte im Vergleich zu Herbst 2005), gefolgt von der Europäischen Union (48%, +3 Punkte) und der Justiz/dem nationalen Rechtssystem (48%, +1 Punkte). 27 Über ein Drittel (38%) der EU-Bürger vertraut dem nationalen Parlament (+3 Punkte seit Herbst 2005), 35% vertrauen ihrer Regierung (+4 Punkte). Den politischen Parteien schenken im Durchschnitt nur 22% der europäischen Bürger (+5 Punkte) ihr Vertrauen. Vertrauen in bestimmte Institutionen - % EU 64 Hbt Fr % 54% 47% 48% 45% 48% 35% 38% 31% 35% 17% 22% Vereinte Nationen Justiz, (NATIONALES) Rechtssystem Europäische Union (NATIONALES) Parlament Nationale Regierung Polititschen Parteien Im Durchschnitt neigen die Bürger in den früheren EU15-Ländern stärker dazu, ihrem nationalen politischen und Rechtssystem zu vertrauen, als die Bürger in den 10 neuen Mitgliedstaaten. Bei den internationalen Institutionen gilt genau das Gegenteil. In den 10 neuen Mitgliedstaaten ist das Vertrauen in die Vereinten Nationen und besonders in die Europäische Union erheblich stärker verbreitet als in den früheren EU15-Ländern. % Eher vertrauen (65 Frühling 2006) EU15 NMS10 Diff. EU15 / NMS (NATIONALITÄT) Parlament 41% 22% +19 Justiz / das (NATIONALITÄT) Rechtssystem 50% 34% +16 Politische Parteien 23% 14% +9 (NATIONALITÄT) Regierung 36% 29% +7 Den Vereinten Nationen 52% 61% -9 Der Europäischen Union 45% 60% QA10. Ich möchte nun gerne von Ihnen wissen, wie viel Vertrauen Sie in bestimmte Institutionen haben. Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Institutionen, ob Sie ihr eher vertrauen oder eher nicht vertrauen. Wie ist es mit -? 27 Das Vertrauen in die Europäische Union wird in Teil II dieses Berichts eingehend analysiert

52 EUROBAROMETER 65 Bericht 3.4. Politische Begriffe In diesem Schlussabschnitt analysieren wir das Bild, das die Bürger von einer Reihe politischer Begriffe haben Freier Handel, soziale Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit lösen die positivsten Reaktionen aus - Ungefähr 7 von 10 EU-Bürgern verbinden mit den Begriffen Unternehmen (71%), freier Handel (71%), soziale Sicherheit (71%) und Wettbewerbsfähigkeit (68%) ein positives Bild. Für mehr als die Hälfte der Befragten ist mit den Begriffen Reformen (59%) und Gewerkschaft (57%) ein positives Bild verbunden. Immerhin noch eine relative Mehrheit der europäischen Bürger (49%) sieht die öffentliche Verwaltung als positiven Begriff. Auf der anderen Seite lösen Globalisierung und Protektionismus eher eine negative Konnotation aus (44% bzw. 43%). Dazu sei angemerkt, dass besonders beim Begriff Protektionismus ein hoher Anteil von Weiß nicht -Antworten (22%) auftrat. Dasselbe gilt, wenn auch in geringerem Maße, für den Begriff Globalisierung (16%). 28 QA36. Können Sie mir bitte für jeden der folgenden Begriffe sagen, ob Sie damit etwas sehr Positives, ziemlich Positives, ziemlich Negatives oder etwas sehr Negatives verbinden?

53 EUROBAROMETER 65 Bericht Können Sie mir bitte für jeden der folgenden Begriffe sagen, ob Sie damit etwas... verbinden?- % EU Sehr positiv Ziemlich positiv Ziemlich negativ Sehr negativ WN Soziale Sicherheit 25% 45% 18% 5% 6% Freier Handel 19% 52% 15% 4% 10% Wettbewerbsfähigkeit 17% 52% 18% 4% 10% Unternehmen 16% 56% 16% 3% 10% Gewerkschaft 12% 45% 25% 8% 10% Reformen 12% 48% 23% 6% 12% Globalisierung 7% 34% 31% 13% 16% Protektionismus 6% 29% 30% 13% 22% Die öffentliche Verwaltung 6% 43% 33% 9% 10% 0% 100%

54 EUROBAROMETER 65 Bericht Wenngleich sie signifikant geringer ausfallen als im Frühjahr 2005, bestehen einige Disparitäten zwischen den Meinungen der Bürger in den 15 alten und den 10 neuen Mitgliedstaaten fort: Die Bürger in den alten Mitgliedstaaten verbinden mit dem Begriff Protektionismus ein positiveres Bild als die Bürger in den neuen Mitgliedstaaten (Differenz von +17 Punkten). In geringerem Maße gilt dies auch für soziale Sicherheit (+4) und Reformen (+3). Umgekehrt wird mit Begriffen, die mit freier Marktwirtschaft assoziiert werden, wie Unternehmen (+6 Punkte), Wettbewerbsfähigkeit (+6 Punkte) und freier Handel (+5 Punkte), in den neuen Mitgliedstaaten ein positiveres Bild verbunden. Positiv EU25 EU15 NMS Unternehmen 71% 70% 76% Freier Handel 71% 70% 75% Soziale Sicherheit 71% 71% 67% Wettbewerbsfähigkeit 68% 67% 73% Reformen 59% 60% 57% Gewerkschaft 57% 56% 59% Die öffentliche Verwaltung 49% 49% 48% Globalisierung 41% 42% 38% Protektionismus 35% 38% 21% Aus der Analyse anhand des Geschlechts, des Alters und der Ausbildung der Befragten ergibt sich Folgendes: Junge Befragte und insbesondere Befragte, die noch studieren, sehen alle Begriffe außer Wettbewerbsfähigkeit und Reformen eher weniger negativ als ihre älteren Mitbürger. Die Befragten zwischen 40 und 54 Jahren verbinden mit den Begriffen soziale Sicherheit, Protektionismus, Globalisierung und die öffentliche Verwaltung mit größerer Wahrscheinlichkeit etwas Negatives als die Befragten der anderen Altersgruppen. Je länger die Befragten in der Vollzeitausbildung waren, desto positiver ist das Bild, das sie mit den Begriffen Unternehmen, soziale Sicherheit, freier Handel, Protektionismus, Reformen und die öffentliche Verwaltung verbinden

55 EUROBAROMETER 65 Bericht II. DIE EUROPÄISCHE UNION UND IHRE BÜRGER Wir werden nun einige Aspekte der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern untersuchen, und zwar: 1. Europäische Demokratie: Vertrauen in die Europäische Union und Gefühl, dass die eigene Stimme zählt. 2. Europäische Identität: Identifizieren sich die Bürger mit den Symbolen der Europäischen Union und fühlen sie sich Europa und der Europäischen Union verbunden? 3. Mitgliedschaft in der Europäischen Union: Zustimmung zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union und Einschätzung ihrer Vorteile; Bild der Europäischen Union. 4. Die europäischen Institutionen: Kennen die Bürger die EU-Institutionen, erachten sie diese als wichtig und vertrauen sie ihnen? 5. Information der europäischen Bürger: Inwieweit sind die Bürger über europäische Themen informiert und aus welchen Quellen? Wie werden europäische Informationen auf nationaler Ebene präsentiert?

56 EUROBAROMETER 65 Bericht 1. Europäische Demokratie 1.1. Vertrauen in die Europäische Union - Leichte Verbesserung beim Vertrauen in die Europäische Union - Im Frühjahr 2006 sagt fast die Hälfte der EU-Bürger (48%), dass sie der Europäischen Union eher vertrauen. Dies ist ein leichter Anstieg des Vertrauens gegenüber Herbst 2005 (45%). Dieser positiven Entwicklung steht zudem ein Rückgang von 4 Punkten beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die der Europäischen Union eher nicht vertrauen (von 43% auf 39%). Vertrauen in die Europäische Union - % EU 65-Fr.2006 Eher vertrauen 48% Eher nicht vertrauen 39% WN 13% 64-Hbt % 43% 12% 63-Fr % 43% 13% 62-Hbt % 36% 14% 61-Fr % 42% 17% 0% 100% Die soziodemografische Analyse zeigt, dass der Vertrauensgrad, wie dies bei den meisten anderen Einstellungen zur Europäischen Union der Fall ist, eng mit dem Ausbildungsniveau der Befragten verbunden ist. Das Vertrauen reicht von 39% bei Personen, die ihre Vollzeitausbildung vor Erreichen des 16. Lebensjahres beendeten, bis zu 63% bei Personen, die noch studieren. Auch Befragte, die meinen, dass sie (sehr) viel über europäische Angelegenheiten wissen (was mit steigender Ausbildung zunehmend der Fall ist), haben mit größerer Wahrscheinlichkeit Vertrauen in die EU als Befragte, die den Eindruck haben, (sehr) wenig darüber zu wissen (55% gegenüber 37%). 29 Das Alter ist gleichfalls ein wichtiger Faktor. So vertrauen 58% der 15- bis 24- Jährigen, aber nur 42% der über 55-Jährigen eher der Europäischen Union. 29 QA19. Sagen Sie mir bitte anhand dieser Skala, wie viel Sie Ihrer Meinung nach über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen wissen. Die 1 bedeutet "weiß überhaupt nichts darüber", die 10 bedeutet "weiß sehr viel darüber". Mit den Werten dazwischen können Sie Ihre Meinung abstufen

57 EUROBAROMETER 65 Bericht Vertrauen in die Europäische Union % "Eher Vertrauen" EU EU 25 GESC HLEC HT Männlich Weiblich ALTER AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch EU-Kenntnis % 51% 44% 58% 51% 46% 42% 39% 45% 56% 63% 37% 53% 55% Der Vertrauensgrad unterscheidet sich auch stark von Land zu Land. Weit verbreitetes Vertrauen herrscht in Ungarn (70%), Griechenland und Slowenien (beide 63%). Dagegen vertraut mehr als die Hälfte der Öffentlichkeit in Finnland (54%), dem Vereinigten Königreich und Schweden (beide 51%) der Europäischen Union eher nicht. Die Ergebnisse lassen zudem eine Verschärfung der Meinungsdiskrepanz zwischen den früheren EU15-Ländern und den neuen Mitgliedstaaten erkennen. Im Herbst 2005 lagen die Vertrauenswerte für die neuen Mitgliedstaaten 10 Punkte über denen für die EU15-Gruppe (53% gegenüber 43%). Diese Differenz hat sich jetzt auf 15 Punkte erhöht (60% gegenüber 45%)

58 EUROBAROMETER 65 Bericht Eine klar geteilte Meinung besteht auch zwischen den Beitrittsländern und den Bewerberländern. So gehört der Vertrauensgrad in den Beitrittsländern zu den höchsten in Europa, während in den Bewerberländern die Mehrheit der Befragten der Europäischen Union eher nicht vertraut. In der Türkei ist die Stimmung jetzt deutlich weniger positiv, das Vertrauen ging hier nämlich von 50% im Herbst 2005 auf 35% im Frühjahr 2006 zurück

59 EUROBAROMETER 65 Bericht Was die einzelnen Länder angeht, fallen die Mitgliedstaaten je nachdem, ob sich die Meinung seit Herbst 2005 in die positive oder negative Richtung bewegt hat oder stabil geblieben ist, in drei Gruppen: In Ungarn, Dänemark, Schweden, Slowenien, auf Zypern, in der Tschechischen Republik, Polen, den Niederlanden, Estland, dem Vereinigten Königreich, Belgien, der Slowakei, Irland und Litauen hat sich das Vertrauen in die EU verbessert (d.h. Anstieg um 3 Punkte und mehr beim Prozentsatz der Befragten, die der EU eher vertrauen). In allen diesen Ländern steht diesem Anstieg auch ein Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die der EU eher nicht vertrauen. Dagegen kam es in Deutschland, Österreich, Italien, Spanien und Lettland zwar zu keinem signifikanten Anstieg bei der positiven Vertrauensbekundung, aber zu einem deutlichen Rückgang des Misstrauens. 30 In Portugal, auf Malta und in Luxemburg ist das Vertrauen gesunken (d.h. Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die der EU eher vertrauen). In Portugal und auf Malta steht diesem Rückgang ein Anstieg um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die ihr eher nicht vertrauen. In Frankreich, Griechenland und Finnland hat sich die öffentliche Meinung nicht verändert (Verschiebungen um 2 Punkte oder weniger). Die Europäische Union % Eher vertrauen Hbt.2005 Fr.2006 Unterschied Hbt.2005/ Fr.2006 EU25 45% 48% +3 HU 57% 70% +13 DK 46% 55% +9 SE 30% 39% +9 SI 55% 63% +8 CY 54% 61% +7 CZ 53% 60% +7 PL 51% 58% +7 NL 41% 48% +7 EE 50% 56% +6 UK 25% 31% +6 BE 57% 61% +4 SK 56% 60% +4 IE 53% 57% +4 LT 54% 57% +3 AT 41% 43% +2 DE 39% 41% +2 FI 39% 41% +2 EL 62% 63% +1 IT 55% 56% +1 LV 42% 43% +1 FR 41% 41% 0 ES 51% 50% -1 LU 57% 54% -3 MT 57% 53% -4 PT 62% 57% Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten eher vertrauen wieder. Die vollständigen Ergebnisse zu QA10 finden Sie im Anhang

60 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.2. Gefühl der Bürger, dass ihre Stimme zählt - Die Mehrheit der Europäer hat zwar den Eindruck, dass ihre Stimme nicht zählt, die Ergebnisse sind aber nicht mehr so negativ wie im Herbst Über die Hälfte der Befragten (54%) erklärt, dass sie die Aussage, dass ihre Stimme in der Europäischen Union zählt, eher ablehnen. Dies ist gegenüber den 59% bei der Herbstumfrage 2005 ein Rückgang und deutet auf eine positive Entwicklung hin. Allerdings ist der Anteil der Bürger, die den Eindruck haben, dass ihre Stimme zählt, mit 36% weiterhin gering, wenn auch etwas höher als im Herbst 2005 (+2 Punkte). 1 von 10 Befragten hat keine Meinung. 31 Meine Stimme zählt in der Europäischen Union - % EU 63 Fr Hbt Fr % 59% 54% 38% 34% 36% 9% 7% 10% Stimme eher zu Lehne eher ab WN Bürger mit nach eigener Einschätzung großem Wissen über die Europäische Union, Befragte, die am längsten in der Ausbildung waren, Meinungsführer und Führungskräfte glauben mit höherer Wahrscheinlichkeit als andere Gruppen, dass ihre Stimme in der Europäischen Union zählt. Doch selbst in diesen Kategorien lehnen viele Befragte die Aussage, dass ihre Stimme zählt, eher ab. 31 QA15a.4. Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Aussagen, ob Sie ihr eher zustimmen oder sie eher ablehnen. Meine Stimme zählt in der Europäischen Union

61 EUROBAROMETER 65 Bericht Meine Stimme zählt in der Europäischen Union % "Stimme eher zu" - EU25 EU 25 36% GESCHLECHT M ännlich Weiblich 38% 34% ALTER % 37% 36% 35% AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch 29% 34% 45% 41% VERSTÄDTERUNG Ländliche Gegend oder Landgemeinde Kleine oder mittelgroße Stadt Großstadt 35% 37% 37% LINKS-RECHTS-SKALA (1-4) Links (5-6) M itte (7-10) Rechts 41% 36% 38% EU-KENNTNIS % % 46%

62 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartungsgemäß ist das Gefühl der Befragten, dass ihre Stimme zählt, eng mit einer positiven Haltung zur Europäischen Union verknüpft. Befragte, die mit der EU ein positives Bild verbinden, die die EU-Mitgliedschaft für eine gute Sache halten, die finden, dass ihr Land dadurch Vorteile hat, und die der EU vertrauen, haben alle mit signifikant höherer Wahrscheinlichkeit das Gefühl, dass ihre Stimme zählt, als Bürger, deren Meinung in diesen Bereichen negativ ausfällt. Aus der folgenden Tabelle lässt sich zum Beispiel ersehen, dass rund die Hälfte (52%) der Befragten, die ein positives Bild von der EU haben, der Aussage, dass ihre Stimme zählt, eher zustimmt. Im Gegensatz dazu stimmen bei den Befragten, die ein negatives Bild von der EU haben, nur 13% zu, dass ihre Stimme zählt, während die überwältigende Mehrheit (83%) gegenteiliger Ansicht ist. % EU25 Stimme zählt Stimme zählt nicht Positive Bilder Bild der EU ist positiv 52% 38% Eher Vertrauen in die EU 52% 39% Mitgliedschaft in der EU ist gut 50% 41% Das Land hat von der Mitgliedschaft profitiert 50% 41% Negative Bilder Bild der EU ist negativ 13% 83% Mitgliedschaft in der EU ist schlecht 14% 80% Das Land hat nicht von der Mitgliedschaft profitiert 19% 75% Eher nicht Vertrauen in die EU 21% 72%

63 EUROBAROMETER 65 Bericht Die öffentliche Meinung weist in dieser Frage keine signifikanten Diskrepanzen zwischen der früheren EU15 und den neuen Mitgliedstaaten auf (36% bzw. 35%). Dies bedeutet jedoch nicht, dass es zwischen den Ländern keine Unterschiede in der öffentlichen Meinung gibt. So reicht die Zustimmung zu der Aussage, dass die eigene Stimme in der Europäischen Union zählt, von nur 18% in Lettland bis 54% in den Niederlanden. Eine länderspezifische Analyse der Verschiebungen seit der letzten Umfrage ergibt folgende Entwicklungen:

64 EUROBAROMETER 65 Bericht In Ungarn, Slowenien, auf Zypern, in Italien, Irland, Spanien, Griechenland, dem Vereinigten Königreich, Österreich, Estland und der Tschechischen Republik gab es positive Verschiebungen. In allen diesen Ländern hat das Gefühl, dass die eigene Stimme zählt, zugenommen (d.h. Anstieg um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die eher zustimmen). Diesem Anstieg steht auch ein Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die die Aussage eher ablehnen. Auch in Lettland, Schweden, Luxemburg, Portugal, Polen und Belgien war, obwohl dies nicht von einem signifikanten Anstieg der Zustimmung begleitet war, ein Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die nicht zustimmen, zu verzeichnen. 32 In der Slowakei, Litauen, den Niederlanden und Deutschland hat das Gefühl, dass die eigene Stimme zählt, abgenommen (d.h. Rückgang um 3 Punkte oder mehr beim Prozentsatz der Befragten, die eher zustimmen). Auf Malta, in Dänemark, Frankreich und Finnland haben sich die Ansichten seit Herbst 2005 nicht signifikant verändert (d.h. Verschiebungen um 2 Punkte oder weniger). Meine Stimme zählt in der Europäischen Union % Stimme eher zu Hbt.2005 Fr.2006 Unterschied Hbt.2005/ Fr.2006 EU25 34% 36% +2 HU 37% 51% +14 SI 36% 49% +13 CY 40% 50% +10 IT 23% 33% +10 IE 32% 40% +8 ES 29% 35% +6 EL 27% 33% +6 UK 20% 26% +6 AT 27% 30% +3 EE 18% 21% +3 CZ 17% 20% +3 BE 48% 50% +2 PL 35% 37% +2 DK 50% 51% +1 PT 30% 31% +1 LV 17% 18% +1 MT 46% 46% 0 SE 35% 35% 0 LU 54% 53% -1 FR 52% 50% -2 FI 31% 29% -2 DE 38% 35% -3 NL 58% 54% -4 LT 31% 26% -5 SK 26% 21% Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten stimme eher zu wieder. Die vollständigen Ergebnisse zu QA15 finden Sie im Anhang

65 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.3. Auswirkungen des Gefühls, dass die eigene Stimme in der EU zählt - Das Gefühl, dass die eigene Stimme zählt, ist eng mit anderen Meinungen verbunden - Der leichte Anstieg beim Anteil der Europäer, die nach eigener Aussage das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt, ist nicht nur als solcher wichtig, sondern auch deshalb, weil sich die Einstellungen in diesem Bereich erheblich auf andere Meinungen, Gefühle und Überzeugungen rund um die EU auswirken. So haben zum Beispiel, wie wir in der Tabelle auf Seite 60 gesehen haben, Menschen mit positiven Ansichten über die EU mit deutlich höherer Wahrscheinlichkeit das Gefühl, dass ihre Stimme zählt, als Bürger, die der EU gegenüber eine negative Haltung einnehmen. - Menschen, die das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt, haben tendenziell weniger Angst vor dem Aufbau Europas - Aus den Ergebnissen ersehen wir auch, dass das Gefühl, dass die eigene Stimme zählt, Ängste in Verbindung mit dem Aufbau Europas mildern helfen kann. Dies ist in der Tabelle auf der nächsten Seite veranschaulicht, in der der Prozentsatz der Befragten angegeben ist, die erklären, dass sie vor den aufgelisteten Fragen keine Angst haben, je nachdem, ob sie das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt oder nicht. So zeigt die Analyse etwa bei der Angst vor Verlust unserer nationalen Identität und Kultur, dass sich 7 von 10 Befragten (69%), die das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt, über einen solchen Verlust als Folge des Aufbaus Europas keine Sorgen machen. Bei denen, die das Gefühl haben, dass ihre Stimme nicht zählt, erklärt ein wesentlich geringerer Anteil, nämlich nur 5 von 10 (48%), dass sie vor dieser Folge keine Angst haben

66 EUROBAROMETER 65 Bericht QA17 Wenn es um den Bau Europas, der Europäischen Union, geht, haben manche Menschen vielleicht Ängste. Hier ist eine Liste mit Dingen, von denen einige sagen, dass sie davor Angst haben. Sagen Sie mir bitte jeweils, ob Sie persönlich derzeit davor Angst haben oder nicht. % Keine Angst Der Verlust unserer nationalen Identität und Kultur 56% Stimme zählt in der EU 69% Stimme zählt nicht in der EU 48% Ein Machtverlust der kleineren Mitgliedsländer 51% Stimme zählt in der EU 60% Stimme zählt nicht in der EU 47% Eine Wirtschaftskrise 45% Stimme zählt in der EU 58% Stimme zählt nicht in der EU 39% Der Wegfall von Sozialleistungen 43% Stimme zählt in der EU 52% Stimme zählt nicht in der EU 37% Ein Anstieg des Drogenhandels und des international organisierten Verbrechens 35% Stimme zählt in der EU 44% Stimme zählt nicht in der EU 30% Das Land zahlt immer mehr an die EU 29% Stimme zählt in der EU 41% Stimme zählt nicht in der EU 22% Mehr Schwierigkeiten für (NATIONALITÄT) Landwirte 29% Stimme zählt in der EU 36% Stimme zählt nicht in der EU 25% Die Verlagerung von Arbeitsplätzen in andere Mitgliedsländer, die niedrigere Produktionskosten haben 23% Stimme zählt in der EU 30% Stimme zählt nicht in der EU 19% - Menschen, die das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt, haben viel wahrscheinlicher auch den Eindruck, dass die EU in wichtigen Bereichen eine positive Rolle spielt - Menschen, die das Gefühl haben, dass ihre Stimme in der Europäischen Union zählt, denken auch in höherem Mass, dass die EU in wichtigen Bereichen der Politik eine positive Rolle spielt. Daher stellen wir zum Beispiel fest, dass die Mehrheit der Menschen, die das Gefühl haben, dass ihre Stimme zählt, auch finden, dass die EU eine wichtige Rolle im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Verbrechensbekämpfung und der wirtschaftlichen Lage spielt (70%, 55% bzw. 53%). Die Bekämpfung des Terrorismus ist der einzige Aspekt, bei dem die Mehrheit der Befragten, in deren Augen ihre Stimme nicht zählt, aussagt, dass die EU eine positive Rolle spielt (52%). Bei der Verbrechensbekämpfung (34%) und der wirtschaftlichen Lage (28%) fällt ihre Einschätzung weitaus weniger positiv aus

67 EUROBAROMETER 65 Bericht QA29 Und sagen Sie mir bitte für jedes der folgenden Themen in (UNSER LAND), ob die Europäische Union dabei Ihrer Meinung nach jeweils eine positive Rolle spielt, eine negative Rolle spielt oder weder eine positive noch negative Rolle spielt. % EU spielt positive Rolle (Bekämpfung des) Terrorismus 58% Stimme zählt in der EU 70% Stimme zählt nicht in der EU 52% Verbrechensbekämpfung 42% Stimme zählt in der EU 55% Stimme zählt nicht in der EU 34% Die wirtschaftliche Lage 37% Stimme zählt in der EU 53% Stimme zählt nicht in der EU 28% Einwanderung 28% Stimme zählt in der EU 40% Stimme zählt nicht in der EU 21% (Bekämpfung der) Arbeitslosigkeit 25% Stimme zählt in der EU 37% Stimme zählt nicht in der EU 18% Gesundheitssystem 22% Stimme zählt in der EU 33% Stimme zählt nicht in der EU 15% Steigende Preise / Inflation 21% Stimme zählt in der EU 30% Stimme zählt nicht in der EU 15% Renten 14% Stimme zählt in der EU 22% Stimme zählt nicht in der EU 9%

68 EUROBAROMETER 65 Bericht 2. Europäische Identität In diesem Kapitel analysieren wir Themenbereiche, die Einblicke darin geben, wie die Öffentlichkeit das Konzept einer europäischen Identität wahrnimmt: die Flagge der EU, das Gefühl, Europäer und mit der Europäischen Union verbunden zu sein, und die Assoziationen, die mit der EU verbunden werden Öffentliche Meinung über die europäische Flagge - Die Bürger identifizieren sich mit der Europaflagge - Im Rahmen einer Reihe von Fragen, mit denen bestimmt werden soll, inwieweit sich die Europäer mit der Flagge der Europäischen Union identifizieren, wurde den Befragten zunächst ein Foto der Flagge gezeigt und die Frage gestellt, ob sie diese schon einmal gesehen haben. Mehr als 9 von 10 EU-Bürgern (92%) haben die EU-Flagge zuvor schon einmal gesehen. 33 Dieser sehr hohe Wiedererkennungsgrad liegt nur etwas unter dem Wert vom Herbst 2004 (-2 Punkte). Bekanntheitsgrad der Europaflagge Haben Sie dieses Symbol schon einmal gesehen? % EU 58 Hbt Hbt Fr % 94% 92% 9% 5% 6% 2% 1% 2% Ja Nein WN Aus soziodemografischer Sicht ist das Spektrum des Wiedererkennungsgrads der europäischen Flagge relativ schmal (zwischen 83% und 97%). Am niedrigsten ist er bei den folgenden Gruppen: Personen, die ihre Vollzeitausbildung vor Erreichen des 16. Lebensjahres beendeten (84%), Hausfrauen oder -männer (84%), Personen mit den niedrigsten Werten im Meinungsführerindex (83%) und Personen, die meinen, dass sie nicht sehr gut über die EU Bescheid wissen (84%). Umgekehrt ist die Wiedererkennung bei den Befragten, die ihre Ausbildung nach dem 20. Lebensjahr beendeten (97%), die die höchsten Werte im Meinungsführerindex erreichen (97%) und die meinen, dass sie sehr gut über die Europäische Union Bescheid wissen (96%), am höchsten. Alle diese Charakteristiken sind eng miteinander verknüpft. 34 Der Wiedererkennungsgrad variiert nur leicht von Land zu Land. In einigen Ländern haben alle (Luxemburg) oder fast alle (Schweden und Malta) Befragten die EU-Flagge zuvor schon einmal gesehen. Italien (82%), das Vereinigte Königreich (85%) und Spanien (89%) sind die einzigen drei Mitgliedstaaten, in denen weniger als 9 von 10 Befragten das Symbol wiedererkannten. 33 QA7. Haben Sie dieses Symbol schon einmal gesehen? 34 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse finden Sie im Anhang

69 EUROBAROMETER 65 Bericht Die geringste Verbreitung weist der Wiedererkennungsgrad in der Türkei auf, wo nur 63% der Befragten die europäische Flagge zuvor gesehen hatten. Auch in Rumänien (81%) und Bulgarien (84%) liegt er unter dem EU-Durchschnitt. Dafür ist die Kenntnis der Flagge in Kroatien sehr weit verbreitet (96%). Die Befragten, die die EU-Flagge schon einmal gesehen hatten, wurden dann gefragt, ob sie wissen, was sie bedeutet. 35 Rund 9 von 10 Befragten (91%), die sie wiedererkannten, assoziierten die Flagge korrekt mit einer europäischen Dimension. Die Abweichungen zwischen den befragten Ländern waren gering. So waren das Vereinigte Königreich (75%), die Türkei (82%), Irland und Lettland (beide 88%) die einzigen Länder, in denen weniger als 9 von 10 Befragten wussten, dass die Flagge etwas Europäisches symbolisiert. Könnten Sie mir sagen, was das Symbol bedeutet? % EU (Basis: Befragte, die das Symbol gesehen haben) Ja, korrekte Antworten : Europa, die Europäische Union, die Gemeinschaft, der gemeinsame Markt, der Europäische Rat Ja, andere Antworten Nein WN 65 Fr % 4% 62 Hbt % 3% 0% 100% Allen Befragten wurde anschließend gesagt, dass das auf dem Foto gezeigte Symbol die Flagge der Europäischen Union ist, und sie wurden gebeten, vier Aussagen zur Flagge zu beantworten. Die Ergebnisse dieser Fragengruppe zeigen, dass eine Mehrheit der EU-Bürger glaubt, dass die Flagge ein gutes Symbol für Europa ist (80%, -2 Punkte) und dass sie für etwas Gutes steht (71%, +2 Punkte). Außerdem ist mehr als die Hälfte der EU-Bürger der Meinung, dass die Flagge an allen öffentlichen Gebäuden in ihrem Land neben der Nationalflagge hängen sollte (55%), und kann sich die Mehrheit der Bürger mit der Flagge identifizieren (51% gegenüber 39%, die sich nicht mit ihr identifizieren können). 36 Eine eingehendere Analyse zeigt, dass die Identifikation mit der EU-Flagge vom selbsteingeschätzten EU-Wissen der Befragten abhängt. So können sich nur 39% der Menschen, die meinen, sehr wenig über die EU zu wissen, aber 62% der Menschen, die meinen, viel über die EU zu wissen, mit der Flagge identifizieren. Wie die folgende Tabelle deutlich macht, sind auch die allgemeinen Einstellungen der Befragten zur Europäischen Union in dieser Hinsicht sehr wichtig QA8. Könnten Sie mir sagen, was das Symbol bedeutet? 36 QA9. Dieses Symbol ist die europäische Flagge. Hier ist eine Liste mit Aussagen dazu. Ich würde gerne Ihre Meinung zu jeder Aussage erfahren. Bitte sagen Sie mir für jede Aussage, ob Sie ihr eher zustimmen, oder ob Sie sie eher ablehnen. 37 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse finden Sie im Anhang

70 EUROBAROMETER 65 Bericht Mit dieser Flagge kann ich mich identifizieren Stimme eher zu Lehne eher ab EU25 51% 39% Selbsteingeschätzten EU-Wissen % 46% % 37% % 34% Bild der Europäischen Union Positiv 70% 23% Neutral 39% 48% Negativ 18% 75% Vertrauen in die Europäische Union Eher Vertrauen 70% 23% Eher nicht Vertrauen 32% 59% Zustimmung zur Mitgliedschaft des Landes Gute Sache 67% 26% Weder gut noch Schlecht 37% 51% Schlechte Sache 20% 71% Der Identifikationsgrad mit der EU-Flagge schwankt auch stark von Land zu Land. In Irland und Italien ist die Identifikation am weitesten verbreitet (68%), gefolgt von der Slowakei (67%), der Tschechischen Republik (65%) und Ungarn (64%). In Finnland, den Niederlanden und Schweden können sich die Menschen am wenigsten wahrscheinlich mit der Flagge identifizieren, hier lehnen rund zwei Drittel der Befragten die Aussage eher ab (68%, 66% bzw. 65%). In den Beitritts- und Bewerberländern ist die Identifikation mit der EU-Flagge im Allgemeinen viel geringer. In diesen Ländern sahen sich signifikant hohe Anteile von Befragten außer Stande, die Frage zu beantworten, wie etwa ein besonders hoher Prozentsatz von Weiß nicht -Antworten in Rumänien (44%) zeigt

71 EUROBAROMETER 65 Bericht

72 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.2. Gefühl der Verbundenheit mit Europa und der Europäischen Union - Fast zwei Drittel der Europäer fühlen sich mit Europa verbunden - Die Europäer teilen in gewissem Maße einen gemeinsamen Identitätssinn. Fast zwei Drittel der Befragten fühlen sich mit Europa verbunden (63%). Die Umfrage zeigt weiter, dass sich 50% der EU-Bürger mit der Europäischen Union verbunden fühlen. Das Gefühl der Verbundenheit der Menschen mit Europa ist jedoch nicht so stark wie das mit ihrem Land, ihrer Region oder ihrer Stadt bzw. ihrem Dorf. So fühlen sich 90% der Befragten mit ihrem Land, 87% mit ihrer Region und 86% mit ihrer Stadt bzw. ihrem Dorf verbunden. Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit - % EU Verbunden Nicht verbunden WN (UNSER LAND) 90% 9% Ihrer Region 87% 13% Ihrem Dorf bzw. Ihrer Stadt 86% 14% Europa 63% 35% der Europäischen Union 50% 47% 0% 100% Die Analyse der Einzelländerergebnisse macht allerdings deutlich, dass sich in Polen (84%), Ungarn (83%), Schweden (77%) und Luxemburg (76%) über drei Viertel der Bürger mit Europa verbunden fühlen. Auch in Belgien und der Tschechischen Republik (beide 71%) herrscht ein starkes Gefühl der Verbundenheit. Am geringsten ist die Verbreitung des Gefühls der Verbundenheits mit Europa auf Zypern (27%), gefolgt von Estland (38%). Das Gefühl der Verbundenheit mit der Europäischen Union ist in Italien, Luxemburg (beide 64%) und Ungarn (63%) am stärksten und auf Zypern (27%) und in Estland (29%) am wenigsten verbreitet. In den Beitritts- und Bewerberländern reicht das Gefühl der Verbundenheit mit der Europäischen Union von 27% in der Türkei bis 59% in Rumänien. In allen Ländern außer der Türkei ist das Gefühl der Verbundenheit mit Europa weiter verbreitet als das mit der EU. In der Türkei ist der Prozentsatz der Befragten, die sich mit Europa verbunden fühlen (28%), fast derselbe wie der Prozentsatz der Befragten, die sich mit der EU verbunden fühlen (27%)

73 EUROBAROMETER 65 Bericht Bitte sagen Sie mir, wie stark Sie sich verbunden fühlen mit? % Verbunden Europa der Europäischen Union IT LU HU PL BE SI IE ES FR 68% 64% 76% 64% 63% 61% 71% 60% 62% 59% 65% 54% 58% 53% 58% 52% 83% 84% EU25 50% 63% DE DK AT MT CZ PT LV SK SE UK EL LT NL FI EE CY 49% 48% 60% 48% 59% 47% 46% 56% 46% 50% 44% 61% 43% 39% 46% 38% 43% 37% 42% 34% 52% 32% 31% 38% 29% 27% 27% 67% 69% 71% 67% 77% CY (tcc) 40% 50% RO BG HR TR 28% 27% 40% 50% 51% 59% 68% 72%

74 EUROBAROMETER 65 Bericht Aus der soziodemografischen Analyse des Gefühls der Verbundenheit mit der Europäischen Union lassen sich folgende Schlüsse ziehen: 38 Das Ausbildungsniveau übt eine ähnlich positive Wirkung aus, wie wir sie bereits bei anderen positiven Bewertungen der EU/Europas bemerkt haben. Je länger die Befragten in der Ausbildung waren, desto größer ist ihr Gefühl der Verbundenheit mit Europa als geografischem Gebilde und mit der Europäischen Union. Das subjektive Wissen ist gleichermaßen wichtig. Je mehr die Menschen meinen, über die EU zu wissen, desto mehr fühlen sie sich mit ihr verbunden. Bemerkenswert ist, dass Bürger, die in einem anderen EU-Land geboren sind als dem, in dem sie derzeit leben, am stärksten dazu neigen, sich mit der Europäischen Union verbunden zu fühlen (68%). Dies ist sogar in noch größerem Ausmaße bei ihrem Gefühl der Verbundenheit mit Europa der Fall (73%). Und es gilt auch für Bürger, deren beide Eltern in einem anderen EU- Land geboren wurden als dem, in dem sie derzeit wohnen, denn 64% dieser Gruppe fühlen sich mit der Europäischen Union verbunden. mit der Europäischen Union... Verbunden Nicht verbunden EU25 50% 47% Geburtsort Befragtes Land 50% 47% EU 68% 29% Europa außerhalb EU 42% 57% Außerhalb Europas 54% 43% Geburtsort der Eltern Beide im befragten Land 50% 47% 1 EU Land 49% 47% 2 EU 64% 35% Mindestens 1 außerhalb EU 48% 47% 38 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse finden Sie im Anhang

75 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.3. Bedeutung der Europäischen Union - Die Bürger assoziieren die EU meist mit Freizügigkeit und dem Euro - Die europäischen Bürger assoziieren die Europäische Union am meisten mit Freizügigkeit (d.h. überall reisen, studieren und arbeiten zu können) zwischen den Ländern. Die Hälfte der Befragten nannte den freien Personenverkehr (derselbe Wert wie im Herbst 2005). 39 Der Euro kommt mit einem Wert von 39% (+1 Punkt) als Nächstes, gefolgt von Frieden mit einem Wert von 33% (+1 Punkt). Für rund ein Viertel ihrer Bürger bedeutet die EU mehr Mitsprache in der Welt (26%, -2 Punkte), kulturelle Vielfalt (ebenfalls 26% und -2 Punkte) oder Demokratie (24%, +2 Punkte). Für die negativen Assoziationen auf der Liste ergeben sich niedrigere Werte. Dennoch bedeutet die EU für rund jeden fünften Europäer Geldverschwendung (22%, -2 Punkte), Bürokratie (21%, -2 Punkte), nicht genug Kontrollen an den Außengrenzen (19%, -4 Punkte) und Arbeitslosigkeit (18%, -2 Punkte). Die obige Analyse deutet auf eine im Vergleich zum Herbst 2005 positivere Einstellung hin, wenn nach der Bedeutung der Europäischen Union gefragt wird. Was bedeutet die Europäische Union für Sie persönlich? - % EU Die Freiheit, überall innerhalb der Europäischen Union reisen, studieren und arbeiten zu können Der Euro Frieden Kulturelle Vielfalt Mehr Mitsprache in der Welt Demokratie Geldverschwendung Bürokratie Nicht genug Kontrollen an den Grenzen der Europäischen Union Wirtschaftlicher Wohlstand Arbeitslosigkeit Mehr Kriminalität Der Verlust unserer kulturellen Identität 65 Fr Aut Soziale Absicherung Spontan: Andere WN 2% 2% 4% 4% 33% 32% 26% 28% 26% 28% 24% 22% 22% 24% 21% 23% 19% 23% 18% 18% 16% 18% 13% 14% 10% 10% 18% 20% 39% 38% 50% 50% 39 QA14. Was bedeutet die Europäische Union für Sie persönlich?

76 EUROBAROMETER 65 Bericht 3. Mitgliedschaft in der Europäischen Union heute Die Eurobarometer-Umfragen messen der Frage, was den Befragten die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bedeutet, stets eine besondere Bedeutung bei. Deshalb dienen mehrere Fragen dazu, die öffentliche Meinung in diesem Zusammenhang zu messen: Zustimmung zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union; Wahrnehmung der Vorteile der EU-Mitgliedschaft; Bild, das die Bürger mit der Europäischen Union verbinden Mitgliedschaft in der Europäischen Union: eine gute Sache? In den Mitgliedstaaten - Die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft steigt - Wenn wir die Gesamtergebnisse heranziehen, stellen wir einen kräftigen Anstieg beim Prozentsatz der Befragten fest, die der Meinung sind, dass die Mitgliedschaft ihres Landes in der EU eine gute Sache ist. Dieser Anteil ist in den letzten sechs Monaten um 5% gestiegen und liegt jetzt bei 55%. 40 In achtzehn Mitgliedstaaten hat die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft zugenommen, in weiteren fünf ist sie stabil geblieben. Beurteilung der EU-Mitgliedschaft - % EU Eine gute Sache Eine schlechte Sache Weder gut noch schlecht WN 56% 53% 48% 48% 46% 49% 51% 54% 55% 53% 53% 54% 56% 54% 50% 48% 50% 49% 50% 48% 48% 48% 55% 25% 28% 28% 28% 30% 28% 28% 26% 27% 27% 27% 27% 29% 28% 28% 29% 27% 31% 29% 28% 27% 30% 28% 12% 13% 15% 17% 15% 14% 12% 12% 12% 12% 14% 14% 13% 12% 11% 10% 11% 15% 17% 13% 15% 16% 13% 12% 9% 8% 9% 8% 9% 10% 8% 9% 9% 10% 6% 6% 7% 8% 6% 7% 3% 4% 4% 4% 6% 6% Sp Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt.2005 Fr QA11a. Ist die Mitgliedschaft (UNSERES LANDES) in der Europäischen Union Ihrer Meinung nach - eine gute Sache eine schlechte Sache weder gut noch schlecht?

77 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Ablehnung der EU-Mitgliedschaft ist mit 13% um drei Prozentpunkte gesunken. Negative Meinungen mit einem Anteil von über 20% der befragten Bevölkerung finden sich lediglich in Finnland (26%), dem Vereinigten Königreich (25%) und Österreich (24%), alles Länder, die traditionell dem Aufbau Europas skeptischer gegenüberstehen. Im Herbst 2005 hatte Schweden diese Gruppe angeführt (32%), die Zustimmung zu der Aussage, dass die schwedische EU-Mitgliedschaft eine schlechte Sache ist, ging seitdem jedoch um 13 Punkte auf 19% zurück. Die im Herbst 2005 offensichtlichen Unterschiede der öffentlichen Meinung zwischen den Mitgliedstaaten sind im Frühjahr 2006 etwas weniger ausgeprägt: Es gibt keine Anzeichen mehr für einen klaren Gegensatz zwischen den Ländern der Euro-Zone und den Nicht-Euro-Zone-Ländern. So überstieg zum Beispiel im Herbst 2005 die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft nur in einigen Ländern, die der Euro-Zone angehören, die 60%-Marke. Einen ähnlichen Zustimmungsgrad zur EU-Mitgliedschaft weist jetzt aber auch Dänemark auf (65%), das nicht zur Euro-Zone gehört. Außerdem kam es seit Herbst 2005 nur in Portugal und Luxemburg, zwei Euro-Zone-Ländern also, zu einem signifikanten Rückgang der Zustimmung zur EU- Mitgliedschaft des Landes. In der Vergangenheit waren die Zustimmungsquoten in Österreich, dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden am niedrigsten, die deshalb als die traditionell EU-skeptischsten Mitgliedstaaten eingestuft wurden. Jetzt hat sich die Reihenfolge insofern geändert, als die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft in Schweden jetzt bei 49% liegt. Auf der anderen Seite stieß bei der letzten Befragung Lettland (37%) zur Gruppe der Länder mit historisch niedriger Zustimmungsquote. Auch wenn sich in den neuen Mitgliedstaaten die öffentliche Meinung mit einem höheren Anteil der Antworten für weder gut noch schlecht (36% gegenüber 27% in der früheren EU15) nach wie vor nicht so deutlich äußert, liegt die Zustimmung in den neuen Mitgliedstaaten jetzt immerhin über der 50%-Marke (54% im Vergleich zu 49% im Herbst 2005)

78 EUROBAROMETER 65 Bericht

79 EUROBAROMETER 65 Bericht Erwartungsgemäß verzeichneten die meisten Einzelländer in Anbetracht der Gesamtzunahme der öffentlichen Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft des eigenen Landes einen Anstieg beim Prozentsatz der Bürger, die die EU-Mitgliedschaft für eine gute Sache halten, seit Herbst Wie sich aus der folgenden Tabelle ersehen lässt, ist diese Meinungsverschiebung beträchtlich und entspricht ihr zum Beispiel eine Veränderung um 10 Punkte und mehr in Slowenien, Estland, Ungarn und Schweden. Ausnahmen vom allgemeinen Trend bilden Luxemburg (wo die Zustimmung um 10 Prozentpunkte einbrach) und Portugal (- 7 Prozentpunkte). EU-Mitgliedschaft % Eine gute Sache Herbst 2005 Frühling 2006 Diff. Hbt. 2005/ Fr EU25 50% 55% +5 SI 43% 54% +11 EE 41% 51% +10 HU 39% 49% +10 SE 39% 49% +10 DK 56% 65% +9 CZ 44% 52% +8 CY 41% 49% +8 UK 34% 42% +8 ES 66% 72% +6 BE 59% 65% +6 IT 50% 56% +6 SK 50% 55% +5 IE 73% 77% +4 NL 70% 74% +4 DE 53% 57% +4 FR 46% 49% +3 LT 57% 59% +2 PL 54% 56% +2 AT 32% 34% +2 MT 43% 44% +1 FI 38% 39% +1 LV 36% 37% +1 EL 54% 53% -1 PT 54% 47% -7 LU 82% 72% -10 Eine detailliertere Analyse der Veränderungen seit der letzten Umfrage ergibt folgende Entwicklungen: 41 In Schweden, Italien, Dänemark, Ungarn, Belgien, Estland, Slowenien, dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden geht der Anstieg der Zustimmung zudem mit einem signifikanten Rückgang beim Prozentsatz der Antworten eine schlechte Sache einher Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten eine gute Sache wieder. Die vollständigen Ergebnisse zu Frage QA11 finden Sie im Anhang. 42 Aufgeführt sind nur Anstiege um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten eine gute Sache und Rückgänge um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten eine schlechte Sache

80 EUROBAROMETER 65 Bericht Keine signifikanten oder nur sehr geringfügige Verschiebungen fanden seit Herbst 2005 in Litauen, auf Malta, in Polen, Österreich und Lettland statt. 43 Einen signifikanten Anstieg der neutralen Meinungen, der mit einem signifikanten Rückgang der Zustimmung einhergeht, verzeichnen Luxemburg und Portugal. Ein signifikanter Anstieg der Ablehnung, der mit einem signifikanten Rückgang der neutralen Meinungen begleitet einhergeht, fand in Finnland statt. Die soziodemografische Analyse lässt erneut erkennen, dass ein hohes Ausbildungsniveau und ein großes selbsteingeschätztes EU-Wissen eng mit einer positiven Meinung verbunden sind. Befragte, deren Ausbildung bis nach dem 20. Lebensjahr dauerte, glauben mit signifikant höherer Wahrscheinlichkeit (69%) als Befragte, deren Ausbildung mit 15 oder zwischen 16 und 19 endete (42% bzw. 51%), dass die EU-Mitgliedschaft eine gute Sache ist. Bei den Befragten, die sagen, dass sie viel über die EU wissen, findet sich ebenfalls eine starke Zustimmung, die sogar 25 Prozentpunkte über der bei Befragten liegt, die erklären, nur wenig über die EU zu wissen (69% gegenüber 41%). Beurteilung der Mitgliedschaft in der Europäischen Union - % "Eine gute Sache" EU EU 25 GESCHLECHT Männlich Weiblich ALTER AUSBILDUNG (Ende der) Studiert noch VERSTÄDTERUNG Ländliche Gegend Kleine /mittelgroße Stadt Großstadt EU-KENNTNIS MEINUNGSFÜHRERSCHAFT % 60% 50% 64% 57% 53% 50% 42% 51% 69% 69% 52% 54% 60% 41% 61% 69% 44% 52% 61% 64% 43 Verschiebungen um 2 Prozentpunkte oder weniger gelten als nicht signifikant

81 EUROBAROMETER 65 Bericht In den Beitritts- und Bewerberländern Die Frage nach der Zustimmung zu einer Mitgliedschaft ihres Landes in der EU wurde in den Beitritts- und Bewerberländern auf der Grundlage der Zustimmung zu einer geplanten Mitgliedschaft in leicht veränderter Form gestellt: "Wäre allgemein gesehen die Mitgliedschaft (UNSERES LANDES) in der Europäischen Union Ihrer Meinung nach eine gute Sache, eine schlechte Sache oder weder gut noch schlecht?" - Leichter Anstieg der Zustimmung zur künftigen Mitgliedschaft in Bulgarien, weniger Zustimmung in der Türkei - Im Vorfeld der Entscheidung über die endgültige Festsetzung des genauen Termins für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zur Europäischen Union ist die Zustimmung zur künftigen EU-Mitgliedschaft in Bulgarien gestiegen (+3 Punkte) und in Rumänien stabil geblieben (+1 Punkt). Die Mehrheit der Bürger in Rumänien (62%) und Bulgarien (53%) sieht den bevorstehenden Beitritt zur EU als gute Sache für ihr Land an. In der Türkei ist die öffentliche Meinung deutlich negativer geworden. Die Zustimmung zu einer künftigen EU-Mitgliedschaft ging um 11 Punkte auf 44% zurück, die Ablehnung stieg um 10 Punkte und erstreckt sich jetzt auf ein Viertel der türkischen Öffentlichkeit. Die Meinung in Kroatien ist der sechs Monate zuvor beobachteten ähnlich. Trotz der negativen Meinungsumkehr in der Türkei ist Kroatien weiterhin das Land mit der geringsten Verbreitung der Zustimmung zu einer künftigen EU-Mitgliedschaft (34%). Zustimmung zur zukünftigen Mitgliedschaft in der Europäischen Union Eine gute Sache Weder gut noch schlecht Eine schlechte Sache WN RO 65 - Fr % 23% 7% 8% 64 - Hbt % 24% 8% 8% BG 65 - Fr % 28% 9% 10% 64 - Hbt % 31% 9% 10% TR 65 - Fr % 23% 25% 8% 64 - Hbt % 21% 15% 9% HR 65 - Fr % 36% 25% 64 - Hbt % 37% 26% 0% 100%

82 EUROBAROMETER 65 Bericht 3.2. Vorteile der Mitgliedschaft In den Mitgliedstaaten - Leicht gestiegene Zustimmung zur Ansicht, dass die Mitgliedsländer Vorteile durch die EU-Mitgliedschaft haben - Im Herbst 2005 wiesen die Ergebnisse einen leichten Einbruch bei der Zustimmung zu den wahrgenommenen Vorteilen der EU-Mitgliedschaft aus. Dieser lässt sich aber rückblickend als vorübergehender Rückschlag ad acta legen, da nun aus den Frühjahrsergebnissen 2006 ein wiedererstarkter Optimismus zu erkennen ist. Wir können zwar, zumindest für die EU25, nicht von einem deutlichen Anstieg der positiven Antworten sprechen, der Anteil der Menschen, nach deren Ansicht ihr Land keine Vorteile hat, ist jetzt jedoch geringer als im Herbst 2005 (33%, -3 Punkte). 44 Die Differenz zwischen positiven und negativen Antworten beträgt nunmehr 21 Punkte, im Herbst 2005 waren es 16 Punkte gewesen. Vorteile durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union? - % EU Vorteile Keine Vorteile WN 42% 42% 41% 44% 46% 49% 44% 46% 47% 47% 45% 52% 51% 50% 50% 46% 47% 53% 55% 52% 36% 36% 36% 35% 31% 31% 29% 31% 32% 32% 30% 27% 26% 28% 29% 34% 35% 34% 33% 36% 27% 25% 21% 21% 22% 21% 22% 23% 20% 21% 21% 21% 23% 22% 21% 19% 18% 12% 12% 12% Hbt Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Erneut weist Irland bei den Bürgern, die die Vorteile der EU-Mitgliedschaft insgesamt gesehen positiv einschätzen, den höchsten Wert auf (87%). Dänemark (75%) kommt an nächster Position, gefolgt von Litauen und Griechenland (beide 72%). Die Reihenfolge der Länder hat sich also gegenüber Herbst 2005 etwas verändert. Luxemburg (jetzt 71%) bewegt sich vom zweiten auf den vierten Platz, den es mit Spanien teilt. Zwei Jahre nach dem Beitritt steht die öffentliche Meinung in den neuen Mitgliedstaaten den wahrgenommenen Vorteilen durch die Mitgliedschaft zunehmend positiver gegenüber. Im Durchschnitt geben über 6 von 10 Befragten (62%, +4 Punkte im Vergleich zur Herbstbefragung 2005) an, dass ihr Land durch die EU-Mitgliedschaft Vorteile hat. Von den Bürgern der neuen Mitgliedstaaten bleiben die Zyprer am kritischsten. Nur 40% von ihnen haben den Eindruck, dass ihr Land durch die Mitgliedschaft Vorteile hat, 49% sind entgegengesetzter Ansicht. 44 QA12a. Hat Ihrer Meinung nach (UNSER LAND) insgesamt gesehen durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union Vorteile, oder ist das nicht der Fall?

83 EUROBAROMETER 65 Bericht Im Gegensatz zum Herbst 2005 hat jetzt in keinem Land über die Hälfte der Menschen den Eindruck, dass ihr Land durch die EU-Mitgliedschaft keine Vorteile hat. Dies bleibt jedoch die Mehrheitsmeinung auf Zypern (49%), in Finnland (48%), dem Vereinigten Königreich (44%) und Österreich (43%). Aber auch nicht unerhebliche Minderheiten in Deutschland (45%), Schweden (41%), Frankreich (40%) und auf Malta (37%) haben den Eindruck, dass ihr Land durch die EU-Mitgliedschaft keine Vorteile hat

84 EUROBAROMETER 65 Bericht In einer Reihe von Ländern hat sich die Meinung über die Vorteile der EU-Mitgliedschaft deutlich in eine positive Richtung bewegt. Wie bei der Meinung darüber, ob die Mitgliedschaft eine gute Sache ist, sind die stärksten Verbesserungen in Slowenien, Ungarn, Schweden (alle +11 Punkte) und Estland (+10 Punkte) zu verzeichnen. In Portugal, auf Malta und in Luxemburg (-9 Punkte, -5 Punkte bzw. -4 Punkte) hat die Öffentlichkeit jetzt jedoch mit geringerer Wahrscheinlichkeit den Eindruck, dass ihr Land Vorteile durch die Mitgliedschaft hat. 45 Vorteile durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union % Vorteile Herbst 2005 Frühling 2006 Diff. Hbt. 2005/ Fr EU25 52% 54% +2 SI 57% 68% +11 HU 41% 52% +11 SE 32% 43% +11 EE 56% 66% +10 SK 62% 70% +8 CZ 55% 62% +7 DK 69% 75% +6 EL 67% 72% +5 LV 50% 55% +5 IT 49% 54% +5 UK 37% 42% +5 AT 35% 39% +4 LT 70% 72% +2 ES 69% 71% +2 NL 61% 63% +2 IE 86% 87% +1 BE 65% 66% +1 PL 63% 64% +1 CY 39% 40% +1 FI 45% 45% 0 DE 46% 46% 0 FR 51% 50% -1 LU 75% 71% -4 MT 55% 50% -5 PT 65% 56% -9 In Schweden, Ungarn, der Slowakei, Italien, Dänemark, Slowenien, Estland, Griechenland, Österreich, der Tschechischen Republik und dem Vereinigten Königreich steht dem Anstieg beim Prozentsatz der Befragten, für die ihr Land Vorteile hat, ein Rückgang beim Prozentsatz der Befragten gegenüber, die meinen, dass dies nicht der Fall ist. 46 In Portugal, auf Malta und in Luxemburg stellen wir das genaue Gegenteil fest. Hier steht dem Anstieg beim Prozentsatz der Befragten, die meinen, dass ihr Land keine Vorteile hat, ein Rückgang beim Prozentsatz der Befragten, für die ihr Land Vorteile hat, gegenüber. 45 Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten Vorteile wieder. Die vollständigen Ergebnisse zu Frage QA12 finden Sie im Anhang. 46 Aufgeführt sind nur Anstiege um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten Vorteile und Rückgänge um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten Ist nicht der Fall

85 EUROBAROMETER 65 Bericht Aus soziodemografischer Sicht sind die Ergebnisse denen bei der Zustimmung zur EU- Mitgliedschaft des eigenen Landes ähnlich. Die Bürger, die die Vorteile der EU- Mitgliedschaft ihres Landes am stärksten wahrnehmen, sind mit höherer Wahrscheinlichkeit Studenten (72%), Menschen, die sich am längsten in der Vollzeitausbildung befanden (67%), junge Menschen (66%), Führungskräfte (65%), Meinungsführer (62%), Selbstständige (61%), Männer (60%), Menschen, die sich im politischen Spektrum eher links einordnen (59%), und Stadtbewohner (58%) Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse finden Sie im Anhang

86 EUROBAROMETER 65 Bericht In den Beitritts- und Bewerberländern - Die Erwartungen an die Vorteile durch die EU-Mitgliedschaft nehmen in den Beitrittsländern zu und in den Bewerberländern ab - Die Ansicht, dass das Land des Befragten durch die EU-Mitgliedschaft Vorteile hätte, gewinnt in Rumänien zunehmend an Beliebtheit, wo jetzt 69% (+4 Punkte) glauben, dass dies der Fall sein wird. Auch in Bulgarien herrscht eine optimistische Meinungslage, hier glauben 54% (+3 Punkte) der Öffentlichkeit, dass das Land durch die EU-Mitgliedschaft Vorteile haben wird. 48 In den Bewerberländern ist die Öffentlichkeit weniger optimistisch. Auch wenn die Befragten in Kroatien nach wie vor am skeptischsten sind (45%, -3 Punkte), ist die größte Auffälligkeit der Ergebnisse dieser Befragung die negative Verschiebung der öffentlichen Meinung in der Türkei. Im Herbst 2005 sahen über zwei Drittel (68%) der Menschen in der Türkei die potenziellen Vorteile positiv. Im Frühjahr 2006 fiel dieser Anteil auf knapp über die Hälfte (51%) zurück. Würde Ihrer Meinung nach (UNSER LAND) insgesamt gesehen durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union Vorteile haben, oder wäre das nicht der Fall? Vorteile Keine Vorteile WN RO 65 - Fr % 11% 20% 64 - Hbt % 15% 20% BG 65 - Fr % 19% 27% 64 - Hbt % 23% 26% TR 65 - Fr % 33% 15% 64 - Hbt % 20% 11% HR 65 - Fr % 42% 13% 64 - Hbt % 41% 11% 0% 100% 48 In den Beitritts- und Bewerberländern wurden die Befragten nach den wahrscheinlichen Vorteilen durch eine künftige Mitgliedschaft gefragt: Würde Ihrer Meinung nach (UNSER LAND) insgesamt gesehen durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union Vorteile haben, oder wäre das nicht der Fall?

87 EUROBAROMETER 65 Bericht Gründe, warum die Bürger Vorteile durch die EU-Mitgliedschaft für sich sehen - Die öffentliche Meinung ist in der Frage der angenommenen Vorteile der EU- Mitgliedschaft gespalten Wenn sie genauer danach gefragt werden, welches Gefühl ihnen die Mitgliedschaft ihres Landes in der EU vermittelt, sind die Befragten geteilter Meinung. 47% fühlen sich persönlich sicherer und 45% stimmen zu, dass ihr Land wirtschaftlich stabiler ist. Etwas kritischer äußern sich die EU-Bürger zur Frage, ob die EU für politische Stabilität in ihrem Land sorgt. 41% stimmen dem zu, 48% lehnen dies ab. Die Öffentlichkeit lehnt auch die Aussage, dass die Interessen ihres Landes gut berücksichtigt werden, eher ab (46%), als dass sie ihr zustimmt (38%). Über 7 von 10 Befragten haben das Gefühl, dass die größten Länder in der Europäischen Union die meiste Macht haben (72%). 49 Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Aussagen, ob Sie ihr eher zustimmen oder sie eher ablehnen - % EU Stimme eher zu Lehne eher ab WN 47% 45% 48% 44% 45% 41% 9% 10% 11% 72% 46% 19% 38% 16% 9% Ich fühle mich sicherer, weil (UNSER LAND) ein Mitglied der Europäischen Union ist Ich habe das Gefühl, dass wir wirtschaftlich stabiler sind, weil (UNSER LAND) ein Mitglied der Europäischen Union ist Ich habe das Gefühl, dass wir politisch stabiler sind, weil (UNSER LAND) ein Mitglied der Europäischen Union ist Die Interessen (UNSER LAND) werden in der Europäischen Union gut berücksichtigt Die größten Länder haben in der Europäischen Union die meiste Macht 49 QA15a. Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Aussagen, ob Sie ihr eher zustimmen oder sie eher ablehnen. Auf die Ergebnisse für die Vorgaben 4, 5, 7 und 8 dieser Frage wird in anderen Teilen des Berichts eingegangen

88 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Analyse der Resultate auf nationaler Ebene ergibt große Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten. Im Allgemeinen ist das Gefühl, dass die EU-Mitgliedschaft Sicherheit bringt, unter den Bürgern der 10 neuen Mitgliedstaaten (60%) deutlich stärker verbreitet als in den 15 alten Mitgliedstaaten (45%). Auf Länderebene teilen die Befragten auf Zypern (72%) und in Griechenland (71%) diese Ansicht am meisten. Die Menschen in Frankreich und den Niederlanden (beide 29%) fühlen sich dagegen am geringsten sicherer, weil ihr Land Mitglied der EU ist. Die Bürger in den 10 neuen Mitgliedstaaten neigen auch stärker als die in den 15 alten Mitgliedstaaten zu dem Gefühl, dass ihr Land wirtschaftlich stabiler ist, weil es EU-Mitglied ist (54% gegenüber 44%). Trotzdem findet sich gerade in einem der früheren EU15-Länder, nämlich Irland (74%), der höchste Zustimmungsgrad zu dieser Aussage. Die nächsthöchsten Zustimmungsquoten verzeichnen Estland, Litauen und Slowenien (alle 62%). Die Bürger in Frankreich (29%) und Schweden (31%) sind in dieser Hinsicht am kritischsten. Die Daten weisen auf eine enge Beziehung zwischen den Ansichten über Sicherheit und den Ansichten über politische Stabilität hin. Wie bei der Sicherheit stößt die Aussage über politische Stabilität in Griechenland (66%) und auf Zypern (65%) auf die größte, in Frankreich dagegen auf die geringste Zustimmung (19%). Einmal mehr springt ein Unterschied zwischen den 10 neuen und den 15 alten Mitgliedstaaten ins Auge, stehen doch die Bürger in ersteren dem positiver gegenüber als die in letzteren (47% gegenüber 40%). Das Gefühl, dass die Interessen des eigenen Landes in der Europäischen Union gut berücksichtigt werden, ist in Irland am meisten verbreitet (56%). In Belgien (53%), Schweden (52%) und Luxemburg (51%) stimmt dem ebenfalls mehr als die Hälfte der Befragten zu. Ungarn ist mit 50% der neue Mitgliedstaat mit dem höchsten Zustimmungsgrad. In Finnland wird diese Ansicht am wenigsten geteilt (22%), Litauen ist das einzige weitere Land, in dem gleichfalls weniger als 3 von 10 Befragten zustimmen (28%). Die Auffassung, dass die größten Länder die meiste Macht haben, wird in einer Reihe kleiner Länder am stärksten vertreten, wobei Finnland (93%) und Griechenland (90%) die Liste anführen. In Luxemburg haben jedoch wesentlich weniger Menschen dieses Gefühl (64%). Die luxemburgische öffentliche Meinung entspricht vielmehr der im größten Mitgliedstaat Deutschland. Dafür stimmt die öffentliche Meinung in Polen (86%) mit der vieler kleiner Länder überein

89 EUROBAROMETER 65 Bericht Einstellungen zur EU-Mitgliedschaft (nach Ländern) % Stimme eher zu Sicherer Wirtschaftlich stabiler Politisch stabiler Intressen des Landes werden gut berücksichtigt Die größten Länder haben die meiste Macht EU25 47% 45% 41% 38% 72% EU15 45% 44% 40% 38% 69% NMS 60% 54% 47% 37% 84% BE 39% 54% 43% 53% 80% CZ 58% 57% 45% 30% 87% DK 56% 60% 42% 46% 83% DE 48% 36% 47% 38% 64% EE 56% 62% 56% 38% 84% EL 71% 54% 66% 39% 90% ES 55% 60% 54% 41% 66% FR 29% 29% 19% 36% 65% IE 55% 74% 56% 56% 74% IT 59% 53% 44% 41% 63% CY 72% 37% 65% 44% 85% LV 52% 45% 50% 28% 83% LT 62% 62% 54% 40% 80% LU 47% 55% 52% 51% 64% HU 56% 47% 47% 50% 79% MT 52% 45% 44% 49% 73% NL 29% 53% 31% 35% 86% AT 36% 46% 33% 31% 76% PL 63% 55% 48% 36% 86% PT 52% 38% 43% 37% 79% SI 58% 62% 60% 44% 84% SK 51% 46% 35% 32% 82% FI 44% 42% 42% 22% 93% SE 33% 31% 27% 52% 89% UK 34% 39% 35% 33% 69% BG 61% 63% 60% 33% 77% RO 64% 66% 58% 44% 72% HR 50% 56% 56% 33% 76% TR 46% 51% 41% 35% 53% Wenn wir kurz einen Blick auf die Ergebnisse in den Beitritts- und Bewerberländern werfen 50, stellen wir fest, dass sich rund 6 von 10 Befragten in Bulgarien und Rumänien sicherer fühlen würden und der Meinung sind, dass ihr Land wirtschaftlich und politisch stabiler wäre, sobald sie der EU beigetreten sind. In Kroatien und besonders der Türkei zeigt sich, dass die Menschen weniger zu dem Gefühl neigen, dass die EU-Mitgliedschaft Sicherheit bringen würde. Die Menschen in der Türkei neigen auch erheblich weniger zu dem Gefühl, dass die EU-Mitgliedschaft politische Stabilität für ihr Land bedeuten würde. Schließlich machen die Ergebnisse deutlich, dass sich die türkischen Befragten auch in ihren Ansichten über die Macht der größten Länder von den Bürgern in den drei anderen Nichtmitgliedstaaten unterscheiden. Nur knapp über die Hälfte (53%) der türkischen Befragten stimmte nämlich dieser Aussage zu, während es in den drei anderen Ländern zwischen 72% und 77% waren. 50 QA15b. Diese Frage ist zwar dieselbe wie Frage QA15a, wurde aber (mit Ausnahme von Vorgabe 6) etwas anders formuliert, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass diese Länder (noch) nicht EU-Mitgliedstaaten sind

90 EUROBAROMETER 65 Bericht 3.3. Bild der Europäischen Union - Das Bild der Europäischen Union verbessert sich deutlich - Nach einem Jahr, in dem der Prozentsatz der Europäer mit einem positiven Bild der Europäischen Union deutlich fiel, ist die öffentliche Meinung nun wieder auf dem Stand vom Herbst Jeder zweite Bürger hat jetzt ein positives Bild der Europäischen Union, dies sind 6 Punkte mehr als im Herbst Jeder dritte Bürger steht der Europäischen Union neutral gegenüber (32%), und bei weniger als einem Sechstel ruft sie ein negatives Bild hervor (15%, -5 Punkte seit Herbst 2005). Bild der Europäischen Union- % EU Positiv Weder positiv noch negativ Negativ WN 43% 42% 49% 50% 48% 44% 44% 50% 47% 44% 50% 31% 33% 31% 34% 32% 32% 32% 32% 33% 32% 32% 19% 18% 14% 7% 8% 7% 21% 17% 18% 13% 5% 5% 5% 4% 19% 20% 15% 15% 2% 2% 2% 2% Fr Fr Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr.2005 Hbt.2005 Fr Am weitesten verbreitet ist das positive Image der Europäischen Union bei den Iren (73%), gefolgt von den Italienern (68%) und Spaniern (62%). In allen 25 Mitgliedstaaten übersteigt die Zahl der Bürger mit einem positiven Bild die der Bürger mit negativem Bild. Sehr gering ist die Differenz zwischen beiden Meinungen allerdings in Österreich (+1 zu Gunsten der positiven Meinungen), Finnland (+4) und dem Vereinigten Königreich (+5). Im Durchschnitt fällt die öffentliche Meinung in den 10 neuen Mitgliedstaaten etwas positiver aus, der Unterschied zur früheren EU15 ist jedoch nicht sehr ausgeprägt (53% gegenüber 49%). Innerhalb dieser zwei Gruppen stoßen wir auf ein breiteres Meinungsspektrum. In den neuen Mitgliedstaaten beträgt die Differenz zwischen dem Land mit dem höchsten Prozentsatz zustimmender Antworten (Slowenien, 60%) und dem Land mit dem niedrigsten Prozentsatz zustimmender Antworten (Lettland, 35%) 25 Punkte. In der früheren EU15 liegt sie bei 43 Punkten (Irland, 73% gegenüber Finnland, 30%). Historisch gesehen war das Image der EU in der Öffentlichkeit in den Beitritts- und Bewerberländern tendenziell positiver als in vielen Mitgliedstaaten. Die einzige Ausnahme bildete Kroatien. Die diesmaligen Analysen lassen eine Situation erkennen, die sich von den Vorjahren unterscheidet. Die Frühjahrsumfrage 2006 zeigt eine signifikante negative Entwicklung der Meinung in der Türkei, wo der Prozentsatz der Befragten mit einem positiven Bild der Europäischen Union von 60% auf 43% gefallen ist. In Kroatien ist die Stimmung ebenfalls kritischer als im Herbst In Rumänien und Bulgarien bleibt das Bild der Europäischen Union in der öffentlichen Meinung dagegen eindeutig positiv. 51 QA13. Ganz allgemein gesprochen, ruft die Europäische Union bei Ihnen ein sehr positives, ziemlich positives, weder positives noch negatives, ziemlich negatives oder sehr negatives Bild hervor? 89

91 EUROBAROMETER 65 Bericht 90

92 EUROBAROMETER 65 Bericht Bild der Europäischen Union % Positiv Herbst 2005 Frühling 2006 Diff. Hbt. 2005/ Fr EU25 44% 50% +6 HU 39% 53% +14 IT 56% 68% +12 CZ 40% 50% +10 SI 51% 60% +9 BE 45% 54% +9 AT 24% 32% +8 ES 55% 62% +7 PL 49% 56% +7 SK 43% 49% +6 SE 34% 39% +5 UK 29% 34% +5 NL 41% 45% +4 IE 70% 73% +3 CY 52% 55% +3 FR 45% 48% +3 DE 40% 43% +3 EE 37% 40% +3 FI 27% 30% +3 EL 51% 53% +2 DK 40% 42% +2 MT 45% 46% +1 LT 51% 52% +1 LV 34% 35% +1 LU 57% 54% -3 PT 50% 45% -5 In allen Einzelländern mit Ausnahme Luxemburgs und Portugals ist der Prozentsatz der Menschen mit einem positiven Bild der Europäischen Union seit Herbst 2005 gestiegen. Wie aus der obigen Tabelle zu ersehen ist, wurden die höchsten Zuwächse in Ungarn (+14 Punkte), Italien (+12 Punkte) und der Tschechischen Republik (+10 Punkte) verzeichnet. 91

93 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie wir bereits bei anderen Indikatoren der Zustimmung zur Europäischen Union gesehen haben, sind ein großes subjektives Wissen über die EU und ein hohes Ausbildungsniveau die wichtigsten Determinanten für ein positives Bild der Europäischen Union. Und auch je höher der Wert der Befragten auf der Meinungsführerskala ausfällt, desto wahrscheinlicher ist es, dass sie ein positives Bild mit der Europäischen Union verbinden. Bei den negativen Eindrücken der EU ist das soziodemografische Bild etwas weniger klar. Auf das Ausbildungsniveau bezogen stellen wir die umgekehrte Situation der erwähnten positiven Beziehung fest. So ist ein niedriges Ausbildungsniveau mit einem negativen Bild der EU verbunden. Sowohl bei der Meinungsführerschaft als auch beim subjektiven EU-Wissen verbinden jedoch die Befragten am unteren Ende der beiden Skalen nicht mit größerer Wahrscheinlichkeit ein negatives Bild mit der EU. 52 Positiv Negativ EU25 50% 15% Alter % 8% % 12% % 18% % 20% Ausbildung (Ende der) 15 40% 20% % 17% % 11% Studiert noch 62% 7% Meinungsführerindex -- 38% 17% - 48% 16% + 56% 14% ++ 59% 17% EU Kenntnis % 17% % 14% % 19% 52 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse zu Frage QA13 finden Sie im Anhang. 92

94 EUROBAROMETER 65 Bericht 4. Die europäischen Institutionen In diesem Teil des Berichts analysieren wir, inwieweit die europäischen Bürger die europäischen Institutionen kennen, inwieweit sie der Ansicht sind, dass sie eine wichtige Rolle spielen, und schließlich inwieweit sie ihnen vertrauen Ruf und Bedeutung der europäischen Institutionen - Die angenommene Bedeutung der Europäischen Zentralbank und des Europäischen Gerichtshofs nimmt zu - Anfang 2006 ist und bleibt das Europäische Parlament die bekannteste Institution. 89% der Befragten haben schon einmal etwas über es gehört oder gelesen. 53 Das Europaparlament ist auch die Institution, von der die Bürger meinen, dass sie die wichtigste Rolle spielt (76%). 54 Als Nächstes folgt die Europäische Kommission. 81% der Befragten haben schon einmal etwas über die Kommission gehört oder gelesen und 70% erkennen ihre Bedeutung an. Die Europäische Zentralbank ist zwar weniger bekannt, wird aber für wichtiger gehalten. 73% der Befragten haben schon einmal von ihr gehört, 71% finden, dass sie eine wichtige Rolle spielt. Rund zwei Drittel der Befragten haben schon einmal etwas über den Europäischen Gerichtshof und den Rat der Europäischen Union gehört oder gelesen. Im Vergleich zu Frühjahr 2005 sind die Zahlen für den Bekanntheitsgrad der Europäischen Zentralbank und des Europäischen Gerichtshofs deutlich gestiegen. Die für die drei anderen Institutionen ermittelten Werte sind dagegen seit Frühjahr 2005 stabil geblieben. Bekanntheitsgrad und Bedeutung der Europäischen Institutionen - %EU = -1 Bekanntheitsgrad * = Bedeutung ** % 76% 81% 70% 73% 71% 69% 68% 64% 60% Das Europäische Parlament Die Europäische Kommission * Diff. Fr / Hbt ** Diff Fr / Fr Die Europäische Zentralbank Der Europäische Gerichtshof Der Rat der Europäischen Union 53 QA23. Haben Sie schon einmal etwas über folgende Einrichtungen gehört oder gelesen? 54 QA24. Sagen Sie mir bitte für jede dieser europäischen Einrichtungen, ob sie Ihrer Meinung nach eine wichtige Rolle im Leben der Europäischen Union spielt oder nicht. 93

95 EUROBAROMETER 65 Bericht 4.2. Vertrauen in die europäischen Institutionen Wir untersuchen nun kurz, welches Vertrauen die Bürger in eine Reihe europäischer Institutionen haben 55, ehe wir die Veränderungen beim Vertrauen in die Europäische Kommission und das Europäische Parlament im Einzelnen analysieren. - Der Vertrauensgrad steigt und beendet damit den negativen Trend der letzten Jahre - Die jüngsten Ergebnisse zeigen eine deutlich positivere öffentliche Meinung beim Vertrauen in die europäischen Institutionen. Beim Europäischen Parlament und bei der Europäischen Kommission war im Vergleich zum Herbst 2005 (beide -4) ein signifikanter Rückgang beim Prozentsatz der Menschen zu verzeichnen, die den beiden Institutionen eher nicht vertrauen. Bei den anderen Institutionen kam es zu eindeutigen Verbesserungen mit signifikant steigendem Vertrauensgrad. Es sei allerdings darauf hingewiesen, dass der Anteil der Befragten, die nicht im Stande waren, die Frage zum Vertrauen zu beantworten, relativ hoch ist, was insbesondere für den Rat der Europäischen Union gilt (30%). Vertrauen in die Europäischen Institutionen - % EU* % 52% 49% 47% 43% Das Europäische Parlament Der Europäische Gerichtshof Die Europäische Zentralbank Die Europäische Kommission Der Rat der Europäischen Union * Diff. Fr / Hbt QA25. Sagen Sie mir bitte für jede dieser europäischen Einrichtungen, ob Sie ihr eher vertrauen oder eher nicht vertrauen. 94

96 EUROBAROMETER 65 Bericht Europäische Kommission - Weniger negative Vertrauensergebnisse für die Europäische Kommission - Nach einer Periode, in der mehr und mehr Bürger der Europäischen Kommission eher nicht vertrauten, lassen die jüngsten Ergebnisse eine signifikante Verbesserung erkennen. So ging der Anteil der Bürger mit negativer Meinung über die Europäische Kommission von 33% auf 29% zurück. Der Prozentsatz der Menschen, die dieser Institution eher vertrauen, liegt jetzt bei 47% (im Vergleich zu 46% im Herbst 2005). Die Differenz zwischen positiven und negativen Meinungen beträgt nunmehr 18 Punkte zu Gunsten der positiven Werte (gegenüber 13 im Herbst 2005). Vertrauen in die Europäische Kommission - % EU Eher vertrauen Eher nicht vertrauen WN 40% 44% 45% 53% 52% 50% 50% 47% 48% 46% 45% 46% 46% 46% 47% 33% 27% 29% 26% 30% 25% 33% 30% 31% 29% 29% 28% 28% 27% 25% 27% 26% 24% 27% 25% 26% 24% 25% 24% 24% 23% 23% 24% 21% 21% Fr Hbt.1999 Fr Hbt.2000 Fr Hbt.2001 Fr Hbt.2002 Fr Hbt.2003 Fr Hbt.2004 Fr.2005 Hbt.2005 Fr

97 EUROBAROMETER 65 Bericht Europäisches Parlament - Auch weniger negative Vertrauensergebnisse für das Europaparlament - Die bei der Europäischen Kommission zu beobachtende Entwicklung gilt auch für das Europäische Parlament, denn der Prozentsatz der Menschen, die ihm eher nicht vertrauen, ging um 4 Punkte auf 30% zurück. Die Mehrheit der Befragten in der EU (52%) vertraut nach wie vor dem Europäischen Parlament. Die Differenz zwischen positiven und negativen Meinungen beträgt jetzt 22 Punkte (im Vergleich zu 17 im Herbst 2005). Vertrauen in das Europäische Parlament - % EU Eher vertrauen Eher nicht vertrauen WN 50% 53% 52% 59% 57% 57% 57% 53% 54% 54% 54% 52% 52% 51% 52% 28% 27% 28% 28% 25% 24% 24% 23% 23% 27% 29% 26% 31% 34% 30% 22% 20% 19% 19% 23% 19% 22% 19% 20% 20% 17% 16% 18% 16% 19% Fr Hbt.1999 Fr Hbt.2000 Fr Hbt.2001 Fr Hbt.2002 Fr Hbt.2003 Fr Hbt.2004 Fr.2005 Hbt.2005 Fr

98 EUROBAROMETER 65 Bericht Beide Institutionen im Vergleich Wie schon bei früheren Eurobarometer-Umfragen zeigt die Öffentlichkeit etwas mehr Vertrauen in das Europäische Parlament als in die Europäische Kommission und weisen zudem die Vertrauenskurven der beiden Institutionen weiterhin einen mehr oder weniger parallelen Verlauf auf. Vertrauen in die europäischen Institutionen % "Eher vertrauen" das Europäische Parlament die Europäische Kommission EU25 47% 52% HU BE IT SI LU EL DK IE SK CY PT CZ PL LT NL FI EE MT FR DE SE ES AT LV UK 31% 28% 63% 65% 63% 65% 60% 65% 65% 64% 59% 63% 61% 62% 55% 62% 57% 62% 56% 60% 57% 59% 55% 57% 53% 56% 53% 54% 50% 54% 51% 53% 51% 52% 52% 52% 51% 50% 44% 49% 42% 49% 44% 47% 45% 44% 43% 40% 38% 71% CY (tcc) 55% 54% RO BG HR TR 29% 34% 44% 43% 39% 54% 51% 59% 97

99 EUROBAROMETER 65 Bericht Ein Vergleich mit der Herbstumfrage 2005 zeigt, dass sich der Vertrauensgrad sowohl für das Europäische Parlament als auch für die Europäische Kommission in sechs Mitgliedstaaten deutlich verbessert hat. Den höchsten Anstieg verzeichnen Ungarn und Polen. In weiteren vier Ländern kam es zu einem Anstieg entweder für das Parlament oder für die Kommission. Umgekehrt ist der Vertrauensgrad sowohl für das Europäische Parlament als auch für die Europäische Kommission in fünf Mitgliedstaaten deutlich gesunken. Den stärksten Rückgang verzeichnen Malta und Portugal. In weiteren vier Ländern gab es einen Rückgang des Vertrauensgrads entweder für das Parlament oder für die Kommission. Das Vereinigte Königreich ist weiterhin der einzige EU-Mitgliedstaat, in dem eine Mehrheit der Befragten dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission eher nicht vertraut. Das Europäische Parlament % Eher vertrauen Hbt.2005 Fr.2006 Die Europäische Kommission Diff. Hbt.2005/ Fr.2006 Hbt.2005 Fr.2006 Den Rat der Europäischen Union Diff. Hbt.2005/ Fr.2006 Hbt.2005 Fr.2006 Diff. Hbt.2005/ Fr.2006 EU25 51% 52% +1 46% 47% +1 40% 43% +3 BE 62% 65% +3 61% 63% +2 50% 54% +4 CZ 56% 57% +1 53% 53% 0 50% 51% +1 DK 58% 62% +4 51% 55% +4 51% 49% -2 DE 53% 49% -4 43% 42% -1 40% 38% -2 EE 49% 52% 0 48% 52% +4 42% 47% +5 EL 62% 63% +1 58% 61% +3 56% 61% +4 ES 52% 47% -5 48% 45% -3 43% 43% 0 FR 49% 50% +1 44% 44% 0 38% 38% 0 IE 60% 62% +2 60% 57% -3 47% 47% 0 IT 61% 65% +4 57% 60% +3 50% 56% +6 CY 60% 60% 0 57% 57% 0 56% 57% +1 LV 44% 40% -4 42% 38% -4 37% 36% -1 LT 55% 54% -1 51% 50% -1 46% 44% -2 LU 68% 64% -4 63% 59% -4 53% 51% -2 HU 62% 71% +9 58% 63% +5 54% 60% +6 MT 63% 52% % 51% -9 54% 50% -4 NL 53% 54% +1 51% 51% 0 40% 42% +2 AT 49% 44% -5 43% 43% 0 36% 40% +4 PL 49% 56% +7 46% 53% +7 40% 49% +9 PT 67% 59% -8 65% 55% % 53% -6 SI 61% 65% +4 56% 65% +9 53% 60% +7 SK 65% 62% -3 57% 56% -1 55% 50% -5 FI 52% 53% +1 48% 51% +3 44% 46% +2 SE 48% 49% +1 42% 44% +2 25% 28% +3 UK 27% 31% +4 26% 28% +2 18% 23% +5 BG 55% 51% -4 48% 44% -4 42% 41% -1 RO 68% 59% -9 62% 54% -8 57% 55% -2 HR 47% 43% -4 44% 39% -5 46% 40% -6 TR 36% 34% -2 33% 29% -4 33% 29% -4 98

100 EUROBAROMETER 65 Bericht Auch der Grad des Vertrauens in den Europäischen Rat hat sich verbessert. So ist der Anteil der Bürger, die dem Europäischen Rat eher vertrauen, von 40% auf 43% gestiegen und der Prozentsatz der Personen, die ihm eher nicht vertrauen, von 30% auf 27% gesunken. Die Differenz zwischen positiven und negativen Meinungen hat seit Herbst 2005 von 10 auf 16 Punkte zugenommen. In den Beitritts- und Bewerberländern sind die Entwicklungen seit der letzten Befragung negativ, und das insbesondere in Rumänien (deutlich für das Europäische Parlament und die Europäische Kommission, in geringerem Maße für den Europäischen Rat). Trotzdem weist Rumänien immer noch den höchsten Vertrauensgrad für Europäisches Parlament, Europäische Kommission und Europäischen Rat auf. 99

101 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie sich aus der folgenden Tabelle ersehen lässt, ist das Vertrauen der Menschen in bestimmte europäische Institutionen damit verbunden, was sie generell von der Europäischen Union halten. Wir stellen daher fest, dass lediglich 14% der Personen mit einem negativen Bild der EU der Europäischen Kommission vertrauen, während ihr 68% der Personen, die ein positives Bild von der EU haben, Vertrauen schenken. Das Europäische Parlament Die Europäische Kommission Eher vertrauen Eher nicht vertrauen WN Eher vertrauen Eher nicht vertrauen WN EU25 52% 30% 19% 47% 29% 24% Bild der Europäischen Union Positiv 73% 14% 13% 68% 15% 18% Neutral 39% 36% 25% 34% 34% 31% Negativ 17% 69% 13% 14% 68% 18% Zustimmung zur Mitgliedschaft des Landes Schlechte Sache 69% 17% 14% 64% 18% 19% Weder gut noch Schlecht 38% 38% 24% 33% 37% 30% Schlechte Sache 19% 64% 17% 17% 62% 21% Vorteile der Mitgliedschaft Vorteile 69% 18% 14% 63% 18% 19% Keine Vorteile 31% 52% 17% 27% 51% 22% 100

102 EUROBAROMETER 65 Bericht 4.3. Ratspräsidentschaft der Europäischen Union - Zwei von drei Österreichern sahen den EU-Ratsvorsitz ihres Landes als wichtig an - In der ersten Hälfte 2006 führte Österreich den Vorsitz im Rat der Europäischen Union. 56 Zum Zeitpunkt der Umfrage hatten 79% der Bürger Österreichs schon einmal etwas über die Ratspräsidentschaft ihres Landes in den Medien gesehen, gelesen oder gehört (leichtes Plus gegenüber den 77% in den Monaten der letzten österreichischen Präsidentschaft 1998). Wie 1998 fanden zwei von drei Österreichern, dass es wichtig ist, dass ihr Land den Rat der Europäischen Union leitet (66% gegenüber 65% 1998). Bekanntheitsgrad und Bedeutung der Präsidentschaft des Rats der Europäischen Union Bekanntheitsgrad Bedeutung DK 2002 (58) SE 2001 (55) FI 1999 (52) EL 2003 (59) LU 2005 (63) EL 1994 (41) LU 1991 (35) DK 1993 (39) NL 1997 (47) PT 1992 (37) NL 1991 (36) DK 1987 (28) AT 2006 (65) IE 2004 (61) AT 1998 (50) NL 2004 (62) BE 2001 (56) EL 1988 (30) ES 1989 (31) PT 2000 (53) IE 1996 (46) AT 2006 (64) ES 2002 (57) IE 1990 (33) IT 2003 (60) LU 1997 (48) ES 1995 (44) IT 1996 (45) BE 1993 (40) DE 1988 (29) IT 1990 (34) DE 1999 (51) FR 2000 (54) UK 1992 (38) BE 1987 (27) UK 2005 (64) FR 1989 (32) DE 1994 (42) FR 1995 (43) UK 1998 (49) UK 1986 (26) 92% 92% 87% 84% 82% 82% 82% 82% 82% 81% 81% 79% 79% 77% 77% 75% 74% 74% 72% 71% 71% 71% 70% 70% 69% 68% 66% 63% 62% 55% 54% 54% 52% 52% 51% 46% 43% 41% 41% 36% 22% 77% 72% 72% 82% 83% 80% 75% 74% 71% 85% 57% 61% 66% 82% 65% 75% 67% 73% 78% 81% 81% 72% 72% 75% 75% 68% 73% 72% 61% 57% 73% 55% 69% 64% 56% 67% 64% 45% 64% 63% 59% 56 QA27a. In der Europäischen Union hat jeder Mitgliedsstaat abwechselnd für sechs Monate den Vorsitz im Ministerrat. Zur Zeit ist Österreich an der Reihe. Haben Sie in letzter Zeit irgendetwas von diesem Vorsitz Österreichs in den Zeitungen gelesen, im Radio gehört oder im Fernsehen gesehen? QA27b. Unabhängig davon, ob Sie davon gehört haben oder nicht, für wie wichtig halten Sie den jetzigen Vorsitz Österreichs im Ministerrat der Europäischen Union? Würden Sie sagen...? 101

103 EUROBAROMETER 65 Bericht - Hoher Bekanntheitsgrad der bevorstehenden Ratspräsidentschaft in Finnland, eine Aufgabe, die von der Mehrheit als wichtig eingeschätzt wird - Beim Eurobarometer im Frühjahr 2006 wurde auch in dem Mitgliedstaat nach dem Ruf und der Bedeutung der Ratspräsidentschaft gefragt, der am 1. Juli 2006 den Vorsitz übernimmt, nämlich Finnland. 57 In Finnland haben über 8 von 10 Bürgern in den Medien schon einmal etwas über den bevorstehenden EU-Ratsvorsitz ihres Landes ab 1. Juli 2006 gelesen, gehört oder gesehen (82%). Haben Sie in letzter Zeit etwas über den finnischen Ratsvorsitz in Zeitungen gelesen, im Radio gehört oder im Fernsehen gesehen? % Finnen Ja Nein WN FI 82% 18% 0% 100% Eine deutliche Mehrheit der finnischen Befragten ist der Meinung, dass es wichtig ist, dass ihr Land ab Juli 2006 die EU-Präsidentschaft innehat. Dieser Ansicht waren 86% der Befragten, was im Vergleich zu den 72%, die den EU-Ratsvorsitz das letzte Mal, als ihn Finnland führte - für wichtig hielten, ein nicht unerheblicher Anstieg ist. Bedeutung der Präsidentschaft im Rat der Europäischen Union % Finnen Wichtig Nicht wichtig WN FI 86% 12% 0% 100% Interessant ist die starke Bedeutung, die der EU-Ratspräsidentschaft beigemessen wird, gerade in Finnland, einem Land, in dem die Meinung über die EU, ebenso wie in Österreich, eher überdurchschnittlich negativ ist. 57 QA27c. In der Europäischen Union führt jedes Mitgliedsland reihum sechs Monate lang den Vorsitz des Rates der Europäischen Union. Ab 1. Juli 2006 ist Finnland an der Reihe. Haben Sie in letzter Zeit etwas über den finnischen Ratsvorsitz in Zeitungen gelesen, im Radio gehört oder im Fernsehen gesehen? QA27d. Ganz gleich, ob Sie etwas zu diesem Thema gehört haben oder nicht, denken Sie, dass es wichtig ist oder nicht, dass Finnland ab dem 1. Juli 2006 den Vorsitz des Rates der EU innehat? Würden Sie sagen, das ist? 102

104 EUROBAROMETER 65 Bericht 5. Informationen in der Europäischen Union Die Beteiligung der Bürger am demokratischen Prozess wird durch die Verfügbarkeit und die Nutzung von Informationen über seine Institutionen beeinflusst. In diesem Kapitel untersuchen wir diese Frage im Hinblick auf die Europäische Union und befassen uns dabei nacheinander mit den folgenden Punkten: * Haltung zu Informationen im Allgemeinen * subjektives Wissen über die Europäische Union * tatsächliches Wissen über die Europäische Union * Informationsquellen zur Europäischen Union * die Europäische Union in den nationalen Medien 5.1 Haltung der Europäer zu Informationen im Allgemeinen - Wie bei früheren Umfragen ist das Fernsehen die meistgenutzte Nachrichtenquelle - In der Europäischen Union sehen 66% der Bürger jeden Tag Nachrichtensendungen im Fernsehen, 21% mehrmals in der Woche. 58 Auch das Radio wird stark als Nachrichtenquelle genutzt. So hören 40% der Bürger jeden Tag Nachrichten im Radio, 16% mehrmals in der Woche. Aktuelle Nachrichten in den Tageszeitungen werden von 35% der europäischen Bürger täglich, von 17% mehrmals in der Woche gelesen. Wie oft...? - % EU Jeden Tag Mehrmals in der Woche 1- bis 2-mal in der Woche Seltener Nie Sehen Sie Fernsehnachrichten 66% 21% 7% 4% Hören Sie Nachrichten im Radio 40% 16% 9% 14% 20% Lesen Sie aktuelle Nachrichten in den Tageszeitungen 35% 17% 15% 15% 18% 0% 100% 58 QA18. Wie oft? 103

105 EUROBAROMETER 65 Bericht Junge Europäer, die eine wichtige Zielgruppe für Europas künftige Kommunikationspolitik darstellen, machen von traditionellen Nachrichtenquellen eher weniger häufig Gebrauch. 42% von ihnen sehen jeden Tag Fernsehnachrichten, 28% hören jeden Tag Nachrichten im Radio, und 20% lesen jeden Tag aktuelle Nachrichten in den Tageszeitungen. Wie oft...? - % Alter EU Jeden Tag Mehrmals in der Woche 1- bis 2-mal in der Woche Seltener Nie Sehen Sie Fernsehnachrichten 42% 31% 16% 8% Hören Sie Nachrichten im Radio 28% 17% 10% 18% 26% Lesen Sie aktuelle Nachrichten in den Tageszeitungen 20% 18% 23% 20% 19% 0% 100% 104

106 EUROBAROMETER 65 Bericht 5.2. Subjektives Wissen über die Europäische Union Wissensskala - Das subjektive Wissensbarometer steht im Herbst 2006 höher als im Frühjahr Seit vielen Jahren werden die EU-Bürger im Rahmen des Eurobarometers gebeten, den eigenen Wissensstand über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen zu bewerten. Dazu werden die Befragten aufgefordert, ihrem Wissensstand einen Wert zwischen 1 (weiß überhaupt nichts darüber) und 10 (weiß sehr viel darüber) zuzuordnen. 59 Zur besseren Übersicht wurden die Werte in Gruppen zusammengefasst. Sagen Sie mir bitte anhand dieser Skala, wie viel Sie Ihrer Meinung nach über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen wissen - % EU Weiß ein bißchen (3-5) 50% 51% 52% 53% 50% 52% 50% 54% 53% 55% 51% 55% 52% Weiß ziemlich viel (6-8) 24% 27% 25% 26% 26% 27% 25% 25% 28% 23% 27% 22% 28% Weiß (fast) 22% überhaupt nichts (1-2) 17% 19% 17% 21% 19% 22% 17% 17% 18% 19% 21% 17% Weiß sehr viel (9-10) 2% 2% 1% 2% 2% 2% 2% 2% 2% 2% 2% 2% 2% Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Ein Blick auf die Verteilung der Antworten zeigt, dass im Frühjahr % der Befragten der Ansicht waren, dass sie nichts oder fast nichts über die EU wissen (Werte 1 und 2). Im Herbst 2005 lag diese Zahl erheblich höher (21%). Die Mehrheit der Befragten (52%) ordnet ihren Wissensstand zwischen 3 und 5 ein und ist somit der Meinung, dass ihr Wissen über die EU relativ gering ist. Dieser Wert ist niedriger als im Herbst 2005 (-3 Punkte). Fast 3 von 10 Europäern meinen, dass sie relativ viel wissen (Werte zwischen 6 und 8). Dieser Wert ist von 22% auf 28% gestiegen. Wie im Herbst 2005 haben lediglich 2% der Befragten das Gefühl, dass sie sehr viel über die Europäische Union wissen (Werte 9 und 10). Um die Auswertung der Antworten auf diese Frage zu erleichtern, konzentrieren wir uns auf den durchschnittlichen in der Skala von 1 bis 10 erreichten Wert. Der durchschnittliche subjektive Wissensstand der EU-Bürger liegt im Frühjahr 2006 bei 4,5, nach 4,2 im Herbst QA19. Sagen Sie mir bitte anhand dieser Skala, wie viel Sie Ihrer Meinung nach über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen wissen. Die 1 bedeutet "weiß überhaupt nichts darüber", die 10 bedeutet "weiß sehr viel darüber". Mit den Werten dazwischen können Sie Ihre Meinung abstufen. 105

107 EUROBAROMETER 65 Bericht Der beim subjektiven Wissen verzeichnete Anstieg gilt für die meisten Segmente der europäischen Öffentlichkeit. Eine Ausnahme bilden die Befragten, die die niedrigsten Werte auf der Meinungsführerskala erreichen. Der selbsteingeschätzte Wissensstand dieser Gruppe hat sich in den letzten Jahren nicht erhöht. Mit einem Durchschnittswert von 3,2 weist diese Gruppe von Europäern den niedrigsten selbsteingeschätzten Wissensstand auf. Wie die Tabelle unten zeigt, ergeben sich auch große Unterschiede je nach Ausbildungsniveau der Befragten. 60 Durchschnittswert subjektives Wissen 64 Hbt Fr Diff. Hbt. 2005/ Fr EU Geschlecht Männlich Weiblich Alter Ausbildung (Ende der) Studiert noch Meinungsführerindex = Die Länderanalyse beruht bei dieser Frage gleichfalls auf dem in den einzelnen Ländern erzielten Durchschnitt. 60 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse zu Frage QA19 finden Sie im Anhang. 106

108 EUROBAROMETER 65 Bericht Im Herbst 2005 wies keines der befragten Länder einen durchschnittlichen subjektiven Wissenswert von 5 oder höher auf. Jetzt sind es sechs Länder oder Gebiete, in denen dies der Fall ist: die Niederlande (5,4; +0,6 Punkte), Luxemburg (5,3; +0,6 Punkte), Dänemark (5,1; +0,4 Punkte), Finnland (5,1; +0,5 Punkte), die türkisch-zyprische Gemeinschaft (5,1, +0,5 Punkte) und Deutschland (5,0; +0,2 Punkte). Der niedrigste subjektive Wissensstand in der Europäischen Union findet sich in Spanien (3,7; unverändert), Ungarn (3,8; +0,3 Punkte) und Portugal (3,8; -0,1 Punkte). Im Herbst 2005 war auch das Vereinigte Königreich unter den Ländern mit einem Durchschnittswert unter 4. Der durchschnittliche britische Wert stieg jedoch von 3,7 auf 4,1. In den Beitritts- und Bewerberländern ist der selbsteingeschätzte Wissensstand jetzt in Kroatien am höchsten (4,6; +0,3 Punkte). Am niedrigsten bleibt er in der Türkei (3,7; -0,1 Punkte). Wie viel wissen Sie Ihrer Meinung nach über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen? Skala von 1 "weiß überhaupt nichts darüber" bis 10 "weiß sehr viel darüber" - Durchschnittswerte NL LU DK FI DE AT SI BE CZ PL SK SE CY LV EU25 FR LT MT EE IE EL IT UK HU PT ES 5,4 5,3 5,1 5,1 5,0 4,8 4,8 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,6 4,5 4,5 4,5 4,5 4,4 4,6 4,4 4,3 4,3 4,1 3,8 3,8 3,7 CY (tcc) 5,1 HR RO BG TR 3,7 4,6 4,4 4,3 107

109 EUROBAROMETER 65 Bericht Verständnis der Funktionsweise der Europäischen Union - Mehr Menschen meinen jetzt, dass sie verstehen, wie die EU funktioniert - Im Frühjahr 2006 meinen 46% der EU-Bürger, dass sie verstehen, wie die Europäische Union funktioniert. Im Herbst 2005 waren es 41%, im Frühjahr % gewesen. 61 Zum ersten Mal, seit die Frage im Frühjahr 2005 eingeführt wurde, bilden die Befragten, die die Aussage eher ablehnen, keine Mehrheit mehr (jetzt 46% gegenüber 52% im Herbst 2005). Dass jedoch 8% der Befragten mit der Wahl der Antwort Weiß nicht indirekt aussagen, dass sie nicht verstehen, wie die EU funktioniert, zeigt klar, dass noch viel Raum für Verbesserungen bleibt. Ich verstehe, wie die Europäische Union funktioniert - %EU Stimme eher zu Lehne eher ab WN 65 Fr % 46% 8% 64 Hbt % 52% 7% 63 Fr % 50% 8% 0% 100% Die soziodemografische Analyse ergibt entsprechend den für die Wissensskala erzielten Resultaten große Unterschiede zwischen den verschiedenen Segmenten der europäischen Bevölkerung. Fast zwei Drittel der Befragten, die bis nach dem 20. Lebensjahr in der Vollzeitausbildung waren, meinen, dass sie verstehen, wie die EU funktioniert (62%). Bei den Befragten, die die Ausbildung vor dem 15. Lebensjahr beendeten, ist es nur rund ein Drittel (33%). Eine noch größere Kluft besteht beim Meinungsführerindex. 27% der Befragten mit dem niedrigsten Wert auf der Meinungsführerskala, aber 67% der Befragten mit dem höchsten Wert haben nämlich den Eindruck, dass sie verstehen, wie die Europäische Union funktioniert. 61 QA15.5. Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Aussagen, ob Sie ihr eher zustimmen oder sie eher ablehnen. Ich verstehe, wie die Europäische Union funktioniert. 108

110 EUROBAROMETER 65 Bericht Ich verstehe, wie die EU funktioniert Stimme eher zu Lehne eher ab WN EU25 46% 46% 8% Geschlecht Männlich 53% 40% 7% Weiblich 39% 51% 10% Ausbildung (Ende der) 15 33% 56% 11% % 48% 8% % 33% 5% Studiert noch 49% 43% 8% Meinungsführerindex -- 27% 60% 12% - 41% 51% 8% + 54% 39% 7% ++ 67% 28% 5% Aus der geografischen Analyse geht hervor, dass der Eindruck, zu verstehen, wie die EU funktioniert, in den 10 neuen Mitgliedstaaten weiterhin stärker verbreitet ist als in den 15 alten Mitgliedstaaten (53% bzw. 44%). Eine detailliertere Analyse der einzelnen Länderergebnisse zeigt, dass das Gefühl, dass die Befragten verstehen, wie die EU funktioniert, wie im Herbst 2005 in Polen (62%; +3 Punkte) am verbreitetsten ist. Slowenien kommt jetzt an zweiter Stelle (59%; +9 Punkte), gefolgt von Luxemburg (58%; +2 Punkte) und den Niederlanden (57%; +6). 109

111 EUROBAROMETER 65 Bericht Das geringste subjektive Verständnis weist weiterhin die Slowakei (34%; +2 Punkte) auf, zu der noch Malta hinzukam (34%; -1 Punkt). Weitere Länder, in denen weniger als 4 von 10 Befragten meinen, dass sie verstehen, wie die EU funktioniert, sind Spanien (35%; +6 Punkte), Italien (37%; -1 Punkt) und die Tschechische Republik (39%; +5 Punkte). In Portugal stieg der subjektive Wissensstand von 32% im Herbst 2005 auf 40% im Frühjahr 2006, in Frankreich von 38% auf 46%. Auch Irland und das Vereinigte Königreich durchbrachen die 40%-Marke (beide 41%; +6 im Vereinigten Königreich, +5 in Irland). In den Beitritts- und Bewerberländern ist das subjektive Verständnis in der Türkei (34%; +5 Punkte) und Bulgarien (30%; +4 Punkte) gestiegen, in Rumänien hingegen gesunken (37%; -4 Punkte). Am weitesten verbreitet ist es weiterhin in Kroatien (45%; +2 Punkte). Ich verstehe, wie die Europäische Union funktioniert Stimme eher zu Lehne eher ab WN EU25 46% 46% 8% PL 62% 32% 6% SI 59% 36% 5% LU 58% 34% 9% NL 57% 40% 3% BE 55% 43% CY 54% 34% 11% LV 54% 39% 7% DE 52% 40% 8% DK 51% 45% 5% EL 49% 49% EE 48% 42% 10% FR 46% 48% SE 46% 46% 8% LT 44% 42% 13% AT 44% 45% 11% HU 43% 52% 4% FI 42% 56% 3% IE 41% 48% 12 % UK 41% 53% 5% PT 40% 51% 9% CZ 39% 55% 6% IT 37% 48% 15% ES 35% 49% 16% MT 34% 47% 19% SK 34% 57% 10% CY (tcc) 46% 33% 21% HR 45% 41% 13% RO 37% 35% 28% TR 34% 41% 24% BG 30% 42% 28% 0% 100% 110

112 EUROBAROMETER 65 Bericht 5.3. Tatsächliches Wissen über die Europäische Union Das tatsächliche Wissen der Befragten wird mit einem Quiz gemessen, das aus drei Aussagen über die Europäische Union besteht. Die Befragten sollen bei jeder Aussage angeben, ob sie richtig oder falsch ist Das tatsächliche Wissen verbessert sich etwas, ist aber weiterhin gering - a) Die Europäische Union besteht zurzeit aus 15 Mitgliedsländern Auf die Aussage, dass die Europäische Union aus 15 Mitgliedstaaten besteht, gaben 50% der Befragten die richtige Antwort, d.h. sie sagten, dass dies falsch ist. 32% gaben die falsche Antwort. 18% sahen sich außer Stande, eine Antwort zu geben. Die Europäische Union besteht zurzeit aus 15 Mitgliedsländern - % EU Ric htig Falsch (richtige Antwort) WN 65 Fr % 50% 18% 64 Hbt % 44% 21% 63 Fr % 49% 20% 0% 100% Somit ist seit den Ergebnissen im Herbst 2005, als 44% erklärten, dass diese Aussage falsch ist, eine Verbesserung eingetreten. 62 QA26. Sagen Sie mir bitte für jede der folgenden Aussagen über die Europäische Union, ob diese Ihrer Meinung nach richtig oder falsch ist. 111

113 EUROBAROMETER 65 Bericht b) Die Mitglieder des Europäischen Parlamentes werden direkt von den Bürgern der Europäischen Union gewählt Knapp über die Hälfte der Befragten (52%) gibt korrekt an, dass die Europaabgeordneten direkt von den europäischen Bürgern gewählt werden. 29% glauben, dass dies nicht der Fall ist, 19% können darauf keine Antwort geben. Die Mitglieder des Europäischen Parlamentes werden direkt von den Bürgern der Europäischen Union gewählt- % EU Richtig (richtige Antwort) Falsch WN 65 Fr % 29% 19% 64 Hbt % 30% 20% 63 Fr % 30% 20% 0% 100% Die Ergebnisse im Frühjahr 2006 sind etwas positiver als die 2005 erreichten. c) Der größte Teil des europäischen Haushalts wird für Personal- und Verwaltungskosten ausgegeben Nur ein Drittel der Befragten dieser Umfrage weiß, dass diese Quizaussage falsch ist (33%). 41% glauben fälschlicherweise, dass sie richtig ist, 25% haben keine Meinung. Die soziodemografische Analyse zeigt, wie tief verwurzelt diese Fehlannahme ist. Den besten Wert erreichen die Befragten, die in der selbsteingeschätzten Wissensskala die höchsten Werte aufweisen, und Führungskräfte (50% sagen, dass die Quizaussage falsch ist). Das Wissen darüber, wofür der EU-Etat ausgegeben wird, ist besonders gering bei Menschen, die die Vollzeitausbildung mit 15 oder früher beendeten, und bei Befragten mit den niedrigsten Werten im Meinungsführerindex (nur 20% bzw. 21% von ihnen geben an, dass die Quizaussage falsch ist). Der größte Teil des europäischen Haushalts wird für Personal- und Verwaltungskosten ausgegeben Falsch Richtig (richtige WN Antwort) EU25 41% 33% 25% Geschlecht Männlich 40% 39% 21% Weiblich 42% 28% 29% Ausbildung (Ende der) 15 46% 20% 34% % 31% 24% % 49% 17% Studiert noch 34% 40% 26% Meinungsführerindex -- 41% 21% 38% - 42% 32% 26% + 41% 37% 21% ++ 40% 46% 15% 112

114 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Länderanalyse ergibt einige Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten. Den höchsten Prozentsatz richtiger Antworten weisen die Tschechische Republik (53%), Dänemark (50%) und die Niederlande (49%) auf. Am anderen Ende der Ergebnisskala gab weniger als ein Viertel der spanischen und italienischen Befragten die richtige Antwort (24%), gefolgt von den Befragten auf Zypern (27%), in Griechenland (28%) und auf Malta (29%). In den Beitritts- und Bewerberländern beantwortet weniger als ein Viertel der Befragten die Frage richtig. 113

115 EUROBAROMETER 65 Bericht 5.4. Informationsquellen über die Europäische Union - Fernsehen: eine unverzichtbare Informationsquelle - Im Frühjahr 2006 sind die Hauptinformationsquellen, die die EU-Bürger nutzen, um sich über die EU zu informieren, mehr oder weniger dieselben wie im Herbst von 10 Europäern sehen fern, um Informationen über die EU zu erhalten (70%, +4 Punkte), knapp über 4 von 10 Bürgern holen sich ihre Informationen aus Tageszeitungen (41%, -1 Punkt), und knapp über 3 von 10 Bürgern hören Radio (31%, +1 Punkt), wenn sie Informationen über die EU suchen. Das Internet kommt an vierter Stelle (23%; +1 Punkt), gefolgt von Gesprächen (22%; -2 Punkte). Die anderen Nachrichtenquellen werden von weniger als einem Fünftel der Befragten gewählt. Genutzte Informationsquellen über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen? % EU 65 Fr Aut Fernsehen Tageszeitungen Radio Internet Gespräche mit Verwandten, Freunden, Kollegen Wochenzeitungen, Zeitschriften Bücher, Broschüren, Informationsblätter An Konferenzen teilnehmen, Treffen, Veranstaltungen Telefon (Info-Telefon, Europa Direkt etc.) Spontan: Sonstiges WN 23% 22% 22% 24% 15% 19% 11% 14% 3% 4% 1% 1% 1% 1% 1% 2% 41% 42% 31% 30% 70% 66% Spontan: Suche nie nach solchen Informationen, kein Interesse 12% 11% 63 QA20. Wenn Sie Informationen über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen erhalten wollen, welche der folgenden Informationsquellen nutzen Sie dann? 114

116 EUROBAROMETER 65 Bericht 5.5. Die Europäische Union in den nationalen Medien Medienberichterstattung über die Europäische Union - Nach wie vor beträchtliche Nachfrage nach mehr Medienberichterstattung über die Europäische Union, wenn auch weniger als im Herbst Im Frühjahr 2006 ist rund die Hälfte der Befragten der Meinung, dass in den Zeitungen und Zeitschriften ihres Landes genug über die Europäische Union berichtet wird (51%). Für knapp unter einem Viertel ist es jedoch nicht genug (23%). Lediglich 6% finden, dass es zu viel ist. 64 Erwähnenswert ist, dass immerhin 21% der Befragten keine Meinung äußern. Etwas anders liegt die Sache bei der öffentlichen Meinung über die Informationsmenge im Fernsehen. Über ein Drittel der europäischen Bürger will, dass im Fernsehen mehr europabezogene Nachrichten gebracht werden. Während 50% der Befragten finden, dass das Fernsehen genug über europäische Angelegenheiten berichtet, meinen 35%, dass nicht genug über das Thema berichtet wird. Beim Radio sind etwas mehr als 4 von 10 europäischen Bürgern der Ansicht, dass die Berichterstattung über europäische Angelegenheiten im Radio in etwa richtig ist (42%). Eine doch recht deutliche Minderheit (30%) findet dagegen, dass Radiosender in ihrem Land nicht genug Informationen zum Thema bringen. Rund ein Viertel der Befragten (24%) äußert sich nicht dazu. Ganz allgemein gesprochen: Finden Sie, dass im/in ( NATIONALITÄT) zu viel, genug oder zu wenig über die Europäische Union berichtet wird? - %EU Genug Zu wenig Zu viel WN Zeitungen und Zeitschriften 51% 23% 6% 21% Fernsehen 50% 35% 7% 8% Radio 42% 30% 4% 24% 0% 100% 64 QA21. Ganz allgemein gesprochen: Finden Sie, dass im (NATIONALEN) Fernsehen zu viel, genug oder zu wenig über die Europäische Union berichtet wird? Und im Radio? Und in Zeitungen und Zeitschriften? 115

117 EUROBAROMETER 65 Bericht Im Vergleich zu Frühjahr 2005 ist die Meinung, dass das Fernsehen, das Radio und Zeitungen und Zeitschriften im eigenen Land zu wenig über die Europäische Union berichten, zurückgegangen. Bei allen drei Medien betrug der Rückgang jeweils 5 Prozentpunkte. 116

118 EUROBAROMETER 65 Bericht Art und Weise der Darstellung der Europäischen Union in den Medien - Die EU wird in den nationalen Medien objektiv dargestellt - Rund die Hälfte der europäischen Bürger ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Fernsehen (53%), in den Zeitungen und Zeitschriften (49%) und im Radio (48%) ihres Landes objektiv dargestellt wird. 65 Eine nicht unerhebliche Minderheit findet, dass die Berichterstattung über europäische Angelegenheiten, insbesondere im Fernsehen (20%), zu positiv ist. Diese Meinung wird jedoch nicht mehr so stark vertreten wie im Herbst 2005 (-4 Punkte). Die entsprechenden Zahlen lauten 13% für Zeitungen und Zeitschriften (-4 Punkte) und 13% für Radio (-2 Punkte). Der Gedanke, dass die Berichterstattung über Europathemen zu negativ ist, ist in der europäischen Öffentlichkeit nicht weit verbreitet. Bei allen drei Medien meint lediglich rund ein Zehntel der Bürger, dass dies der Fall ist. Die Zahl der Weiß nicht -Antworten bei dieser Frage ist weiterhin sehr hoch. So äußerten 32% der Befragten keine Meinung über die Berichterstattung im Radio, 28% über die in den Zeitungen und Zeitschriften und 16% über die im Fernsehen. Und sind Sie der Meinung, dass die Europäische Union im/in ( NATIONALITÄT ) zu positiv, objektiv oder zu negativ dargestellt wird? - % EU Objektiv Zu positiv Zu negativ WN Fernsehen 53% 20% 11% 16% Zeitungen und Zeitschriften 49% 13% 10% 28% Radio 48% 13% 8% 32% 0% 100% 65 QA22. Und sind Sie der Meinung, dass die Europäische Union im (NATIONALEN) Fernsehen zu positiv, objektiv oder zu negativ dargestellt wird? Und im Radio? Und in Zeitungen und Zeitschriften? 117

119 EUROBAROMETER 65 Bericht III. DIE AKTUELLE ROLLE DER EUROPÄISCHEN UNION In diesem Abschnitt werden folgende Bereiche untersucht: 1. Aktuelle Rolle der EU: Wie nehmen die Menschen die Rolle der Europäischen Union in einer Reihe von Bereichen wahr und welche Maßnahmen sollte die EU nach Ansicht der Bürger vorrangig behandeln? 2. Aktuelle politische Themen: Zustimmung zur Gemeinsamen Sicherheitsund Verteidigungspolitik, zur Gemeinsamen Außenpolitik und zur einheitlichen Währung. 1. Aktuelle Rolle der Europäischen Union 1.1. Rolle der Europäischen Union in einer Reihe von Bereichen - Breite öffentliche Zustimmung zur Rolle der EU in den Bereichen Terrorismus, Außen- und Verteidigungspolitik und Umweltschutz - Mit 58% ist ein wachsender Anteil der Bürger der Ansicht, dass die Europäische Union in der Bekämpfung des Terrorismus eine positive Rolle spielt (+3 Punkte seit Herbst 2005). Über die Hälfte der befragten europäischen Bürger meint auch, dass die EU in der Außen- und Verteidigungspolitik (52%, +1 Punkt) und im Umweltschutz (51%, -1 Punkt) eine gute Leistung erbringt. 66 Die Öffentlichkeit ist außerdem alles in allem mit den Aktionen der EU im Bereich der Verbrechensbekämpfung zufrieden, die, wie wir zu Beginn des Berichts betonten, eine der Hauptsorgen der Europäer ist % der Befragten finden, dass die EU hier eine positive Rolle spielt, im Gegensatz zu 15%, in deren Augen sie eine negative Rolle spielt. Kritischer ist die Öffentlichkeit dagegen mit der Rolle der EU, was die wirtschaftliche Lage und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit angeht, beides Fragen, die auch für viele Menschen Anlass zu Sorge sind. Die Umfrage zeigt, dass zwar 37% der Europäer den Eindruck haben, dass die EU eine positive Rolle für die wirtschaftliche Lage spielt, (-1 Punkt), 29% aber gegenteiliger Ansicht sind (keine Veränderung). Und da nur ein Viertel der Bürger glaubt, dass die EU in der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine positive Rolle spielt, ist die relative Mehrheit der Ansicht, dass die EU in diesem Bereich eine negative Rolle spielt (35%, -2 Punkte). Auch mit der EU-Politik zur Bekämpfung steigender Preise und der Inflation scheint die Öffentlichkeit nicht zufrieden zu sein, denn 44% der Befragten erklären, dass die EU hier eine negative Rolle spielt. Positiver ist jedoch, dass diese Zahl eine Verbesserung gegenüber der Unzufriedenheit im Herbst 2005 darstellt (-4 Punkte). Einwanderung ist ein weiteres Thema, bei dem die EU nach Meinung einer relativen Mehrheit eine negative Rolle spielt (36%, -2 Punkte). Schließlich ist, wie die Umfrage zeigt, die populärste Meinung der Öffentlichkeit in einer Reihe von Bereichen die, dass die EU weder eine positive noch eine negative Rolle spielt. Dies gilt mit einem Wert von 52% (+1 Punkt) für den Wohnungsbau, gefolgt vom öffentlichen Verkehrssystem (48%, +1 Punkt), Renten (48%, +4 Punkte), Gesundheitssystem (44%, +1 Punkt), Bildungssystem (41%, +1 Punkt) und Steuern (39%, +4 Punkte). 66 QA29. Und sagen Sie mir bitte für jedes der folgenden Themen in (UNSER LAND), ob die Europäische Union dabei Ihrer Meinung nach jeweils eine positive Rolle spielt, eine negative Rolle spielt oder weder eine positive noch negative Rolle. 67 Siehe Teil I, Unterkapitel

120 EUROBAROMETER 65 Bericht Und sagen Sie mir bitte für jedes der folgenden Themen in (UNSER LAND), ob die Europäische Union dabei Ihrer Meinung nach jeweils eine... Rolle spielt. % EU Positive Rolle Negative Rolle Weder positive noch negative Rolle DK Bekämpfung des Terrorismus 58% 14% 21% 8% Verteidigungs- und Außenpolitik 52% 13% 24% 11% Umweltschutz 51% 16% 25% 9% Verbrechensbekämpfung 42% 15% 36% 7% Die wirtschaftliche Lage 37% 29% 25% 9% Bildungssystem 31% 19% 41% 9% Einwanderung 28% 36% 26% 10% Öffentliches Verkehrssystem 27% 14% 48% 11% Bekämpfung der Arbeitslosigkeit 25% 35% 32% 8% Gesundheitssystem 22% 24% 44% 9% Steigende Preise / Inflation 21% 44% 27% 9% Steuern 17% 34% 39% 11% Wohnungsbau 17% 20% 52% 12% Renten 14% 27% 48% 11% 0% 100% 119

121 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.2. Prioritäten der Europäischen Union - Bekämpfung von Armut, sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit erneut die Topprioritäten - Mehr als 4 von 10 Bürgern wollen, dass die EU den Kampf gegen Arbeitslosigkeit (43%, keine Veränderung seit Herbst 2005) und die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (43%, -1 Punkt) vorrangig behandelt. 68 Rund jeweils ein Viertel der europäischen Bürger glaubt, dass der Bewahrung von Frieden und Sicherheit in Europa (27%, -1 Punkt) und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Drogenhandels (23%, -2 Punkte) große Bedeutung beigemessen werden sollte. Auf eine etwas geringere, aber immer noch auffallende Zustimmung stößt der Umweltschutz (19%, -1 Punkt). Ein ähnlicher Anteil glaubt, dass mehr Bürgernähe in Europa zu erreichen (19%, +2 Punkte) und den Terrorismus zu bekämpfen (18%, -5 Punkte) Vorrang eingeräumt werden sollte. Die anderen Bereiche werden in geringerem Maße als Priorität angesehen. 68 QA31. Welche drei von den Maßnahmen auf dieser Liste sollte die Europäische Union Ihrer Meinung nach vorrangig behandeln? 120

122 EUROBAROMETER 65 Bericht Die drei Maßnahmen, die die Europäische Union vorrangig behandeln sollte -% EU 65 Fr Hbt Armut und soziale Ausgrenzung bekämpfen Kampf gegen Arbeitslosigkeit 43% 44% 43% 43% Frieden und Sicherheit in Europa bewahren Das organisierte Verbrechen und den Drogenhandel bekämpfen Mehr Bürgernähe in Europa erreichen, z. B. indem man die Bürger besser über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen informiert Umweltschutz Den Terrorismus bekämpfen Der Kampf gegen illegale Einwanderung Die Rechte des Einzelnen und den Respekt vor den Grundsätzen der Demokratie in Europa garantieren Die einheitliche europäische Währung, den Euro, erfolgreich einführen Die Qualität von Lebensmitteln garantieren Verbraucher schützen und auch die Qualität anderer Produkte als von Lebensmitteln garantieren Die Reform der Institutionen der Europäischen Union und deren Arbeitsweise Die politische und diplomatische Bedeutung der Europäischen Union in der Welt betonen Neue Mitgliedsstaaten aufnehmen v 27% 28% 23% 25% 19% 17% 19% 20% 18% 23% 15% 15% 12% 12% 10% 8% 9% 11% 7% 8% 6% 5% 6% 4% 5% 4% Die Ansichten darüber, auf welche Politikbereiche sich die EU konzentrieren sollte, unterscheiden sich etwas, wenn wir die Antworten der alten und neuen Mitgliedstaaten vergleichen. In den neuen Mitgliedstaaten sehen wir, dass stärker nach der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung durch die EU gerufen wird als in den alten Mitgliedstaaten (61% bzw. 53% gegenüber 40% bzw. 41%). In den alten Mitgliedstaaten wird dafür viel stärker als in den neuen die Ansicht vertreten, dass mehr Bürgernähe in Europa (22% gegenüber 11%), die Bekämpfung des Terrorismus (20% gegenüber 12%) und der Kampf gegen illegale Einwanderung (17% gegenüber 4%) Vorrang haben sollten. Dieses Muster spiegelt weitgehend die Unterschiede zwischen den beiden Ländergruppen in den Bereichen wider, bei denen im jeweiligen Land Anlass zur Sorge besteht Siehe Teil I, Unterkapitel

123 EUROBAROMETER 65 Bericht 2. Zustimmung zu aktuellen politischen Themen In diesem Kapitel untersuchen wir die Zustimmung zu drei aktuellen politischen Themen: der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, der Gemeinsamen Außenpolitik und der einheitlichen Währung Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik - Zustimmung zur ESVP lässt leicht nach - Die europäische öffentliche Meinung ist und bleibt sehr aufgeschlossen für Fragen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP). Mit 75% ist die Zustimmung zu einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik jedoch etwas geringer als bei den drei vorherigen Befragungen. 70 Eine gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union - % EU Dafür Dagegen WN EU15: 73% NM S: 84% 76% 77% 77% 78% 75% 79% 75% 77% 73% 73% 73% 73% 73% 71% 73% 74% 73% 75% 70% 72% 68% 68% 69% 73% 75% 77% 70% 15% 17% 16% 17% 19% 16% 20% 19% 19% 14% 15% 16% 14% 13% 14% 15% 14% 13% 14% 14% 14% 14% 14% 15% 15% 11% 13% 10% 10% Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt.2000 Fr Hbt Fr Hbt.2002 Fr Hbt.2003 Fr Hbt.2004 Fr Hbt.2005 Fr Am stärksten ist diese Zustimmung in den 10 neuen Mitgliedstaaten. So besteht eine Differenz von 11 Punkten zwischen dem in dieser Ländergruppe erzielten Durchschnitt und dem in den 15 alten Mitgliedstaaten ermittelten Durchschnitt (84% bzw. 73%). Die Zustimmung weicht auch von Land zu Land erheblich ab. Die Mitgliedstaaten mit den höchsten Zustimmungsraten sind Zypern und die Tschechische Republik (beide 87%). Malteser und Österreicher weisen dagegen den niedrigsten Zustimmungsgrad auf (beide 55%). Die öffentliche Zustimmung zur ESVP außerhalb der aktuellen EU- Mitgliedstaaten reicht von 43% in der Türkei bis 75% in Kroatien und Rumänien. 70 QA30.3. Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Eine gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. 122

124 EUROBAROMETER 65 Bericht 123

125 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.2. Gemeinsame Außenpolitik - Keine Veränderung bei der Zustimmung zu einer gemeinsamen Außenpolitk - Die Zustimmung der EU-Bürger zu einer gemeinsamen Außenpolitik ist seit der letzten Befragung stabil geblieben. 71 So sprechen sich nach wie vor mehr als zwei Drittel der europäischen Bürger für diese Idee aus (67%). Eine gemeinsame Außenpolitik der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gegenüber anderen Staaten - % EU Dafür Dagegen WN EU15: 66 NMS: 74 68% 66% 69% 68% 70% 66% 69% 64% 63% 63% 63% 66% 63% 64% 64% 65% 65% 66% 64% 67% 67% 64% 66% 69% 67% 68% 22% 19% 17% 17% 18% 20% 21% 17% 17% 17% 16% 16% 16% 17% 17% 20% 18% 20% 20% 21% 19% 22% 21% 20% 21% 21% 15% Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Wie bei der ESVP ist die Zustimmung zu einer gemeinsamen Außenpolitik in den 10 neuen Mitgliedstaaten stärker ausgeprägt. Die Differenz zwischen dem in der früheren EU15 erzielten Durchschnitt und dem in den 10 neuen Mitgliedstaaten ermittelten Durchschnitt beträgt 8 Punkte (66% bzw. 74%). Auch bei den Einzelländerergebnissen stellen wir ein ähnliches Abweichungsspektrum wie bei ESVP fest. Die Zustimmung zu einer gemeinsamen Außenpolitik ist in Deutschland am höchsten (81%) und auf Malta am niedrigsten (47%). Die öffentliche Zustimmung außerhalb der EU-Mitgliedstaaten reicht von 41% in der Türkei bis 67% in Bulgarien und Rumänien. 71 QA30.2. Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Eine gemeinsame Außenpolitik der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gegenüber anderen Staaten. 124

126 EUROBAROMETER 65 Bericht 125

127 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.3. Internationale Rolle der Europäischen Union - Über die Hälfte der Europäer meint, dass die internationale Rolle der EU jetzt wichtiger ist als vor fünf Jahren - Auf die Frage, ob die Europäische Union eine wichtigere internationale Rolle spielt als vor fünf Jahren, meinen 56% der Bürger, dass die Rolle der EU wichtiger geworden ist, 28%, dass sie unverändert geblieben ist, und 7%, dass sie weniger wichtig geworden ist. 72 Eine klare Mehrheit glaubt zwar weiterhin, dass die internationale Rolle der EU an Bedeutung gewinnt, es sollte aber darauf hingewiesen werden, dass der Anteil, der diese Meinung äußert, leicht zurückgegangen ist. Im Frühjahr 2005 war die Ansicht, dass die EU wichtiger wird, noch weiter verbreitet als im Frühjahr 2006 (62% gegenüber 56%). Am ausgeprägtesten ist die positive Meinung in Slowenien, wo mehr als 7 von 10 Bürgern finden, dass die internationale Rolle, die die EU spielt, jetzt wichtiger ist als vor fünf Jahren (72%). Als Nächstes kommen Dänemark mit 68% und Deutschland mit 65% der Befragten. Die Meinung, dass die EU jetzt eine weniger wichtige Rolle spielt, wird am häufigsten von den Bürgern in Österreich (17%), Ungarn (14%), Italien (13%), Griechenland und Finnland (beide 11%) zum Ausdruck gebracht. Abweichungen in der öffentlichen Meinung finden sich ebenfalls in den vier Nichtmitgliedstaaten, wenngleich auch hier die vorherrschende Meinung ist, dass die EU international jetzt eine wichtigere Rolle spielt. Den höchsten Anteil von Befragten, die diese Ansicht teilen, verzeichnet Rumänien (67%), gefolgt von Kroatien (60%) und Bulgarien (51%). In der Türkei ist weniger als die Hälfte der Öffentlichkeit dieser Auffassung (40%) und der Anteil der Befragten, die glauben, dass die EU jetzt eine weniger wichtige internationale Rolle spielt, mit 16% deutlich höher als in den drei anderen Beitritts- und Bewerberländern. 72 QA33. Und ist die internationale Rolle der Europäischen Union heute alles in allem wichtiger als vor 5 Jahren, weniger wichtig oder unverändert? 126

128 EUROBAROMETER 65 Bericht Und ist die internationale Rolle der Europäischen Union heute alles in allem wichtiger als vor 5 Jahren, weniger wichtig oder unverändert? Wichtiger Weniger wichtig Unverändert WN EU25 56% 7% 28% 9% SI DK DE CY MT BE IE LU NL LT SK CZ PL EE LV ES HU EL IT SE FI UK FR PT AT 72% 68% 65% 64% 64% 63% 63% 63% 63% 62% 62% 61% 61% 59% 56% 55% 55% 54% 54% 54% 50% 49% 47% 45% 40% 6% 16% 6% 3% 5% 25% 25% 4% 5% 4% 4% 20% 12% 9% 8% 7% 7% 5% 3% 7% 4% 5% 6% 4% 27% 18% 25% 28% 26% 24% 20% 30% 12% 4% 4% 12% 6% 4% 10% 15% 9% 8% 18% 20% 14% 11% 13% 3% 11% 7% 5% 20% 33% 24% 35% 35% 33% 41% 11% 9% 8% 4% 11% 7% 6% 29% 19% 17% 32% 11% CY (tcc) 72% 11% 11% 6% RO HR 67% 60% 4% 5% 13% 26% 15% 10% BG TR 51% 40% 4% 16% 21% 26% 24% 18% 0% 100% 127

129 EUROBAROMETER 65 Bericht Auf nationaler Ebene finden sich nur zwei Länder, in denen jetzt ein höherer Anteil der Öffentlichkeit die Rolle der EU für wichtiger hält als vor fünf Jahren, nämlich Dänemark (+3 Prozentpunkte) und das Vereinigte Königreich (+2 Punkte). In der anderen Richtung ist in Portugal, Finnland (beide -12 Prozentpunkte), Frankreich und Belgien (beide -11 Punkte) ein beträchtlicher Rückgang bei dieser Meinung zu verzeichnen. Einbrüche um 5 Prozentpunkte und mehr finden sich auch in Estland, Luxemburg, Italien, Lettland, Ungarn, Slowenien, den Niederlanden, Österreich und Griechenland. Wie die folgende Tabelle zeigt, neigen die Menschen, die für eine gemeinsame Außenpolitik sind, wesentlich stärker zu dem Eindruck, dass die Rolle der EU jetzt wichtiger ist, als die Menschen, die gegen eine gemeinsame Außenpolitik sind. Dasselbe gilt für die ESVP. Rolle der EU im Vergleich zu der vor 5 Jahren Wichtiger Unverändert Weniger wichtig EU25 56% 28% 7% Gemeinsame Außenpolitik Dafür 65% 25% 5% Dagegen 40% 37% 15% ESVP Dafür 64% 26% 6% Dagegen 37% 38% 17% 128

130 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Umfrage enthielt außerdem drei Aussagen, die es uns ermöglichen, die Einstellungen zur Rolle der EU in der internationalen Politik genauer zu analysieren. 73 Die Europäische Union hat bereits eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und eine Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik. Jetzt wird darüber diskutiert, wie weit diese weiter ausgebaut werden sollen %EU Stimme eher zu Lehne eher ab WN Die Außenpolitik der Europäischen Union sollte unabhängig von der Außenpolitik der USA sein 80% 10% 11% Die Europäische Union sollte eine gemeinsame Einwanderungspolitik gegenüber Menschen von außerhalb der Europäischen Union haben 75% 14% 11% Die Europäische Union sollte ihren eigenen Außenminister haben, der der Sprecher einer gemeinsamen Haltung der Europäischen Union sein kann 65% 21% 13% 0% 100% Es besteht weiterhin öffentliche Zustimmung zu der Aussage, dass die europäische Außenpolitik von der Außenpolitik der USA unabhängig sein sollte (80%). Drei Viertel der EU-Bürger (75%) schließen sich überdies dem Gedanken einer gemeinsamen Einwanderungspolitik der Mitgliedstaaten an. Der Gedanke eines europäischen Außenministers schließlich wird von rund zwei Dritteln der Bürger unterstützt (65%). Die öffentliche Meinung ist in diesen drei Fragen, von nur geringen Verschiebungen abgesehen, im Laufe der Jahre relativ stabil geblieben. % Stimme eher zu EU Diff. Fr. 2005/ Hbt. Fr. Hbt. Fr. Fr. Fr Die Außenpolitik der Europäischen Union sollte unabhängig von der Außenpolitik der USA sein Die Europäische Union sollte eine gemeinsame Einwanderungspolitik gegenüber Menschen von außerhalb der Europäischen Union haben Die Europäische Union sollte ihren eigenen Außenminister haben, der der Sprecher einer gemeinsamen Haltung der Europäischen Union sein kann. 73% 77% 82% 82% 80% -2 71% 71% 76% 76% 75% -1 63% 64% 67% 67% 65% QA32. Die Europäische Union hat bereits eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und eine Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik. Jetzt wird darüber diskutiert, wie weit diese weiter ausgebaut werden sollen. Sagen Sie mir bitte zu jedem der folgenden Vorschläge, ob Sie ihm eher zustimmen oder ob Sie ihn eher ablehnen. 129

131 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Ansicht, dass die Außenpolitik der Europäischen Union unabhängig von der Außenpolitik der USA sein sollte, ist in Griechenland am weitesten verbreitet (96%, +5 Punkte seit Frühjahr 2005), gefolgt von Deutschland (90%, +3 Punkte). Die Ablehnung einer unabhängigen Außenpolitik ist in allen Mitgliedstaaten gering. Am weitesten verbreitet ist diese Meinung mit 16% in Dänemark (+5 Punkte). In Portugal und Spanien antwortete ein beträchtlicher Teil der Befragten auf diese Frage mit Weiß nicht (32% bzw. 25%). Die öffentliche Meinung in der Türkei unterscheidet sich jetzt sehr stark von der in den drei anderen Ländern außerhalb der EU. In der Türkei lehnt rund ein Viertel der Befragten die Aussage, dass die Außenpolitik der Europäischen Union unabhängig von der Außenpolitik der USA sein sollte, eher ab (24%, +13 Punkte). In den anderen drei Ländern teilen weniger als 10% der Bevölkerung diese Auffassung. 130

132 EUROBAROMETER 65 Bericht Der Wunsch nach einer gemeinsamen Einwanderungspolitik ist besonders in Griechenland (87%, +9 Punkte), Belgien (84%, +1 Punkt), Deutschland (83%, +2 Punkte) und den Niederlanden (81%, -1 Punkt) verbreitet. In den skandinavischen Ländern bilden die Befragten, die eine solche gemeinsame Politik ablehnen, eine relativ starke Minderheit, 33% sind es in Finnland (+2 Punkte), 30% in Dänemark (+5 Punkte) und 24% in Schweden (unverändert). Erneut ist festzustellen, dass die öffentliche Meinung in Portugal und Spanien auf Grund der hohen Anteile von Weiß nicht -Antworten (32% bzw. 26%) nicht völlig polarisiert ist. Außerhalb der EU unterscheidet sich in dieser Frage erneut die Türkei von den drei anderen Beititts- und Bewerberländern. So ist der Ablehnungsgrad hier weitaus höher (24%, +12 Punkte) als in den anderen Ländern, wo er sonst in Kroatien am höchsten ist (12%, +2 Punkte). In allen diesen Ländern, insbesondere aber in Rumänien (35%) und der Türkei (31%), hat ein relativ großer Anteil von Befragten keine Meinung. 131

133 EUROBAROMETER 65 Bericht Die öffentliche Meinung über die Benennung eines EU-Außenministers ist sehr weit gestreut, die Zustimmung reicht von 47% in Dänemark (+5 Punkte) und 48% in Schweden (+4 Punkte) bis 79% in Slowenien (-1 Punkt). In den skandinavischen Ländern ist die öffentliche Meinung relativ gespalten. So sind in Dänemark 46% gegen diese Idee, in Finnland sind es 44%, in Schweden 43%. Die Zustimmung in den Beitritts- und Bewerberländern reicht von 48% in der Türkei (-25 Punkte) bis 62% in Kroatien (-6 Punkte). Am verbreitetsten ist die Ablehnung in der Türkei (24%, +12 Punkte). Viele Befragte haben zu dieser Frage keine Meinung, etwa in Rumänien (40%, +10 Punkte) und Bulgarien (34%, +4 Punkte). 132

134 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.4. Zustimmung zu einer einheitlichen Währung - Zustimmung zur einheitlichen Währung bleibt stabil - Vier Jahre nach der Einführung des Euro in zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union erklären 59% aller Befragten (unabhängig davon, ob ihr Land zur Euro-Zone gehört oder nicht), dass sie für eine Europäische Währungsunion mit einer gemeinsamen Währung sind. 74 Dieser Prozentsatz liegt in etwa auf dem Niveau der Ergebnisse der Frühjahrs- und Herbstumfragen Eine Europäische Währungsunion mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro - % EU Dafür Dagegen WN 60% 58% 55% 59% 61% 67% 63% 66% 59% 60% 63% 59% 60% 59% 32% 33% 37% 33% 30% 25% 30% 27% 35% 35% 31% 35% 34% 34% 8% 7% Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt Fr Hbt.2005 Fr Im Durchschnitt ist die Zustimmung zur einheitlichen Währung in den 12 Euro-Zone- Ländern im Vergleich mit der EU15-Gruppe als Ganzem (59%) und den neuen Mitgliedstaaten (57%) weiterhin am höchsten (65%). Hinter diesen Durchschnitten verbergen sich jedoch große Abweichungen zwischen den einzelnen Ländern. In den Ländern der Euro-Zone reicht die Zustimmung von 51% in Griechenland bis 85% in Irland, in den 10 neuen Mitgliedstaaten von 46% auf Zypern bis 82% in Slowenien. Am wenigsten verbreitet ist die Zustimmung zum Euro nach wie vor im Vereinigten Königreich (28%). In Dänemark und Schweden, den beiden früheren EU15-Ländern, die den Euro nicht eingeführt haben, ist die Zustimmung zum Euro in der Öffentlichkeit jetzt wesentlich stärker. So ist jeder Zweite in diesen Ländern für eine einheitliche Währung. In den vier Ländern, die gegenwärtig nicht zur EU gehören, reicht die Zustimmung zum Euro von 34% in der Türkei bis 65% in Rumänien. Die öffentliche Meinung über den Euro wird von mehreren Faktoren beeinflusst, die vom wirtschaftlichen Klima im Land bis zu Euro-spezifischen Entwicklungen reichen. Dementsprechend weist die Zustimmung zum Euro auf Länderebene mitunter große Verschiebungen zwischen den Befragungen auf. So nahm die öffentliche Zustimmung zum Euro im Zeitraum zwischen der Herbstumfrage 2005 und der Frühjahrsumfrage 2006 in Schweden (+6 Punkte), Slowenien, Griechenland (beide +5 Punkte), Polen (+4 Punkte) und der Slowakei (+3 Punkte) zu. Dagegen ist sie jetzt in Portugal (-10 Punkte), Lettland, Litauen (beide -9 Punkte), Frankreich, Luxemburg (beide -8 Punkte) und Österreich (-7 Punkte) deutlich geringer. Ebenfalls zurückgegangen ist die Zustimmung zum Euro in Estland (-5 Punkte), Finnland (-4 Punkte), der Tschechischen Republik, Deutschland, auf Malta und in Bulgarien (alle -3 Punkte). 74 QA30.1. Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Eine Europäische Währungsunion mit einer gemeinsamen Währung, nämlich dem Euro. 133

135 EUROBAROMETER 65 Bericht 134

136 EUROBAROMETER 65 Bericht Betrachtet man die verschiedenen soziodemografischen Gruppen, ist die Zustimmung zum Euro in der EU25 am weitesten verbreitet unter: Führungskräften (74%) Bürgern mit dem höchsten Ausbildungsniveau (72%) Bürgern, die am stärksten das Gefühl haben, dass sie gut über die EU informiert sind (70%) Meinungsführern (68%) Studenten (67%) Dafür Dagegen WN EU25 59% 34% 7% Geschlecht Männlich 64% 30% 6% Weiblich 54% 38% 9% Alter % 29% 7% % 35% 6% % 33% 7% % 37% 9% Meinungsführerindex -- 47% 40% 13% - 57% 35% 8% + 63% 32% 5% ++ 68% 28% 3% Tätigkeit des Befragten Selbständig 64% 28% 8% Manager / leitende Angestellte 74% 23% 3% Andere Angestellte 65% 30% 6% Facharbeiter / Sonstige Arbeiter 54% 40% 6% Hausfrau / Hausmann 48% 40% 11% Arbeitslos 54% 40% 6% Rentner / Pensionär 53% 38% 10% Student / Schüler 67% 26% 6% EU Kenntnis % 44% 12% % 30% 5% % 26% 3% 135

137 EUROBAROMETER 65 Bericht IV. DIE ZUKUNFT DER EUROPÄISCHEN UNION In diesem Abschnitt untersuchen wir, wie die Bürger die Zukunft der Europäischen Union sehen. Dabei werden insbesondere die folgenden Punkte analysiert: 1. Künftige Rolle der Europäischen Union: wahrgenommene und gewünschte Rolle der Europäischen Union in fünf Jahren, wahrgenommener Einfluss der Mitgliedstaaten in fünf Jahren, Ansichten über das so genannte Europa der zwei Geschwindigkeiten und Ängste der Bürger beim Aufbau Europas. 2. Künftige Herausforderungen: Zukunft der europäischen Verfassung und künftige Erweiterungsrunden. 1. Künftige Rolle der Europäischen Union Im ersten Kapitel gehen wir näher darauf ein, wie die europäischen Bürger die Europäische Union in der Zukunft sehen Einschätzung der Rolle der Europäischen Union in fünf Jahren - Ein signifikanter Prozentsatz der Europäer glaubt weiterhin, dass die Rolle der EU in fünf Jahren wichtiger sein wird - Etwa 4 von 10 Befragten (41%) glauben, dass die EU in fünf Jahren eine wichtigere Rolle in ihrem täglichen Leben spielen wird. 75 Dies ist zwar ein etwas niedrigerer Anteil als im Frühjahr 2005 (-3 Punkte), weist aber darauf hin, dass viele Europäer glauben, dass die EU in Zukunft wichtiger werden wird. Zudem denken wie im Frühjahr 2005 nur 9%, dass die EU in fünf Jahren eine weniger wichtige Rolle spielen wird. Die Ansicht, dass die EU in fünf Jahren die gleiche Rolle wie bisher spielen wird, vertreten 42% der Befragten (+2 Punkte), 8% haben keine Meinung. Diese Ansicht wird jetzt also von einer relativen Mehrheit der Befragten geteilt. Wird die Europäische Union Ihrer Meinung nach in fünf Jahren eine Rolle wie bisher in Ihrem täglichen Leben spielen? - % EU Wichtigere Weniger wichtige Gleiche Rolle wie bisher WN 65 Fr % 9% 42% 8% 63 Fr % 9% 40% 7% 62 Hbt % 7% 38% 8% 0% 100% 75 QA16a. Wird die Europäische Union Ihrer Meinung nach in fünf Jahren eine wichtigere Rolle, eine weniger wichtige Rolle oder die gleiche Rolle wie bisher in Ihrem täglichen Leben spielen? QA16b. Und was wünschen Sie sich? Dass die Europäische Union in fünf Jahren eine wichtigere Rolle, eine weniger wichtige Rolle oder die gleiche Rolle wie bisher in Ihrem täglichen Leben spielt? 136

138 EUROBAROMETER 65 Bericht - Größerer Wunsch nach einer stärkeren Rolle der EU in den neuen Mitgliedstaaten als in den früheren EU15-Ländern - Der Anteil der Bürger, die sich wünschen, dass die EU in Zukunft eine wichtigere Rolle spielt, ist weiterhin etwas höher als der Anteil der Bürger, die erwarten, dass dies in fünf Jahren der Fall sein wird. So hoffen 46% der Bürger, dass die EU in fünf Jahren eine wichtigere Rolle in ihrem täglichen Leben spielt, im Vergleich zu 41% bei den Bürgern, die meinen, dass dies tatsächlich der Fall sein wird. Wünschen Sie sich, dass die Europäische Union in fünf Jahren eine Rolle in Ihrem täglichen Leben spielt? - %EU Wichtigere Weniger wichtige Gleiche Rolle wie bisher WN 65 Fr % 15% 31% 8% 63 Fr % 14% 29% 7% 62 Hbt % 13% 29% 7% 0% 100% Wie im Frühjahr 2005 zeigt sich beim Vergleich zwischen den Bürgern in den neuen Mitgliedstaaten und denen in den alten Mitgliedstaaten ein signifikanter Unterschied. In der ersten Gruppe wünschen sich 57% (-3 Punkte), dass die EU eine wichtigere Rolle in ihrem täglichen Leben spielt. Dies sind 14 Punkte mehr als in den alten Mitgliedstaaten (43%, -4 Punkte). Wenn wir zum Vergleich zwischen der erwarteten und der gewünschten Rolle der EU zurückkehren, können wir aus der folgenden Tabelle ersehen, dass die Meinung bei beiden im Wesentlichen ähnlich ist, nämlich mit einem deutlich höheren Anteil der Befragten, die eine wichtigere Rolle erwarten/wünschen, im Gegensatz zu einer weniger wichtigen Rolle. Allerdings bestehen im Rahmen dieser allgemeinen Ähnlichkeit einige feine Unterschiede. Am bemerkenswertesten ist dabei, dass zwar 42% erwarten, dass die Rolle der EU in fünf Jahren die gleiche sein wird, nur 31% dieses Szenario aber auch tatsächlich wünschen. Rolle der EU in fünf Jahren % EU Erwartete Rolle Gewünschte Rolle Diff. erwartete/ gewünschte Rolle Wichtiger 41% 46% -5 Weniger wichtig 9% 15% -6 Gleich 42% 31% +11 WN 8% 8% = Im Folgenden werden die Antworten Wichtigere Rolle bei der wahrgenommenen und gewünschten Rolle auf nationaler Ebene verglichen. Dabei ergeben sich große Unterschiede zwischen den Ländern. 137

139 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Analyse zeigt, dass in achtzehn Ländern die Zahl der Menschen, die eine wichtigere Rolle für die EU wünschen, die der Menschen übersteigt, die erwarten, dass die EU eine wichtigere Rolle spielen wird. Die größte Differenz weist Polen auf (Differenz von -20 Punkten zwischen den Erwartungen und den Wünschen der polnischen Befragten). Differenzen von 10 Punkten oder mehr finden sich auch in Portugal (-18 Punkte), Litauen, Lettland (beide -17 Punkte), der Tschechischen Republik (-14 Punkte), Frankreich (-13 Punkte), Belgien (-11 Punkte) und auf Malta (-10 Punkte). Dagegen ist in den Niederlanden, Irland (beide +11 Punkte), Dänemark (+8 Punkte) und dem Vereinigten Königreich (+7 Punkte) die Zahl der Menschen, die erwarten, dass die EU eine wichtigere Rolle spielt, deutlich höher als die der Menschen, die sich dies wünschen. In den beiden Beitrittsländern übersteigt die Zahl der Bürger, die eine wichtigere EU wollen, die derjenigen Bürger, die erwarten, dass die EU wichtiger wird. Dies gilt auch für die Türkei, wenngleich die Lücke zwischen Wunsch und Erwartung hier kleiner ist. Wichtigere Rolle der EU in fünf Jahren Erwartete Rolle Gewünschte Rolle Diff. erwartete/ gewünschte Rolle EU25 41% 46% -5 PL 42% 62% -20 PT 42% 60% -18 LT 38% 55% -17 LV 40% 57% -17 CZ 37% 51% -14 FR 37% 50% -13 BE 35% 46% -11 MT 45% 55% -10 CY 63% 72% -9 LU 38% 46% -8 HU 40% 48% -8 IT 49% 54% -5 EL 55% 60% -5 SK 50% 54% -4 FI 23% 26% -3 DE 41% 43% -2 ES 37% 39% -2 SE 36% 37% -1 AT 35% 34% +1 EE 39% 38% +1 SI 45% 43% +2 UK 37% 30% +7 DK 41% 33% +8 IE 48% 37% +11 NL 46% 35% +11 RO 56% 70% -14 BG 52% 62% -10 TR 30% 35% -5 HR 38% 35%

140 EUROBAROMETER 65 Bericht Ein soziodemografischer Vergleich macht deutlich, dass die Menschen in allen Segmenten der Bevölkerung mit etwas größerer Wahrscheinlichkeit eine wichtigere Rolle für die EU wünschen, als sie erwarten. Das Ausmaß der Lücke zwischen Erwartung und Wunsch schwankt jedoch und ist bei jungen Menschen (insbesondere Studenten) und Befragten, die meinen, viel über die EU zu wissen, am geringsten. % wichtiger Erwartete Rolle Gewünschte Rolle Diff. erwartete/gewünschte Rolle EU25 41% 46% -5 Geschlecht Männlich 45% 49% -4 Weiblich 36% 42% -6 Alter % 49% % 47% % 48% % 41% -8 Ausbildung (Ende der) 15 33% 38% % 45% % 53% -4 Studiert noch 52% 53% -1 Meinungsführerindex -- 29% 34% -5-38% 43% % 51% % 57% -4 EU Kenntnis % 35% % 50% % 58%

141 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.2. Auf dem Weg zu einem Europa der zwei Geschwindigkeiten? - Geteilte europäische Meinung bei dem Gedanken eines Europas der zwei Geschwindigkeiten - Der Gedanke eines Europas der zwei Geschwindigkeiten, bei dem also die Geschwindigkeit, mit der Europa aufgebaut wird, in einer Gruppe von Ländern höher ist als in anderen Ländern, wird von fast 4 von 10 Befragten begrüßt (38%). Allerdings ist ein etwas höherer Prozentsatz gegen diesen Gedanken (43%). Die Bürger Europas sind demnach, wie schon bei den früheren Ergebnissen, in der Frage eines Europas der zwei Geschwindigkeiten weiterhin gespalten. 76 Zustimmung, dass die Geschwindigkeit, mit der Europa aufgebaut wird, in einer Gruppe von Ländern höher ist als in anderen Ländern - % EU Dafür Dagegen WN 65 FR % 43% 19% 64 Hbt % 44% 17% 63 Fr % 42% 20% 62 Hbt % 43% 17% 0% 100% Die Teilung der öffentlichen Meinung setzt sich auch beim Vergleich der früheren EU15- Länder insgesamt (38% dafür, 42% dagegen) mit den neuen Mitgliedstaaten insgesamt (40% dafür, 44% dagegen) fort. Die Analyse der nationalen Ergebnisse zeigt, dass Estland und Ungarn (beide 53%) die einzigen beiden Länder sind, in denen eine klare Mehrheit für ein Europa der zwei Geschwindigkeiten wäre. Dies ist auch die populärste Meinung in Italien, wo mehr Befragte für als gegen den Gedanken sind. Hier beträgt die genaue Differenz zwischen den beiden entgegengesetzten Meinungen 23 Prozentpunkte, auf Zypern dagegen 19 Prozentpunkte. Eine positive Differenz ist auch in Dänemark (13 Prozentpunkte), Portugal, Litauen, auf Malta (alle mit einer Differenz von 7 Punkten), in Spanien (6 Punkte) und der Slowakei (2 Punkte) zu beobachten. Außerhalb der aktuellen Mitgliedstaaten sind in Bulgarien, wo die genaue Differenz zwischen den beiden entgegengesetzten Meinungen 20 Punkte beträgt, und in der Türkei (8 Punkte) mehr Befragte für den Gedanken als dagegen. Die Ablehnung des Gedankens eines Europas der zwei Geschwindigkeiten ist in Finnland am höchsten (64%), gefolgt vom Vereinigten Königreich, Frankreich (beide 53%), Polen und Belgien (beide 51%). Der hohe Prozentsatz der Weiß nicht -Antworten weist darauf hin, dass der Gedanke eines Europas der zwei Geschwindigkeiten für viele Menschen ein abstraktes Konzept ist. Im Durchschnitt hat 1 von 5 Befragten keine Meinung (19%). In einigen Ländern wurde jedoch von mehr als einem Drittel der Befragten die Antwort Weiß nicht gegeben (42% in Bulgarien, 39% in Rumänien und auf Zypern, 37% auf Malta). 76 QA30.6 Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Dass die Geschwindigkeit, mit der Europa aufgebaut wird, in einer Gruppe von Ländern höher ist als in anderen Ländern. 140

142 EUROBAROMETER 65 Bericht Zustimmung, dass die Geschwindigkeit, mit der Europa aufgebaut wird, in einer Gruppe von Ländern höher ist als in anderen Ländern - - % EU Dafür Dagegen WN EU25 38% 43% 19% EE HU DK IT EL BE SI SK DE NL CZ CY PT LT AT ES MT PL SE FR LV IE LU UK FI 53% 53% 50% 49% 46% 44% 44% 43% 42% 41% 40% 40% 39% 38% 38% 37% 35% 35% 35% 31% 30% 27% 27% 25% 23% 23% 27% 37% 26% 49% 51% 46% 41% 44% 43% 47% 21% 32% 31% 44% 31% 28% 51% 44% 53% 36% 39% 48% 53% 64% 24% 20% 13% 25% 4% 5% 10% 16% 14% 16% 13% 39% 29% 31% 18% 32% 37% 13% 21% 16% 33% 34% 24% 22% 13% CY (tcc) 47% 29% 24% TR BG HR RO 40% 39% 37% 31% 30% 19% 32% 44% 29% 42% 20% 39% 0% 100% Beim Vergleich mit Herbst 2005 zeigt sich, dass die Zustimmung der öffentlichen Meinung zum Gedanken eines Europas der zwei Geschwindigkeiten in Dänemark (+7 Punkte auf 50%), Slowenien (+7 Punkte auf 44%), Schweden (+6 Punkte auf 35%), Belgien (+6 Punkte auf 44%), der Slowakei (+4 Punkte auf 43%) und Polen (+4 Punkte auf 35%) gestiegen ist. Zurückgegangen ist die Zustimmung zu einem Europa der zwei Geschwindigkeiten hingegen in der Tschechischen Republik (-17 Punkte auf 40%), Lettland (-13 Punkte auf 30%), auf Zypern (-11 Punkte auf 40%), in Litauen (-8 Punkte auf 38%) und auf Malta (-8 Punkte auf 35%). Auch in Deutschland (42%), Portugal (39%) und Spanien (37%) ist die Zustimmung gesunken, und zwar um jeweils 3 Prozentpunkte. Außerhalb der aktuellen EU ist die Zustimmung in Bulgarien (+7 Punkte auf 39%) gewachsen, in Rumänien (-8 Punkte auf 31%) und der Türkei (-7 Punkte auf 40%) geschrumpft. 141

143 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.3. Erwartete künftige Rolle der Mitgliedstaaten in der Europäischen Union - Geteilte Meinungen über den wahrgenommenen Einfluss des eigenen Landes in der EU - EU-weit sind die Befragten geteilter Meinung darüber, ob ihr Land in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden wird. 42% stimmen dem eher zu, genau der gleiche Prozentsatz lehnt die Aussage eher ab. 15% können keine Antwort geben. 77 ( UNSER LAND ) wird in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden - %EU Stimme eher zu Lehne eher ab WN 65 Fr % 42% 15% 63 Fr % 42% 14% 0% 100% Ein Vergleich zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den früheren EU15-Ländern zeigt eine klare Teilung zwischen beiden Gruppen. In allen 10 neuen Mitgliedstaaten ist die Mehrheitsansicht, dass ihr Land einflussreicher werden wird. Im Durchschnitt stimmen dem 57% der Menschen in den neuen Mitgliedstaaten zu, 30% stimmen nicht zu. In den früheren EU15-Ländern finden sich hingegen nur sechs Länder, in denen dies die populärste Ansicht ist. Im Durchschnitt stimmen nur 39% der Bürger in den früheren EU15-Ländern zu, dass ihr Land einflussreicher werden wird, 45% lehnen diese Aussage ab. (UNSER LAND) wird in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden Stimme eher zu Lehne eher ab WN NMS10 57% 30% 13% EU15 39% 45% 16% 0% 100% 77 QA15ab7. (UNSER LAND) wird in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden. 142

144 EUROBAROMETER 65 Bericht Ein gründlicherer Vergleich der Länderergebnisse macht deutlich, dass die Menschen in Polen am stärksten zu der Annahme neigen, dass ihr Land in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden wird (65%), gefolgt von den Befragten auf Zypern und in Estland (beide 60%). Das Gefühl, dass das eigene Land in Zukunft nicht einflussreicher werden wird, ist in den Niederlanden (69%) am meisten verbreitet, gefolgt von Finnland (64%), Belgien (63%) und Dänemark (61%). (UNSER LAND) wird in der Europäischen Union in Zukunft einflussreicher werden Stimme eher zu Lehne eher ab WN EU25 42% 42% 15% PL 65% 23% 13% EE CY 60% 60% 28% 21% 12% 20% MT 54% 25% 21% EL 52% 45% 4% SI 51% 39% 11% ES 49% 25% 26% IT 48% 30% 22% LV 48% 38% 14% HU SK CZ 48% 48% 46% 37% 40% 43% 14% 12% 11% IE 44% 34% 22% LT 44% 38% 18% PT 44% 38% 17% UK 43% 41% 16% DE 37% 50% 13% SE 36% 51% 14% LU AT 32% 32% 49% 57% 19% 11% BE 31% 63% 5% FI 30% 64% 6% DK 29% 61% 10% FR 29% 58% 13% NL 21% 69% 10% CY (tcc) 59% 28% 13% BG 42% 31% 27% RO 50% 23% 27% HR 38% 46% 16% TR 45% 34% 22% 0% 100% 143

145 EUROBAROMETER 65 Bericht Betrachtet man die Verschiebungen seit Herbst 2005, zeigt sich, dass der Prozentsatz der Befragten, die glauben, dass ihr Land einflussreicher werden wird, in Irland (+8 Punkte), Estland, der Tschechischen Republik (beide +6 Punkte), Polen, Schweden, Österreich, Finnland (alle +5 Punkte), den Niederlanden (+4 Punkte), der Slowakei und dem Vereinigten Königreich (beide +3 Punkte) gestiegen ist. Dagegen ist in Deutschland, Italien, Lettland (alle -6 Punkte), Frankreich, auf Malta (beide -5 Punkte), in Belgien, Litauen (beide -4 Punkte), Luxemburg und Slowenien (beide -3 Punkte) der Anteil der Befragten, die dieser Meinung sind, gesunken. Die Analyse zeigt weiter, dass die Menschen in der Türkei jetzt mit signifikant geringerer Wahrscheinlichkeit zustimmen, dass ihr Land einflussreicher werden wird (- 14 Punkte). In Kroatien hat dieser Anteil leicht zugelegt (+3 Punkte), in den beiden Beitrittsländern dafür etwas nachgelassen (-3 Punkte). 144

146 EUROBAROMETER 65 Bericht 1.4. Durch den Aufbau Europas ausgelöste Ängste - Die größte Angst angesichts des Aufbaus Europas ist die vor der Verlagerung von Arbeitsplätzen - Im Frühjahr 2006 ist die am häufigsten geäußerte Sorge der EU-Bürger erneut die Verlagerung von Arbeitsplätzen in andere Mitgliedsländer, die niedrigere Produktionskosten haben (72%, -1 Punkt seit Herbst 2005). Als Nächstes sind zurzeit knapp unter zwei Drittel der Befragten besorgt darüber, dass ihr Land immer mehr an die EU zahlt (63%, -2 Punkte). Diese Sorge ist damit vom dritten auf den zweiten Platz vorgerückt. Rund 6 von 10 Befragten haben Angst vor wachsenden Schwierigkeiten der Bauern ihres Landes (61%, -4 Punkte) und einem Anstieg des organisierten Verbrechens und des Drogenhandels (60%, -5 Punkte). 78 Wie im Herbst 2005 fürchten sich 54% der Bürger in den Ländern, die den Euro noch nicht eingeführt haben, vor dem Ende ihrer Landeswährung. Der Prozentsatz der Befragten, die diese Furcht äußern, reicht von 35% in Slowenien bis 63% im Vereinigten Königreich. Die Hälfte der Bürger der EU25-Mitgliedstaaten sorgt sich auch über den Wegfall von Sozialleistungen (50%, -3 Punkte). Die Angst vor einer Wirtschaftskrise ist mit 47% jetzt nicht mehr so groß (-5 Punkte). 40% der Befragten fürchten sich zudem vor einem Machtverlust der kleineren Mitgliedsländer (-3 Punkte). Ganz am Ende der Liste kommt die Angst vor einem Verlust der nationalen Identität und Kultur (39%, -2 Punkte). Angst vor dem Bau Europas, der Europäischen Union % EU "Habe derzeit davor Angst" 65 Fr Hbt Die Verlagerung von Arbeitsplätzen in andere Mitgliedsländer, die niedrigere Produktionskosten haben Unser Land zahlt immer mehr an die Europäische Union Mehr Schwierigkeiten für (NATIONALITÄT) Landwirte Ein Anstieg des Drogenhandels und des international organisierten Verbrechens Das Ende der (NATIONALE WÄHRUNG) (FALLS 'NICHT EURO ZONE') Der Wegfall von Sozialleistungen Eine Wirtschaftskrise Ein Machtverlust der kleineren Mitgliedsländer Der Verlust unserer nationalen Identität und Kultur 72% 73% 63% 65% 61% 65% 60% 65% 54% 54% 50% 53% 47% 52% 40% 43% 39% 41% 78 QA17. Wenn es um den Bau Europas, der Europäischen Union, geht, haben manche Menschen vielleicht Ängste. Hier ist eine Liste mit Dingen, von denen einige sagen, dass sie davor Angst haben. Sagen Sie mir bitte jeweils, ob Sie persönlich derzeit davor Angst haben oder nicht. 145

147 EUROBAROMETER 65 Bericht 2. Künftige Herausforderungen In diesem Kapitel liegt der Schwerpunkt auf zwei wichtigen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht: der Zukunft der europäischen Verfassung und zusätzlichen Erweiterungen Europäische Verfassung - Die europäische Verfassung ist zwar nach wie vor weithin bekannt, das Wissen über ihren Inhalt aber sehr gering - Wie im Frühjahr 2005 haben über 8 von 10 EU-Bürgern etwas von der europäischen Verfassung gehört (82%). Das Wissen über den Inhalt der Verfassung ist aber nach wie vor sehr gering. Denn nur 15% der Befragten erklären, über ihren Inhalt Bescheid zu wissen (immerhin ein Plus gegenüber 13% im Frühjahr 2005), während 67% angeben, sehr wenig über ihren Inhalt zu wissen. 79 Haben Sie persönlich etwas von der europäischen Verfassung gehört? -%EU 62 Hbt Fr Fr % 68% 67% 33% 11% 13% 15% 18% 18% Ja, und Sie wissen im Großen und Ganzen über ihren Inhalt Bescheid Ja, aber Sie wissen sehr wenig über ihren Inhalt Nein Am höchsten ist der Bekanntheitsgrad in den Niederlanden, Luxemburg (beide 94%), Frankreich, der Tschechischen Republik (beide 92%) und Belgien (90%), am niedrigsten auf Zypern (64%), in Portugal (69%) und dem Vereinigten Königreich (71%). Einem überdurchschnittlichen Anteil der Bevölkerung ist der Inhalt der Verfassung in Luxemburg (29%), den Niederlanden (27%), Österreich und Frankreich (beide 24%) bekannt. In Lettland (3%), Litauen (5%), auf Zypern, in Griechenland, Finnland (alle 6%), Polen, Estland, Portugal (alle 7%), dem Vereinigten Königreich (8%) und Schweden (9%) ist weniger als jeder zehnte Befragte mit dem Inhalt der Verfassung vertraut. 79 QB1. Haben Sie persönlich etwas von der europäischen Verfassung gehört? Ja, und Sie wissen im Großen und Ganzen über ihren Inhalt Bescheid. Ja, aber Sie wissen sehr wenig über ihren Inhalt. Nein. 146

148 EUROBAROMETER 65 Bericht In den Beitritts- und Bewerberländern hat die Mehrheit der Bürger etwas von der europäischen Verfassung gehört, die Prozentsätze reichen von 59% in Bulgarien bis 79% in Kroatien. Die Zahlen für das Wissen über ihren Inhalt reichen von 6% in Bulgarien bis 13% in der Türkei. 147

149 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie aus der folgenden Tabelle zu erkennen ist, hat sich der Bekanntheitsgrad in Deutschland und Lettland (beide +8 Punkte) am stärksten erhöht, aber auch in Belgien, Estland, Portugal, Finnland, Griechenland, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei und Luxemburg hat er sich verbessert. Zurückgegangen ist der Bekanntheitsgrad dagegen in Spanien, auf Malta, in Schweden, Dänemark und den Niederlanden. 80 % bekannt Fr.2005 Fr.2006 Diff. Fr.2005/ Fr.2006 EU25 82% 82% 0 DE 76% 84% +8 LV 67% 75% +8 BE 83% 90% +7 EE 74% 81% +7 PT 62% 69% +7 FI 83% 88% +5 EL 77% 82% +5 CZ 88% 92% +4 HU 69% 73% +4 SK 84% 87% +3 LU 91% 94% +3 IE 77% 79% +2 CY 62% 64% +2 AT 88% 89% +1 SI 89% 89% 0 IT 78% 78% 0 LT 77% 77% 0 FR 93% 92% -1 PL 87% 86% -1 UK 73% 71% -2 NL 97% 94% -3 DK 94% 89% -5 SE 86% 80% -6 MT 87% 80% -7 ES 85% 75% Aufgeführt sind nur Anstiege oder Rückgänge um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten bekannt. Die vollständigen Ergebnisse finden Sie im Anhang. 148

150 Support to a Constitution for the European Union EUROBAROMETER 65 Bericht Zustimmung zu einer europäischen Verfassung - Nach wie vor breite, wenn auch leicht nachlassende Zustimmung zu einer europäischen Verfassung - Fast ein Jahr, nachdem Frankreich und die Niederlande in Referenden die europäische Verfassung abgelehnt haben, besteht nach wie vor breite Zustimmung zu dem Gedanken einer europäischen Verfassung. 61% der europäischen Bürger sind für das Konzept einer Verfassung für die Europäische Union, 22% gegen diese Idee. 81 Dagegen, 21% Eine Verfassung für die Europäische Union- % EU Hbt WN, 15% Dafür, 63% Eine Verfassung für die Europäische Union - % EU Fr WN, 17% Dagegen, 22% Dafür, 61% Es ist wichtig zu betonen, dass mit dieser Frage gemessen wird, inwieweit die Befragten mit dem Konzept einer Verfassung für die Europäische Union einverstanden sind. Dies ist keine Bewertung des Inhalts der gegenwärtig diskutierten Verfassung. Die Ergebnisse sollten somit nicht als Wahlabsicht der Bürger für den Fall, dass in bestimmten Ländern ein Referendum durchgeführt wird, aufgefasst oder direkt mit dem Ausgang bereits abgehaltener Referenden in Verbindung gebracht werden. Es gibt starke Schwankungen zwischen den Mitgliedstaaten bei der Frage, inwieweit die Idee einer europäischen Verfassung von der Öffentlichkeit unterstützt wird. Am positivsten wird die Idee einer europäischen Verfassung von den Bürgern Ungarns (78%) aufgenommen, gefolgt von Belgiern (75%), Italienern, Slowenen und Deutschen (alle 71%). Auf die größte Ablehnung stößt der Gedanke einer Verfassung in Dänemark und Finnland (beide 40%). Es sei darauf hingewiesen, dass in vierzehn Ländern mindestens jeder fünfte Bürger keine Meinung hat. Der Anteil der Weiß nicht -Antworten reicht dabei von 20% in der Tschechischen Republik bis 39% in Estland. In einigen dieser Länder hat sich die Öffentlichkeit jetzt sogar mit deutlich höherer Wahrscheinlichkeit keine Meinung gebildet, insbesondere in Portugal (+12 Punkte), auf Zypern und Malta (beide +10 Punkte) und in Schweden (+9 Punkte). 81 QA30.5. Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Eine Verfassung für die Europäische Union. 149

151 EUROBAROMETER 65 Bericht In den Beitritts- und Bewerberländern wird die Idee einer europäischen Verfassung am stärksten in Rumänien (63%) und Kroatien (60%) befürwortet. Mit 29% wird dieser Gedanke in der Türkei weitaus stärker abgelehnt als in den anderen Ländern. In Bulgarien und Rumänien macht sich angesichts eines signifikanten Anstiegs der Weiß nicht -Antworten erhöhte Unsicherheit bemerkbar. 150

152 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie die folgende Tabelle zeigt, ist der Prozentsatz der Befragten, die dem Gedanken einer europäischen Verfassung zustimmen, in den meisten Ländern jetzt geringer als im Herbst Eine Verfassung für die Europäische Union % Dafür Hbt.2005 Fr.2006 Diff. Hbt.2005/ Fr.2006 EU25 63% 61% -2 HU 76% 78% +2 PL 60% 62% +2 CZ 50% 52% +2 IT 70% 71% +1 ES 62% 63% +1 DK 45% 45% 0 BE 77% 75% -2 EE 49% 47% -2 IE 58% 56% -2 DE 74% 71% -3 SI 74% 71% -3 NL 62% 59% -3 FI 49% 45% -4 UK 46% 42% -4 LU 69% 64% -5 FR 67% 62% -5 LV 57% 52% -5 AT 49% 44% -5 SE 44% 39% -5 EL 68% 62% -6 LT 65% 58% -7 CY 72% 64% -8 SK 64% 55% -9 PT 63% 53% -10 MT 60% 46% -14 Eine detailliertere Analyse dieser Verschiebungen lässt jedoch erkennen, dass der Anteil der Bürger, die gegen den Gedanken einer Verfassung sind, in Polen, der Tschechischen Republik und Italien jetzt niedriger ist (-3 Punkte in allen drei Ländern) Die Tabelle gibt nur die Veränderungen beim %-Anteil der Antworten Dafür wieder. Die vollständigen Ergebnisse zu Frage QA30 finden Sie im Anhang. 151

153 EUROBAROMETER 65 Bericht Bei der Untersuchung der Meinung nach sozialen und demografischen Charakteristiken beobachten wir lediglich sehr geringe Abweichungen zwischen den Gruppen beim Prozentsatz der Befragten, die gegen das Konzept einer Verfassung sind. Die Zustimmung zu dieser Idee schwankt dagegen und ist besonders in den Gruppen am stärksten, die europafreundlicher sind (höheres Ausbildungsniveau, Meinungsführer, hoher EU-Wissensstand). Diesen Schwankungen bei der Zustimmung stehen bei weitgehend konstanten Ablehnungsraten Unterschiede bei den Befragten gegenüber, die erklären, in dieser Frage keine Meinung zu haben (geringeres Ausbildungsniveau, niedrige Werte im Meinungsführerindex, geringer EU-Wissensstand). 83 Dafür Dagegen WN EU25 61% 22% 17% Geschlecht Männlich 65% 22% 12% Weiblich 57% 22% 21% Alter % 22% 18% % 22% 15% % 23% 15% % 22% 20% Ausbildung (Ende der) 15 oder jünger 53% 24% 23% % 23% 17% 20 und älter 71% 19% 10% Studiert noch 66% 20% 14% Meinungführerindex -- 48% 23% 29% - 60% 23% 17% + 66% 21% 13% ++ 71% 21% 8% EU Kenntnis % 23% 30% % 22% 12% % 22% 16% 83 Eine Tabelle mit den vollständigen Ergebnissen der soziodemografischen Analyse zu Frage QA30 finden Sie im Anhang. 152

154 EUROBAROMETER 65 Bericht Öffentliche Meinung in den Ländern, in denen die Verfassung (noch) nicht ratifiziert wurde - Wankelmütige öffentliche Meinung in diesen Ländern - Insgesamt gesehen sind in den Ländern, die die europäische Verfassung zum Zeitpunkt der Befragung noch nicht ratifiziert hatten, 47% der Befragten für die europäische Verfassung, 29% dagegen. Es sei allerdings erwähnt, dass fast ein Viertel der Befragten keine Meinung zu diesem Thema äußerte (24%). 84 Der Prozentsatz der Weiß nicht -Antworten ist in Portugal (46%), Estland (41%), Irland (40%) und Schweden (38%) besonders hoch. Es lässt sich daher nur schwer einschätzen, inwieweit in diesen Ländern Zustimmung zur europäischen Verfassung besteht. Am weitesten verbreitet ist die Zustimmung in Polen, wo 56% der Befragten für die Verfassung sind. In Dänemark ist ebenfalls die Mehrheit der Bürger für die Verfassung (53%), obgleich eine nicht unerhebliche Minderheit gegen sie ist (33%). Am schwächsten ist die Zustimmung im Vereinigten Königreich (38% dafür, 32% dagegen) und in der Tschechischen Republik (42% gegenüber 31%). In letzterer ist jedoch im Vergleich zur vorherigen Umfrage eine leichte Verschiebung zu stärkerer Zustimmung zu erkennen (+3 Punkte). Auch in Dänemark (-4 Punkte) und Polen (von 21% auf 17%) ist die Ablehnung des Gedankens einer Verfassung gesunken. Für die beiden Länder, in denen die Verfassung einem Referendum unterzogen und abgelehnt wurde, zeigen die Ergebnisse der Frühjahrsumfrage 2006 einen Rückgang der Zustimmung zum grundsätzlichen Gedanken einer Verfassung seit der letzten Befragung im Herbst 2005 (-8 Punkte in Frankreich und -3 Punkte in den Niederlanden). Trotz dieses Zustimmungseinbruchs ist allerdings in beiden Ländern die Mehrheit weiterhin für das Konzept einer Verfassung. In den Niederlanden sprechen sich jetzt 53% der Befragten für die Verfassung aus, 39% dagegen. Die Zahlen für Frankreich lauten 51% gegenüber 35%. Ein entscheidender Unterschied zwischen diesen beiden und den anderen Ländern besteht darin, dass weitaus weniger Befragte keine Meinung haben (8% in den Niederlanden und 14% in Frankreich). Hohe Weiß nicht -Antwortraten sind in den Beitritts- und Bewerberländern zu verzeichnen. In Bulgarien haben die meisten Befragten keine Meinung (50%). Wie in Rumänien fällt jedoch die Ablehnung sehr gering aus (beide 7%) und bekundet eine beträchtliche Zahl von Befragten ihre Zustimmung (54% in Rumänien und 44% in Bulgarien). Am geringsten ist die Zustimmung unter den vier Ländern in der Türkei (34%), in der auch die Ablehnung am weitesten verbreitet ist (26%). 84 QB2. Nach Ihrem Wissensstand, würden Sie sagen, dass Sie für oder gegen die europäische Verfassung sind? Diese Frage wurde in den Ländern gestellt, die den Verfassungsvertrag zum Zeitpunkt der Befragung noch nicht ratifiziert hatten, nämlich Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Irland, Polen, Portugal, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich. Außerdem wurde sie in Frankreich und den Niederlanden sowie in den Beitritts- und Bewerberländern gestellt. 153

155 EUROBAROMETER 65 Bericht Zustimmung zu der europäischen Verfassung Dafür Dagegen WN TOTAL 47% 29% 24% PL 56% 17% 27% DK 53% 33% 14% NL 53% 39% 8% FR 51% 35% 14% IE 48% 12% 40% FI 48% 35% 17% EE 45% 14% 41% PT 43% 11% 46% CZ 42% 31% 27% SE 40% 22% 38% UK 38% 32% 31% CY (tcc) 50% 14% 36% RO 54% 7% 39% BG 44% 7% 50% HR 41% 20% 39% TR 34% 26% 40% 0% 100% 154

156 EUROBAROMETER 65 Bericht Weitere Einblicke lassen sich in dieser Frage durch die Analyse der Beziehung zwischen der Bekanntheit und dem Wissen über die europäische Verfassung und der Zustimmung zu ihr in den Mitgliedstaaten gewinnen, in denen der Ratifizierungsprozess noch im Gange ist. 85 Dabei zeigt sich, dass die Befragten, die meinen, den Inhalt der Verfassung zu kennen, ihr mit größter Wahrscheinlichkeit zustimmen. 72% der Befragten, die nichts von der Verfassung gehört hatten, waren außer Stande, sich eine Meinung darüber zu bilden, ob sie ihr zustimmen oder nicht. Beziehung zwischen Bekanntheit/Wissen und Zustimmung Befragte, die über den Inhalt der Verfassung Bescheid wissen Befragte, die sehr wenig über die Verfassung wissen Befragte, die nichts von der Verfassung gehört haben Voll und ganz für eine Verfassung 21% 5% 1% Eher für eine Verfassung 47% 46% 14% Eher gegen eine Verfassung 15% 19% 8% Voll und ganz gegen eine Verfassung 11% 6% 5% WN 6% 25% 72% 85 Diese Analyse wurde mit Daten aus der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Irland, Polen, Portugal, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich durchgeführt. 155

157 EUROBAROMETER 65 Bericht Zukunft der europäischen Verfassung - Die Öffentlichkeit äußert weiterhin Vertrauen in die Konsequenzen der europäischen Verfassung - Obwohl der Ratifizierungsprozess zum Stillstand gekommen ist, meint die Mehrheit der EU-Bürger weiterhin, dass die Annahme des Vertrags über eine Verfassung für Europa dazu führen wird, dass die Europäische Union demokratischer (62%), effizienter (62%) und transparenter (56%) funktionieren wird. 86 Wenn alle Mitgliedsstaaten den Vertrag über die europäische Verfassung annehmen, wird die Europäische Union Stimme zu Stimme nicht zu WN Demokratischer funktionieren Effizienter funktionieren Transparenter funktionieren 62% 62% 56% 20% 18% 20% 18% 24% 20% 0% 100% Ebenso findet weiterhin die Mehrheit der europäischen Bürger, dass die Annahme einer europäischen Verfassung dazu führen würde, dass die Europäische Union stärker in der Welt (68%), wirtschaftlich konkurrenzfähiger (62%) und sozialer (54%) werden würde. Wenn alle Mitgliedsstaaten den Vertrag über die europäische Verfassung annehmen, wird die Europäische Union... Stimme zu Stimme nicht zu WN Stärker in der Welt werden 68% 17% 15% Wirtschaftlich konkurrenzfähiger werden Sozialer werden 54% 62% 20% 18% 27% 19% 0% 100% Dies sind ähnliche Ergebnisse wie bei der Umfrage im Herbst QB3. und QB4. Sagen Sie mir bitte zu jeder der folgenden Aussagen, ob Sie ihr voll und ganz zustimmen, eher zustimmen, eher nicht zustimmen oder überhaupt nicht zustimmen. Wenn alle Mitgliedsstaaten den Vertrag über die europäische Verfassung annehmen, wird die Europäische Union? 156

158 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Mehrheit der europäischen Bürger äußert zwar den Wunsch, dass über die Verfassung neu verhandelt wird (47%, -2 Punkte gegenüber sechs Monaten zuvor), ein Viertel findet jedoch, dass die Mitgliedstaaten mit der Ratifizierung fortfahren sollten (23%, +1 Punkt) und nur eine kleine Minderheit glaubt, dass das Projekt einer europäischen Verfassung aufgegeben werden sollte (13%, unverändert). 87 Die Zukunft der europäischen Verfassung EU Fr Die Mitgliedsstaaten WN, 17% der Europäischen Union sollten mit der Ratifizierung der europäischen Verfassung fortfahren, 23% Das Projekt einer europäischen Verfassung sollte aufgegeben werden, 13% Über die europäische Verfassung sollte neu verhandelt werden, 47% Die Ansicht, dass über die europäische Verfassung neu verhandelt werden sollte, wird in allen Mitgliedstaaten mindestens von einer relativen Mehrheit der Bürger geteilt. Die einzige Ausnahme bildet Italien, wo die Zustimmung zur Fortsetzung des Ratifizierungsprozesses am populärsten ist (37%). In Portugal, auf Malta und in Irland hat mehr als ein Drittel der Öffentlichkeit keine Meinung. Die Idee, die europäische Verfassung aufzugeben, wird von rund einem Viertel der Befragten im Vereinigten Königreich, Dänemark (beide 25%) und Österreich (24%) begrüßt. Wie bereits im Bericht zur Herbstumfrage 2005 angemerkt wurde, hat das Nein bei den Referenden in Frankreich und den Niederlanden nicht zu einem stärkeren Wunsch geführt, die europäische Verfassung ganz aufzugeben, denn nur 14% der französischen und 18% der niederländischen Bürger sind dieser Meinung. 87 QB5. 13 Länder haben die europäische Verfassung ratifiziert, aber Frankreich und die Niederlande haben mit "Nein" gestimmt. Welche der folgenden Aussagen kommt Ihrer persönlichen Meinung am nächsten? 157

159 EUROBAROMETER 65 Bericht Welche der folgenden Aussagen kommt Ihrer persönlichen Meinung am nächsten? Die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union sollten mit der Ratifizierung der europäischen Verfassung fortfahren Über die europäische Verfassung sollte neu verhandelt werden Das Projekt einer europäischen Verfassung sollte aufgegeben werden WN EU25 23% 47% 13% 17% IT BE ES DE SI LU MT IE PT SK HU FI CZ PL AT EL SE UK NL CY LT EE DK LV FR 37% 29% 29% 28% 25% 25% 25% 23% 23% 22% 22% 20% 20% 19% 19% 18% 18% 18% 17% 16% 16% 12% 12% 11% 10% 33% 6% 23% 61% 7% 4% 32% 7% 32% 50% 53% 12% 10% 10% 12% 49% 18% 8% 30% 35% 30% 10% 9% 7% 35% 34% 40% 50% 13% 15% 47% 4% 27% 53% 46% 53% 18% 21% 11% 10% 12% 18% 40% 24% 16% 57% 21% 4% 44% 38% 12% 25% 26% 19% 60% 18% 5% 52% 49% 5% 9% 27% 26% 60% 6% 22% 55% 25% 8% 56% 11% 22% 69% 14% 7% 0% 100% 158

160 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie die Analyse der soziodemografischen Variablen zeigt, ist die populärste Meinung ungeachtet der Charaktistiken der Befragten, dass über die Verfassung neu verhandelt werden sollte. Hiervon gibt es nur insofern eine Ausnahme, als die gängigste Antwort bei den Befragten am untersten Ende der Meinungsführerskala ist, dass sie keine Meinung haben. Aus der Analyse ergeben sich außerdem bei der Frage, ob die Befragten wollen, dass mit der Ratifizierung fortgefahren wird, signifikante Abweichungen je nachdem, wie stark die Menschen meinen, dass sie etwas über die EU wissen. So wollen nur 16% der Befragten, die meinen, sehr wenig zu wissen, aber 35% der Befragten, die meinen, viel zu wissen, dass der Prozess weitergeht. Neu Ratifizierungsprozess: Fortfahren Aufgeben WN verhandeln EU25 23% 47% 13% 17% Geschlecht Männlich 26% 48% 14% 13% Weiblich 20% 46% 12% 21% Alter % 47% 13% 14% % 48% 12% 14% % 49% 14% 21% % 44% 13% 27% Ausbildung (Ende der) 15 20% 38% 15% 27% % 47% 14% 15% % 56% 10% 8% Studiert noch 24% 50% 11% 15% Links-rechts Skala (1-4) Links 25% 50% 12% 13% (5-6) Mitte 22% 52% 12% 13% (7-10) Rechts 25% 45% 18% 11% EU Kenntnis % 37% 15% 31% % 53% 12% 13% % 47% 14% 4% Verstädterung Ländliche Gegend 20% 47% 14% 18% Kleine- oder mittelgroße Stadt 23% 47% 13% 17% Große Stadt 27% 46% 12% 16% Meinungsführerindex -- 19% 32% 16% 33% - 19% 51% 13% 17% + 26% 50% 12% 12% ++ 31% 50% 12% 6% 159

161 EUROBAROMETER 65 Bericht 2.2. Zustimmung zu einer künftigen Erweiterung - Der Abstand zwischen Zustimmung und Ablehnung einer zusätzlichen Erweiterung verringert sich - Im Vergleich mit den in der Herbstumfrage 2005 erreichten Ergebnissen ist die Zustimmung zu einer zusätzlichen Erweiterung der Europäischen Union jetzt etwas schwächer geworden (45%, -4 Punkte) und die Ablehnung gestiegen (42%, +3 Punkte). Entsprechend gering ist mittlerweile der Abstand zwischen Befürwortern und Gegnern (3 Punkte gegenüber 10 Punkten im Herbst 2005). 88 Eine zusätzliche Erweiterung der Europäischen Union - EU Hbt Dagegen, 39% WN, 12% Dafür, 49% Eine zusätzliche Erweiterung der Europäischen Union - EU Fr WN, 13% Dafür, 45% Dagegen, 42% EU15: 41% NMS: 66% 88 QA30.4. Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Bitte sagen Sie mir für jeden Vorschlag, ob Sie dafür oder dagegen sind. Eine zusätzliche Erweiterung der Europäischen Union, um andere Länder in den nächsten Jahren aufzunehmen. 160

162 EUROBAROMETER 65 Bericht Die öffentliche Meinung in den Mitgliedstaaten ist in der Frage einer künftigen Erweiterung weiterhin stark gespalten. Breite Zustimmung findet sich in Slowenien (73%) und Polen (72%), was in eklatantem Gegensatz zur Abneigung oder gar offenen Ablehnung zusätzlicher Erweiterungen in Deutschland, Luxemburg, Frankreich, Österreich und Finnland steht, wo mindestens 6 von 10 Befragten dagegen sind. Die Zustimmung zu einer künftigen Erweiterung der Europäischen Union ist nach wie vor in den 10 neuen Mitgliedstaaten stärker (66%). Wie im Herbst 2005 besteht eine Differenz von 25 Punkten zwischen den Ergebnissen in den 15 alten und den 10 neuen Mitgliedstaaten, was die anhaltende Meinungsvielfalt in der Frage der geografischen Entwicklung der Europäischen Union deutlich macht. In den Beitritts- und Bewerberländern sprechen sich rund zwei Drittel der Befragten für künftige Erweiterungen aus. Eine klare Ausnahme bildet die Türkei, wo die Zustimmung weiter auf 45% (-7 Punkte) zurückgegangen ist. Zwar sind 62% der Bulgaren für zusätzliche Erweiterungen, die öffentliche Meinung ist jedoch mit einem Einbruch der Zustimmung um 7 Punkte und einem gleich hohen Anstieg der Weiß nicht -Antworten etwas wankelmütiger als im Herbst

163 EUROBAROMETER 65 Bericht Wie die folgende Tabelle zeigt, ist Dänemark das einzige Land, in dem der Prozentsatz der Befragten, die für künftige Erweiterungen sind, seit Herbst 2005 markant gestiegen ist (+5 Punkte). Deutlich niedrigere Zustimmungsraten finden wir in 14 der 25 Mitgliedstaaten, wobei die größten Einbrüche in Griechenland (-18 Punkte) und Finnland (-10 Punkte) zu verzeichnen sind. 89 Es gibt auch eine Gruppe von Ländern, in denen die Zustimmung zu Erweiterungen zwar nicht gestiegen, aber der Prozentsatz der Befragten, die gegen Erweiterungen sind, jetzt deutlich geringer ist. Dies ist in Schweden, Spanien und auf Malta der Fall. 90 Eine zusätzliche Erweiterung der Europäischen Union, um andere Länder in den nächsten Jahren aufzunehmen % Dafür Hbt.2005 Fr.2006 Diff. Hbt.2005/ Fr.2006 EU25 49% 45% -4 DK 46% 51% +5 SE 48% 49% +1 UK 43% 44% +1 PL 72% 72% 0 ES 55% 55% 0 FR 31% 31% 0 SI 74% 73% -1 MT 57% 56% -1 EE 51% 50% -1 BE 47% 45% -2 AT 29% 27% -2 LU 31% 27% -4 IT 53% 48% -5 NL 48% 43% -5 HU 66% 59% -7 CZ 65% 58% -7 LV 62% 54% -8 PT 55% 47% -8 DE 36% 28% -8 LT 69% 60% -9 CY 67% 58% -9 SK 67% 58% -9 IE 54% 45% -9 FI 45% 35% -10 EL 74% 56% Aufgeführt sind nur Anstiege oder Rückgänge um mindestens 3 Punkte beim Prozentsatz der Antworten Dafür. 90 Die vollständigen Ergebnisse finden Sie in den Tabellen im Anhang. 162

164 EUROBAROMETER 65 Bericht Die griechische öffentliche Meinung hat in den letzten paar Monaten eine bemerkenswerte Wendung genommen. Traditionell gehörte die Zustimmung zu künftigen Erweiterungen in Griechenland zu den höchsten in der Europäischen Union, die neuesten Ergebnisse weisen jedoch einen starken Rückgang des Zustimmungsgrads aus (von 74% auf 56%). Angesichts dieser Resultate hat es den Anschein, dass die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens und die Diskussion über die Türkei starken Einfluss auf die öffentliche Meinung ausgeübt haben. Wie die weitere Analyse deutlich macht, beruhen die größten Meinungsunterschiede in dieser Frage auf dem Alter und dem Ausbildungsniveau der Befragten, sind aber auch die politischen Ansichten und die Wohnortumgebung wichtige Faktoren zur Erklärung der Unterschiede. Am ehesten stimmen zusätzlichen Erweiterungen junge, gut ausgebildete, links eingestellte und in städtischer Umgebung wohnende Menschen zu. Dafür Dagegen WN EU25 45% 42% 13% Geschlecht Männlich 47% 42% 10% Weiblich 43% 41% 16% Alter % 31% 13% % 38% 11% % 44% 11% % 48% 17% Ausbildung (Ende der) 15 35% 45% 19% % 44% 11% % 40% 9% Studiert noch 59% 29% 12% Links-rechts Skala (1-4) Links 50% 39% 11% (5-6) Mitte 45% 44% 10% (7-10) Rechts 42% 49% 8% Verstädterung Ländliche Gegend 42% 44% 15% Kleine- oder mittelgroße Stadt 46% 41% 13% Große Stadt 49% 40% 12% 163

165 EUROBAROMETER 65 Bericht SCHLUSSFOLGERUNGEN Diese Standard-Eurobarometer-Umfrage wurde im Frühjahr 2006 durchgeführt, in einer Zeit der Besinnung nach dem negativen Ausgang der Referenden über die europäische Verfassung in Frankreich und den Niederlanden und in einer Zeit der öffentlichen Diskussion und Konsultation über den zukünftigen Kurs. Gleichzeitig war das Frühjahr 2006 auch von einer anziehenden Konjunktur in Europa geprägt. Das Vertrauen in die Europäische Union hat sich verbessert. Die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft liegt jetzt bei 55% (+5), der Wert für die wahrgenommenen Vorteile der Mitgliedschaft bei 54% (+2), und für 50% der EU-Bürger (+6) ist das Bild der Europäischen Union positiv. Das Vertrauen in die Europäische Union ist von 45% auf 48% gestiegen, die Vertrauensquoten für die europäischen Institutionen sind etwas positiver als Trotz anhaltender Sorgen über die Arbeitslosigkeit ist die Stimmung angesichts der wirtschaftlichen Lage jetzt aufgehellter als im Herbst Die Öffentlichkeit setzt im Allgemeinen Vertrauen in die europäische Wirtschaft, erwarten doch 54%, dass sie in fünf Jahren leistungsfähiger sein wird. Das Gefühl, dass die eigene Stimme in der Europäischen Union nicht zählt, ist von 59% auf 54% zurückgegangen. Der Grad der Zufriedenheit mit der Art und Weise, wie die Demokratie in der Europäischen Union funktioniert, ist mit 50% auf den höchsten Stand in den zurückliegenden zehn Jahren gestiegen. Die Europäer stufen ihren Wissensstand über die Europäische Union, ihre Politik und ihre Institutionen jetzt etwas höher ein als im Herbst 2005, und nun haben auch mehr Menschen das Gefühl, dass sie verstehen, wie die Europäische Union funktioniert (46%, +5 Punkte). Es herrscht eine breite Zustimmung zur Rolle der EU in den folgenden Bereichen: Bekämpfung von Terrorismus, Verteidigungs- und Außenpolitik sowie Umweltschutz. Andererseits teilt eine relative Mehrheit der Befragten die Meinung, dass die EU in den Bereichen Steuern, Inflation, Renten und Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine negative Rolle spielt. In letzterem Bereich sind die Erwartungen jedoch hoch, da 43% der Europäer der Meinung sind, dass die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine Maßnahme ist, der die EU neben der Bekämpfung der Armut Priorität einräumen sollte (ebenfalls 43%). Es herrscht weiterhin große Zustimmung zur Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, zur europäischen Gemeinsamen Außenpolitik und zur einheitlichen Währung. 164

166 EUROBAROMETER 65 Bericht Die Öffentlichkeit sieht der Zukunft der europäischen Verfassung insgesamt gesehen vertrauensvoll entgegen. Die Mehrheit der EU-Bürger ist der Ansicht, dass die Annahme der europäischen Verfassung dazu führen wird, das die Europäische Union demokratischer, effizienter und transparenter funktionieren wird. In den Ländern, die die europäische Verfassung noch ratifizieren müssen, ist die öffentliche Meinung allerdings wankelmütig. So sind hier 47% für die europäische Verfassung, 29% gegen sie, und 24% haben keine Meinung. Es war eine starke positive Beziehung zwischen der Zustimmung zur europäischen Verfassung und dem Wissen über sie festzustellen, was deutlich macht, wie wichtig es ist, die Bürger über die Inhalte der Verfassung zu informieren. Die Zustimmung zu künftigen Erweiterungen lässt weiter nach, und der Abstand zwischen Befürwortern (45%, -4 im Vergleich zu Herbst 2005) und Gegnern (42%, +3) einer zusätzlichen Erweiterung der EU ist nun sehr gering. Schließlich bestätigt die Umfrage die wachsenden Erwartungen der Bürger an die Europäische Union in der Zukunft. Im Durchschnitt wollen 46%, dass die Europäische Union in fünf Jahren eine wichtigere Rolle spielt, 31%, dass sie die gleiche Rolle spielt, und nur 15%, dass sie eine weniger wichtige Rolle spielt. 165

167 ANLAGEN

168 TECHNISCHER HINWEIS

169 EUROBAROMETER STANDARD TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN TNS Opinion & Social, ein von Taylor Nelson Sofres und EOS Gallup Europe gebildetes Konsortium, führte zwischen dem 27. März und dem 1. Mai 2006 im Auftrag der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation, Abteilung Meinungsumfragen, die Umfrage des Standard-Eurobarometers durch. Im Rahmen des Eurobarometers wurden in allen EU-Mitgliedsländern Personen befragt, die mindestens 15 Jahre alt sind, ihren Wohnsitz in dem jeweiligen Land haben und die Staatsangehörigkeit eines EU- Mitgliedslandes besitzen. Das Eurobarometer wurde außerdem in den zwei Beitrittsländern (Bulgarien und Rumänien) und in den zwei Kandidatenländern (Kroatien und die Türkei) sowie in der Türkish Zyprische Gemeinschaft durchgeführt. In diesen Ländern wurden die einheimische Bevölkerung und die Bürger aller EU Mitgliedsländer befragt, die ihren Wohnsitz in diesen Ländern haben und eine der Landessprachen ausreichend beherrschen, um den Fragebogen beantworten zu können. In allen Mitgliedsländern wurde eine mehrstufige Zufallsstichprobe verwendet. In jedem EU-Land wurde eine bestimmte Anzahl von Sampling Points nach dem Zufallsprinzip gezogen, die die Struktur der Grundgesamtheit in Bezug auf ihre regionale Verteilung (für eine vollständige Erfassung des Landes) repräsentativ abbildet. Die Sampling Points wurden systematisch auf der Grundlage der "regionalen Verwaltungseinheiten" geschichtet nach Gebietstyp und regionaler Einheit gezogen. Sie bilden also das gesamte Gebiet, der an der Umfrage beteiligten Länder gemäß EUROSTAT-NUTS II (oder einer äquivalenten Einteilung) repräsentativ ab, und spiegeln die Verteilung der Wohnbevölkerung des jeweiligen Landes in Bezug auf groß-, mittel- bzw. kleinstädtische Gebiete wider. In jedem Sampling Point wurde eine Startadresse zufällig gezogen. Weitere Adressen wurden als die jeweils x-te Adresse nach der Random-Route-Regel, ausgehend von der Startadresse, definiert. In jedem so ermittelten Haushalt wurde die Zielperson nach einem Zufallskriterium bestimmt (nach der Next-Birthday- oder Geburtstagsregel). Alle Interviews wurden persönlich, im Haushalt des Befragten und in der jeweiligen Landessprache geführt. Hinsichtlich der Datensammlungstechnik wurde in allen Ländern, in denen dies möglich war, das System CAPI (Computer Assisted Personal Interview) verwendet.

170 KÜRZEL LÄNDER INSTITUTE ANZAHL DER INTERVIEWS FELDZEIT BEVÖLKERUNG 15+ BE Belgien TNS Dimarso /03/ /04/ CZ Tschechische Republik TNS Aisa /03/ /04/ DK Dänemark TNS Gallup DK /03/ /05/ DE Deutschland TNS Infratest /03/ /04/ EE Estland Emor /03/ /04/ EL Griechenland TNS ICAP /03/ /04/ ES Spanien TNS Demoscopia /03/ /04/ FR Frankreich TNS Sofres /03/ /04/ IE Irland TNS MRBI /03/ /04/ IT Italien TNS Abacus /03/ /05/ CY Republik Zypern Synovate /03/ /04/ CY(tcc) Türkish Zyprische Gemeinschaft KADEM /03/ /04/ LV Lettland TNS Latvia /03/ /04/ LT Litauen TNS Gallup Lithuania /03/ /04/ LU Luxemburg TNS ILReS /03/ /04/ HU Ungarn TNS Hungary /04/ /04/ MT Malta MISCO /03/ /04/ NL Niederlande TNS NIPO /04/ /04/ AT Österreich Österreichisches Gallup-Institute /03/ /04/ PL Polen TNS OBOP /03/ /04/ PT Portugal TNS EUROTESTE /03/ /04/ SI Slowenien RM PLUS /03/ /04/ SK Slowakei TNS AISA SK /03/ /04/ FI Finnland TNS Gallup Oy /03/ /04/ SE Schweden TNS GALLUP /03/ /04/ UK Vereinigtes Königreich TNS UK /03/ /04/ BG Bulgarien TNS BBSS /03/ /04/ RO Rumänien TNS CSOP /03/ /04/ HR Kroatien Puls /03/ /04/ TR Türkei TNS PIAR /03/ /04/ TOTAL /03/ /05/ Für jedes Land wurde die Struktur der Nettostichprobe mit der Grundgesamtheit verglichen. Die Beschreibung der Grundgesamtheit basiert auf den Bevölkerungsdaten von Eurostat oder den einzelstaatlichen Statistiken. Ausgehend von der Beschreibung der Grundgesamtheit wurden die Daten jedes EU-Mitgliedslandes auf nationaler Ebene in Bezug auf die Zellen- und Randverteilung iterativ gewichtet, wobei pro Land eine Wichtung nach Geschlecht, Alter, Region und Ortsgröße durchgeführt wurde. Für die internationale Wichtung (d.h. EU-Mittelwerte) legt TNS Opinion & Social die offiziellen Bevölkerungszahlen zugrunde, die Eurostat oder das nationale Büro für Statistik ausweist. Für diese Expost- Wichtung wurden die oben genannten Bevölkerungszahlen benutzt. Der Leser wird darauf hingewiesen, dass es sich bei den Erhebungsergebnissen um Schätzwerte handelt, deren Genauigkeit - bei sonst gleichen Voraussetzungen - vom Stichprobenumfang und dem Stichprobenanteil des erhobenen Merkmals abhängt. Bei Stichprobengrößen von etwa Interviews liegen die wahren Werte innerhalb der folgenden Konfidenzintervalle: Stichprobenanteil 10% oder 90% Konfidenzintervall ± 1.9 Punkte 20% oder 80% ± 2.5 Punkte 30% oder 70% ± 2.7 Punkte 40% oder 60% ± 3.0 Punkte 50% ± 3.1 Punkte

171 FRAGOGEN

172 ASK ITEM 26 ONLY IN BULGARIA POSER ITEM 26 UNIQUEMENT EN BULGARIE ASK ITEM 27 ONLY IN ROMENIA POSER ITEM 27 UNIQUEMENT EN ROUMANIE ASK ITEM 28 ONLY IN TURKEY POSER ITEM 28 UNIQUEMENT EN TURQUIE ASK ITEM 29 ONLY IN CROATIA POSER ITEM 29 UNIQUEMENT EN CROATIE ASK ITEM 30 ONLY IN TURKISH CYPRIOT COMMUNITY POSER ITEM 30 UNIQUEMENT EN COMMUNAUTE TURQUE CHYPRIOTE Q1 What is your nationality? Please tell me the country(ies) that applies(y). Q1 Quelle est votre nationalité? Veuillez indiquer le(s) pays qui s'applique(nt). (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) Belgium Denmark Germany Greece Spain France Ireland Italy Luxembourg Netherlands Portugal United Kingdom (Great Britain, Northern Ireland) Austria Sweden Finland Republic of Cyprus Czech Republic Estonia Hungary Latvia Lithuania Malta Poland Slovakia Slovenia Bulgaria Romania Turkey Croatia Cyprus (Turkish Cypriot Community) Other countries DK 65.1 Q1 TREND MODIFIED (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) ( ) ( ) 1, Belgique 1, 2, Danemark 2, 3, Allemagne 3, 4, Grèce 4, 5, Espagne 5, 6, France 6, 7, Irlande 7, 8, Italie 8, 9, Luxembourg 9, 10, Pays-Bas 10, 11, Portugal 11, 12, Royaume-Uni (Grande Bretagne, Irlande du Nord) 12, 13, Autriche 13, 14, Suède 14, 15, Finlande 15, 16, République de Chypre 16, 17, République tchèque 17, 18, Estonie 18, 19, Hongrie 19, 20, Lettonie 20, 21, Lituanie 21, 22, Malte 22, 23, Pologne 23, 24, Slovaquie 24, 25, Slovénie 25, 26, Bulgarie 26, 27, Roumanie 27, 28, Turquie 28, 29, Croatie 29, 30, Chypre (Communauté Turque Chypriote) 30, 31, Autre pays 31, 32, NSP 65.1 Q1 TREND MODIFIED 32, 652MasterXLS_final 2/66 17/03/2006

173 IF OTHER or DK THEN CLOSE INTERVIEW SI AUTRE ou NSP ALORS FIN D'INTERVIEW QA1 When you get together with friends, would you say you discuss political matters frequently, QA1 Quand vous êtes entre amis, diriez-vous qu'il vous arrive souvent, de temps en temps ou occasionally, or never? jamais de discuter politique? (150) (150) Frequently 1 Souvent 1 Occasionally 2 De temps en temps 2 Never 3 Jamais 3 DK 4 NSP 4 QA1 QA1 QA2 When you hold a strong opinion, do you ever find yourself persuading your friends, relatives or fellow workers to share your views? Does this happen...? QA2 Quand vous avez une opinion à laquelle vous tenez beaucoup, vous arrive-t-il de convaincre vos amis, vos collègues, vos relations d'adopter cette opinion? Cela vous arrive-t-il? (READ OUT) Often From time to time Rarely Never DK QA2 (LIRE) (151) (151) 1 Souvent 1 2 De temps en temps 2 3 Rarement 3 4 Jamais 4 5 NSP 5 QA2 QA3 On the whole, are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied or not at all satisfied with the life you lead? QA3 D'une façon générale, êtes-vous très satisfait(e), plutôt satisfait(e), plutôt pas satisfait(e) ou pas du tout satisfait(e) de la vie que vous menez? (READ OUT) Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK QA3 (LIRE) (152) (152) 1 Très satisfait(e) 1 2 Plutôt satisfait(e) 2 3 Plutôt pas satisfait(e) 3 4 Pas du tout satisfait(e) 4 5 NSP QA MasterXLS_final 3/66 17/03/2006

174 QA4 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? QA4 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? (READ OUT) Better Worse Same DK (LIRE) Meilleurs Moins bons Sans changement NSP (153) 1 Your life in general (153) 1 2 The economic situation in (OUR (154) COUNTRY) (154) 3 The financial situation of your household (155) (155) 4 The employment situation in (OUR (156) COUNTRY) (156) (157) 5 Your personal job situation (157) 5 Votre vie en général La situation économique en (NOTRE PAYS) La situation financière de votre ménage La situation de l'emploi en (NOTRE PAYS) Votre situation professionnelle QA4 QA4 QA5 If you compare your present situation with five years ago, would you say it has improved, QA5 Si vous comparez votre situation actuelle à celle d'il y a cinq ans, pensez-vous qu'elle s'est stayed about the same, or got worse? améliorée, qu'elle est restée à peu près la même ou qu'elle s'est dégradée? (158) (158) Improved 1 S'est améliorée 1 Stayed about the same 2 Restée la même 2 Got worse 3 S'est dégradée 3 DK 4 NSP 4 QA5 QA5 QA6 In the course of the next five years, do you expect your personal situation to improve, to stay QA6 Au cours des cinq années à venir, vous attendez-vous à ce que votre situation personnelle about the same or to get worse? s'améliore, reste à peu près la même ou se dégrade? (159) (159) Improve 1 S'améliore 1 Stay about the same 2 Reste la même 2 Get worse 3 Se dégrade 3 DK 4 NSP 4 QA6 QA6 Q7 Have you ever seen this symbol? Q7 Avez-vous déjà vu ce symbole? (SHOW EUROPEAN FLAG) Yes No DK 62.0 Q8a (MONTRER LE DRAPEAU EUROPEEN) (160) (160) 1 Oui 1 2 Non 2 3 NSP 62.0 Q8a 3 652MasterXLS_final 4/66 17/03/2006

175 ASK QA8 IF "YES", CODE 1 IN QA7 - OTHERS GO TO QA9 POSER QA8 SI "OUI", CODE 1 EN QA7 - LES AUTRES ALLER EN QA9 QA8 Could you tell me what it means? QA8 Pouvez-vous me dire ce qu'il représente? (DO NOT READ SPONTANEOUS PRECODE) Yes, Europe, the European Union, the Community, the Common Market, The Council of Europe, etc. Yes, other No DK 62.0 Q8b ASK ALL (NE PAS LIRE - SPONTANE PRECODE) (161) (161) Oui, l Europe, l Union européenne, la Communauté, le Marché commun, le 1 Conseil de l Europe, etc. 1 2 Oui, autre chose 2 3 Non 3 4 NSP Q8b A TOUS Q9 This symbol is the European flag. I have a list of statements concerning it. I would like to have your opinion on each of these. For each of them, could you please tell me if you tend to agree or tend to disagree? Q9 Ce symbole est le drapeau européen. Voici une liste de propositions concernant le drapeau européen. J'aimerais connaître votre opinion sur chacune d'elles. Pour chaque proposition, pourriez-vous me dire si vous êtes plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord? READ OUT TEND TO AGREE TEND TO DISAGRE E DK LIRE PLUTOT D'ACCOR D PLUTOT PAS D'ACCOR D NSP (162) 1 This flag is a good symbol for Europe (162) 1 (163) 2 This flag stands for something good (163) 2 (164) 3 I identify with this flag (164) 3 4 This flag should be seen on all public buildings in (OUR COUNTRY) next to the national flag (165) (165) Ce drapeau est un bon symbole pour l'europe Ce drapeau représente quelque chose de bien Je m'identifie à ce drapeau Ce drapeau devrait se trouver sur tous les bâtiments publics de (NOTRE PAYS) à côté du drapeau national Q Q9 652MasterXLS_final 5/66 17/03/2006

176 QA10: DO NOT ASK ITEMS 1, 3 and 4 in CY(tcc) QA10 : NE PAS POSER ITEMS 1, 3 et 4 en CY(tcc) QA10 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. QA10 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. (READ OUT) Tend to trust Tend not to trust DK (LIRE) Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP 1 Justice/the (NATIONALITY) legal system (166) (166) (167) 2 Political parties (167) 2 (168) 3 The (NATIONALITY) Government (168) 3 4 The (NATIONALITY PARLIAMENT) (USE PROPER NAME FOR LOWER HOUSE ) (169) (169) (170) 5 The European Union (170) 5 (171) 6 The United Nations (171) 6 La justice / le système judiciaire (NATIONALITE) Les partis politiques Le gouvernement (NATIONALITE) Le (PARLEMENT NATIONALITE) (UTILISER LA DENOMINATION CORRECTE POUR LA CHAMBRE BASSE) L'Union européenne L'Organisation des Nations Unies QA7 TREND MODIFIED QA7 TREND MODIFIED DO NOT ASK QA11a AND QA12a in BG, RO, TR, HR and CY(tcc) - BG, RO, TR, HR and CY(tcc) GO TO QA11b NE PAS POSER QA11a ET QA12a en BG, RO, TR, HR et CY(tcc) - BG, RO, TR, HR et CY(tcc) ALLER EN QA11b QA11a Generally speaking, do you think that (OUR COUNTRY)'s membership of the European Union is...? QA11a D'une façon générale, pensez-vous que le fait pour (NOTRE PAYS) de faire partie de l'union européenne est? (READ OUT) A good thing A bad thing Neither good nor bad DK QA8a (LIRE) (172) (172) 1 Une bonne chose 1 2 Une mauvaise chose 2 3 Une chose ni bonne, ni mauvaise 3 4 NSP 4 QA8a QA12a Taking everything into account, would you say that (OUR COUNTRY) has on balance QA12a Tout bien considéré, estimez-vous que (NOTRE PAYS) a bénéficié ou non de son benefited or not from being a member of the European Union? appartenance à l'union européenne? (173) (173) Benefited 1 Bénéficié 1 Not benefited 2 Pas bénéficié 2 DK 3 NSP 3 QA9a QA9a 652MasterXLS_final 6/66 17/03/2006

177 ASK QA11b AND QA12b ONLY in BG, RO, TR, HR and CY(tcc) - OTHERS GO TO QA13 POSER QA11b ET QA12b UNIQUEMENT en BG, RO, TR, HR et CY(tcc) - LES AUTRES ALLER EN QA13 QA11b Generally speaking, do you think that (OUR COUNTRY)'s membership of the European Union would be...? QA11b D'une façon générale, pensez-vous que le fait pour (NOTRE PAYS) de faire partie de l'union européenne serait? (M) (READ OUT) A good thing A bad thing Neither good nor bad DK QA8b (LIRE) (174) (174) 1 Une bonne chose 1 2 Une mauvaise chose 2 3 Une chose ni bonne, ni mauvaise 3 4 NSP 4 QA8b QA12b Taking everything into account, would you say that (OUR COUNTRY) would benefit or not QA12b Tout bien considéré, estimez-vous que (NOTRE PAYS) bénéficierait ou non de son from being a member of the European Union? appartenance à l'union européenne? (175) (175) Would benefit 1 Bénéficierait 1 Would not benefit 2 Ne bénéficierait pas 2 DK 3 NSP 3 QA9b QA9b ASK ALL A TOUS QA13 In general, does the European Union conjure up for you a very positive, fairly positive, neutral, fairly negative or very negative image? QA13 En général, l'union européenne évoque-t-elle pour vous une image très positive, assez positive, neutre, assez négative ou très négative? Very positive Fairly positive Neutral Fairly negative Very negative DK QA11 (176) (176) 1 Très positive 1 2 Assez positive 2 3 Neutre 3 4 Assez négative 4 5 Très négative 5 6 NSP QA MasterXLS_final 7/66 17/03/2006

178 QA14 What does the European Union mean to you personally? QA14 Que représente l'union européenne pour vous personnellement? (SHOW CARD - READ OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE - ROTATE TOP TO (MONTRER CARTE - LIRE - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES - ROTATION DE HAUT BOTTOM/BOTTOM TO TOP) EN BAS / DE BAS EN HAUT) ( ) ( ) Peace 1, La paix 1, Economic prosperity 2, La prospérité économique 2, Democracy 3, La démocratie 3, Social protection 4, La protection sociale 4, Freedom to travel, study and work anywhere in the European Union La liberté de voyager, étudier et travailler partout dans l'union européenne 5, 5, Cultural diversity 6, La diversité culturelle 6, Stronger say in the world 7, Une voix plus importante dans le monde 7, Euro 8, L'euro 8, Unemployment 9, Le chômage 9, Bureaucracy 10, La bureaucratie 10, Waste of money 11, Un gaspillage d'argent 11, Loss of our cultural identity 12, La perte de notre identité culturelle 12, More crime 13, Plus de criminalité 13, Not enough control at external frontiers 14, Pas assez de contrôles aux frontières extérieures 14, Other (SPONTANEOUS) 15, Autre (SPONTANE) 15, DK 16, NSP 16, QA13 QA13 652MasterXLS_final 8/66 17/03/2006

179 DO NOT ASK QA15a in BG, RO, TR, HR and CY(tcc) - BG, RO, TR, HR and CY(tcc) GO TO QA15b NE PAS POSER QA15a en BG, RO, TR, HR et CY(tcc) - BG, RO, TR, HR et CY(tcc) ALLER EN QA15b QA15a Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. QA15a Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? (READ OUT) Tend to agree Tend to disagree DK (LIRE) Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP 1 I feel I am safer because (OUR COUNTRY) is a member of the European Union (193) (193) 2 I feel we are more stable economically because (OUR COUNTRY) is a member of the European (194) Union (194) 3 I feel we are more stable politically because (OUR COUNTRY) is a member of the European Union (195) (195) (196) 4 My voice counts in the European Union (196) 4 5 I understand how the European Union works (197) (197) 6 The interests of (OUR COUNTRY) are well taken (198) into account in the European Union (198) 7 (OUR COUNTRY) will become more influential in the (199) European Union in the future (199) 8 The biggest countries have the most power in the (200) European Union (200) J'ai le sentiment d'être plus en sécurité parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne J'ai le sentiment que nous sommes plus stables économiquement parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne J'ai le sentiment que nous sommes plus stables politiquement parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne Ma voix compte dans l'union européenne Je comprends le fonctionnement de l'union européenne Les intérêts de (NOTRE PAYS) sont bien pris en compte dans l'union européenne (NOTRE PAYS) va avoir plus d'influence dans l'union européenne Ce sont les plus grands pays qui ont le plus de pouvoir dans l'union européenne QA14a (items ) + QA15 (4-5) QA14a (items ) + QA15 (4-5) 652MasterXLS_final 9/66 17/03/2006

180 ASK QA15b ONLY in BG, RO, TR, HR and CY(tcc) - OTHERS GO TO QA16a POSER QA15b UNIQUEMENT en BG, RO, TR, HR et CY(tcc) - LES AUTRES ALLER EN QA16a QA15b Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree? QA15b Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? (READ OUT) Tend to agree Tend to disagree DK (LIRE) Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP 1 I feel I would be safer if (OUR COUNTRY) would be a member of the European Union (201) (201) 2 I feel we would be more stable economically if (OUR COUNTRY) would be a member of the European (202) Union (202) 3 I feel we would be more stable politically if (OUR COUNTRY) would be a member of the European (203) Union (203) (204) 4 My voice counts in the European Union (204) 4 5 I understand how the European Union works (205) (205) 6 The interests of (OUR COUNTRY) are well taken (206) into account in the European Union (206) 7 (OUR COUNTRY) will become more influential in the (207) European Union in the future (207) 8 The biggest countries have the most power in the (208) European Union (208) J'ai le sentiment que je serais plus en sécurité si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne J'ai le sentiment que nous serions plus stables économiquement si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne J'ai le sentiment que nous serions plus stables politiquement si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne Ma voix compte dans l'union européenne Je comprends le fonctionnement de l'union européenne Les intérêts de (NOTRE PAYS) sont bien pris en compte dans l'union européenne (NOTRE PAYS) va avoir plus d'influence dans l'union européenne Ce sont les plus grands pays qui ont le plus de pouvoir dans l'union européenne QA14b (items ) + QA15 (4-5) QA14b (items ) + QA15 (4-5) ASK ALL A TOUS QA16a In your opinion, in five years' time, will the European Union play a more important, a less important or the same role in your daily life? QA16a A votre avis, dans cinq ans, l'union européenne jouera-t-elle un rôle plus important, moins important ou le même rôle dans votre vie quotidienne? QA16b And, in five years' time, would you like the European Union to play a more important, a less QA16b Et souhaiteriez-vous que dans cinq ans, l'union européenne joue un rôle plus important, important or the same role in your daily life? moins important ou le même rôle dans votre vie quotidienne? (209) (210) (209) (210) (READ OUT) QA16a QA16b (LIRE) QA16a QA16b Expectations Would like Attentes Souhait More important 1 1 Plus important 1 1 Less important 2 2 Moins important 2 2 Same role 3 3 Le même rôle 3 3 DK 4 4 NSP 4 4 QA15a QA15b QA15a QA15b 652MasterXLS_final 10/66 17/03/2006

181 DO NOT ASK ITEM 9 in BE, DE, EL, ES, FR, IE, IT, LU, NL, AT, PT and FI (EURO ZONE) NE PAS POSER L'ITEM 9 EN BE,DE,EL, ES, FR, IE, IT, LU, NL, AT, PT et FI (ZONE EURO) QA17 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not? QA17 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. (READ OUT) Currently afraid of it Not currently afraid of it DK (LIRE) Craint Ne craint actuelleme pas nt actuelleme nt NSP 1 A loss of power for smaller Member States (211) (211) 2 An increase in drug trafficking and international (212) organised crime (212) 3 Our country paying more and more to the European (213) Union (213) (214) 4 The loss of social benefits (214) 4 5 The loss of national identity and culture (215) (215) (216) 6 An economic crisis (216) 6 7 The transfer of jobs to other Member Countries (217) which have lower production costs (217) 8 More difficulties for (NATIONALITY) farmers (218) (218) (219) 9 The end of (NATIONAL CURRENCY) (219) 9 Une perte de pouvoir pour les plus petits Etats membres Une augmentation du trafic de drogue et du crime organisé international Que notre pays paie de plus en plus à l Union européenne La perte des avantages sociaux La perte de notre identité et de notre culture nationales Une crise économique Le transfert d'emplois vers d autres Pays membres où l'on produit moins cher Plus de difficultés pour les agriculteurs (NATIONALITE) La fin de (MONNAIE NATIONALE) QA18 TREND MODIFIED QA18 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 11/66 17/03/2006

182 ASK ALL A TOUS QA18 About how often do you...? QA18 Tous les combien de temps à peu près...? (SHOW CARD WITH SCALE) (MONTRER CARTE AVEC ECHELLE) (READ OUT) Ever y day Seve ral time s a wee k Onc Less e or often twice a wee k Nev er DK (LIRE) Tous les jours Plusi eurs fois par sem aine Une ou deux fois par sem aine Moin s souv ent Jam ais NSP (220) (221) (222) 1 Watch television news programmes Read the news in daily newspapers Listen to radio news programmes (220) (221) (222) 1 Regardez-vous les émissions d'information à la télévision 2 Lisez-vous les nouvelles dans les journaux quotidiens 3 Ecoutez-vous les émissions d'information à la radio QA19 QA19 QA19 Using this scale, how much do you feel you know about the European Union, its policies, its institutions? QA19 En utilisant cette échelle, combien estimez-vous en savoir sur l'union européenne, ses politiques, ses institutions? (SHOW CARD WITH SCALE) (MONTRER CARTE AVEC ECHELLE) ( ) ( ) Know nothing at all Know a great deal Ne sait rien du tout En sait beaucoup DK QA20 11 NSP 11 QA20 652MasterXLS_final 12/66 17/03/2006

183 QA20 When you are looking for information about the European Union, its policies, its institutions, which of the following sources do you use? Which else? QA20 Quand vous désirez obtenir des informations sur l'union européenne, ses politiques et ses institutions, lesquelles des sources suivantes utilisez-vous? Et encore? (SHOW CARD - READ OUT - MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) Attending conferences, talks, meetings Discussions with relatives, friends, colleagues Daily newspapers Other newspapers, magazines Television Radio The Internet Books, brochures, information leaflets Telephone (Info lines, Europe Direct, etc.) Never look for such information, not interested (SPONTANEOUS) Other (SPONTANEOUS) DK QA23 (MONTER CARTE - LIRE - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) ( ) ( ) 1, Assister à des conférences, discussions, meetings 1, 2, Discussions avec la famille, les amis, les collègues 2, 3, Journaux quotidiens 3, 4, Autres journaux, magazines 4, 5, Télévision 5, 6, Radio 6, 7, Internet 7, 8, Livres, brochures, fiches d'information 8, 9, Téléphone (Info lines, Europe Direct, etc.) 9, Ne cherche jamais ce type d'information, pas intéressé(e) (SPONTANE) 10, 10, 11, Autre (SPONTANE) 11, 12, NSP 12, QA23 (DO NOT SUGGEST RECODE MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) - (INSERT THE LIST OF MAIN TV CHANNELS AVAILABLE IN THE COUNTRY + OTHER) (NE RIEN SUGGERER RECODER - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) - (INSERER LISTE DES PRINCIPALES CHAINES DE TELEVISION DISPONIBLES DANS LE PAYS + AUTRE) D49a Can you tell me the TV channels, if any, that you regularly watch, meaning at least five times a week? D49a Pouvez-vous me dire, s il y en a, quelles sont les chaînes de télévision que vous regardez régulièrement, c est-à-dire au moins cinq fois par semaine? TV CHANNELS CODES (NATIONAL CODES) CODES CHAINES TELE (CODES NATIONAUX) 10 2 (237, ) 10 2 (237, ) D49a D49a 652MasterXLS_final 13/66 17/03/2006

184 (DO NOT SUGGEST RECODE MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) - (INSERT THE LIST OF MAIN RADIO STATIONS AVAILABLE IN THE COUNTRY + OTHER) (NE RIEN SUGGERER RECODER - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) - (INSERER LISTE DES PRINCIPALES CHAINES DE RADIO DISPONIBLES DANS LE PAYS + AUTRE) D49b Can you tell me the radio stations, if any, that you regularly listen to, meaning at least five times a week? D49b Pouvez-vous me dire, s il y en a, quelles sont les chaînes de radio que vous écoutez régulièrement, c est-à-dire au moins cinq fois par semaine? RADIO STATIONS CODES (NATIONAL CODES) CODES CHAINES RADIO (CODES NATIONAUX) 10 2 (258, ) 10 2 (258, ) D49b D49b (DO NOT SUGGEST RECODE MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) - (INSERT THE LIST OF MAIN DAILY NEWSPAPERS AVAILABLE IN THE COUNTRY + OTHER) (NE RIEN SUGGERER RECODER - PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) - (INSERER LISTE DES PRINCIPAUX QUOTIDIENS DISPONIBLES DANS LE PAYS + AUTRE) D49c Can you tell me the daily newspapers, if any, that you regularly read, meaning at least three times a week? D49c Pouvez-vous me dire, s il y en a, quelles sont les quotidiens que vous lisez régulièrement, c est-à-dire au moins trois fois par semaine? DAILY NEWSPAPERS CODES (NATIONAL CODES) CODES QUOTIDIENS (CODES NATIONAUX) 10 2 (279, ) 10 2 (279, ) D49c D49c 652MasterXLS_final 14/66 17/03/2006

185 QA21 Generally speaking, do you think that the (NATIONALITY)... talks too much, about the right amount or too little about the European Union? QA21 En général, pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle trop, suffisamment ou trop peu de l Union européenne? (ONE ANSWER PER LINE) (UNE REPONSE PAR LIGNE) (READ OUT) Too much Enough Too little DK (LIRE) Trop Suffisamment Trop peu NSP (300) 1 Television (300) 1 (301) 2 Radio (301) 2 (302) 3 Press (302) 3 Télévision Radio Presse QA24 QA24 QA22 Do you think that the (NATIONALITY)... presents the European Union too positively, objectively or too negatively? QA22 Pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle de l Union européenne de façon trop positive, de façon objective ou de façon trop négative? (ONE ANSWER PER LINE) (UNE REPONSE PAR LIGNE) (READ OUT) Too positively Objectively Too negatively DK (LIRE) De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP (303) 1 Television (303) 1 (304) 2 Radio (304) 2 (305) 3 Press (305) 3 Télévision Radio Presse QA25 QA25 QA23 Have you heard of? QA23 Avez-vous déjà entendu parler? (READ OUT) Yes No DK (LIRE) Oui Non NSP (306) 1 The European Parliament (306) 1 (307) 2 The European Commission (307) 2 (308) 3 The Council of the European Union (308) 3 4 The Court of Justice of the European Communities (309) (309) (310) 5 The European Central Bank (310) 5 Du Parlement européen De la Commission européenne Du Conseil de l'union européenne De la Cour de justice des Communautés européennes De la Banque centrale européenne QA26 TREND MODIFIED QA26 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 15/66 17/03/2006

186 QA24 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? QA24 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? (READ OUT) Important Not important DK (LIRE) Important Pas important NSP (311) 1 The European Parliament (311) 1 (312) 2 The European Commission (312) 2 (313) 3 The Council of the European Union (313) 3 4 The Court of Justice of the European Communities (314) (314) (315) 5 The European Central Bank (315) 5 Le Parlement européen La Commission européenne Le Conseil de l'union européenne La Cour de justice des Communautés européennes La Banque centrale européenne QA22 QA22 QA25 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? QA25 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? (READ OUT) Tend to trust Tend not to trust DK (LIRE) Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP (316) 1 The European Parliament (316) 1 (317) 2 The European Commission (317) 2 (318) 3 The Council of the European Union (318) 3 4 The Court of Justice of the European Communities (319) (319) (320) 5 The European Central Bank (320) 5 Le Parlement européen La Commission européenne Le Conseil de l'union européenne La Cour de justice des Communautés européennes La Banque centrale européenne QA27 TREND MODIFIED QA27 TREND MODIFIED QA26 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false? QA26 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse? (READ OUT) True. False. DK (LIRE) Vrai. Faux. NSP (321) (322) (323) The European Union currently consists of fifteen Member States The members of the European Parliament are directly elected by the citizens of the European Union Most of the European budget is spent on administrative and personnel costs (321) (322) (323) L'Union européenne est actuellement composée de quinze Etats membres Les députés européens sont directement élus par les citoyens de l'union européenne La plus grande part du budget européen est consacrée aux frais administratifs et aux frais de personnel QA28 TREND MODIFIED QA28 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 16/66 17/03/2006

187 ASK QA27a AND QA27b ONLY in AT POSER QA27a ET QA27b UNIQUEMENT en AT QA27a In the European Union, each Member State, in turn, becomes the President of the Council of the European Union for six months. Right now, it's the turn of Austria. Have you recently read in the newspapers or heard on the radio or television anything about Austria's presidency? (M) Yes No DK QA27a Dans l'union européenne, chaque Etat membre préside, à son tour, le Conseil de l'union européenne pendant six mois. A l'heure actuelle, c'est le tour de l'autriche. Avez-vous récemment lu dans les journaux ou entendu à la radio ou à la télévision quelque chose au sujet de la présidence de l'autriche? (M) (324) (324) 1 Oui 1 2 Non 2 3 NSP 3 QA29a TREND MODIFIED QA29a TREND MODIFIED QA27b Whether you have heard about it or not, do you think it is important or not that Austria is President of the Council of the European Union at this time? Would you say it is...? (M) QA27b Que vous ayez ou non entendu parler de quelque chose à ce sujet, pensez-vous que c'est ou non important que l'autriche préside en ce moment le Conseil de l'union européenne? Diriezvous que c'est? (M) (READ OUT) Very important Important Not very important Not at all important DK QA29b TREND MODIFIED ASK QA27c AND QA27d ONLY in FI (LIRE) (325) (325) 1 Très important 1 2 Important 2 3 Pas très important 3 4 Pas du tout important 4 5 NSP 5 QA29b TREND MODIFIED ASK QA27c AND QA27d ONLY in FI QA27c In the European Union, each Member State, in turn, becomes the President of the Council of the European Union for six months. From July the 1st 2006 it will be the turn of Finland. Have you recently read in the newspapers or heard on the radio or television anything about Finland's presidency? (M) Yes No DK QA27c Dans l'union européenne, chaque Etat membre préside, à son tour, le Conseil de l'union européenne pendant six mois. A partir du 1er Juillet 2006 ce sera le tour de la Finlande. Avezvous récemment lu dans les journaux ou entendu à la radio ou à la télévision quelque chose au sujet de la présidence finlandaise? (M) (326) (326) 1 Oui 1 2 Non 2 3 NSP 3 QA29c TREND MODIFIED QA29c TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 17/66 17/03/2006

188 QA27d Whether you have heard about it or not, do you think it is important or not that Finland will be President of the Council of the European Union from the 1st of July 2006? Would you say it is...? (M) QA27d Que vous ayez ou non entendu parler de quelque chose à ce sujet, pensez-vous que c'est ou non important que la Finlande préside à partir du 1er Juillet 2006 le Conseil de l'union européenne? Diriez-vous que c'est? (M) (READ OUT) Very important Important Not very important Not at all important DK QA29d TREND MODIFIED ASK QA28a TO SPLIT A - OTHERS GO TO QA28b (LIRE) (327) (327) 1 Très important 1 2 Important 2 3 Pas très important 3 4 Pas du tout important 4 5 NSP 5 QA29d TREND MODIFIED POSER QA28a AU SPLIT A - LES AUTRES ALLER EN QA28b QA28a What do you think are the two most important issues facing (OUR COUNTRY) at the moment? QA28a A votre avis, quels sont les deux plus importants problèmes auxquels doit faire face (NOTRE PAYS) actuellement? (SHOW CARD - READ OUT - MAX. 2 ANSWERS) Crime Public transport Economic situation Rising prices/inflation Taxation Unemployment Terrorism Defence/Foreign affairs Housing Immigration Healthcare system The educational system Pensions Protecting the environment Other (SPONTANEOUS - SPECIFY) DK QA30 TREND MODIFIED (MONTRER CARTE - LIRE - MAX. 2 REPONSES) ( ) ( ) 1, L'insécurité 1, 2, Les transports en commun 2, 3, La situation économique 3, 4, La hausse des prix / l'inflation 4, 5, Les impôts 5, 6, Le chômage 6, 7, Le terrorisme 7, 8, La défense / la politique étrangère 8, 9, Le logement 9, 10, L'immigration 10, 11, Le système de santé 11, 12, Le système éducatif 12, 13, Les retraites / les pensions 13, 14, La protection de l'environnement 14, 15, Autre (SPONTANE - SPECIFY) 15, 16, NSP 16, QA30 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 18/66 17/03/2006

189 ASK QA28ao IF "OTHER", CODE 15 in QA28a - OTHERS GO TO QA29 POSER QA28ao SI "AUTRE", CODE 15 en QA28a - LES AUTRES ALLER EN QA29 QA28ao Please specify which other. QA28ao Spécifiez quels autres (344, ) 10 2 (344, ) NEW NEW 652MasterXLS_final 19/66 17/03/2006

190 ASK QA28b TO SPLIT B - OTHERS GO TO QA29 POSER QA28b AU SPLIT B - LES AUTRES ALLER EN QA29 QA28b What do you think are the two most important issues facing (OUR COUNTRY) at the moment? QA28b A votre avis, quels sont les deux plus importants problèmes auxquels doit faire face (NOTRE PAYS) actuellement? (DO NOT READ OUT - CODE ALL SPONTANEOUS ANSWERS) Crime Public transport Economic situation Rising prices/inflation Taxation Unemployment Terrorism Defence/Foreign affairs Housing Immigration Healthcare system The educational system Pensions Protecting the environment Other (SPECIFY) DK NEW (NE PAS LIRE - CODER TOUTES LES REPONSES SPONTANEES) ( ) ( ) 1, L'insécurité 1, 2, Les transports en commun 2, 3, La situation économique 3, 4, La hausse des prix / l'inflation 4, 5, Les impôts 5, 6, Le chômage 6, 7, Le terrorisme 7, 8, La défense / la politique étrangère 8, 9, Le logement 9, 10, L'immigration 10, 11, Le système de santé 11, 12, Le système éducatif 12, 13, Les retraites / les pensions 13, 14, La protection de l'environnement 14, 15, Autre (SPECIFIER) 15, 16, NSP NEW 16, 652MasterXLS_final 20/66 17/03/2006

191 ASK QA28bo IF "OTHER", CODE 15 in QA28b - OTHERS GO TO QA29 POSER QA28bo SI "AUTRE", CODE 15 en QA28b - LES AUTRES ALLER EN QA29 QA28bo Please specify which other. QA28bo Spécifiez quels autres (381, ) 10 2 (381, ) NEW NEW 652MasterXLS_final 21/66 17/03/2006

192 ASK ALL A TOUS QA29 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? QA29 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? (READ OUT) Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK (LIRE) Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP (402) 1 Fighting crime (402) 1 La lutte contre l'insécurité (403) 2 Public transport (403) 2 Les transports en commun (404) 3 The economic situation (404) 3 La situation économique (405) 4 Rising prices/inflation (405) 4 La hausse des prix / l'inflation (406) 5 Taxation (406) 5 Les impôts (407) 6 Fighting unemployment (407) 6 La lutte contre le chômage (408) 7 Fighting terrorism (408) 7 La lutte contre le terrorisme (409) 8 Defence and foreign affairs (409) 8 La défense et la politique étrangère (410) 9 Housing (410) 9 Le logement (411) 10 Immigration (411) 10 L'immigration (412) 11 Healthcare system (412) 11 Le système de santé (413) 12 The educational system (413) 12 Le système éducatif (414) 13 Pensions (414) 13 Les retraites (415) 14 Protecting the environment (415) 14 La protection de l'environnement QA27 QA27 652MasterXLS_final 22/66 17/03/2006

193 QA30 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. QA30 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. (READ OUT - ROTATE) For Against DK (LIRE - ROTATION) Pour Contre NSP 1 A European Monetary Union with one single (416) currency, the euro (416) 2 A common foreign policy among the Member States of the European Union, towards other countries (417) (417) 3 A common defence and security policy among European Union Member States (418) (418) 4 Further enlargement of the European Union to (419) include other countries in future years (419) (420) 5 A constitution for the European Union (420) 5 6 The speed of building Europe being faster in one group of countries than in the other countries (421) (421) Une union monétaire européenne avec une seule monnaie, l'euro Une politique étrangère commune aux pays de l Union européenne vis-à-vis des autres pays Une politique de sécurité et de défense commune des Etats membres de l'union européenne L'élargissement de l'union européenne à d'autres pays dans les années à venir Une constitution pour l'union européenne Une vitesse de la construction européenne plus élevée dans un groupe de pays que dans les autres pays QA32 TREND MODIFIED QA32 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 23/66 17/03/2006

194 QA31 From the following list of actions, could you tell me what should be, for you, the three actions that the European Union should follow in priority. QA31 Parmi la liste d actions suivante, pourriez-vous me dire quelles devraient être, pour vous, les trois actions que l Union européenne devrait poursuivre en priorité. (SHOW CARD - READ OUT - MAX. 3 ANSWERS) Welcoming new Member Countries Getting closer to European citizens, for example by giving them more information about the European Union, its policies and its institutions Successfully implementing the single European currency, the euro Fighting poverty and social exclusion Protecting the environment Guaranteeing the quality of food products Protecting consumers and guaranteeing the quality of other products Fighting unemployment Reforming the institutions of the European Union and the way they work Fighting organised crime and drug trafficking Asserting the political and diplomatic importance of the European Union around the world Maintaining peace and security in Europe Guaranteeing the rights of the individual and respect for the principles of democracy in Europe Fighting terrorism Fighting illegal immigration Others (SPONTANEOUS) None of them (SPONTANEOUS) DK QA34 (MONTRER CARTE - LIRE - MAX. 3 REPONSES) ( ) ( ) 1, Accueillir de nouveaux Pays membres 1, 2, Etre plus proche des citoyens européens, par exemple en les informant davantage sur l Union européenne, ses politiques et ses institutions 2, 3, Réussir la mise en place de la monnaie unique européenne, l'euro 3, 4, Lutter contre la pauvreté et l exclusion sociale 4, 5, Protéger l environnement 5, 6, Garantir la qualité des produits alimentaires 6, 7, Protéger les consommateurs et garantir la qualité des autres produits 7, 8, Lutter contre le chômage 8, Réformer les institutions de l Union européenne et leur fonctionnement 9, 9, 10, Lutter contre le crime organisé et le trafic de drogue 10, 11, Affirmer l importance politique et diplomatique de l Union européenne dans le monde 11, 12, Préserver la paix et la sécurité en Europe 12, 13, Garantir les droits de l individu et le respect des principes démocratiques en Europe 13, 14, Lutter contre le terrorisme 14, 15, Lutter contre l'immigration clandestine 15, 16, Autres (SPONTANE) 16, 17, Aucune de celles-ci (SPONTANE) 17, 18, NSP QA34 18, 652MasterXLS_final 24/66 17/03/2006

195 QA32 The European Union already has a Common Foreign and Security Policy and a European Security and Defence Policy. There is now a debate about how much further these should be developed. Do you tend to agree or tend to disagree with each of the following statements? QA32 Il existe déjà une Politique étrangère et de sécurité commune et une Politique européenne de sécurité et de défense dans l Union européenne. Il y a aujourd hui un débat sur la mesure dans laquelle ces politiques devraient être développées. Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec chacune des propositions suivantes? (READ OUT - ROTATE) Tend to agree Tend to disagree DK (LIRE - ROTATION) Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP (440) (441) (442) The European Union should have its own Foreign Minister who can be the spokesperson for a common European Union position European Union foreign policy should be independent of United States foreign policy The European Union should have a common immigration policy towards people from outside the European Union (440) (441) (442) L'Union européenne devrait avoir son propre Ministre des Affaires étrangères, qui puisse être le porte-parole de la position commune de l'union européenne La politique étrangère de l'union européenne devrait être autonome de la politique étrangère américaine Les Etats membres de l'union européenne devraient avoir une politique d'immigration commune à l'égard des personnes venant de pays non membres de l'union européenne QA32 TREND MODIFIED QA32 TREND MODIFIED QA33 And overall, compared to five years ago, would you say that the European Union's international role has become? QA33 Et d une manière générale, comparé à il y a cinq ans, diriez-vous que le rôle de l Union européenne sur la scène internationale est devenu? (READ OUT - ONE ANSWER ONLY) More important Less important It has not changed DK QA33c (LIRE - UNE SEULE REPONSE) (443) (443) 1 Plus important 1 2 Moins important 2 3 Identique 3 4 NSP QA33c 4 652MasterXLS_final 25/66 17/03/2006

196 DO NOT ASK QA34a and QA34b IN CY(tcc) - CY(tcc) GO TO QA35 NE PAS POSER QA34a et QA34b en CY(tcc) - CY(tcc) ALLER EN QA35 QA34a On the whole, are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied or not at all satisfied with the way democracy works in (OUR COUNTRY)? QA34a Dans l'ensemble, êtes-vous très satisfait(e), plutôt satisfait(e), plutôt pas satisfait(e) ou pas du tout satisfait(e) du fonctionnement de la démocratie en (NOTRE PAYS)? QA34b And how about the way democracy works in the European Union? QA34b Et du fonctionnement de la démocratie dans l'union européenne? (SHOW CARD WITH SCALE - ONE ANSWER PER COLUMN) (MONTRER CARTE AVEC ECHELLE - UNE SEULE REPONSE PAR COLONNE) (444) (445) (444) (445) (READ OUT) QA34a QA34b (LIRE) QA34a QA34b In (OUR In the European En (NOTRE Dans l'union COUNTRY) Union PAYS) européenne Very satisfied 1 1 Fairly satisfied 2 2 Not very satisfied 3 3 Not at all satisfied 4 4 DK 5 5 Très satisfait(e) 1 1 Plutôt satisfait(e) 2 2 Plutôt pas satisfait(e) 3 3 Pas du tout satisfait(e) 4 4 NSP 5 5 QA34a QA34b QA34a QA34b ASK ALL A TOUS QA35 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to QA35 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à (SHOW CARD WITH SCALE) (MONTRER CARTE AVEC ECHELLE) (READ OUT) Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK (LIRE) Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP (446) 1 Your city/town/village (446) 1 Votre ville / village (447) 2 Your region (447) 2 Votre région (448) 3 (OUR COUNTRY) (448) 3 (NOTRE PAYS) (449) 4 (SPLIT A) Europe (M) (449) 4 (SPLIT A) L'Europe (M) (SPLIT B) European Union (SPLIT B) L'Union (450) (N) (450) européenne (N) QA35 TREND MODIFIED QA35 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 26/66 17/03/2006

197 QA36 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. QA36 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (SHOW CARD WITH SCALE - ROTATE) (MONTRER CARTE AVEC ECHELLE - ROTATION) Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP (451) 1 Company (451) 1 Entreprise (452) 2 Competitiveness (452) 2 Compétitivité (453) 3 Social security (453) 3 Sécurité sociale (454) 4 Free trade (454) 4 Libre-échange (455) 5 Protectionism (455) 5 Protectionnisme (456) 6 Globalisation (456) 6 Mondialisation (457) 7 Trade union (457) 7 Syndicat (458) 8 Reforms (458) 8 Réformes Public administration (N) Administration publique (N) (459) (459) QA36 TREND MODIFIED QA36 TREND MODIFIED 652MasterXLS_final 27/66 17/03/2006

198 Let's move on to another topic Parlons maintenant d'un autre sujet. QB1 Have you personally heard about the European Constitution? QB1 Vous personnellement, avez-vous entendu parler de la Constitution européenne? (READ OUT - ONE ANSWER ONLY) Yes, and overall you know its contents Yes, but you know very little about its contents No QC1 (LIRE - UNE SEULE REPONSE) (460) (460) 1 Oui, et vous savez globalement quel est son contenu 1 2 Oui, mais vous savez très peu de choses sur son contenu 2 3 Non 3 QC1 DO NOT ASK QB2 in ES, EL, IT, SI, HU, LU, CY, MT, SK, LV, AT, DE, LT and BE - THOSE COUNTRIES GO TO QB3 NE PAS POSER QB2 en ES, EL, IT, SI, HU, LU, CY, MT, SK, LV, AT, DE, LT et BE - CES PAYS ALLER EN QB3 QB2 According to what you know, would you say that you are in favour of or opposed to the European Constitution? QB2 D après ce que vous en savez, diriez-vous que vous êtes favorable ou opposé(e) à la Constitution européenne? (READ OUT - ONE ANSWER ONLY) Totally in favour Fairly in favour Fairly opposed Totally opposed DK QA46 FILTER ON COUNTRIES MODIFIED (LIRE - UNE SEULE REPONSE) (461) (461) 1 Tout à fait favorable 1 2 Plutôt favorable 2 3 Plutôt opposé(e) 3 4 Tout à fait opposé(e) 4 5 NSP QA46 FILTER ON COUNTRIES MODIFIED 5 652MasterXLS_final 28/66 17/03/2006

199 ASK ALL A TOUS QB3 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the running of the European Union... QB3 Pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait le fonctionnement de l Union européenne? (ONE ANSWER PER LINE) (UNE REPONSE PAR LIGNE) (READ OUT) Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK (LIRE) Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP (462) 1 More democratic (462) 1 (463) 2 More efficient (463) 2 (464) 3 More transparent (464) 3 Plus démocratique Plus efficace Plus transparent QA47 QA47 QB4 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the European Union... QB4 Et pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait l Union européenne (ONE ANSWER PER LINE) (UNE REPONSE PAR LIGNE) (READ OUT) Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK (LIRE) Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP (465) 1 Stronger in the world (465) 1 Plus forte dans le monde More competitive Plus compétitive (466) economically (466) économiquement (467) 3 More socially-minded (467) 3 Plus sociale QA48 QA48 652MasterXLS_final 29/66 17/03/2006

200 ASK QB5 ONLY IN EU25 - OTHERS GO TO QC1 POSER QB5 UNIQUEMENT EN UE25 - LES AUTRES ALLER EN QC1 QB5 13 countries have ratified the European Constitution, but France and the Netherlands voted "no". Which of the following best describes your view? QB5 13 pays ont ratifié la Constitution européenne, mais la France et les Pays-Bas ont voté "non". Laquelle des propositions reflète le mieux votre opinion? (READ OUT - ONE ANSWER ONLY) (LIRE UNE SEULE REPONSE) (468) (468) The European Union Member States should continue the ratification process Les Etats membres de l Union européenne devraient continuer le processus of the European Constitution 1 de ratification 1 The European Constitution should be renegotiated 2 La Constitution européenne devrait être renégociée 2 The European Constitution should be dropped 3 La Constitution européenne devrait être annulée 3 DK 4 NSP 4 QA49 QA49 652MasterXLS_final 30/66 17/03/2006

201 Now, let's move on to another topic Maintenant, parlons d'un autre sujet. ASK ALL A TOUS QC1 How would you judge the current situation in each of the following? QC1 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? (SHOW CARD) (MONTRER CARTE) (READ OUT) Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK (LIRE) Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP 1 The situation of the (469) (NATIONALITY) economy (469) 2 The situation of the (470) European economy (470) 3 The employment situation in (471) (OUR COUNTRY) (471) 4 The situation of the environment in (OUR (472) COUNTRY) (472) 5 The social welfare situation in (OUR COUNTRY) (473) (473) (474) 6 Your quality of life (474) 6 (475) 7 Your financial situation (475) 7 La situation de l économie (NATIONALITE) La situation de l économie européenne La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) La situation de la protection sociale en (NOTRE PAYS) Votre qualité de vie Votre situation financière QD1 QD1 652MasterXLS_final 31/66 17/03/2006

202 QC2 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? QC2 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? (SHOW CARD) (MONTRER CARTE) (READ OUT) Muc h bette r Som ewh at bette r Som ewh at less good Defi nitely less good Ident ical (SP ONT ANE OUS ) DK (LIRE) Vrai ment meill eure Un peu meill eure Un peu moin s bonn e Vrai ment moin s bonn e Ident NSP ique (SP ONT ANE ) (476) 1 The situation of the (NATIONALITY) economy (476) 1 La situation de l économie (NATIONALITE) (477) 2 The employment situation in (OUR COUNTRY) (477) 2 La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) The situation of the environment in (OUR La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) (478) COUNTRY) (478) 4 The social welfare situation in (OUR COUNTRY) La situation de la protection sociale en (NOTRE (479) (479) PAYS) (480) 5 The educational system (480) 5 Le système éducatif (481) 6 The quality of life in (OUR COUNTRY) (481) 6 La qualité de vie en (NOTRE PAYS) QD2 QD2 652MasterXLS_final 32/66 17/03/2006

203 QC3 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? QC3 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? (SHOW CARD) (MONTRER CARTE) (READ OUT) Muc h bette r Som ewh at bette r Som ewh at less good Defi nitely less good Ident ical (SP ONT ANE OUS ) DK (LIRE) Vrai ment meill eure Un peu meill eure Un peu moin s bonn e Vrai ment moin s bonn e Ident NSP ique (SP ONT ANE ) (482) 1 The situation of the (NATIONALITY) economy (482) 1 La situation de l économie (NATIONALITE) (483) 2 The situation of the European economy (483) 2 La situation de l économie européenne (484) 3 The employment situation in (OUR COUNTRY) (484) 3 La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) The situation of the environment in (OUR La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) (485) COUNTRY) (485) 5 The social welfare situation in (OUR COUNTRY) La situation de la protection sociale en (NOTRE (486) (486) PAYS) (487) 6 Your quality of life (487) 6 Votre qualité de vie QD3 QD3 QC4 Would you say that the European economy is performing better, performing worse or performing as well as the economy? QC4 Diriez-vous que l économie européenne est plus performante, moins performante ou aussi performante que l économie? (SHOW CARD) (MONTRER CARTE) (READ OUT) Performing better Performing worse Performing as well as DK (LIRE) Plus performant e Moins performant e Aussi performant e NSP (488) 1 American (488) 1 (489) 2 Japanese (489) 2 (490) 3 Chinese (490) 3 (491) 4 Indian (491) 4 Américaine Japonaise Chinoise Indienne QA52 QA52 652MasterXLS_final 33/66 17/03/2006

204 QC5 Which of the following statements would you prioritise to improve the performance of the European economy? QC5 Parmi les propositions suivantes, quelles sont celles qui seraient votre priorité pour améliorer la performance de l économie européenne? (READ OUT - MAX. 3 ANSWERS) Increase the legal number of working hours Improve education and professional training Invest in research and innovation Facilitate the creation of companies Use energy more efficiently Invest in transport infrastructure (motorways, railways, etc.) Other (SPONTANEOUS) DK QA63 (LIRE - MAX. 3 REPONSES) ( ) ( ) 1, Augmenter la durée légale du travail 1, 2, Améliorer la formation professionnelle et l éducation 2, 3, Investir dans la recherche et l innovation 3, 4, Faciliter la création d entreprises 4, 5, Utiliser l énergie de manière plus efficace 5, 6, Investir dans les infrastructures de transports (autoroutes, chemins de fer, etc.) 6, 7, Autre (SPONTANE) 7, 8, NSP QA63 8, 652MasterXLS_final 34/66 17/03/2006

205 TABELLEN

206 Eurobarometer 65 QA1 Quand vous êtes entre amis, diriez-vous qu'il vous arrive souvent, de temps en temps ou jamais de discuter politique? QA1 When you get together with friends, would you say you discuss political matters frequently, occasionally, or never? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Souvent De temps en temps Jamais NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Frequently Occasionally Never DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Souvent De temps en temps Jamais NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Frequently Occasionally Never DK

207 Eurobarometer 65 QA2 Quand vous avez une opinion à laquelle vous tenez beaucoup, vous arrive-t-il de convaincre vos amis, vos collègues, vos relations d'adopter cette opinion? Cela vous arrive-t-il? QA2 When you hold a strong opinion, do you ever find yourself persuading your friends, relatives or fellow workers to share your views? Does this happen...? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Souvent De temps en temps Rarement Jamais NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Often From time to time Rarely Never DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Souvent De temps en temps Rarement Jamais NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Often From time to time Rarely Never DK

208 Eurobarometer 65 QA3 D'une façon générale, êtes-vous très satisfait(e), plutôt satisfait(e), plutôt pas satisfait(e) ou pas du tout satisfait(e) de la vie que vous menez? QA3 On the whole, are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied or not at all satisfied with the life you lead? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied

209 Eurobarometer 65 QA4.1 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? Votre vie en général QA4.1 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? Your life in general 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK

210 Eurobarometer 65 QA4.2 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? La situation économique en (NOTRE PAYS) QA4.2 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? The economic situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK

211 Eurobarometer 65 QA4.3 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? La situation financière de votre ménage QA4.3 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? The financial situation of your household 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK

212 Eurobarometer 65 QA4.4 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? La situation de l'emploi en (NOTRE PAYS) QA4.4 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? The employment situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK

213 Eurobarometer 65 QA4.5 Quelles sont vos attentes pour les douze prochains mois : les douze prochains mois seront-ils meilleurs, moins bons ou sans changement, en ce qui concerne? Votre situation professionnelle QA4.5 What are your expectations for the next twelve months: will the next twelve months be better, worse or the same, when it comes to...? Your personal job situation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Meilleurs Moins bons Sans changement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Better Worse Same DK

214 Eurobarometer 65 QA5 Si vous comparez votre situation actuelle à celle d'il y a cinq ans, pensez-vous qu'elle s'est améliorée, qu'elle est restée à peu près la même ou qu'elle s'est dégradée? QA5 If you compare your present situation with five years ago, would you say it has improved, stayed about the same, or got worse? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 S'est améliorée Restée la même S'est dégradée NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Improved Stayed about the same Got worse DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 S'est améliorée Restée la même S'est dégradée NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Improved Stayed about the same Got worse DK

215 Eurobarometer 65 QA6 Au cours des cinq années à venir, vous attendez-vous à ce que votre situation personnelle s'améliore, reste à peu près la même ou se dégrade? QA6 In the course of the next five years, do you expect your personal situation to improve, to stay about the same or to get worse? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 S'améliore Reste la même Se dégrade NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Improve Stay about the same Get worse DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 S'améliore Reste la même Se dégrade NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Improve Stay about the same Get worse DK

216 Eurobarometer 65 QA7 Avez-vous déjà vu ce symbole? (MONTRER LE DRAPEAU EUROPEEN) QA7 Have you ever seen this symbol? (SHOW THE EUROPEAN FLAG) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Oui Non NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Yes No DK

217 Eurobarometer 65 QA8 Pouvez-vous me dire ce qu'il représente? (NE PAS LIRE) QA8 Could you tell me what it means? (DO NOT READ) 1re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à EU25 EU25 EU15 NMS 62.0 BE CZ DK D-W DE D-E automne 2004 Oui, l Europe, l Union européenne, la Communauté, le Marché commun, le Conseil de l Europe, etc Oui, autre chose Non NSP Oui st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn 2004 EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT Yes, Europe, the European Union, the Community, the Common Market, The Council of Europe, etc Yes, other No DK Yes re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à HU LU MT NL AT PL PT SI automne 2004 Oui, l Europe, l Union européenne, la Communauté, le Marché commun, le Conseil de l Europe, etc Oui, autre chose Non NSP Oui st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn 2004 FI SE UK BG RO HR TR Yes, Europe, the European Union, the Community, the Common Market, The Council of Europe, etc Yes, other No DK Yes EE SK

218 Eurobarometer 65 QA9.1 Ce symbole est le drapeau européen. Voici une liste de propositions concernant le drapeau européen. J'aimerais connaître votre opinion sur chacune d'elles. Pour chaque proposition, pourriez-vous me dire si vous êtes plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord? Ce drapeau est un bon symbole pour l'europe QA9.1 This symbol is the European flag. I have a list of statements concerning it. I would like to have your opinion on each of these. For each of them, could you please tell me if you tend to agree or tend to disagree. This flag is a good symbol for Europe 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK

219 Eurobarometer 65 QA9.2 Ce symbole est le drapeau européen. Voici une liste de propositions concernant le drapeau européen. J'aimerais connaître votre opinion sur chacune d'elles. Pour chaque proposition, pourriez-vous me dire si vous êtes plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord? Ce drapeau représente quelque chose de bien QA9.2 This symbol is the European flag. I have a list of statements concerning it. I would like to have your opinion on each of these. For each of them, could you please tell me if you tend to agree or tend to disagree. This flag stands for something good 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK

220 Eurobarometer 65 QA9.3 Ce symbole est le drapeau européen. Voici une liste de propositions concernant le drapeau européen. J'aimerais connaître votre opinion sur chacune d'elles. Pour chaque proposition, pourriez-vous me dire si vous êtes plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord? Je m'identifie à ce drapeau QA9.3 This symbol is the European flag. I have a list of statements concerning it. I would like to have your opinion on each of these. For each of them, could you please tell me if you tend to agree or tend to disagree. I identify with this flag 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK

221 Eurobarometer 65 QA9.4 Ce symbole est le drapeau européen. Voici une liste de propositions concernant le drapeau européen. J'aimerais connaître votre opinion sur chacune d'elles. Pour chaque proposition, pourriez-vous me dire si vous êtes plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord? Ce drapeau devrait se trouver sur tous les bâtiments publics de (NOTRE PAYS) à côté du drapeau national QA9.4 This symbol is the European flag. I have a list of statements concerning it. I would like to have your opinion on each of these. For each of them, could you please tell me if you tend to agree or tend to disagree. This flag should be seen on all public buildings in (OUR COUNTRY) next to the national flag 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 62 automne Plutôt d accord Plutôt pas d accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 62 autumn Tend to agree Tend to disagree DK

222 Eurobarometer 65 QA10.1 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. La justice\ le système judiciaire (NATIONALITE) QA10.1 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. Justice\ the (NATIONALITY) legal system 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

223 Eurobarometer 65 QA10.2 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. Les partis politiques QA10.2 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. Political parties 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

224 Eurobarometer 65 QA10.3 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. Le Gouvernement (NATIONALITE) QA10.3 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. The (NATIONALITY) Government 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

225 Eurobarometer 65 QA10.4 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. Le (PARLEMENT NATIONALITE) QA10.4 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. The (NATIONALITY PARLIAMENT) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

226 Eurobarometer 65 QA10.5 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. L'Union européenne QA10.5 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. The European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

227 Eurobarometer 65 QA10.6 Je voudrais maintenant vous poser une question à propos de la confiance que vous inspirent certaines institutions. Pour chacune des institutions suivantes, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle. L'Organisation des Nations Unies QA10.6 I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions. For each of the following institutions, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it. The United Nations 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

228 Eurobarometer 65 QA11a D'une façon générale, pensez-vous que le fait pour (NOTRE PAYS) de faire partie de l'union européenne est? QA11a Generally speaking, do you think that (OUR COUNTRY)'s membership of the European Union is...? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Une bonne chose Une mauvaise chose Une chose ni bonne, ni mauvaise NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 A good thing A bad thing Neither good nor bad DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Une bonne chose Une mauvaise chose Une chose ni bonne, ni mauvaise NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 A good thing A bad thing Neither good nor bad DK

229 Eurobarometer 65 QA12a Tout bien considéré, estimez-vous que (NOTRE PAYS) a bénéficié ou non de son appartenance à l'union européenne? QA12a Taking everything into account, would you say that (OUR COUNTRY) has on balance benefited or not from being a member of the European Union? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Bénéficié Pas bénéficié NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Benefited Not benefited DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Bénéficié Pas bénéficié NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Benefited Not benefited DK

230 Eurobarometer 65 QA11b D'une façon générale, pensez-vous que le fait pour (NOTRE PAYS) de faire partie de l'union européenne serait? QA11b Generally speaking, do you think that (OUR COUNTRY)'s membership of the European Union would be...? 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Une bonne chose Une mauvaise chose Une chose ni bonne, ni mauvaise NSP

231 Eurobarometer 65 QA12b Tout bien considéré, estimez-vous que (NOTRE PAYS) bénéficierait ou non de son appartenance à l'union européenne? QA12b Taking everything into account, would you say that (OUR COUNTRY) would benefit or not from being a member of the European Union? 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Bénéficierait Ne bénéficierait pas NSP

232 Eurobarometer 65 QA13 En général, l'union européenne évoque-t-elle pour vous une image très positive, assez positive, neutre, assez négative ou très négative? QA13 In general, does the European Union conjure up for you a very positive, fairly positive, neutral, fairly negative or very negative image? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Très positive Assez positive Neutre Assez négative Très négative NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Very positive Fairly positive Neutral Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Très positive Assez positive Neutre Assez négative Très négative NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Very positive Fairly positive Neutral Fairly negative Very negative DK Positive Negative

233 Eurobarometer 65 QA14 Que représente l'union européenne pour vous personnellement? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES - ROTATION DE HAUT EN BAS / DE BAS EN HAUT) QA14 What does the European Union mean to you personally? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE - ROTATE TOP TO BOTTOM/BOTTOM TO TOP) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 La paix La prospérité économique La démocratie La protection sociale La liberté de voyager, étudier et travailler partout dans l'union européenne La diversité culturelle Une voix plus importante dans le monde L'euro Le chômage La bureaucratie Un gaspillage d'argent La perte de notre identité culturelle Plus de criminalité Pas assez de contrôles aux frontières extérieures Autre (SPONTANE) NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Peace Economic prosperity Democracy Social protection Freedom to travel, study and work anywhere in the European Union Cultural diversity Stronger say in the world Euro Unemployment Bureaucracy Waste of money Loss of our cultural identity More crime Not enough control at external frontiers Other (SPONTANEOUS) DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 La paix La prospérité économique La démocratie La protection sociale La liberté de voyager, étudier et travailler partout dans l'union européenne La diversité culturelle Une voix plus importante dans le monde L'euro Le chômage La bureaucratie Un gaspillage d'argent La perte de notre identité culturelle Plus de criminalité Pas assez de contrôles aux frontières extérieures Autre (SPONTANE) NSP

234 Eurobarometer 65 QA14 Que représente l'union européenne pour vous personnellement? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES - ROTATION DE HAUT EN BAS / DE BAS EN HAUT) QA14 What does the European Union mean to you personally? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE - ROTATE TOP TO BOTTOM/BOTTOM TO TOP) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Peace Economic prosperity Democracy Social protection Freedom to travel, study and work anywhere in the European Union Cultural diversity Stronger say in the world Euro Unemployment Bureaucracy Waste of money Loss of our cultural identity More crime Not enough control at external frontiers Other (SPONTANEOUS) DK

235 Eurobarometer 65 QA15a.1 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment d'être plus en sécurité parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne QA15a.1 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel I am safer because (OUR COUNTRY) is a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

236 Eurobarometer 65 QA15a.2 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment que nous sommes plus stables économiquement parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne QA15a.2 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel we are more stable economically because (OUR COUNTRY) is a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

237 Eurobarometer 65 QA15a.3 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment que nous sommes plus stables politiquement parce que (NOTRE PAYS) est membre de l'union européenne QA15a.3 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel we are more stable politically because (OUR COUNTRY) is a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

238 Eurobarometer 65 QA15a.4 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Ma voix compte dans l'union européenne QA15a.4 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. My voice counts in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

239 Eurobarometer 65 QA15a.5 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Je comprends le fonctionnement de l'union européenne QA15a.5 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I understand how the European Union works 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

240 Eurobarometer 65 QA15a.6 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Les intérêts de (NOTRE PAYS) sont bien pris en compte dans l'union européenne QA15a.6 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. The interests of (OUR COUNTRY) are well taken into account in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

241 Eurobarometer 65 QA15a.7 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? (NOTRE PAYS) va avoir plus d'influence dans l'union européenne QA15a.7 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. (OUR COUNTRY) will become more influential in the European Union in the future 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

242 Eurobarometer 65 QA15a.8 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Ce sont les plus grands pays qui ont le plus de pouvoir dans l'union européenne QA15a.8 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. The biggest countries have the most power in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP SE UK 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

243 Eurobarometer 65 QA15b.1 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment que je serais plus en sécurité si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne QA15b.1 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel I would be safer if (OUR COUNTRY) would be a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

244 Eurobarometer 65 QA15b.2 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment que nous serions plus stables économiquement si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne QA15b.2 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel we would be more stable economically if (OUR COUNTRY) would be a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

245 Eurobarometer 65 QA15b.3 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? J'ai le sentiment que nous serions plus stables politiquement si (NOTRE PAYS) était membre de l'union européenne QA15b.3 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I feel we would be more stable politically if (OUR COUNTRY) would be a member of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

246 Eurobarometer 65 QA15b.4 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Ma voix compte dans l'union européenne QA15b.4 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. My voice counts in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

247 Eurobarometer 65 QA15b.5 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Je comprends le fonctionnement de l'union européenne QA15b.5 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. I understand how the European Union works 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

248 Eurobarometer 65 QA15b.6 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Les intérêts de (NOTRE PAYS) sont bien pris en compte dans l'union européenne QA15b.6 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. The interests of (OUR COUNTRY) are well taken into account in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

249 Eurobarometer 65 QA15b.7 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? (NOTRE PAYS) va avoir plus d'influence dans l'union européenne QA15b.7 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. (OUR COUNTRY) will become more influential in the European Union in the future 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

250 Eurobarometer 65 QA15b.8 Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec les affirmations suivantes? Ce sont les plus grands pays qui ont le plus de pouvoir dans l'union européenne QA15b.8 Please tell me for each statement, whether you tend to agree or tend to disagree. The biggest countries have the most power in the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 CY(tcc) BG RO HR TR 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP

251 Eurobarometer 65 QA16a A votre avis, dans cinq ans, l'union européenne jouera-t-elle un rôle plus important, moins important ou le même rôle dans votre vie quotidienne? QA16a In your opinion, in five years' time, will the European Union play a more important, a less important or the same role in your daily life? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Le même rôle NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important Same role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Le même rôle NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important Same role DK

252 Eurobarometer 65 QA16b Et souhaiteriez-vous que dans cinq ans, l'union européenne joue un rôle plus important, moins important ou le même rôle dans votre vie quotidienne? QA16b And, in five years' time, would you like the European Union to play a more important, a less important or the same role in your daily life? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Le même rôle NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important Same role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Le même rôle NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important Same role DK

253 Eurobarometer 65 QA17.1 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Une perte de pouvoir pour les plus petits Etats membres QA17.1 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. A loss of power for smaller Member States 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

254 Eurobarometer 65 QA17.2 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Une augmentation du trafic de drogue et du crime organisé international QA17.2 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. An increase in drug trafficking and international organised crime 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

255 Eurobarometer 65 QA17.3 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Que notre pays paie de plus en plus à l Union européenne QA17.3 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. Our country paying more and more to the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

256 Eurobarometer 65 QA17.4 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. La perte des avantages sociaux QA17.4 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. The loss of social benefits 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

257 Eurobarometer 65 QA17.5 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. La perte de notre identité et de notre culture nationales QA17.5 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. The loss of national identity and culture 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

258 Eurobarometer 65 QA17.6 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Une crise économique QA17.6 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. An economic crisis 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

259 Eurobarometer 65 QA17.7 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Le transfert d'emplois vers d autres Pays membres où l'on produit moins cher QA17.7 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. The transfer of jobs to other Member Countries which have lower production costs 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

260 Eurobarometer 65 QA17.8 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. Plus de difficultés pour les agriculteurs (NATIONALITE) QA17.8 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. More difficulties for (NATIONALITY) farmers 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK

261 Eurobarometer 65 QA17.9 Certaines personnes peuvent avoir des craintes concernant l'europe qui se construit, l'union européenne. Voici une liste de choses que certains disent craindre. Pour chacune d'entre elles, pouvez-vous me dire si, personnellement, vous la craignez actuellement, ou pas. La fin de (MONNAIE NATIONALE) QA17.9 Some people may have fears about the building of Europe, the European Union. Here is a list of things which some people say they are afraid of. For each one, please tell me if you, personally, are currently afraid of it, or not. The end of (NATIONAL CURRENCY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS CZ DK EE CY CY(tcc) LV 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP LT HU MT PL SI SK SE UK BG RO 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Currently afraid of it Not currently afraid of it DK HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Craint actuellement Ne craint pas actuellement NSP

262 Eurobarometer 65 QA18.1 Tous les combien de temps à peu près...? Regardez-vous les émissions d'information à la télévision QA18.1 About how often do you...? Watch television news programmes 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK

263 Eurobarometer 65 QA18.2 Tous les combien de temps à peu près...? Lisez-vous les nouvelles dans les journaux quotidiens QA18.2 About how often do you...? Read the news in daily newspapers 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK

264 Eurobarometer 65 QA18.3 Tous les combien de temps à peu près...? Ecoutez-vous les émissions d'information à la radio QA18.3 About how often do you...? Listen to radio news programmes 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tous les jours Plusieurs fois par semaine Une ou deux fois par semaine Moins souvent Jamais NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Every day Several times a week Once or twice a week Less often Never DK

265 Eurobarometer 65 QA19 En utilisant cette échelle, combien estimez-vous en savoir sur l'union européenne, ses politiques, ses institutions? QA19 Using this scale, how much do you feel you know about the European Union, its policies, its institutions? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne NE SAIT RIEN DU TOUT EN SAIT BEAUCOUP NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn KNOW NOTHING AT ALL KNOW A GREAT DEAL DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne NE SAIT RIEN DU TOUT EN SAIT BEAUCOUP NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn KNOW NOTHING AT ALL KNOW A GREAT DEAL DK

266 Eurobarometer 65 QA20 Quand vous désirez obtenir des informations sur l'union européenne, ses politiques et ses institutions, lesquelles des sources suivantes utilisez-vous? Et encore? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) QA20 When you are looking for information about the European Union, its policies, its institutions, which of the following sources do you use? Which else? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) 1re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE Assister à des conférences, discussions, meetings Discussions avec la famille, les amis, les collègues Journaux quotidiens Autres journaux, magazines Télévision Radio Internet Livres, brochures, fiches d'information Téléphone (Info lines, Europe Direct, etc.) Ne cherche jamais ce type d'information, pas intéressé(e) (SPONTANE) Autre (SPONTANE) NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Attending conferences, talks, meetings Discussions with relatives, friends, colleagues Daily newspapers Other newspapers, magazines Television Radio The Internet Books, brochures, information leaflets Telephone (Info lines, Europe Direct, etc.) Never look for such information, not interested (SPONTANEOUS) Other (SPONTANEOUS) DK re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 HU LU MT NL AT PL PT SI SK Assister à des conférences, discussions, meetings Discussions avec la famille, les amis, les collègues Journaux quotidiens Autres journaux, magazines Télévision Radio Internet Livres, brochures, fiches d'information Téléphone (Info lines, Europe Direct, etc.) Ne cherche jamais ce type d'information, pas intéressé(e) (SPONTANE) Autre (SPONTANE) NSP

267 Eurobarometer 65 QA20 Quand vous désirez obtenir des informations sur l'union européenne, ses politiques et ses institutions, lesquelles des sources suivantes utilisez-vous? Et encore? (PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES) QA20 When you are looking for information about the European Union, its policies, its institutions, which of the following sources do you use? Which else? (MULTIPLE ANSWERS POSSIBLE) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Attending conferences, talks, meetings Discussions with relatives, friends, colleagues Daily newspapers Other newspapers, magazines Television Radio The Internet Books, brochures, information leaflets Telephone (Info lines, Europe Direct, etc.) Never look for such information, not interested (SPONTANEOUS) Other (SPONTANEOUS) DK

268 Eurobarometer 65 QA21.1 En général, pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle trop, suffisamment ou trop peu de l Union européenne? Télévision QA21.1 Generally speaking, do you think that the (NATIONALITY)... talks too much, about the right amount or too little about the European Union? Television 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK

269 Eurobarometer 65 QA21.2 En général, pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle trop, suffisamment ou trop peu de l Union européenne? Radio QA21.2 Generally speaking, do you think that the (NATIONALITY)... talks too much, about the right amount or too little about the European Union? Radio 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK

270 Eurobarometer 65 QA21.3 En général, pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle trop, suffisamment ou trop peu de l Union européenne? Presse QA21.3 Generally speaking, do you think that the (NATIONALITY)... talks too much, about the right amount or too little about the European Union? Press 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Trop Suffisamment Trop peu NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too much Enough Too little DK

271 Eurobarometer 65 QA22.1 Pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle de l Union européenne de façon trop positive, de façon objective ou de façon trop négative? Télévision QA22.1 Do you think that the (NATIONALITY)... presents the European Union too positively, objectively or too negatively? Television 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK

272 Eurobarometer 65 QA22.2 Pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle de l Union européenne de façon trop positive, de façon objective ou de façon trop négative? Radio QA22.2 Do you think that the (NATIONALITY)... presents the European Union too positively, objectively or too negatively? Radio 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK

273 Eurobarometer 65 QA22.3 Pensez-vous que la... (NATIONALITE) parle de l Union européenne de façon trop positive, de façon objective ou de façon trop négative? Presse QA22.3 Do you think that the (NATIONALITY)... presents the European Union too positively, objectively or too negatively? Press 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 De façon trop positive De façon objective De façon trop négative NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Too positively Objectively Too negatively DK

274 Eurobarometer 65 QA23.1 Avez-vous déjà entendu parler? Du Parlement européen QA23.1 Have you heard of? The European Parliament 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK

275 Eurobarometer 65 QA23.2 Avez-vous déjà entendu parler? De la Commission européenne QA23.2 Have you heard of? The European Commission 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 FI SE UK BG RO HR TR Yes No DK

276 Eurobarometer 65 QA23.3 Avez-vous déjà entendu parler? Du Conseil de l'union européenne QA23.3 Have you heard of? The Council of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK

277 Eurobarometer 65 QA23.4 Avez-vous déjà entendu parler? De la Cour de justice des Communautés européennes QA23.4 Have you heard of? The Court of Justice of the European Communities 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK

278 Eurobarometer 65 QA23.5 Avez-vous déjà entendu parler? De la Banque centrale européenne QA23.5 Have you heard of? The European Central Bank 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Oui Non NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Yes No DK

279 Eurobarometer 65 QA24.1 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? Le Parlement européen QA24.1 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? The European Parliament 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK

280 Eurobarometer 65 QA24.2 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? La Commission européenne QA24.2 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? The European Commission 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK

281 Eurobarometer 65 QA24.3 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? Le Conseil de l'union européenne QA24.3 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? The Council of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK

282 Eurobarometer 65 QA24.4 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? La Cour de justice des Communautés européennes QA24.4 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? The Court of Justice of the European Communities 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK

283 Eurobarometer 65 QA24.5 Et pour chacune des entités européennes suivantes, pensez-vous qu'elle joue un rôle important ou pas dans la vie de l'union européenne? La Banque centrale européenne QA24.5 And for each of the following European bodies, do you think it plays an important role or not in the life of the European Union? The European Central Bank 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Important Pas important NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Important Not important DK

284 Eurobarometer 65 QA25.1 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? Le Parlement européen QA25.1 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? The European Parliament 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

285 Eurobarometer 65 QA25.2 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? La Commission européenne QA25.2 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? The European Commission 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

286 Eurobarometer 65 QA25.3 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? Le Conseil de l'union européenne QA25.3 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? The Council of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

287 Eurobarometer 65 QA25.4 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? La Cour de justice des Communautés européennes QA25.4 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? The Court of Justice of the European Communities 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

288 Eurobarometer 65 QA25.5 Et pour chacune d'entre elles, pourriez-vous me dire si vous avez plutôt confiance ou plutôt pas confiance en elle? La Banque centrale européenne QA25.5 And, for each of them, please tell me if you tend to trust it or tend not to trust it? The European Central Bank 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plutôt confiance Plutôt pas confiance NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Tend to trust Tend not to trust DK

289 Eurobarometer 65 QA26.1 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse. L'Union européenne est actuellement composée de quinze Etats membres QA26.1 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false. The European Union currently consists of fifteen Member States 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Vrai Faux NSP re colonne : 65 printemps 2006 EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 True False DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Vrai Faux NSP

290 Eurobarometer 65 QA26.2 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse. Les députés européens sont directement élus par les citoyens de l'union européenne QA26.2 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false. The members of the European Parliament are directly elected by the citizens of the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Vrai Faux NSP re colonne : 65 printemps 2006 EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 True False DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Vrai Faux NSP

291 Eurobarometer 65 QA26.3 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse. La plus grande part du budget européen est consacrée aux frais administratifs et aux frais de personnel QA26.3 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false. Most of the European budget is spent on administrative and personnel costs EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV Vrai Faux NSP LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR True False DK

292 Eurobarometer 65 QA26 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse. Moyenne QA26 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false. Average EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV Moyenne des bonnes réponses Moyenne des mauvaises réponses NSP LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR Average good answers Average bad answers DK

293 Eurobarometer 65 QA26 Pour chacune des affirmations suivantes sur l'union européenne, pourriez-vous me dire si elle vous semble vraie ou fausse. QA26 For each of the following statements about the European Union could you please tell me whether you think it is true or false. EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV Au moins une bonne réponse bonne réponse bonnes réponses bonnes réponses correct answer correct answer LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR At least one correct answer correct answer correct answers correct answers At least one wrong answer At least one answer DK

294 Eurobarometer 65 QA27a Dans l'union européenne, chaque Etat membre préside, à son tour, le Conseil de l'union européenne pendant six mois. A l'heure actuelle, c'est le tour de l'autriche. Avez-vous récemment lu dans les journaux ou entendu à la radio ou à la télévision quelque chose au sujet de la présidence de l'autriche? QA27a In the European Union, each Member State, in turn, becomes the President of the Council of the European Union for six months. Right now, it's the turn of Austria. Have you recently read in the newspapers or heard on the radio or television anything about Austria's presidency? AT Oui 79 Non 15 NSP 6

295 Eurobarometer 65 QA27b Que vous ayez ou non entendu parler de quelque chose à ce sujet, pensez-vous que c'est ou non important que l'autriche préside en ce moment le Conseil de l'union européenne? Diriez-vous que c'est? QA27b Whether you have heard about it or not, do you think it is important or not that Austria is President of the Council of the European Union at this time? Would you say it is...? AT Très important 29 Important 37 Pas très important 21 Pas du tout important 8 NSP 5 Important 66 Pas important 29

296 Eurobarometer 65 QA27c Dans l'union européenne, chaque Etat membre préside, à son tour, le Conseil de l'union européenne pendant six mois. A partir du 1er Juillet 2006 ce sera le tour de la Finlande. Avez-vous récemment lu dans les journaux ou entendu à la radio ou à la télévision quelque chose au sujet de la présidence finlandaise? QA27c In the European Union, each Member State, in turn, becomes the President of the Council of the European Union for six months. From July the 1st 2006 it will be the turn of Finland. Have you recently read in the newspapers or heard on the radio or television anything about Finland's presidency? FI Oui 82 Non 18 NSP 1

297 Eurobarometer 65 QA27d Que vous ayez ou non entendu parler de quelque chose à ce sujet, pensez-vous que c'est ou non important que la Finlande préside à partir du 1er Juillet 2006 le Conseil de l'union européenne? Diriez-vous que c'est? QA27d Whether you have heard about it or not, do you think it is important or not that Finland will be President of the Council of the European Union from the 1st of July 2006? Would you say it is...? FI Très important 41 Important 45 Pas très important 10 Pas du tout important 2 NSP 2 Important 86 Pas important 12

298 Eurobarometer 65 QA28a A votre avis, quels sont les deux plus importants problèmes auxquels doit faire face (NOTRE PAYS) actuellement? (MAX. 2 REPONSES) QA28a What do you think are the two most important issues facing (OUR COUNTRY) at the moment? (MAX. 2 ANSWERS) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 L'insécurité Les transports en commun La situation économique La hausse des prix\ l'inflation Les impôts Le chômage Le terrorisme La défense\ la politique étrangère Le logement L'immigration Le système de santé Le système éducatif Les retraites\ les pensions La protection de l'environnement Autre (SPONTANE) NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Crime Public transport Economic situation Rising prices\ inflation Taxation Unemployment Terrorism Defence\ Foreign affairs Housing Immigration Healthcare system The educational system Pensions Protecting the environment Other (SPONTANEOUS) DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 L'insécurité Les transports en commun La situation économique La hausse des prix\ l'inflation Les impôts Le chômage Le terrorisme La défense\ la politique étrangère Le logement L'immigration Le système de santé Le système éducatif Les retraites\ les pensions La protection de l'environnement Autre (SPONTANE) NSP

299 Eurobarometer 65 QA28a A votre avis, quels sont les deux plus importants problèmes auxquels doit faire face (NOTRE PAYS) actuellement? (MAX. 2 REPONSES) QA28a What do you think are the two most important issues facing (OUR COUNTRY) at the moment? (MAX. 2 ANSWERS) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Crime Public transport Economic situation Rising prices\ inflation Taxation Unemployment Terrorism Defence\ Foreign affairs Housing Immigration Healthcare system The educational system Pensions Protecting the environment Other (SPONTANEOUS) DK

300 Eurobarometer 65 QA28b A votre avis, quels sont les deux plus importants problèmes auxquels doit faire face (NOTRE PAYS) actuellement? (NE PAS LIRE) QA28b What do you think are the two most important issues facing (OUR COUNTRY) at the moment? (DO NOT READ) EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV L'insécurité Les transports en commun La situation économique La hausse des prix\ l'inflation Les impôts Le chômage Le terrorisme La défense\ la politique étrangère Le logement L'immigration Le système de santé Le système éducatif Les retraites\ les pensions La protection de l'environnement Autre NSP LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR Crime Public transport Economic situation Rising prices\ inflation Taxation Unemployment Terrorism Defence\ Foreign affairs Housing Immigration Healthcare system The educational system Pensions Protecting the environment Other DK

301 Eurobarometer 65 QA29.1 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La lutte contre l'insécurité QA29.1 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Fighting crime 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

302 Eurobarometer 65 QA29.2 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Les transports en commun QA29.2 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Public transport 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

303 Eurobarometer 65 QA29.3 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La situation économique QA29.3 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? The economic situation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

304 Eurobarometer 65 QA29.4 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La hausse des prix\ l'inflation QA29.4 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Rising prices\ inflation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

305 Eurobarometer 65 QA29.5 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Les impôts QA29.5 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Taxation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

306 Eurobarometer 65 QA29.6 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La lutte contre le chômage QA29.6 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Fighting unemployment 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

307 Eurobarometer 65 QA29.7 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La lutte contre le terrorisme QA29.7 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Fighting terrorism 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

308 Eurobarometer 65 QA29.8 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La défense et la politique étrangère QA29.8 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Defence and foreign affairs 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

309 Eurobarometer 65 QA29.9 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Le logement QA29.9 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Housing 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

310 Eurobarometer 65 QA29.10 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? L'immigration QA29.10 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Immigration 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

311 Eurobarometer 65 QA29.11 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Le système de santé QA29.11 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Healthcare system 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

312 Eurobarometer 65 QA29.12 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Le système éducatif QA29.12 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? The educational system 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

313 Eurobarometer 65 QA29.13 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? Les retraites QA29.13 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Pensions 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

314 Eurobarometer 65 QA29.14 Et pour chacun des domaines suivants en (NOTRE PAYS), pensez-vous que l'union européenne joue un rôle positif, un rôle négatif ou ni l'un ni l'autre? La protection de l'environnement QA29.14 And for each of the following issues in (OUR COUNTRY), do you think that the European Union plays a positive role, a negative role or neither positive nor negative role? Protecting the environment 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Un rôle positif Un rôle négatif Ni l'un ni l'autre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Positive role Negative role Neither positive nor negative role DK

315 Eurobarometer 65 QA30.1 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. Une union monétaire européenne avec une seule monnaie, l'euro QA30.1 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. A European Monetary Union with one single currency, the euro 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

316 Eurobarometer 65 QA30.2 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. Une politique étrangère commune aux pays de l Union européenne vis-à-vis des autres pays QA30.2 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. A common foreign policy among the Member States of the European Union, towards other countries 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

317 Eurobarometer 65 QA30.3 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. Une politique de sécurité et de défense commune des Etats membres de l'union européenne QA30.3 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. A common defence and security policy among European Union Member States 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

318 Eurobarometer 65 QA30.4 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. L'élargissement de l'union européenne à d'autres pays dans les années à venir QA30.4 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. Further enlargement of the European Union to include other countries in future years 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

319 Eurobarometer 65 QA30.5 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. Une constitution pour l'union européenne QA30.5 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. A constitution for the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

320 Eurobarometer 65 QA30.6 Quelle est votre opinion sur chacune des propositions suivantes? Veuillez me dire, pour chaque proposition, si vous êtes pour ou si vous êtes contre. Une vitesse de la construction européenne plus élevée dans un groupe de pays que dans les autres pays QA30.6 What is your opinion on each of the following statements? Please tell me for each statement, whether you are for it or against it. The speed of building Europe being faster in one group of countries than in the other countries 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Pour Contre NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 For Against DK

321 Eurobarometer 65 QA31 Parmi la liste d actions suivante, pourriez-vous me dire quelles devraient être, pour vous, les trois actions que l Union européenne devrait poursuivre en priorité. (MAX. 3 REPONSES) QA31 From the following list of actions, could you tell me what should be, for you, the three actions that the European Union should follow in priority. (MAX. 3 ANSWERS) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Accueillir de nouveaux Pays membres Etre plus proche des citoyens européens, par exemple en les informant davantage sur l Union européenne, ses politiques et ses institutions Réussir la mise en place de la monnaie unique européenne, l'euro Lutter contre la pauvreté et l exclusion sociale Protéger l environnement Garantir la qualité des produits alimentaires Protéger les consommateurs et garantir la qualité des autres produits Lutter contre le chômage Réformer les institutions de l Union européenne et leur fonctionnement Lutter contre le crime organisé et le trafic de Affirmer l importance politique et diplomatique de l Union européenne dans le monde Préserver la paix et la sécurité en Europe Garantir les droits de l individu et le respect des principes démocratiques en Europe Lutter contre le terrorisme Lutter contre l'immigration clandestine Autres (SPONTANE) Aucune de celles-ci (SPONTANE) NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Welcoming new Member Countries Getting closer to European citizens, for example by giving them more information about the European Union, its policies and its institutions Successfully implementing the single European currency, the euro Fighting poverty and social exclusion Protecting the environment Guaranteeing the quality of food products Protecting consumers and guaranteeing the quality of other products Fighting unemployment Reforming the institutions of the European Union and the way they work Fighting organised crime and drug trafficking Asserting the political and diplomatic importance of the European Union around the world Maintaining peace and security in Europe Guaranteeing the rights of the individual and respect for the principles of democracy in Europe Fighting terrorism Fighting illegal immigration Others (SPONTANEOUS) None of them (SPONTANEOUS) DK

322 Eurobarometer 65 QA31 Parmi la liste d actions suivante, pourriez-vous me dire quelles devraient être, pour vous, les trois actions que l Union européenne devrait poursuivre en priorité. (MAX. 3 REPONSES) QA31 From the following list of actions, could you tell me what should be, for you, the three actions that the European Union should follow in priority. (MAX. 3 ANSWERS) 1re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Accueillir de nouveaux Pays membres Etre plus proche des citoyens européens, par exemple en les informant davantage sur l Union européenne, ses politiques et ses institutions Réussir la mise en place de la monnaie unique européenne, l'euro Lutter contre la pauvreté et l exclusion sociale Protéger l environnement Garantir la qualité des produits alimentaires Protéger les consommateurs et garantir la qualité des autres produits Lutter contre le chômage Réformer les institutions de l Union européenne et leur fonctionnement drogue Affirmer l importance politique et diplomatique de l Union européenne dans le monde Préserver la paix et la sécurité en Europe Garantir les droits de l individu et le respect des principes démocratiques en Europe Lutter contre le terrorisme Lutter contre l'immigration clandestine Autres (SPONTANE) Aucune de celles-ci (SPONTANE) NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Welcoming new Member Countries Getting closer to European citizens, for example by giving them more information about the European Union, its policies and its institutions Successfully implementing the single European currency, the euro Fighting poverty and social exclusion Protecting the environment Guaranteeing the quality of food products Protecting consumers and guaranteeing the quality of other products Fighting unemployment Reforming the institutions of the European Union and the way they work Fighting organised crime and drug trafficking Asserting the political and diplomatic importance of the European Union around the world Maintaining peace and security in Europe Guaranteeing the rights of the individual and respect for the principles of democracy in Europe Fighting terrorism Fighting illegal immigration Others (SPONTANEOUS) None of them (SPONTANEOUS) DK

323 Eurobarometer 65 QA32.1 Il existe déjà une Politique étrangère et de sécurité commune et une Politique européenne de sécurité et de défense dans l Union européenne. Il y a aujourd hui un débat sur la mesure dans laquelle ces politiques devraient être développées. Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec chacune des propositions suivantes? L'Union européenne devrait avoir son propre Ministre des Affaires étrangères, qui puisse être le porte-parole de la position commune de l'union européenne QA32.1 The European Union already has a Common Foreign and Security Policy and a European Security and Defence Policy. There is now a debate about how much further these should be developed. Do you tend to agree or tend to disagree with each of the following statements? The European Union should have its own Foreign Minister who can be the spokesperson for a common European Union position 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

324 Eurobarometer 65 QA32.2 Il existe déjà une Politique étrangère et de sécurité commune et une Politique européenne de sécurité et de défense dans l Union européenne. Il y a aujourd hui un débat sur la mesure dans laquelle ces politiques devraient être développées. Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec chacune des propositions suivantes? La politique étrangère de l'union européenne devrait être autonome de la politique étrangère américaine QA32.2 The European Union already has a Common Foreign and Security Policy and a European Security and Defence Policy. There is now a debate about how much further these should be developed. Do you tend to agree or tend to disagree with each of the following statements? European Union foreign policy should be independent of United States foreign policy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

325 Eurobarometer 65 QA32.3 Il existe déjà une Politique étrangère et de sécurité commune et une Politique européenne de sécurité et de défense dans l Union européenne. Il y a aujourd hui un débat sur la mesure dans laquelle ces politiques devraient être développées. Etes-vous plutôt d'accord ou plutôt pas d'accord avec chacune des propositions suivantes? Les Etats membres de l'union européenne devraient avoir une politique d'immigration commune à l'égard des personnes venant de pays non membres de l'union européenne QA32.3 The European Union already has a Common Foreign and Security Policy and a European Security and Defence Policy. There is now a debate about how much further these should be developed. Do you tend to agree or tend to disagree with each of the following statements? The European Union should have a common immigration policy towards people from outside the European Union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plutôt d'accord Plutôt pas d'accord NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Tend to agree Tend to disagree DK

326 Eurobarometer 65 QA33 Et d une manière générale, comparé à il y a cinq ans, diriez-vous que le rôle de l Union européenne sur la scène internationale est devenu? QA33 And overall, compared to five years ago, would you say that the European Union's international role has become? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Identique NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important It has not changed DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Plus important Moins important Identique NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 More important Less important It has not changed DK

327 Eurobarometer 65 QA34a Dans l'ensemble, êtes-vous très satisfait(e), plutôt satisfait(e), plutôt pas satisfait(e) ou pas du tout satisfait(e) du fonctionnement de la démocratie en (NOTRE PAYS)? QA34a On the whole, are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied or not at all satisfied with the way democracy works in (OUR COUNTRY)? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied

328 Eurobarometer 65 QA34b Et du fonctionnement de la démocratie dans l'union européenne? QA34b And how about the way democracy works in the European Union? 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) EL ES FR IE IT CY LV LT HU 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied re colonne : 65 printemps 2006 LU MT NL AT PL PT SI SK FI 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très satisfait(e) Plutôt satisfait(e) Plutôt pas satisfait(e) Pas du tout satisfait(e) NSP Satisfait(e) Pas satisfait(e) SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very satisfied Fairly satisfied Not very satisfied Not at all satisfied DK Satisfied Not satisfied

329 Eurobarometer 65 QA35.1 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à Votre ville\ village QA35.1 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to Your city\ town\ village 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached

330 Eurobarometer 65 QA35.2 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à Votre région QA35.2 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to Your region 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached

331 Eurobarometer 65 QA35.3 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à (NOTRE PAYS) QA35.3 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached

332 Eurobarometer 65 QA35.4 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à L'Europe QA35.4 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to Europe (SI 'SPLIT BALLOT A') - (IF 'SPLIT BALLOT A') 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached

333 Eurobarometer 65 QA35.5 Les gens peuvent se sentir attachés à des degrés divers à leur ville ou village, à leur région, à leur pays ou à l'europe. Veuillez me dire de quelle manière vous vous sentez attaché(e) à L'Union européenne QA35.5 People may feel different degrees of attachment to their town or village, to their region, to their country or to Europe. Please tell me how attached you feel to European Union (SI 'SPLIT BALLOT B') (IF 'SPLIT BALLOT B') EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV LT LU HU Très attaché(e) Assez attaché(e) Pas très attaché(e) Pas du tout attaché(e) NSP Attaché(e) Pas attaché(e) MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR Very attached Fairly attached Not very attached Not at all attached DK Attached Not attached

334 Eurobarometer 65 QA36.1 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Entreprise QA36.1 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Company 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

335 Eurobarometer 65 QA36.2 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Compétitivité QA36.2 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Competitiveness 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

336 Eurobarometer 65 QA36.3 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Sécurité sociale QA36.3 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Social security 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

337 Eurobarometer 65 QA36.4 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Libre-échange QA36.4 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Free trade 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

338 Eurobarometer 65 QA36.5 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Protectionnisme QA36.5 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Protectionism 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

339 Eurobarometer 65 QA36.6 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Mondialisation QA36.6 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Globalisation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

340 Eurobarometer 65 QA36.7 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Syndicat QA36.7 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Trade union 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

341 Eurobarometer 65 QA36.8 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Réformes QA36.8 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Reforms 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

342 Eurobarometer 65 QA36.9 Pour chacun des termes suivants, pourriez-vous me dire s'il évoque pour vous quelque chose de très positif, de plutôt positif, de plutôt négatif ou de très négatif. (ROTATION) Administration publique QA36.9 Could you please tell me for each of the following, whether the term brings to mind something very positive, fairly positive, fairly negative or very negative. (ROTATE) Public administration EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE EL ES FR IE IT CY CY (tcc) LV Très positif Plutôt positif Plutôt négatif Très négatif NSP Positive Négative LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI SE UK BG RO HR TR Very positive Fairly positive Fairly negative Very negative DK Positive Negative

343 Eurobarometer 65 QB1 Vous personnellement, avez-vous entendu parler de la Constitution européenne? QB1 Have you personally heard about the European Constitution? 1re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 63 printemps 2005 Oui, et vous savez globalement quel est son contenu Oui, mais vous savez très peu de choses sur son contenu Non Oui EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Yes, and overall you know its contents Yes, but you know very little about its contents No Yes re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à HU LU MT NL AT PL PT SI 63 printemps 2005 Oui, et vous savez globalement quel est son contenu Oui, mais vous savez très peu de choses sur son contenu Non Oui FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Yes, and overall you know its contents Yes, but you know very little about its contents No Yes SK

344 Eurobarometer 65 QB2 D après ce que vous en savez, diriez-vous que vous êtes favorable ou opposé(e) à la Constitution européenne? QB2 According to what you know, would you say that you are in favour of or opposed to the European Constitution? (NE PAS POSER EN ES, EL, IT, SI, HU, LU, CY, MT, SK, LV, AT, DE, LT ET BE) (DO NOT ASK IN ES, EL, IT, SI, HU, LU, CY, MT, SK, LV, AT, DE, LT AND BE) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS CZ DK EE FR IE CY(tcc) 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait favorable Plutôt favorable Plutôt opposé(e) Tout à fait opposé(e) NSP Favorable Opposé(e) NL PL PT FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally in favour Fairly in favour Fairly opposed Totally opposed DK In favour Opposed

345 Eurobarometer 65 QB3.1 Pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait le fonctionnement de l Union européenne? Plus démocratique QB3.1 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the running of the European Union... More democratic 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

346 Eurobarometer 65 QB3.2 Pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait le fonctionnement de l Union européenne? Plus efficace QB3.2 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the running of the European Union... More efficient 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

347 Eurobarometer 65 QB3.3 Pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait le fonctionnement de l Union européenne? Plus transparent QB3.3 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the running of the European Union... More transparent 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

348 Eurobarometer 65 QB4.1 Et pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait l Union européenne Plus forte dans le monde QB4.1 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the European Union... Stronger in the world 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

349 Eurobarometer 65 QB4.2 Et pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait l Union européenne Plus compétitive économiquement QB4.2 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the European Union... More competitive economically 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

350 Eurobarometer 65 QB4.3 Et pour chacune des propositions suivantes, dites-moi si vous êtes tout à fait d accord, plutôt d accord, plutôt pas d accord ou pas du tout d accord. Si tous les Etats membres adoptaient le traité établissant une Constitution pour l Europe, cela rendrait l Union européenne Plus sociale QB4.3 For each of the following please tell me whether you totally agree, tend to agree, tend to disagree or totally disagree. If all Member States adopt the Treaty establishing a Constitution for Europe, it will make the European Union... More socially-minded 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Tout à fait d accord Plutôt d accord Plutôt pas d accord Pas du tout d accord NSP D'accord Pas d'accord FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Totally agree Tend to agree Tend to disagree Totally disagree DK Agree Disagree

351 Eurobarometer 65 QB5 13 pays ont ratifié la Constitution européenne, mais la France et les Pays-Bas ont voté "non". Laquelle des propositions reflète le mieux votre opinion? QB5 13 countries have ratified the European Constitution, but France and the Netherlands voted "no". Which of the following best describes your view? 1re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE Les Etats membres de l Union européenne devraient continuer le processus de ratification La Constitution européenne devrait être renégociée La Constitution européenne devrait être annulée NSP st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 EL ES FR IE IT CY LV The European Union Member States should continue the ratification process of the European Constitution The European Constitution should be renegotiated The European Constitution should be dropped DK LT HU 1re colonne : 65 printemps ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 LU MT NL AT PL PT SI SK FI Les Etats membres de l Union européenne devraient continuer le processus de ratification La Constitution européenne devrait être renégociée La Constitution européenne devrait être annulée NSP st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 The European Union Member States should continue the ratification process of the European Constitution The European Constitution should be renegotiated The European Constitution should be dropped DK SE UK

352 Eurobarometer 65 QC1.1 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? La situation de l économie (NATIONALITE) QC1.1 How would you judge the current situation in each of the following? The situation of the (NATIONALITY) economy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

353 Eurobarometer 65 QC1.2 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? La situation de l économie européenne QC1.2 How would you judge the current situation in each of the following? The situation of the European economy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

354 Eurobarometer 65 QC1.3 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) QC1.3 How would you judge the current situation in each of the following? The employment situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

355 Eurobarometer 65 QC1.4 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) QC1.4 How would you judge the current situation in each of the following? The situation of the environment in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

356 Eurobarometer 65 QC1.5 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? La situation de la protection sociale en (NOTRE PAYS) QC1.5 How would you judge the current situation in each of the following? The social welfare situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

357 Eurobarometer 65 QC1.6 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? Votre qualité de vie QC1.6 How would you judge the current situation in each of the following? Your quality of life 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

358 Eurobarometer 65 QC1.7 Comment jugez-vous la situation actuelle de chacun des domaines suivants? Votre situation financière QC1.7 How would you judge the current situation in each of the following? Your financial situation 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Très bonne Plutôt bonne Plutôt mauvaise Très mauvaise NSP Bonne Mauvaise FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Very good Fairly good Fairly bad Very bad DK Good Bad

359 Eurobarometer 65 QC2.1 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? La situation de l économie (NATIONALITE) QC2.1 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The situation of the (NATIONALITY) economy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

360 Eurobarometer 65 QC2.2 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) QC2.2 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The employment situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

361 Eurobarometer 65 QC2.3 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) QC2.3 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The situation of the environment in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

362 Eurobarometer 65 QC2.4 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? La situation de la protection sociale en (NOTRE PAYS) QC2.4 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The social welfare situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

363 Eurobarometer 65 QC2.5 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? Le système éducatif QC2.5 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The educational system 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

364 Eurobarometer 65 QC2.6 Pour chacun des domaines suivants, diriez-vous que la situation en (NOTRE PAYS) est meilleure ou moins bonne que celle de la moyenne des pays de l Union européenne? La qualité de vie en (NOTRE PAYS) QC2.6 For each of the following domains, would you say that the situation in (OUR COUNTRY) is better or less good than the average of the European Union countries? The quality of life in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

365 Eurobarometer 65 QC3.1 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? La situation de l économie (NATIONALITE) QC3.1 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? The situation of the (NATIONALITY) economy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

366 Eurobarometer 65 QC3.2 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? La situation de l économie européenne QC3.2 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? The situation of the European economy 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

367 Eurobarometer 65 QC3.3 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? La situation de l emploi en (NOTRE PAYS) QC3.3 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? The employment situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

368 Eurobarometer 65 QC3.4 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? La situation de l environnement en (NOTRE PAYS) QC3.4 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? The situation of the environment in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

369 Eurobarometer 65 QC3.5 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? La situation de la protection sociale en (NOTRE PAYS) QC3.5 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? The social welfare situation in (OUR COUNTRY) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

370 Eurobarometer 65 QC3.6 Selon vous dans cinq ans, la situation de chacun des domaines suivants sera-t-elle meilleure ou moins bonne que celle de maintenant? Votre qualité de vie QC3.6 According to you, in five years, will the situation in each of the following domains be better or less good than it is now? Your quality of life 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 63 printemps 2005 Vraiment meilleure Un peu meilleure Un peu moins bonne Vraiment moins bonne Identique (SPONTANE) NSP Meilleure Moins bonne FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 63 spring 2005 Much better Somewhat better Somewhat less good Definitely less good Identical (SPONTANEOUS) DK Better Less good

371 Eurobarometer 65 QC4.1 Diriez-vous que l économie européenne est plus performante, moins performante ou aussi performante que l économie? Américaine QC4.1 Would you say that the European economy is performing better, performing worse or performing as well as the economy? American 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK

372 Eurobarometer 65 QC4.2 Diriez-vous que l économie européenne est plus performante, moins performante ou aussi performante que l économie? Japonaise QC4.2 Would you say that the European economy is performing better, performing worse or performing as well as the economy? Japanese 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK

373 Eurobarometer 65 QC4.3 Diriez-vous que l économie européenne est plus performante, moins performante ou aussi performante que l économie? Chinoise QC4.3 Would you say that the European economy is performing better, performing worse or performing as well as the economy? Chinese 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK

374 Eurobarometer 65 QC4.4 Diriez-vous que l économie européenne est plus performante, moins performante ou aussi performante que l économie? Indienne QC4.4 Would you say that the European economy is performing better, performing worse or performing as well as the economy? Indian 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Plus performante Moins performante Aussi performante NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Performing better Performing worse Performing as well as DK

375 Eurobarometer 65 QC5 Parmi les propositions suivantes, quelles sont celles qui seraient votre priorité pour améliorer la performance de l économie européenne? (MAX. 3 REPONSES) QC5 Which of the following statements would you prioritise to improve the performance of the European economy? (MAX. 3 ANSWERS) 1re colonne : 65 printemps 2006 EU25 EU25 EU15 NMS BE CZ DK D-W DE D-E EE 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Augmenter la durée légale du travail Améliorer la formation professionnelle et l éducation Investir dans la recherche et l innovation Faciliter la création d entreprises Utiliser l énergie de manière plus efficace Investir dans les infrastructures de transports (autoroutes, chemins de fer, etc.) Autre (SPONTANE) NSP EL ES FR IE IT CY CY(tcc) LV LT 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Increase the legal number of working hours Improve education and professional training Invest in research and innovation Facilitate the creation of companies Use energy more efficiently Invest in transport infrastructure (motorways, railways, etc.) Other (SPONTANEOUS) DK re colonne : 65 printemps 2006 HU LU MT NL AT PL PT SI SK 2ième colonne: % changement par rapport à 64 automne 2005 Augmenter la durée légale du travail Améliorer la formation professionnelle et l éducation Investir dans la recherche et l innovation Faciliter la création d entreprises Utiliser l énergie de manière plus efficace Investir dans les infrastructures de transports (autoroutes, chemins de fer, etc.) Autre (SPONTANE) NSP FI SE UK BG RO HR TR 1st column: 65 spring nd column: % change from 64 autumn 2005 Increase the legal number of working hours Improve education and professional training Invest in research and innovation Facilitate the creation of companies Use energy more efficiently Invest in transport infrastructure (motorways, railways, etc.) Other (SPONTANEOUS) DK

EUROBAROMETER 68 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION. Befragung: september november 2007 Veröffentlichung: mai 2008

EUROBAROMETER 68 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION. Befragung: september november 2007 Veröffentlichung: mai 2008 Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 68 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Befragung: september november 2007 Veröffentlichung: mai 2008 Standard Eurobarometer 68

Mehr

WAHLEN ZUM EUROPÄISCHEN PARLAMENT 2009

WAHLEN ZUM EUROPÄISCHEN PARLAMENT 2009 Generaldirektion Kommunikation REFERAT ANALYSE DER ÖFFENTLICHEN MEINUNG 15/09/2008 WAHLEN ZUM EUROPÄISCHEN PARLAMENT 2009 Standard-Eurobarometer (EB 69) - Frühjahr 2008 Erste Rohergebnisse: Europäischer

Mehr

DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION

DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION Standard-Eurobarometer 81 Frühjahr 2014 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION BERICHT Befragung: Juni 2014 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation

Mehr

1. Die EU in 50 Jahren. 2. Die Erweiterung der Europäischen Union DIE ZUKUNFT DER EU. a. Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren..

1. Die EU in 50 Jahren. 2. Die Erweiterung der Europäischen Union DIE ZUKUNFT DER EU. a. Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren.. DIE ZUKUNFT DER EU 1. Die EU in 50 Jahren a. Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren.. (in %, EU27) 2007 eine führende diplomatische Kraft in der Welt sein wird 61 eine eigene Armee haben wird 56 einen eigenen

Mehr

Bürger der Europäische Union

Bürger der Europäische Union Eurobarometer-Umfrage, Angaben in Prozent der Bevölkerung, EU-Mitgliedstaaten, Frühjahr 2011 Eurobarometer-Frage: Fühlen Sie sich als Bürger der Europäischen Union? Gesamt Ja = 61 bis 69% Europäische Union

Mehr

DIE EUROPÄER, DIE EUROPÄISCHE UNION UND DIE KRISE

DIE EUROPÄER, DIE EUROPÄISCHE UNION UND DIE KRISE Standard-Eurobarometer 78 Herbst 2012 DIE EUROPÄER, DIE EUROPÄISCHE UNION UND DIE KRISE BERICHT Befragung: November 2012 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation

Mehr

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION 13.12.2013 Amtsblatt der Europäischen Union L 334/37 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 11. Dezember 2013 zur Änderung des Beschlusses 2012/226/EU über die zweite Reihe gemeinsamer Sicherheitsziele

Mehr

Standard-Eurobarometer 84 Herbst Bericht

Standard-Eurobarometer 84 Herbst Bericht Befragung November 2015 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Aufrage gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der Europäischen Kommission wieder.

Mehr

Spezial Eurobarometer 452. Medienpluralismus und Demokratie

Spezial Eurobarometer 452. Medienpluralismus und Demokratie Medienpluralismus und Demokratie Befragung September-Oktober 2016 Veröffentlichung Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Justiz und Verbraucher in Auftrag gegeben und von der Generaldirektion

Mehr

EUROBAROMETER 63 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION

EUROBAROMETER 63 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 63 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Befragung : Mai Juni 2005 Veröffentlichung : September 2005 Standard Eurobarometer 63 /

Mehr

DIE ZUKUNFT DER EU. 1. Die Geschwindigkeit beim Aufbau Europas

DIE ZUKUNFT DER EU. 1. Die Geschwindigkeit beim Aufbau Europas DIE ZUKUNFT DER EU 1. Die Geschwindigkeit beim Aufbau Europas Die Geschwindigkeit beim Aufbau Europas (Skala von 1 = steht still bis 7 = läuft so schnell wie möglich ) EU AT BE CY CZ DE DK EE EL ES FI

Mehr

September 2008 Arbeitslosenquote der Eurozone stabil bei 7,5% Quote der EU27 auf 7,0% gestiegen

September 2008 Arbeitslosenquote der Eurozone stabil bei 7,5% Quote der EU27 auf 7,0% gestiegen STAT/08/152 31. Oktober 2008 September 2008 Arbeitslosenquote der Eurozone stabil bei 7,5% Quote der EU27 auf 7,0% gestiegen In der Eurozone 1 (EZ15) lag die saisonbereinigte Arbeitslosenquote 2 im September

Mehr

Gesamteuropäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Gesamteuropäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz Gesamteuropäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz Ergebnisse für ganz Europa und der Schweiz Repräsentative Ergebnisse in 37 teilnehmenden europäischen Ländern für die

Mehr

EUROBAROMETER 69 ERSTE ERGEBNISSE. Befragung: März - Mai Veröffentlichung: Juni Standard-Eurobarometer

EUROBAROMETER 69 ERSTE ERGEBNISSE. Befragung: März - Mai Veröffentlichung: Juni Standard-Eurobarometer European Commission Standard-Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 69 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGNISSE Befragung: März - Mai 2008 Standard-Eurobarometer 69

Mehr

Spezial Eurobarometer 465. Gleichstellung der Geschlechter 2017

Spezial Eurobarometer 465. Gleichstellung der Geschlechter 2017 Spezial Eurobarometer 465 Zusammenfassung Gleichstellung der Geschlechter 2017 Einkommensunterschiede zwischen den Geschlechtern Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Justiz und Verbraucher

Mehr

April 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,2% gestiegen Quote der EU27 auf 8,6% gestiegen

April 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,2% gestiegen Quote der EU27 auf 8,6% gestiegen STAT/09/79 2. Juni 2009 April 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,2% gestiegen Quote der EU27 auf 8,6% gestiegen In der Eurozone 1 (EZ16) lag die saisonbereinigte Arbeitslosenquote 2 im April 2009

Mehr

Flash Eurobarometer 345 ZUGÄNGLICHKEIT ZUSAMMENFASSUNG

Flash Eurobarometer 345 ZUGÄNGLICHKEIT ZUSAMMENFASSUNG Flash Eurobarometer 345 ZUGÄNGLICHKEIT ZUSAMMENFASSUNG Befragung: März 2012 Veröffentlichung: Dezember 2012 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Justiz in Auftrag gegeben

Mehr

Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 27 Mitgliedsländern der Europäischen Union

Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 27 Mitgliedsländern der Europäischen Union Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 2 Mitgliedsländern der Europäischen Union Zusammenstellung enthält Ergebnisse für die EU2 und Deutschland

Mehr

1. Die EU in 50 Jahren. 2. Die Erweiterung der Europäischen Union DIE ZUKUNFT DER EU. Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren..

1. Die EU in 50 Jahren. 2. Die Erweiterung der Europäischen Union DIE ZUKUNFT DER EU. Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren.. DIE ZUKUNFT DER EU 1. Die EU in 50 Jahren Glauben Sie, dass die EU in 50 Jahren.. (in %, EU27) 2007 eine führende diplomatische Kraft in der Welt sein wird 61 eine eigene Armee haben wird 56 einen eigenen

Mehr

Februar 2010 gegenüber Januar 2010 Industrieproduktion in der Eurozone um 0,9% gestiegen Anstieg um 0,7% in der EU27

Februar 2010 gegenüber Januar 2010 Industrieproduktion in der Eurozone um 0,9% gestiegen Anstieg um 0,7% in der EU27 STAT/10/50 14. April 2010 Februar 2010 gegenüber Januar 2010 Industrieproduktion in der Eurozone um 0,9% gestiegen Anstieg um 0,7% in der EU27 Die saisonbereinigte Industrieproduktion 1 ist im Februar

Mehr

EUROBAROMETER 67 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGEBNISSE. Befragung: April - Mai 2007 Veröffentlichung: Juni 2007

EUROBAROMETER 67 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGEBNISSE. Befragung: April - Mai 2007 Veröffentlichung: Juni 2007 EUROBAROMETER 64 Standard-Eurobarometer First Results Europäische Kommission European Commission EUROBAROMETER 67 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGNISSE Standard-Eurobarometer

Mehr

August 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,6% gestiegen Quote der EU27 auf 9,1% gestiegen

August 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,6% gestiegen Quote der EU27 auf 9,1% gestiegen STAT/09/139 1. Oktober 2009 August 2009 Arbeitslosenquote der Eurozone auf 9,6% gestiegen Quote der EU27 auf 9,1% gestiegen In der Eurozone 1 (EZ16) lag die saisonbereinigte Arbeitslosenquote 2 im August

Mehr

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number)

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number) a = alphanumerisch; n = numerisch 4 4 4670 IBAN AD (Andorra) AD 000 200 200 0 000 4 4 4 67 0 ; n 2n 4 4670 IBAN AT (Österreich) AT6 04 002 47 20 4 467 0 ; n ; n 0 467 IBAN BE (Belgien) BE 6 0 074 704 24

Mehr

ERSTE ERGEBNISSE. Befragung : Mai Juni 2005 Veröffentlichung : Juli 2005

ERSTE ERGEBNISSE. Befragung : Mai Juni 2005 Veröffentlichung : Juli 2005 Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 63 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGNISSE Standard Eurobarometer 63 / Frühjahr 2005 - TNS Opinion & Social Befragung

Mehr

DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT

DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT Standard-Eurobarometer 81 Frühjahr 2014 DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT BERICHT Befragung: Juni 2014 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben

Mehr

Standard-Eurobarometer 88 Herbst Bericht. Die europäische Bürgerschaft

Standard-Eurobarometer 88 Herbst Bericht. Die europäische Bürgerschaft Die europäische Bürgerschaft Befragung November 2017 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der

Mehr

Spezial Eurobarometer 466. Bericht. Kulturerbe

Spezial Eurobarometer 466. Bericht. Kulturerbe Spezial Eurobarometer 466 Bericht Kulturerbe Befragung September-Oktober 2017 Veröffentlichung Dezember 2017 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

Mehr

Standard-Eurobarometer 89 Frühjahr Bericht. Die europäische Bürgerschaft

Standard-Eurobarometer 89 Frühjahr Bericht. Die europäische Bürgerschaft Die europäische Bürgerschaft Befragung März 2018 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der Europäischen

Mehr

Standard-Eurobarometer 88 Herbst Bericht

Standard-Eurobarometer 88 Herbst Bericht Die Mediennutzung in der Europäischen Union Befragung November 2017 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht

Mehr

Anhang zum Altersübergangs-Report 2012-01

Anhang zum Altersübergangs-Report 2012-01 Anhang 2012-01 Anhang zum Altersübergangs-Report 2012-01 Alterserwerbsbeteiligung in Europa Deutschland im internationalen Vergleich Tabellen und Abbildungen Tabelle Anhang 1: Gesetzliche Rentenaltersgrenzen

Mehr

8. Rang im Vergleich mit EU-28 im Jahr 2016

8. Rang im Vergleich mit EU-28 im Jahr 2016 Arbeitsmarkt Während Österreich 1 noch die niedrigste Arbeitslosenquote aufwies, wird sie 18 im EU- Vergleich nur noch auf Platz 11 liegen. Arbeitslosenrate 1, % 1, % 8,5 % 8 CZ, DE, MT 11-15 5, % 11,

Mehr

Tabelle 1: Leiharbeitnehmer - Zeitreihe 2000 bis 2005 Deutschland Zeitreihe Stichtag zum Ende des Monats Leiharbeitnehmer Männer davon Frauen 2000 Dezember 337.845 258.921 78.924 2001 Dezember 302.907

Mehr

Religiöser und spiritueller Glaube (Teil 1)

Religiöser und spiritueller Glaube (Teil 1) Religiöser und spiritueller Glaube (Teil ) Eurobarometer-Umfrage, Angaben in Prozent der Bevölkerung, ausgewählte europäische Staaten, 2005 Europäische Union (EU-25) Malta Türkei Zypern Rumänien Griechenland

Mehr

Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 27 Mitgliedsländern der Europäischen Union

Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 27 Mitgliedsländern der Europäischen Union Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 2 Mitgliedsländern der Europäischen Union Zusammenstellung enthält Ergebnisse für die EU2 und Österreich

Mehr

KLIMAWANDEL 2009 Standard-Eurobarometer-Umfrage (EB71 EP/Kommission): Januar/Februar 2009

KLIMAWANDEL 2009 Standard-Eurobarometer-Umfrage (EB71 EP/Kommission): Januar/Februar 2009 Generaldirektion Kommunikation Referat Beobachtung der öffentlichen Meinung KLIMAWANDEL 2009 Standard-Eurobarometer-Umfrage (EB71 EP/Kommission): Januar/Februar 2009 Erste Ergebnisse: Europäischer Mittelwert

Mehr

EvaluatorInnen im 6.Rahmenprogramm

EvaluatorInnen im 6.Rahmenprogramm EvaluatorInnen im 6.Rahmenprogramm Dr. Tamara Coja 28.9.27 PROVISO Doku-Nr.: TDpro1391coj2897 6RP: EvaluatorInnen nach Staaten* (1) 25 2258 282 217 1991 2 15 1412 Anzahl 1 5 975 913 767 659 62 525 522

Mehr

Standard-Eurobarometer 86 Herbst Bericht

Standard-Eurobarometer 86 Herbst Bericht Die Mediennutzung in der Europäischen Union Befragung November 2016 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht

Mehr

ANHANG I VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN, DARREICHUNGSFORM, STÄRKE DES ARZNEIMITTELS, ART DER ANWENDUNG, DER ANTRAGSTELLER IN DEN MITGLIEDSTAATEN

ANHANG I VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN, DARREICHUNGSFORM, STÄRKE DES ARZNEIMITTELS, ART DER ANWENDUNG, DER ANTRAGSTELLER IN DEN MITGLIEDSTAATEN ANHANG I VERZEICHNIS DER BEZEICHNUNGEN, DARREICHUNGSFORM, STÄRKE DES ARZNEIMITTELS, ART DER ANWENDUNG, DER ANTRAGSTELLER IN DEN MITGLIEDSTAATEN 1 AT - Österreich Flutiform 50 Mikrogramm/5 Mikrogramm pro

Mehr

8. März 2013: Internationaler Tag der Frau Frauen und Geschlechterungleichheiten im Kontext der Krise

8. März 2013: Internationaler Tag der Frau Frauen und Geschlechterungleichheiten im Kontext der Krise Generaldirektion für Kommunikation REFERAT BEOBACHTUNG DER ÖFFENTLICHEN MEINUNG Brüssel, den 26. Februar 2013 8. März 2013: Internationaler Tag der Frau Frauen und Geschlechterungleichheiten im Kontext

Mehr

Spezial Eurobarometer 476. EU-Bürger und Entwicklungszusammenarbeit

Spezial Eurobarometer 476. EU-Bürger und Entwicklungszusammenarbeit Spezial Eurobarometer 476 EU-Bürger und Entwicklungszusammenarbeit Befragung Veröffentlichung September 2018 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und

Mehr

8. März 2011: Internationaler Frauentag Frauen und Männer in der EU im Zahlenspiegel

8. März 2011: Internationaler Frauentag Frauen und Männer in der EU im Zahlenspiegel STAT/11/36 4. März 2011 8. März 2011: Internationaler Frauentag Frauen und Männer in der EU im Zahlenspiegel Wie viele der 200 Millionen privaten Haushalte in der EU27 bestehen aus alleinstehenden oder

Mehr

Erste Schätzung für 2009 Handelsbilanzüberschuss der Eurozone bei 22,3 Mrd. Euro Defizit von 105,5 Mrd. Euro für die EU27

Erste Schätzung für 2009 Handelsbilanzüberschuss der Eurozone bei 22,3 Mrd. Euro Defizit von 105,5 Mrd. Euro für die EU27 STAT/0/23 17. Februar 2010 Erste Schätzung für 2009 Handelsbilanzüberschuss der Eurozone bei 22,3 Defizit von 105,5 für die EU27 Nach ersten Schätzungen ergab sich für die Eurozone 1 (EZ16) im Dezember

Mehr

Ein weiteres erfolgreiches Jahr für Erasmus: Studierenden- und Lehrkräftemobilität stieg im Zeitraum 2003/2004 um nahezu 10 %

Ein weiteres erfolgreiches Jahr für Erasmus: Studierenden- und Lehrkräftemobilität stieg im Zeitraum 2003/2004 um nahezu 10 % IP/05/190 Brüssel, den 18. Februar 2005 Ein weiteres erfolgreiches Jahr für Erasmus: Studierenden- und Lehrkräftemobilität stieg im Zeitraum 2003/2004 um nahezu 10 % Den Berichten der Nationalen Sokrates/Erasmus-Agenturen

Mehr

PRESSEMITTEILUNG GESUNKEN

PRESSEMITTEILUNG GESUNKEN 16. Januar 2012 PRESSEMITTEILUNG ANZAHL DER MONETÄREN FINANZINSTITUTE IM EURO- WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EU IM JAHR 2011 WEITER GESUNKEN Am 1. Januar 2012 belief sich die Anzahl der im Euro-Währungsgebiet

Mehr

Standard-Eurobarometer 85 Herbst Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union

Standard-Eurobarometer 85 Herbst Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union Standard-Eurobarometer 85 Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union Befragung November 2016 Veröffentlichung Dezember 2016 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation

Mehr

1. Die Prioritäten der EU

1. Die Prioritäten der EU POLITIKPRIORITÄTEN UND THEMEN 1. Die Prioritäten der EU Welche drei von den Maßnahmen von der Liste sollte die EU nach Ihrer Meinung vorrangig behandeln? (in %, EU25) 2004 Frühjahr 2005 Kampf gegen Arbeitslosigkeit

Mehr

KLIMAWANDEL. Eurobarometer Spezial (EB 69) Frühjahr Umfrage PE/CE Analytische Zusammenfassung

KLIMAWANDEL. Eurobarometer Spezial (EB 69) Frühjahr Umfrage PE/CE Analytische Zusammenfassung Generaldirektion Kommunikation Referat Meinungsumfragen Brüssel, 30. Juni 2008 KLIMAWANDEL Eurobarometer Spezial (EB 69) Frühjahr 2008 - Umfrage PE/CE Analytische Zusammenfassung I. Terminologische Anmerkung

Mehr

Öffentliche Finanzen. Konsolidierungsdruck bleibt weiterhin groß.

Öffentliche Finanzen. Konsolidierungsdruck bleibt weiterhin groß. Öffentliche Finanzen Konsolidierungsdruck bleibt weiterhin groß. Öffentliche Verschuldung 216 84,6 % 91,3 % 85,1 % 2 EE, LU, BG 211 215 83,2 % 91,8 % 85,8 % 19 EE, BG, LU 26 21 72,8 % 72,7 % 66, % 24 EE,

Mehr

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Parlameter Teil SOZIODEMOGRAPHISCHER ANHANG

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Parlameter Teil SOZIODEMOGRAPHISCHER ANHANG Generaldirektion Kommunikation REFERAT BEOBACHTUNG DER ÖFFENTLICHEN MEINUNG Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Parlameter Teil SOZIODEMOGRAPHISCHER ANHANG

Mehr

Überprüfung von Umwelttechnologien (ETV)

Überprüfung von Umwelttechnologien (ETV) Überprüfung von Umwelttechnologien (ETV) 20/02/2008-21/03/2008 371 Antworten 0. TEILNAHME Land DE Deutschland 63 (17%) NL Niederlande 44 (11.9%) CZ Tschechische Republik 30 (8.1%) PL Polen 22 (5.9%) UK

Mehr

GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT?

GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT? Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv GRENZENLOSE AUSBEUTUNG ODER FAIRE MOBILITÄT? DGB BILDUNGSWERK 1 BUND BILDUNGSMODULE ZUR EUROPÄISCHEN ARBEITSMIGRATION ERGÄNZUNGSMATERIAL PRÄSENTATION

Mehr

Zweite Schätzungen für das erste Quartal 2010 BIP im Euroraum und der EU27 um 0,2% gestiegen +0,6% bzw. +0,5% im Vergleich zum ersten Quartal 2009

Zweite Schätzungen für das erste Quartal 2010 BIP im Euroraum und der EU27 um 0,2% gestiegen +0,6% bzw. +0,5% im Vergleich zum ersten Quartal 2009 Zweite Schätzungen für das erste Quartal 2010 im Euroraum und der EU27 um 0,2% gestiegen +0,6% bzw. +0,5% im Vergleich zum ersten Quartal 2009 101/2010-7. Juli 2010 Im Vergleich zum Vorquartal ist das

Mehr

PRESSEMITTEILUNG ERNEUTER RÜCKGANG DER ANZAHL MONETÄRER FINANZINSTITUTE IM EURO-WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EU IM JAHR

PRESSEMITTEILUNG ERNEUTER RÜCKGANG DER ANZAHL MONETÄRER FINANZINSTITUTE IM EURO-WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EU IM JAHR 2. Januar 203 PRESSEMITTEILUNG ERNEUTER RÜCKGANG DER ANZAHL MONETÄRER FINANZINSTITUTE IM EURO-WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EU IM JAHR 202 Am. Januar 203 belief sich die Anzahl der im Euro-Währungsgebiet ansässigen

Mehr

Die Zukunft der Europäische Union

Die Zukunft der Europäische Union Eurobarometer-Umfrage, Angaben in Prozent der Bevölkerung, Europäische Union, Frühjahr 2011 Eurobarometer-Frage: Wie ist Ihre Meinung zu den folgenden Vorschlägen? Sind Sie dafür oder dagegen? gemeinsame

Mehr

Arbeitslosigkeit 2012 (Teil 1)

Arbeitslosigkeit 2012 (Teil 1) (Teil 1) Ausgewählte europäische Staaten, im Jahr 2012 und Veränderung der zwischen 2011 und 2012 in Prozent Spanien 2012 25,0 15,2 Griechenland 24,3 37,3 Kroatien Portugal 15,9 15,9 17,8 23,3 Lettland

Mehr

Intelligente Energie Europa 2007-2013

Intelligente Energie Europa 2007-2013 PTJ Intelligente Energie Europa 2007-2013 Ergebnisse der Projektförderung Ute Roewer Mai 2015 Beteiligung deutscher Partner an IEE An den Aufrufen des Programms Intelligente Energie Europa (IEE) einem

Mehr

EUROBAROMETER 62 ERSTE ERGEBNISSE

EUROBAROMETER 62 ERSTE ERGEBNISSE Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 62 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION ERSTE ERGNISSE Standard Eurobarometer 62 / Herbst 2004 - TNS Opinion & Social Befragung

Mehr

PRESSEMITTEILUNG ANZAHL DER MONETÄREN FINANZINSTITUTE IM EURO- WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EUROPÄISCHEN UNION 2009

PRESSEMITTEILUNG ANZAHL DER MONETÄREN FINANZINSTITUTE IM EURO- WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EUROPÄISCHEN UNION 2009 13. Januar 2009 PRESSEMITTEILUNG ANZAHL DER MONETÄREN FINANZINSTITUTE IM EURO- WÄHRUNGSGEBIET UND IN DER EUROPÄISCHEN UNION 2009 Am 1. Januar 2009 belief sich die Anzahl der im Euro-Währungsgebiet ansässigen

Mehr

DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT

DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT Standard-Eurobarometer 82 Herbst 2014 DIE EUROPÄISCHE BÜRGERSCHAFT BERICHT Befragung: November 2014 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben

Mehr

Christliche Religionen (Teil 1)

Christliche Religionen (Teil 1) Christliche Religionen (Teil 1) Nach Konfessionen, Anteil der Christen an der Bevölkerung in Prozent, Staaten der EU, 2001* Malta Italien 1 Katholiken 1 Bevölkerung ohne Angaben: > 10 Prozent 94,5 94,5

Mehr

Soziale Wirklichkeit in Europa

Soziale Wirklichkeit in Europa Eurobarometer Spezial Europäische Kommission Soziale Wirklichkeit in Europa Befragung: November Dezember 2006 Veröffentlichung: Februar 2007 Bericht Eurobarometer Spezial 273 / Welle 66.3 - TNS Opinion

Mehr

Standard-Eurobarometer 83 Frühjahr 2015 DER HAUSHALT DER EU BERICHT

Standard-Eurobarometer 83 Frühjahr 2015 DER HAUSHALT DER EU BERICHT Standard-Eurobarometer 83 Frühjahr 2015 DER HAUSHALT DER EU BERICHT Befragung: Mai 2015 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert.

Mehr

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil zu Wirtschafts- und Sozialfragen ANALYTISCHER ÜBERBLICK

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil zu Wirtschafts- und Sozialfragen ANALYTISCHER ÜBERBLICK Generaldirektion Kommunikation Referat Beobachtung der öffentlichen Meinung Brüssel, den 15.Oktober 2013 Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil zu Wirtschafts-

Mehr

EUROBAROMETER Die europäischen Bürger und die Globalisierung. Befragung: März Mai 2008 Veröffentlichung: November 2008

EUROBAROMETER Die europäischen Bürger und die Globalisierung. Befragung: März Mai 2008 Veröffentlichung: November 2008 Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 69 2. Die europäischen Bürger und die Globalisierung Befragung: März Mai 2008 Veröffentlichung: November 2008 Standard Eurobarometer 69 / Frühling

Mehr

substaatliche Gebietskörperschaften

substaatliche Gebietskörperschaften 9 200 substaatliche Gebietskörperschaften in der Europäischen Union EDITION 2006 FI SE EE IE UK FR NL BE LU DK DE CZ AT 0,4 SI PL SK HU LV LT PT ES IT GR MT CY Substaatliche Gebietskörperschaften 1. Ebene

Mehr

Consumer Barometer-Studie 2017

Consumer Barometer-Studie 2017 Consumer Barometer-Studie 2017 Anteil der mobilen Internetnutzung erstmals über Der Anteil der mobilen Internetnutzung liegt in allen 63 Ländern der Consumer Barometer-Studie 1 erstmals über 2. Wir untersuchen,

Mehr

Entwicklung der Beschäftigung im EU-Vergleich

Entwicklung der Beschäftigung im EU-Vergleich - Anzahl Beschäftigte der KMU (0 bis 249 Beschäftigte) Anzahl Belgien 1.710.130 1.692.677 1.809.972 1.870.172 1.896.741 1.887.471 1.891.749 1.902.916 1.934.335 1.983.551 Bulgarien 1.526.548 1.547.382 1.447.510

Mehr

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 84.1) Parlameter 2015 Teil 2 ZUSAMMENFASSENDE ANALYSE

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 84.1) Parlameter 2015 Teil 2 ZUSAMMENFASSENDE ANALYSE Generaldirektion Kommunikation Referat Beobachtung der öffentlichen Meinung Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 84.1) Parlameter 2015 Teil 2 ZUSAMMENFASSENDE ANALYSE Brüssel, den 30. November

Mehr

VERANTWORTLICHE FORSCHUNG UND INNOVATION, WISSENSCHAFT UND TECHNOLOGIE

VERANTWORTLICHE FORSCHUNG UND INNOVATION, WISSENSCHAFT UND TECHNOLOGIE Spezial Eurobarometer 401 VERANTWORTLICHE FORSCHUNG UND INNOVATION, WISSENSCHAFT UND TECHNOLOGIE BERICHT Befragung: April - Mai 2013 Veröffentlichung: November 2013 Diese Umfrage wurde von der Europäischen

Mehr

FRAUEN IN FÜHRUNGSPOSITIONEN

FRAUEN IN FÜHRUNGSPOSITIONEN Spezial Eurobarometer 376 FRAUEN IN FÜHRUNGSPOSITIONEN BERICHT Befragung: September 2011 Veröffentlichung: März 2012 Diese Umfrage wurde von der Generaldirektion Justiz in Auftrag gegeben und von der Generaldirektion

Mehr

WINTERPROGNOSE 2016 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert

WINTERPROGNOSE 2016 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert Anhang zur IP/16/214 PROGNOSE 2016 (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) 2007-11 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Belgien 1.3 0.2 0.0 1.3 1.3 1.3 1.7 Deutschland 1.2 0.4 0.3 1.6

Mehr

DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION

DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION Standard Eurobarometer 78 Herbst 2012 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPAÏSCHEN UNION ERSTE ERGEBNISSE Befragung: November 2012 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation

Mehr

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Bericht. Ansichten der Europäer zu den Prioritäten der Europäischen Union

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Bericht. Ansichten der Europäer zu den Prioritäten der Europäischen Union Ansichten der Europäer zu den Prioritäten der Europäischen Union Befragung Mai 2016 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument

Mehr

Die Jugend hat das Wort

Die Jugend hat das Wort European Commission Die Jugend hat das Wort Sorgen und Erwartungen junger Europäerinnen und Europäer an die Entwicklung der Europäischen Union Hintergrundbeitrag auf der Grundlage relevanter Erkenntnisse

Mehr

Sechs von zehn Europäern würden gern eine neue Sprache erlernen. TNS Polling & Social Facts and Figures EUROBAROMETER

Sechs von zehn Europäern würden gern eine neue Sprache erlernen. TNS Polling & Social Facts and Figures EUROBAROMETER Presseinformation Pressekontakt: Michael Knippelmeyer t +49 (0) 1 9257 687 f +49 (0) 1 9257 333 e michael.knippelmeyer@tns-infratest.com www.tns-infratest.com Sechs von zehn Europäern würden gern eine

Mehr

97/ Juli Wachstum der Bestandteile des BIP. Anstieg des BIP um 0,2% in den USA und um 1,0% in Japan

97/ Juli Wachstum der Bestandteile des BIP. Anstieg des BIP um 0,2% in den USA und um 1,0% in Japan 97/2008-9. Juli 2008 Zweite Schätzungen für das erste Quartal 2008 in der Eurozone und in der EU27 um 0,7% gestiegen +2,1% bzw. +2,3% im Vergleich zum ersten Quartal 2007 Im Vergleich zum Vorquartal ist

Mehr

Seite 1 von 5. Ländercode (ISO 3166) Quellensteuerabzug bei Zinszahlungen aus. Auskunftserteilung von Deutschland nach

Seite 1 von 5. Ländercode (ISO 3166) Quellensteuerabzug bei Zinszahlungen aus. Auskunftserteilung von Deutschland nach Länderaufstellung Kurzübersicht über die aktuellen Abkommen mit anderen Staaten zur Datenübermittlung der Zinsinformationsverordnung (ZIV) Bitte auch die Hinweise unter Aktuelles beachten Stand: September

Mehr

FiF- Kontaktstelle Frauen in die EU-Forschung 27. Juli 2006 EU-Büro des BMBF Cornelia Schneider

FiF- Kontaktstelle Frauen in die EU-Forschung 27. Juli 2006 EU-Büro des BMBF Cornelia Schneider FiF- Kontaktstelle Frauen in die EU-Forschung 27. Juli 2006 EU-Büro des BMBF Cornelia Schneider Gutachter und Gutachterinnen im 6. Forschungsrahmenprogramm der EU Auswertung der Datenbank 2005, Stand:

Mehr

DIE MEDIENNUTZUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION

DIE MEDIENNUTZUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Standard Eurobarometer 76 Herbst 2011 DIE MEDIENNUTZUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION BERICHT Befragung: November 2011 Veröffentlichung: März 2012 Diese Umfrage wurde von der Generaldirektion Kommunikation

Mehr

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Bericht. Die europäische Bürgerschaft

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Bericht. Die europäische Bürgerschaft Die europäische Bürgerschaft Befragung Mai 2016 Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der Europäischen

Mehr

Arbeitslosigkeit nach der Finanz- und Wirtschaftskrise (Teil 1)

Arbeitslosigkeit nach der Finanz- und Wirtschaftskrise (Teil 1) (Teil 1) Ausgewählte europäische Staaten, im Jahr 2010 und Veränderung der Spanien 2010 20,1 77,9 Estland 16,9 207,3 Slowakei Irland 13,7 14,4 117,5 51,6 Griechenland Portugal 12,0 12,6 41,2 63,6 Türkei

Mehr

EUROBAROMETER 62. Befragung : Oktober November 2004 Veröffentlichung : Mai 2005

EUROBAROMETER 62. Befragung : Oktober November 2004 Veröffentlichung : Mai 2005 Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 62 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION Befragung : Oktober November 2004 Veröffentlichung : Mai 2005 Standard Eurobarometer 62

Mehr

Drittes Quartal 2011 gegenüber drittem Quartal 2010 Arbeitskosten pro Stunde im Euroraum um 2,7% gestiegen Anstieg um 2,6% in der EU27

Drittes Quartal 2011 gegenüber drittem Quartal 2010 Arbeitskosten pro Stunde im Euroraum um 2,7% gestiegen Anstieg um 2,6% in der EU27 191/2011-16. Dezember 2011 Drittes Quartal 2011 gegenüber drittem Quartal 2010 Arbeitskosten pro Stunde im Euroraum um 2,7% gestiegen Anstieg um % in der EU27 Die Arbeitskosten pro Stunde sind im Euroraum

Mehr

Internationale Wettbewerbsfähigkeit

Internationale Wettbewerbsfähigkeit Internationale Wettbewerbsfähigkeit Vorzieheffekte beenden verhaltene Entwicklung der Investitionen der letzten Jahre, positive Stabilisierung bis 18. Investitionswachstum 16,9 % 3,7 %,6 % 9 IE, CY, SE

Mehr

STANDARD EUROBAROMETER 74 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION HERBST Befragung: November 2010 Veröffentlichung: Februar 2011

STANDARD EUROBAROMETER 74 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION HERBST Befragung: November 2010 Veröffentlichung: Februar 2011 Standard Eurobarometer STANDARD EUROBAROMETER 74 DIE ÖFFENTLICHE MEINUNG IN DER EUROPÄISCHEN UNION HERBST 2010 Europäische Kommission EUROBAROMETER 74 HERBST 2010 Die öffentliche meinung in der Europäischen

Mehr

Spezial Eurobarometer 394 DIE ZUKUNFT EUROPAS ZUSAMMENFASSUNG

Spezial Eurobarometer 394 DIE ZUKUNFT EUROPAS ZUSAMMENFASSUNG Spezial Eurobarometer 394 DIE ZUKUNFT EUROPAS ZUSAMMENFASSUNG Befragung: November - Dezember 2012 Diese Umfrage wurde von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben

Mehr

Europäer geteilter Meinung über weitere EU-Erweiterung. TNS Polling & Social Facts and Figures EUROBAROMETER 66

Europäer geteilter Meinung über weitere EU-Erweiterung. TNS Polling & Social Facts and Figures EUROBAROMETER 66 Presseinformation Pressekontakt: Michael Knippelmeyer t +49 (0) 521 9257 687 f +49 (0) 521 9257 333 e michael.knippelmeyer@tns-infratest.com www.tns-infratest.com Europäer geteilter Meinung über weitere

Mehr

FRÜHJAHRSPROGNOSE 2017 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert

FRÜHJAHRSPROGNOSE 2017 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Belgien 0.6-0.1 1.7 1.5 1.2 1.5 1.7 Deutschland 0.7 0.5 1.6 1.7 1.9 1.6 1.9 Estland -1.5 1.4 2.8 1.4 1.6 2.3 2.8 Irland -1.6 1.1 8.5 26.3

Mehr

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil Wirtschaft und Soziales

Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil Wirtschaft und Soziales Generaldirektion Kommunikation REFERAT BEOBACHTUNG DER ÖFFENTLICHEN MEINUNG Brüssel, 18 Oktober 2013 Eurobarometer des Europäischen Parlaments (EB/EP 79.5) EIN JAHR VOR DEN EUROPAWAHLEN 2014 Teil Wirtschaft

Mehr

RANG 6 in der EU beim BIP pro Kopf

RANG 6 in der EU beim BIP pro Kopf Wachstum Österreich erreicht sehr gute Platzierung beim Wohlstandsniveau, kann den Wachstumsvorsprung gegenüber dem EU-Durchschnitt aber nicht zurückgewinnen. BIP pro Kopf 1 39.991 31.579 8.988 LU, IE,

Mehr

Frauen in politischen Spitzenpositionen der EU-Staaten sowie im EU-Bereich

Frauen in politischen Spitzenpositionen der EU-Staaten sowie im EU-Bereich Prof. Dr. Werner Zögernitz Wien im Jänner 2017 Frauen in politischen Spitzenpositionen der EU-Staaten sowie im EU-Bereich 1. Allgemeines Der Anteil der Frauen in den politischen Spitzenfunktionen der EU-Staaten

Mehr

SOLIDARITÄT WELTWEIT: DIE EUROPÄER UND ENTWICKLUNGSHILFE

SOLIDARITÄT WELTWEIT: DIE EUROPÄER UND ENTWICKLUNGSHILFE Spezial Eurobarometer 392 SOLIDARITÄT WELTWEIT: DIE EUROPÄER UND ENTWICKLUNGSHILFE BERICHT Befragung: Juni 2012 Veröffentlichung: Oktober 2012 Diese Umfrage wurde von der Generaldirektion Entwicklung und

Mehr

KLIMAWANDEL. Eurobarometer Spezial Frühjahr 2008 Erste Brutto-Ergebnisse: Europäischer Durchschnitt und nationale Haupttendenzen

KLIMAWANDEL. Eurobarometer Spezial Frühjahr 2008 Erste Brutto-Ergebnisse: Europäischer Durchschnitt und nationale Haupttendenzen Generaldirektion Kommunikation Referat Meinungsumfragen Brüssel, 30. Juni 2008 KLIMAWANDEL Eurobarometer Spezial 300 - Frühjahr 2008 Erste Brutto-Ergebnisse: Europäischer Durchschnitt und nationale Haupttendenzen

Mehr

Spezial-Eurobarometer 455. Die Ansichten der EU-Bürger zu Entwicklung, Zusammenarbeit und Hilfe

Spezial-Eurobarometer 455. Die Ansichten der EU-Bürger zu Entwicklung, Zusammenarbeit und Hilfe Umfrage durchgeführt von TNS Opinion & Social im Auftrag der Europäischen Kommission, Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Umfrage koordiniert von der Europäischen Kommission,

Mehr

Drittes Quartal 2007 im Vergleich zum drittem Quartal 2006 Arbeitskosten in der Eurozone um 2,5% gestiegen Zunahme um 3,7% in der EU27

Drittes Quartal 2007 im Vergleich zum drittem Quartal 2006 Arbeitskosten in der Eurozone um 2,5% gestiegen Zunahme um 3,7% in der EU27 176/2007-13. Dezember 2007 Drittes Quartal 2007 im Vergleich zum drittem Quartal 2006 Arbeitskosten in der Eurozone um % gestiegen Zunahme um 3,7% in der EU27 Die Arbeitskosten pro Stunde sind in der Eurozone

Mehr

Europäische Kommission. der BERICHT. und koordiniert. Standard Eurobarometer 75 / Frühjahr 2011 TNS opinion & social. Die

Europäische Kommission. der BERICHT. und koordiniert. Standard Eurobarometer 75 / Frühjahr 2011 TNS opinion & social. Die Standard Eurobarometer Europäische Kommission EUROBAROMETER 75 FRÜHJAHR 2011 Die öffentliche Meinung in Europaïschen Union der BERICHT Standard Eurobarometer 75 / Frühjahr 2011 TNS opinion & social Befragung:

Mehr

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union

Standard-Eurobarometer 85 Frühjahr Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union Die öffentliche Meinung in der Europäischen Umfrage von der Europäischen Kommission, Generaldirektion Kommunikation in Auftrag gegeben und koordiniert Dieses Dokument gibt nicht die Meinung der Europäischen

Mehr

Drittes Quartal 2008 gegenüber drittem Quartal 2007 Arbeitskosten in der Eurozone um 4,0% gestiegen Zunahme um 4,1% in der EU27

Drittes Quartal 2008 gegenüber drittem Quartal 2007 Arbeitskosten in der Eurozone um 4,0% gestiegen Zunahme um 4,1% in der EU27 STAT/08/177 12. Dezember 2008 Drittes Quartal 2008 gegenüber drittem Quartal 2007 Arbeitskosten in der Eurozone um 4,0% gestiegen Zunahme um 4,1% in der EU27 Die Arbeitskosten pro Stunde sind in der Eurozone

Mehr

Armut von Erwerbstätigen im europäischen Vergleich

Armut von Erwerbstätigen im europäischen Vergleich Armut von Erwerbstätigen im europäischen Vergleich Henning Lohmann Universität Osnabrück und DIW Berlin Tagung Arm trotz Erwerbsarbeit Working Poor in Österreich, 9.11.2011, Edmundsburg, Universität Salzburg

Mehr

DIDAKTIK FINANZ THEMENBLÄTTER WIRTSCHAFT & FINANZEN DIDAKTIK. Die Bedeutung des Euro für Wirtschaft und Bevölkerung INITIATIVE WISSEN

DIDAKTIK FINANZ THEMENBLÄTTER WIRTSCHAFT & FINANZEN DIDAKTIK. Die Bedeutung des Euro für Wirtschaft und Bevölkerung INITIATIVE WISSEN OESTERREICHISCHE NATIONALBANK EUROSYSTEM INITIATIVE THEMENBLÄTTER WIRTSCHAFT & EN DIDAKTIK Nr. 1 B DIDAKTIK Aufgaben: 1. Markieren Sie in der folgenden Abbildung jene Länder, in denen der Euro Bargeld

Mehr