quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.1"

Transkript

1 quickterm Benutzerhandbuch Plugin

2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation des Studio Plugins Systemvoraussetzungen Studio Plugin Plugin Installation Lizenzierung Registrierung einer Einzelplatzlizenz Registrierung einer Netzwerklizenz Aktivierung der Auto-Update-Funktion Konfiguration des Studio Plugins Verbindung Erweiterte Optionen Termbank-Browser-Optionen Übertragen der Konfiguration quickterm Studio Plugin Termantrag stellen alternativen Term beantragen Übersetzungsvorschlag liefern Übersetzungsantrag stellen Änderungsantrag stellen Feedback senden Termbank-Browser Suchen Rückmeldung an den Terminologen Concept Maps Offline-Workflow Übersetzer-Funktionen Terminologen-Funktionen / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm 5.6.3

3 1 Installation des Studio Plugins 1.1 Systemvoraussetzungen Studio Plugin Installation des Studio Plugins Stellen Sie vor der Installation des Plug-Ins sicher, dass folgende Voraussetzungen gegeben sind: SDL Trados Studio 2014 oder höher Microsoft.NET Framework Plugin Installation a) Starten Sie den Installer b) Wählen Sie aus, welche Installationsvariante genutzt werden soll. ð Das Plug-In ist installiert. HINWEIS Installation bei gestartetem Studio Die Installation des Plug-Ins kann auch durchgeführt werden, wenn Studio gestartet ist. Lediglich bei einem Update/Upgrade des Plug-Ins muss Studio zuvor geschlossen werden. 1.3 Lizenzierung Das Plug-In ist in folgenden Varianten erhältlich: Einzelplatzlizenz In diesem Fall wird die Aktivierung direkt auf dem Arbeitsplatz durchgeführt, an dem die Lizenz verwendet werden soll. Netzwerklizenz (auch Concurrent oder Floating genannt) mit zeitgleichen Zugriffsrechten von mehreren Clients In diesem Fall wird die Lizenzdatei auf einem Netzwerkordner abgelegt, auf den alle Clients zugreifen. Demoversion Nach der Installation läuft das Plug-In 30 Tage als vollwertige Demoversion. Danach ist die Teststellung abgelaufen. Danach muss die Anwendung aktiviert werden Registrierung einer Einzelplatzlizenz Gehen Sie wie folgt vor, um das Plug-In zu lizenzieren: a) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio. b) Wechseln Sie zur Registerkarte Lizenzierung. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

4 Installation des Studio Plugins c) Es wird der Dialog zur Produktaktivierung angezeigt: d) Betätigen Sie den Button Produkt hinzufügen im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios. 4 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

5 Installation des Studio Plugins ð Es wird der Dialog zur Produktaktivierung angezeigt: e) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Es wird die Auswahl der Aktivierungsmethode angezeigt. f) Wählen Sie die gewünschte Aktivierungsmethode. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

6 Installation des Studio Plugins g) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Es wird das Formular zur Eingabe der Benutzerdaten angezeigt. h) Geben Sie die Seriennummer ein. i) Füllen Sie zumindest die Felder Firma, Land und Adresse mit Ihren Daten. j) Betätigen Sie den Button Weiter. 6 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

7 Installation des Studio Plugins ð Es wird der Verbindungsdialog angezeigt. Hier können Sie gegebenenfalls die Verbindungseinstellungen anpassen. k) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Die Anwendung verbindet sich mit dem Lizenzserver und führt die Aktivierung durch. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

8 Installation des Studio Plugins l) Nach der Aktivierung wird Ihnen die Bestätigung der Aktivierung angezeigt: m)haben Sie zusätzlich zur Seriennummer Aktivierungsschlüssel (z.b. für die Auto-Update- Funktion) erhalten, so geben Sie diese nun in das Eingabefeld ein und betätigen den Button Schlüssel einspielen. n) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Die Anwendung ist aktiviert Registrierung einer Netzwerklizenz HINWEIS Kopieren der Lizenzdatei Führen Sie erstmalig eine Lizenzierung des Plug-Ins in Ihrem Unternehmen durch, so kopieren Sie die Lizenzdatei von C:\ProgramData\Kaleidoscope GesmbH\quickTerm Studio Plugin auf einen für alle Benutzer verfügbaren Netzwerk-Pfad. Gehen Sie wie folgt vor, um das Plug-In zu lizenzieren: a) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio. b) Wechseln Sie zur Registerkarte Lizenzierung. 8 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

9 Installation des Studio Plugins c) Es wird der Dialog zur Produktaktivierung angezeigt: d) Geben Sie im Feld Pfad zur Floating-Lizenz den zuvor genutzten Pfad für die Lizenzdatei an. e) Betätigen Sie den Button Produkt hinzufügen im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

10 Installation des Studio Plugins ð Es wird der Dialog zur Produktaktivierung angezeigt: f) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Es wird die Auswahl der Aktivierungsmethode angezeigt. g) Wählen Sie die gewünschte Aktivierungsmethode. 10 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

11 Installation des Studio Plugins h) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Es wird das Formular zur Eingabe der Benutzerdaten angezeigt. i) Geben Sie die Seriennummer ein. j) Füllen sie zumindest die Felder Firma, Land und Adresse mit Ihren Daten. k) Betätigen Sie den Button Weiter. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

12 Installation des Studio Plugins ð Es wird der Verbindungsdialog angezeigt. Hier können Sie gegebenenfalls die Verbindungseinstellungen anpassen. l) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Die Anwendung verbindet sich mit dem Lizenzserver und führt die Aktivierung durch. 12 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

13 Installation des Studio Plugins m)nach der Aktivierung wird Ihnen die Bestätigung der Aktivierung angezeigt: n) Haben Sie zusätzlich zur Seriennummer Aktivierungsschlüssel (z.b. für die Auto-Update- Funktion) erhalten, so geben Sie diese nun in das Eingabefeld ein und betätigen den Button Schlüssel einspielen. o) Betätigen Sie den Button Weiter. ð Die Anwendung ist aktiviert Aktivierung der Auto-Update-Funktion Die Auto-Update-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie über einen aufrechten Support- und Wartungsvertrag für das Produkt verfügen. In diesem Fall wird Ihnen ein entsprechender Aktivierungsschlüssel zur Verfügung gestellt. Sollten sie den entsprechenden Aktivierungsschlüssel nicht schon im Zuge der Registrierung angewendet haben, so gehen Sie wie folgt vor um diesen Aktivierungsschlüssel anzuwenden: a) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio. b) Wechseln Sie zur Registerkarte Lizenzierung. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

14 Installation des Studio Plugins c) Es wird der Dialog zur Produktaktivierung angezeigt: d) Betätigen Sie abhängig von Ihrer Lizenz den Button Zeige Floating-Lizenz oder Zeige Named-Lizenz im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios. ð Es wird Ihnen der Dialog License viewer angezeigt. e) Betätigen Sie den Button Activation Key. ð Es wird Ihnen ein Dialog zur Eingabe des Aktivierungsschlüssel angezeigt. f) Geben Sie hier den erhaltenen Aktivierungsschlüssel ein. g) Betätigen Sie den Button OK. ð Es wird ein Bestätigungsdialog für die Anwendung des Aktivierungsschlüssels angezeigt. h) Betätigen Sie den Button OK. ð Die Funktion Auto Upgrade ist lizensiert. i) Schließen Sie den Dialog License Viewer durch Betätigen des Buttons Close. ð Die Auto-Update-Funktion wurde freigeschaltet. 14 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

15 2 Konfiguration des Studio Plugins Konfiguration des Studio Plugins Alle Dialoge des Plug-Ins können per Tastaturkürzel aufgerufen werden. Um dies zu konfigurieren befolgen Sie bitte die Anweisungen in der Dokumentation von Trados Studio. 2.1 Verbindung Abb. 1: Dialog Konfiguration Verbindung a) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio. b) Befüllen Sie die Felder Benutzername und Passwort mit den Login-Informationen des Benutzers mit dem die Verbindung zu quickterm hergestellt werden soll. Alternativ kann auch die Windows-Authentifizierung zur Anmeldung genutzt werden. Aktivieren Sie in diesem Fall die Option Benutze Windows-Authentifizierung. c) Befüllen Sie das Feld Server URL mit der Adresse des quickterm-servers (z.b. quickterm.testserver.at:8022/qtservice). d) Betätigen Sie den Button Authentifizierung. ð Das Plug-In meldet sich nun mit den angegebenen Daten am quickterm-server an. a) Wählen Sie den Mandanten in quickterm der für das Plug-In genutzt werden soll. b) Betätigen Sie den Button Authentifizierung. ð Das Plug-In liest alle für die Konfiguration und die weitere Verwendung erforderlichen Informationen vom quickterm-server aus. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

16 Konfiguration des Studio Plugins Offline-Modus Das Plug-In bietet dem Übersetzer die Möglichkeit die Workflow-Funktionen auch ohne Verbindung zu quickterm zu nutzen. Dazu müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: 1. Installiertes Plug-In 2. Aktivierte Option Offline-Modus in der Konfiguration des Plug-Ins 3. Dem Übersetzungsprojekt muss eine Projekt-Termbank mitgeliefert werden (siehe dazu Erstellung einer Projekt-Termbank). Optionen Verbindung bei Bedarf automatisch herstellen Ist diese Option aktiviert, so verbindet sich das Plug-In bei der ersten Verwendung in einer Studio-Sitzung selbstständig mit dem quickterm Server. Um diese Funktion nutzen zu können, müssen zuvor einmalig die korrekten Login-Daten eingegebene und gespeichert worden sein. Wenn möglich automatisch in den Offline-Modus wechseln Ist diese Option aktiviert, so wechselt das Plug-In automatisch in den Offline-Modus, wenn das aktuelle Projekt Dateien für den Offline-Workflow enthält. Verifiziere Server-Zertifikat Ist diese Option aktiviert, so führt das Plug-In im Zuge des Verbindungsaufbaus eine Verifikation des Server-Zertifikats durch. Beim Start nach Updates suchen Über diese Option können Sie festlegen, ob die Applikation beim Start selbstständig nach Updates suchen soll. Mit Hilfe des Buttons Jetzt prüfen können Sie eine derartige Suche manuell auslösen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie aufgrund eines aufrechten Support- und Wartungsvertrags einen entsprechenden Aktivierungsschlüssel erhalten haben! 16 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

17 Konfiguration des Studio Plugins 2.2 Erweiterte Optionen Abb. 2: Dialog Konfiguration Erweiterte Optionen Diese können entweder durch Import einer zur Verfügung gestellten Konfiguration (siehe Übertragen der Konfiguration [} 19]), oder durch manuelle Konfiguration festgelegt werden. Termbank Wählen Sie die Termbank, für die die folgenden Einstellungen angewendet werden sollen (es werden nur Termbanken angezeigt, für die der jeweilige Benutzer Schreibrechte besitzt). Feld für den Kontext Wählen Sie das Feld, in dem der Kontext (das ausgangssprachliche Segment von Studio) gespeichert werden soll. Feld für den Benutzer Wählen Sie das Feld, in dem der Benutzer gespeichert werden soll. Feld für den Dateiname Wählen Sie das Feld in dem der Name der aktuell übersetzten Datei gespeichert werden soll. Feld für die Zielsprache Wählen Sie das Feld, in dem die Zielsprache des Übersetzungsprojekts gespeichert werden soll. Feld für den Projektnamen Wählen Sie das Feld, in dem der Name des Übersetzungsprojekts gespeichert werden soll. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

18 Konfiguration des Studio Plugins Trennzeichen Werden mehrere Informationen in das selbe Feld geschrieben, so werden diese Informationen durch dieses Trennzeichen voneinander getrennt (maximal 2 Zeichen). 2.3 Termbank-Browser-Optionen Abb. 3: Dialog Konfiguration Termbank-Browser-Optionen Nutze Projekt-Termbank (nur bei geöffneten Projekt mit Projekt-Termbank verfügbar) Auswahl, ob die Projekt-Termbank (sofern verfügbar) im Termbank-Browser zur Verfügung stehen soll. Nutze Online-Termbank(en) (nur bei aktiver Verbindung zu quickterm verfügbar) Auswahl, ob Online-Termbanken (sofern verfügbar) im Termbank-Browser zur Verfügung stehen sollen. Online Termbanken (nur aktiv, wenn die Option Nutze Online-Termbank(en) gewählt ist) Auswahl der Online-Termbanken die im Termbank-Browser zur Verfügung stehen sollen. Stylesheet (nur bei aktiver Verbindung zu quickterm verfügbar) 18 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

19 Konfiguration des Studio Plugins Auswahl des für den Termbank-Browser anzuwendende Stylesheets. <Standard-Basis- Style> bezeichnet das Standard-Stylesheet des Plug-Ins. Dieses wird auch als Fall-Back- Stylesheet verwendet, wenn des gewählte Stylesheet aus technischen Gründen nicht verwendet werden kann. Durch Betätigen des Lupen-Symbols kann ein Dummy-Eintrag unter Verwendung des gewählten Stylesheets angezeigt werden. Suchtyp Auswahl des zu verwendenden Suchtyps im Termbank-Browser. Nutze immer die Ausgangssprache des Dokuments als Standard Ist diese Option aktiviert, so nutzt der Termbank-Browser die Ausgangssprache des geöffneten Dokuments als Ausgangssprache für die Suche. Nutze immer die Zielsprache des Dokuments als Standard Ist diese Option aktiviert, so nutzt der Termbank-Browser die Zielsprache des geöffneten Dokuments als Zielsprache. Standard-Ausgangssprache (nur verfügbar, wenn nicht die Sprache des Dokuments verwendet wird) Auswahl der Ausgangssprache für den Termbank-Browser. Standard-Zielsprache (nur verfügbar, wenn nicht die Sprache des Dokuments verwendet wird) Auswahl der Zielsprachen für den Termbank-Browser. 2.4 Übertragen der Konfiguration Über die Buttons Exportieren und Importieren haben Sie die Möglichkeit die Konfiguration von einem Rechner auf einen anderen zu übertragen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio. b) Betätigen Sie den Button Exportieren. ð Es öffnet sich ein Dialog zur Auswahl des Speicherortes und des Dateinamens für den Export. c) Wählen Sie den Speicherort, geben sie den gewünschten Dateinamen ein und betätigen sie den Button Speichern. ð Die Konfiguration ist nun in der angegebenen Datei gespeichert. d) Kopieren Sie nun die Datei auf das gewünschte Zielsystem. e) Betätigen Sie den Button Konfiguration im Registerblatt Add-Ins von Studio am Zielsystem. f) Betätigen Sie den Button Importieren. ð Es öffnet sich ein Dialog zur Auswahl der zu importierenden Datei. g) Wählen Sie die Datei für den Import. h) Betätigen Sie den Button Öffnen. ð Die Konfiguration wurde in das Zielsystem importiert. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

20 quickterm Studio Plugin 3 quickterm Studio Plugin Das Plug-In ermöglicht Ihnen diverse Workflow-Funktionen direkt aus dem SDL Studio zu nutzen. Mit Hilfe der optionalen Erweiterung Projekt-Termbank ist es zudem möglich, diese Workflows auch Offline zu nutzen. 3.1 Termantrag stellen Abb. 4: Dialog "Termantrag" 20 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

21 quickterm Studio Plugin Gehen Sie wie folgt vor, um einen Term zu beantragen: a) Betätigen Sie den Button Termantrag im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). HINWEIS! Markieren Sie zuvor in Studio im ausgangs- und/oder zielsprachigen Segment den gewünschten Term um diesen automatisch in den Termantrag zu übernehmen. ð Es öffnet sich der Dialog Termantrag b) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die der Antrag gestellt werden soll. c) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. d) Wenn Sie berechtigt sind, zweisprachige Termanträge zu stellen, dann können Sie durch das Aktivieren der Option Zweisprachiger Termantrag auf einen zweisprachigen Antrag umschalten. In diesem Fall können Sie dann eine Ausgangs- und eine Zielsprache festlegen. a) Kommentar In diesem Feld können Sie ein Kommentar zum Termantrag eingeben. Diese wird nicht in der Termbank angelegt, sondern dient zur weiterführenden Information bei der Bearbeitung des Antrags. b) Geben Sie unter Ihr Antrag in den verfügbaren Feldern die gewünschte Information ein. Die Bedeutung dieser Felder erfahren Sie bei Ihrem Terminologen. HINWEIS! Wenn entsprechend konfiguriert, so sind hier bereits Felder mit Informationen (z.b. Dateiname, Kontext) vorbefüllt. Manche Felder sind Textfelder und ermöglichen die Eingabe eines beliebigen Textes. Andere Felder wiederum sind Drop-Down-Listen, da die möglichen Werte beschränkt sind. Wenn der Administrator dies entsprechend konfiguriert hat, können diese Werte hier auch in einer Baumstruktur abgebildet werden, wobei reine Überschriften nicht ausgewählt werden können. Noch andere Felder haben ein Querverweis-Icon, das heißt, Sie können hier Links speichern. Die Querverweis-Icons ebenso wie die Buttons Neue Benennung einfügen und Benennung entfernen - können allerdings vom Mandanten-Administrator je Benutzergruppe mit der Einstellung Fortgeschrittene Editor-Funktionalität aktivieren ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie auf das Querverweis-Icon klicken, kommen Sie in einen separaten Dialog Querverweis bearbeiten. In diesem können Sie in den Text drei Arten von Querverweisen einfügen: auf eine andere Benennung, auf einen anderen Eintrag und auf ein externes Ziel (mit Pflichtfelder sind gelb hinterlegt, schreibgeschützte Felder sind grau hinterlegt. Schließlich gibt es für den Fall, dass Sie mit dem Terminologie-Backend Acrolinx arbeiten, die Möglichkeit, Bilder und Attachments nicht nur in quickterm, sondern auch in Acrolinx zu speichern. Dies geht nur über als Multimedia definierte Felder. Drücken Sie bei einem solchen Feld auf das Browse-Icon und wählen Sie ein pdf Dokument aus. Dieses wird dann unten als Attachment neben einem Disc-Icon gezeigt und kann nur im entsprechenden Feld selbst mit dem Löschen-Icon bei Bedarf wieder entfernt werden. Ein Beispiel dazu sehen Sie im obigen Screenshot Termantrag. c) Name für Benachrichtigung, E-Mai für Benachrichtigung und Telefonnummer für Benachrichtigung Diese drei Felder dienen dazu, anonyme Endbenutzer näher zu identifizieren, um ihnen ggfs. Benachrichtigungen zukommen zu lassen (per oder telefonisch). Sie können in den Allgemeine Gruppen-Einstellungen für Endbenutzer als Pflichtfelder definiert werden. Wird eine adresse eingegeben, so werden von quickterm an diese Adresse Statusinformationen zum Termantrag gesendet. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

22 quickterm Studio Plugin d) Auto-füllen In der Serververwaltung kann in den Termbankeinstellungen ein Feld für benutzerspezifische Spalte definiert werden. Soll dieses Feld im Termantrag automatisch befüllt werden, setzen Sie hier bitte das Häkchen; wenn nicht, können Sie den Feldinhalt hier händisch erfassen. Details dazu erhalten Sie von Ihrem Terminologen. e) Ersteller in Termbank Je nach Definition Ihrer internen Prozesse können Sie hier Ihren Namen eingeben, damit der Terminologe weiß, von wem der Termantrag stammt, und Sie auch gleich als Ersteller des MultiTerm-Eintrags weiter verwenden kann. Dieses Feld kann in der Administration auch deaktiviert werden. f) Priorität 3 Stufen können festgelegt werden: niedrig, normal, hoch. Die Priorität ist an interne Prozesse gebunden und kann auch einen Einfluss auf die -Benachrichtigung haben. g) Klicken Sie auf die orangefarbige Büroklammer, um eine beliebige Datei an den Termantrag anzuhängen. ð Die Datei wird hinzugefügt. Sie können auch erneut auf die Büroklammer klicken, und eine weitere Datei hinzufügen. Sie können mit Klick auf das x neben den einzelnen Dateien diese auch wieder löschen. a) Betätigen Sie den Button Senden ð Der Terminologe erhält ein und kann den Antrag dann in seiner Auftragsverwaltung bearbeiten. Wenn der Terminologe den Antrag abschließt, erhalten Sie per eine Verständigung, was damit passiert ist. HINWEIS Wechseln der Ausgangs- oder Zielsprache Wenn Sie während der Erstellung des Termantrags die Ausgangs- oder Zielsprache wechseln, so werden Sie von quickterm gefragt, ob Sie die bereits getätigten Eingaben in der neuen Sprache beibehalten oder löschen wollen. 22 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

23 quickterm Studio Plugin 3.2 alternativen Term beantragen Abb. 5: Dialog "Termantrag" Gehen Sie wie folgt vor, um einen alternativen Term zu beantragen: a) Wählen Sie einen Eintrag in der Trefferliste des Termbank-Browsers. b) Betätigen Sie den Button alternative Benennung beantragen im Termbank-Browser oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

24 quickterm Studio Plugin ð Es öffnet sich der Dialog Wähle einen Eintrag c) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die die Übersetzung vorgeschlagen werden soll. d) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. e) Geben Sie im Feld Suchausdruck die ausgangssprachliche Benennung ein. f) Betätigen Sie den Button Suche nach Eintrag. ð In der Liste werden alle Einträge angezeigt, die den Suchausdruck beinhalten. g) Wählen Sie jenen Eintrag für den Sie die Übersetzung vorschlagen möchten. h) Betätigen Sie den Button Auswählen ð Es öffnet sich der Dialog Termantrag i) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. a) Kommentar In diesem Feld können Sie ein Kommentar zum Termantrag eingeben. Diese wird nicht in der Termbank angelegt, sondern dient zur weiterführenden Information bei der Bearbeitung des Antrags. b) Geben Sie unter Ihr Antrag in den verfügbaren Feldern die gewünschte Information ein. Die Bedeutung dieser Felder erfahren Sie bei Ihrem Terminologen. HINWEIS! Wenn entsprechend konfiguriert, so sind hier bereits Felder mit Informationen (z.b. Dateiname, Kontext) vorbefüllt. Manche Felder sind Textfelder und ermöglichen die Eingabe eines beliebigen Textes. Andere Felder wiederum sind Drop-Down-Listen, da die möglichen Werte beschränkt sind. Wenn der Administrator dies entsprechend konfiguriert hat, können diese Werte hier auch in einer Baumstruktur abgebildet werden, wobei reine Überschriften nicht ausgewählt werden können. Noch andere Felder haben ein Querverweis-Icon, das heißt, Sie können hier Links speichern. Die Querverweis-Icons ebenso wie die Buttons Neue Benennung einfügen und Benennung entfernen - können allerdings vom Mandanten-Administrator je Benutzergruppe mit der Einstellung Fortgeschrittene Editor-Funktionalität aktivieren ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie auf das Querverweis-Icon klicken, kommen Sie in einen separaten Dialog Querverweis bearbeiten. In diesem können Sie 24 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

25 quickterm Studio Plugin in den Text drei Arten von Querverweisen einfügen: auf eine andere Benennung, auf einen anderen Eintrag und auf ein externes Ziel (mit Pflichtfelder sind gelb hinterlegt, schreibgeschützte Felder sind grau hinterlegt. Schließlich gibt es für den Fall, dass Sie mit dem Terminologie-Backend Acrolinx arbeiten, die Möglichkeit, Bilder und Attachments nicht nur in quickterm, sondern auch in Acrolinx zu speichern. Dies geht nur über als Multimedia definierte Felder. Drücken Sie bei einem solchen Feld auf das Browse-Icon und wählen Sie ein pdf Dokument aus. Dieses wird dann unten als Attachment neben einem Disc-Icon gezeigt und kann nur im entsprechenden Feld selbst mit dem Löschen-Icon bei Bedarf wieder entfernt werden. Ein Beispiel dazu sehen Sie im obigen Screenshot Termantrag. c) Name für Benachrichtigung, E-Mai für Benachrichtigung und Telefonnummer für Benachrichtigung Diese drei Felder dienen dazu, anonyme Endbenutzer näher zu identifizieren, um ihnen ggfs. Benachrichtigungen zukommen zu lassen (per oder telefonisch). Sie können in den Allgemeine Gruppen-Einstellungen für Endbenutzer als Pflichtfelder definiert werden. Wird eine adresse eingegeben, so werden von quickterm an diese Adresse Statusinformationen zum Termantrag gesendet. d) Auto-füllen In der Serververwaltung kann in den Termbankeinstellungen ein Feld für benutzerspezifische Spalte definiert werden. Soll dieses Feld im Termantrag automatisch befüllt werden, setzen Sie hier bitte das Häkchen; wenn nicht, können Sie den Feldinhalt hier händisch erfassen. Details dazu erhalten Sie von Ihrem Terminologen. e) Ersteller in Termbank Je nach Definition Ihrer internen Prozesse können Sie hier Ihren Namen eingeben, damit der Terminologe weiß, von wem der Termantrag stammt, und Sie auch gleich als Ersteller des MultiTerm-Eintrags weiter verwenden kann. Dieses Feld kann in der Administration auch deaktiviert werden. f) Priorität 3 Stufen können festgelegt werden: niedrig, normal, hoch. Die Priorität ist an interne Prozesse gebunden und kann auch einen Einfluss auf die -Benachrichtigung haben. g) Klicken Sie auf die orangefarbige Büroklammer, um eine beliebige Datei an den Termantrag anzuhängen. ð Die Datei wird hinzugefügt. Sie können auch erneut auf die Büroklammer klicken, und eine weitere Datei hinzufügen. Sie können mit Klick auf das x neben den einzelnen Dateien diese auch wieder löschen. a) Betätigen Sie den Button Senden ð Der Terminologe erhält ein und kann den Antrag dann in seiner Auftragsverwaltung bearbeiten. Wenn der Terminologe den Antrag abschließt, erhalten Sie per eine Verständigung, was damit passiert ist. HINWEIS Wechseln der Ausgangs- oder Zielsprache Wenn Sie während der Erstellung des Termantrags die Ausgangs- oder Zielsprache wechseln, so werden Sie von quickterm gefragt, ob Sie die bereits getätigten Eingaben in der neuen Sprache beibehalten oder löschen wollen. 3.3 Übersetzungsvorschlag liefern Gehen Sie wie folgt vor, um eine Übersetzung vorzuschlagen: Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

26 quickterm Studio Plugin a) Betätigen Sie den Button Übersetzung vorschlagen im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios, oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). ð Es öffnet sich der Dialog Wähle einen Eintrag b) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die die Übersetzung vorgeschlagen werden soll. c) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. d) Geben Sie im Feld Suchausdruck die ausgangssprachliche Benennung ein. e) Betätigen Sie den Button Suche nach Eintrag. ð In der Liste werden alle Einträge angezeigt, die den Suchausdruck beinhalten. f) Wählen Sie jenen Eintrag für den Sie die Übersetzung vorschlagen möchten. g) Betätigen Sie den Button Auswählen 26 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

27 quickterm Studio Plugin ð Es wird der Dialog Übersetzung vorschlagen angezeigt. h) Wählen Sie die gewünschte Zielsprache aus der Liste aus. Die Liste enthält nur jene Sprachen, auf die Sie Zugriffsrechte haben und für die noch kein fremdsprachliches Äquivalent existiert oder für die eine Neuübersetzung erlaubt ist. Je nach Konfiguration kann es für Sie erlaubt oder verboten sein, Übersetzungsvorschläge für bereits übersetzte Einträge abzugeben. In diesem Fall erfolgt eine Warnmeldung, wenn das fremdsprachliche Äquivalent bereits freigegeben ist; wählen Sie trotzdem OK dann erhalten Sie die Meldung, dass der Freigabeprozess neu gestartet wird. i) Geben Sie die Daten des Übersetzungsvorschlags ein. Wollen Sie mehr als nur eine Benennung vorschlagen, dann verwenden Sie dazu den Button Neue Benennung einfügen (z.b. für Synonyme). j) Definieren Sie die Hauptübersetzer-Gruppe. Wenn Sie hier <keine> auswählen, können Sie abschließend den Übersetzungsvorschlag abschließen. Wählen Sie aber eine konkrete Hauptübersetzer-Gruppe aus, erscheint anstelle des Buttons Speichern und Abschließen der Button An Hauptübersetzer senden. Wenn Sie darauf klicken, wird der Übersetzungsvorschlag an die Hauptübersetzer-Gruppe weitergeleitet. Des Weiteren stehen Ihnen in jedem Fall die Buttons Abbrechen und Speichern und später abschließen zur Verfügung. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

28 quickterm Studio Plugin k) Wählen Sie, ob Sie eine Freigabe beim zuständigen Freigeber einleiten möchten, indem Sie die Option Freigabeauftrag zuweisen aktivieren. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn Ihre Sprache als unbedingt oder gar nicht freizugeben definiert ist, denn in diesem Fall geht Ihr Vorschlag auf jeden Fall in die Freigabe oder gilt sofort als freigegeben. Übersetzungsvorschläge, die in die Freigabe gehen, sind immer kaskadiert, da der Haupt-Freigeber gleichzeitig der End-Freigeber ist! l) Legen Sie die Priorität fest und bearbeiten Sie ein allfällig vorhandenes Feld für die Benutzerspezifische Spalte (Auto-füllen oder Eingabe). m)klicken Sie auf die Büroklammer, wenn Sie eine Datei anhängen möchten. n) Betätigen Sie den Button Abschließen. ð quickterm trägt Ihren Übersetzungsvorschlag direkt in die Termbank ein. ð quickterm startet gegebenenfalls die Freigabe. 3.4 Übersetzungsantrag stellen Gehen Sie wie folgt vor, um eine Übersetzung zu beantragen: a) Betätigen Sie den Button Übersetzungsantrag im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios, oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins). ð Es öffnet sich der Dialog Wähle einen Eintrag a) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die die Übersetzung vorgeschlagen werden soll. b) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. c) Geben Sie im Feld Suchausdruck die ausgangssprachliche Benennung ein. d) Betätigen Sie den Button Suche nach Eintrag. ð In der Liste werden alle Einträge angezeigt, die den Suchausdruck beinhalten. a) Wählen Sie jenen Eintrag für den Sie die Übersetzung beantragen möchten. b) Betätigen Sie den Button Auswählen 28 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

29 quickterm Studio Plugin ð Es wird der Dialog Übersetzungsantrag angezeigt. a) Wählen Sie mit Titel die gewünschte Benennung dieses Eintrags aus, die übersetzt werden soll. b) Wählen Sie die Zielsprache aus, in die übersetzt werden soll. Abhängig von der Konfiguration der jeweiligen Gruppe ist es hier entweder nur möglich Übersetzungsanträge für noch nicht übersetzte Sprachen, oder auch alternative Benennungen zu bereits übersetzten Sprachen zu stellen (siehe Kapitel Allgemeine Gruppen-Einstellungen im Administratorhandbuch von quickterm). c) Wählen Sie aus, ob die benutzerdefinierte Spalte automatisch gefüllt werden soll, oder geben Sie den entsprechenden Wert ein (z.b. eine Projektnummer ). Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Feld mit einem Datenbankfeld verbunden ist. d) Aktivieren sie die Option Übersetzungsvorschlag mitliefern, wenn Sie eine Übersetzung vorschlagen wollen. Es öffnet sich die Baumstruktur der Felder. Hier können Sie nun die entsprechenden Felder für Ihren Vorschlag befüllen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der jeweiligen Gruppe in den Feldzugriffen das Zugriffsrecht für die jeweilige Sprache gewährt wurde. e) Kommentar Geben Sie optional noch eine Nachricht für den Terminologen ein. f) Betätigen Sie abschließend den Button Speichern. ð Der Übersetzungsantrag wurde erstellt. Der Terminologe wird ihn weiter behandeln. 3.5 Änderungsantrag stellen Gehen Sie wie folgt vor, um eine Änderung zu beantragen: a) Betätigen Sie den Button Änderungsantrag im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios, oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins). Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

30 quickterm Studio Plugin ð Es öffnet sich der Dialog Wähle einen Eintrag a) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die die Übersetzung vorgeschlagen werden soll. b) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. c) Geben Sie im Feld Suchausdruck die ausgangssprachliche Benennung ein. d) Betätigen Sie den Button Suche nach Eintrag. ð In der Liste werden alle Einträge angezeigt, die den Suchausdruck beinhalten. a) Wählen Sie jenen Eintrag für den Sie die Änderung beantragen möchten. b) Betätigen Sie den Button Auswählen 30 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

31 quickterm Studio Plugin ð Es wird der Dialog Änderungsantrag angezeigt. a) Wählen Sie in der Baumstruktur jene Felder aus, die im Rahmen dieses Änderungsantrags ausgefüllt werden sollen. b) Betätigen Sie den Button um eine Benennung hinzuzufügen. c) Betätigen Sie den Button um eine Benennung zu löschen. d) Betätigen sie den Button um ein Feld zu löschen. e) Kommentar Geben Sie optional noch eine Nachricht für den Terminologen ein. Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

32 quickterm Studio Plugin f) Wählen Sie aus, ob die benutzerdefinierte Spalte automatisch gefüllt werden soll, oder geben Sie den entsprechenden Wert ein (z.b. eine Projektnummer ). Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Feld mit einem Datenbankfeld verbunden ist. g) Betätigen Sie abschließend den Button Senden. ð Der Änderungsantrag wurde erstellt. Der Terminologe wird ihn weiter behandeln. 3.6 Feedback senden Gehen Sie wie folgt vor, um ein Feedback zu senden: a) Betätigen Sie den Button Feedback senden im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios, oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). ð Es öffnet sich der Dialog Wähle einen Eintrag b) Falls Sie mehrere Termbanken zur Verfügung haben, wählen Sie jene Termbank aus, für die das Feedback gesendet werden soll. c) Wählen Sie die gewünschte Ausgangssprache aus. d) Geben Sie im Feld Suchausdruck die gewünschte Benennung ein. e) Betätigen Sie den Button Suche nach Eintrag. ð In der Liste werden alle Einträge angezeigt, die den Suchausdruck beinhalten. f) Wählen Sie jenen Eintrag zu dem Sie das Feedback senden möchten. g) Betätigen Sie den Button Auswählen 32 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

33 quickterm Studio Plugin ð Es wird der Dialog Feedback senden angezeigt. h) Wählen Sie den gewünschte Titel für das Feedback aus der Liste aus. i) Legen Sie die Priorität fest und bearbeiten Sie ein allfällig vorhandenes Feld für die Benutzerspezifische Spalte (Auto-füllen oder Eingabe). j) Schreiben Sie in das Feld Feedback die Nachricht die Sie dem Terminologen zu diesem Eintrag zukommen lassen möchten. k) Betätigen Sie den Button Senden. ð quickterm sendet Ihr Feedback an den Terminologen. 3.7 Termbank-Browser Der Termbank-Browser dient zur Darstellung der für verfügbaren Termbanken in SDL Studio (siehe Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

34 quickterm Studio Plugin Abb. 6: Termbank-Browser Zum Öffnen des Termbank-Browsers gehen Sie wie folgt vor: a) Betätigen Sie den Button Termbank-Browser im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). ð Der Dialog Termbank-Browser wird im Editor von Studio angezeigt Suchen Gehen Sie wie folgt vor, um im Termbank-Browser zu suchen: a) Wählen Sie die Sprache aus, in der die Termbank(en) durchsucht werden sollen. b) Geben Sie im Suchfeld den Suchbegriff ein. c) Betätigen Sie den Button Suchen. ð Der Termbank-Browser zeigt Ihnen die gefundenen Benennungen Rückmeldung an den Terminologen Termantrag stellen Beschreibung siehe Termantrag stellen [} 20]. Sehen Sie dazu auch 2 alternativen Term beantragen [} 23] alternativen Term beantragen Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine Benennung in der Trefferliste des Browser gewählt ist. Es öffnet sich der im Kapitel alternativen Term beantragen [} 23] beschriebene Dialog. Die Auswahl des zugrundeliegenden Eintrags entfällt in diesem Fall. 34 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

35 quickterm Studio Plugin Sehen Sie dazu auch 2 Termantrag stellen [} 20] Übersetzungsvorschlag liefern Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine Benennung in der Trefferliste des Browser gewählt ist. Es öffnet sich der im Kapitel Übersetzungsvorschlag liefern beschriebene Dialog. Die Auswahl des zugrundeliegenden Eintrags entfällt in diesem Fall Übersetzungsantrag stellen Beschreibung siehe Übersetzungsantrag stellen [} 28] Änderungsantrag stellen Beschreibung siehe Änderungsantrag stellen [} 29] Feedback senden Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine Benennung in der Trefferliste des Browser gewählt ist. Es öffnet sich der im Kapitel Feedback senden [} 32] beschriebene Dialog. Die Auswahl des zugrundeliegenden Eintrags entfällt in diesem Fall. 3.8 Concept Maps Die Concept Map-Darstellung dient zur Anzeige der Beziehungen des im Termbank-Browser gewählten Eintrags. Abb. 7: Concept Map Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

36 quickterm Studio Plugin Zum Öffnen der Concept Map-Darstellung gehen Sie wie folgt vor: a) Betätigen Sie den Button Concept Map im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). ð Der Dialog Concept Map wird im Editor von Studio angezeigt. 3.9 Offline-Workflow Mit Hilfe des Plug-Ins ist es den Übersetzern möglich, unter Verwendung einer Projekt- Termbank Termanträge auch ohne Verbindung zu quickterm an den Terminologen zu senden. Dieses Modul muss getrennt lizenziert werden Übersetzer-Funktionen Sehen Sie dazu auch 2 Konfiguration des Studio Plugins [} 15] Vorbereitung Voraussetzung für die Nutzung der Offline-Workflows ist ein Projekt mit einer für diese Funktion vorbereiteten Projekt-Termbank (siehe Kapitel Erstellung einer Projekt-Termbank im Handbuch des projecttermbase Moduls). Gehen Sie wie folgt vor um die Offline-Workflow-Funktion zu aktivieren: a) Öffnen Sie das Projekt-Paket b) Aktivieren Sie in den Einstellungen des Plug-Ins den Offline Modus (siehe Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). ð Das Plug-In öffnet die Termbank und die Offline-Datenbank. Diese Vorgang kann, abhängig von der Größe der Datenbanken einen Moment benötigen Termantrag stellen Das Stellen eines Termantrags funktioniert wie beim Online-Workflow (siehe Termantrag stellen [} 20]). Der Termantrag wird jedoch nicht sofort in das quickterm-system übernommen, sondern in einer getrennten Datenbank des Projekts gespeichert. Die gespeicherten Termanträge müssen im Nachhinein vom Terminologen in das quickterm-system übernommen werden (siehe Terminologen-Funktionen [} 37]) Alternativen Term beantragen Das Beantragen eines alternativen Terms funktioniert wie beim Online-Workflow (siehe alternativen Term beantragen [} 23]). Der Termantrag wird jedoch nicht sofort in das quick- Term-System übernommen, sondern in einer getrennten Datenbank des Projekts gespeichert. Die gespeicherten Termanträge müssen im Nachhinein vom Terminologen in das quickterm-system übernommen werden (siehe Terminologen-Funktionen [} 37]) Übersetzungsvorschlag liefern Das Vorschlagen einer Übersetzung funktioniert wie beim Online-Workflow (siehe Übersetzungsvorschlag liefern [} 25]). Der Übersetzungsvorschlag wird jedoch nicht sofort in das quickterm-system übernommen, sondern in einer getrennten Datenbank des Projekts ge- 36 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

37 quickterm Studio Plugin speichert. Die gespeicherten Übersetzungsvorschläge müssen im Nachhinein vom Terminologen in das quickterm-system übernommen werden (siehe Terminologen-Funktionen [} 37]). Sehen Sie dazu auch 2 Termbank-Browser [} 33] 2 Suchen [} 34] 2 Konfiguration des Studio Plugins [} 15] Feedback senden Das Senden eines Feedbacks funktioniert wie beim Online-Workflow (siehe Feedback senden [} 32]). Das Feedback wird jedoch nicht sofort in das quickterm-system übernommen, sondern in einer getrennten Datenbank des Projekts gespeichert. Die gespeicherten Feedbacks müssen im Nachhinein vom Terminologen in das quickterm-system übernommen werden (siehe Terminologen-Funktionen [} 37]). Sehen Sie dazu auch 2 Termbank-Browser [} 33] 2 Suchen [} 34] 2 Konfiguration des Studio Plugins [} 15] Rückpaket erzeugen Um die Offline Workflows (z.b. Anträge, Feedbacks) an den Terminologen zu übermitteln, müssen beim Erstellen des Rückpakets alle Dateien, die mit quickterm_tasks_ beginnen, markiert werden, um sie diesem Paket hinzuzufügen Terminologen-Funktionen Der Terminologe kann Anträge die vom Übersetzer im Zuge des Offline-Workflows erstellt wurden in quickterm importieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a) Öffnen Sie das Projekt für das die Offline-Anträge erstellt wurden. b) Importieren Sie das Rückpaket, welches die Offline-Workflow-Information beinhaltet (siehe dazu auch Rückpaket erzeugen [} 37]) c) Melden Sie sich als Terminologe im Plug-In an (siehe dazu Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). d) Betätigen Sie den Button Bearbeite Offline-Tasks im Registerblatt Add-Ins Ihres SDL Trados Studios oder betätigen Sie die in Ihrer Installation konfigurierte Tastenkombination (Siehe dazu auch Konfiguration des Studio Plugins [} 15]). Benutzerhandbuch Plugin - quickterm / 38

38 quickterm Studio Plugin ð Es öffnet sich der Dialog Offline-Tasks bearbeiten e) Betätigen Sie den Button Bearbeiten um den dazugehörigen Antrag oder Auftrag zu bearbeiten. ð Der Antrag oder Auftrag wird geöffnet und kann vom Terminologen bearbeitet werden. f) Wählen Sie jene Anträge oder Aufträge, die Sie aus der Liste löschen möchten und betätigen Sie den Button Lösche gewählte Anträge. ð Die gewählten Anträge oder Aufträge werden aus der Projekt-Termbank gelöscht. g) Wählen Sie jene Anträge oder Aufträge, die Sie an quickterm senden möchten und betätigen Sie den Button Sende gewählte Anträge. ð Die gewählten Anträge und Aufträge werden in quickterm übernommen und können dort wie gewohnt weiter bearbeitet werden. 38 / 38 Benutzerhandbuch Plugin - quickterm

quickterm Plug-In Benutzerhandbuch Version: 1.1

quickterm Plug-In Benutzerhandbuch Version: 1.1 quickterm 5.6.0 Plug-In Benutzerhandbuch Version: 1.1 02.09.2015 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation des Studio Plug-Ins 3 1.1 Systemvoraussetzungen quickterm Studio Plug-In 3 1.2 Plug-In

Mehr

quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.1

quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.1 quickterm 5.6.2 Benutzerhandbuch Plugin Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation des Studio Plugins... 3 1.1 Systemvoraussetzungen Studio Plugin... 3 1.2 Plugin Installation... 3 1.3 Lizenzierung...

Mehr

Project Termbase 5.6.3

Project Termbase 5.6.3 Project Termbase 5.6.3 Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation des Studio Plugins... 3 1.1 Systemvoraussetzungen Studio Plugin... 3 1.2 Plugin Installation... 3 1.3 Lizenzierung...

Mehr

quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.0

quickterm Benutzerhandbuch Plugin Dokumentversion 1.0 quickterm 5.6.4 Benutzerhandbuch Plugin Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation des Studio Plugins... 3 1.1 Systemvoraussetzungen quickterm Studio PlugIn... 3 1.2 Plugin Installation... 3

Mehr

quickterm Systemvoraussetzungen Dokumentversion 1.0

quickterm Systemvoraussetzungen Dokumentversion 1.0 quickterm 5.6.6 Systemvoraussetzungen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Systemvoraussetzungen quickterm Server... 3 2 Systemvoraussetzungen quickterm Client... 5 3 Systemvoraussetzungen quickterm

Mehr

quickterm Express Benutzerhandbuch Version: 1.0

quickterm Express Benutzerhandbuch Version: 1.0 quickterm 5.6.1 Express Benutzerhandbuch Version: 1.0 07.03.2016 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation von quickterm Express 3 1.1 Systemvoraussetzungen quickterm Express 3 1.2 Installation

Mehr

quickterm 5.4 Systemvoraussetzungen

quickterm 5.4 Systemvoraussetzungen quickterm 5.4 Systemvoraussetzungen 5.4 27.01.2014 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Server... 3 2 Client... 4 3 Web... 5 2 / 5 5.4 Kaleidoscope GmbH Server 1 1 Server Stellen Sie vor der Installation

Mehr

quickterm Benutzerhandbuch qt-tools Dokumentversion 1.0

quickterm Benutzerhandbuch qt-tools Dokumentversion 1.0 quickterm 5.6.5 Benutzerhandbuch qt-tools Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Installation der quickterm Tools... 3 1.1 Systemvoraussetzungen quickterm Tools... 3 1.2 Installation über Installer...

Mehr

COTI-Plugin für SDL Trados Studio 1.0

COTI-Plugin für SDL Trados Studio 1.0 COTI-Plugin für SDL Trados Studio 1.0 Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zielsetzung... 3 1.1 Der COTI-Standard... 3 1.2 Das COTI-Plugin... 3 2 Installation... 4 2.1 Systemvoraussetzungen...

Mehr

InfoRAUM Windows Client

InfoRAUM Windows Client InfoRAUM Windows Client InfoRAUM-Windows Client Der InfoRAUM Windows Client ist das optimale Werkzeug für all jene, die häufig Dokumente mit InfoRAUM austauschen. Der Windows Client wird lokal auf Ihrem

Mehr

Benutzerhandbuch OM+

Benutzerhandbuch OM+ Benutzerhandbuch OM+ 1 Login... 3 2 Grundlegende Bedienung... 4 2.1 Sprachwechsel... 4 2.2 Navigation... 4 2.3 Toolbar... 5 2.4 Dashboard... 5 3 Toolbar... 7 3.1 Schnellsuche... 7 3.2 Kunden Switch...

Mehr

HRworks Dokumentation für Mitarbeiter. Reiseantrag stellen

HRworks Dokumentation für Mitarbeiter. Reiseantrag stellen HRworks Dokumentation für Mitarbeiter Reiseantrag stellen In folgender Dokumentation erfahren Sie, wie Sie für Ihre geplante Dienstreise einen Reiseantrag stellen und aus diesem eine Reisekostenabrechnung

Mehr

SMARTentry Notification

SMARTentry Notification Vario IT-Solutions GmbH SMARTentry Notification Dokumentation 08.04.2016 Installation und Einrichtung von SMARTentry Notification für bestehende und neue SALTO Installationen mit SHIP Schnittstelle. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Checkliste: Konfiguration eines Datenraums nach einem Upgrade von Brainloop Secure Dataroom von Version 8.10 auf 8.20

Checkliste: Konfiguration eines Datenraums nach einem Upgrade von Brainloop Secure Dataroom von Version 8.10 auf 8.20 Checkliste: Konfiguration eines Datenraums nach einem Upgrade von Brainloop Secure Dataroom von Version 8.10 auf 8.20 Diese Checkliste hilft Ihnen bei der Überprüfung Ihrer individuellen Datenraum-Konfiguration

Mehr

aixstorage Ihr sicherer Datenspeicher in der privaten Cloud Benutzerhandbuch

aixstorage Ihr sicherer Datenspeicher in der privaten Cloud Benutzerhandbuch aixstorage Ihr sicherer Datenspeicher in der privaten Cloud Benutzerhandbuch Stand 22.10.2018 Login... 3 Persönliche Einstellungen... 4 Ordner anlegen... 6 Textdateien anlegen... 7 Ordner/Dateien löschen...

Mehr

Avamboo GmbH Avamboo Encrypt. SICHERE MIT Avamboo Encrypt. für Outlook 2010 / 2013 / Handbuch

Avamboo GmbH Avamboo Encrypt. SICHERE  MIT Avamboo Encrypt. für Outlook 2010 / 2013 / Handbuch SICHERE E-MAIL MIT Avamboo Encrypt für Outlook 2010 / 2013 / 2016 Handbuch Inhaltsverzeichnis Avamboo GmbH Avamboo Encrypt Installation 3 E-Mail verschlüsseln 4 Verschlüsselt antworten Link 5 Passwortverwaltung

Mehr

Anleitung zum Gebrauch des Online-Mietvertrages

Anleitung zum Gebrauch des Online-Mietvertrages Anleitung zum Gebrauch des Online-Mietvertrages Unmittelbar nach Kauf stehen Ihnen Ihre Online-Mietverträge unter MEIN BEREICH zur Verfügung. Sie müssen sich nur mit den von Ihnen gewählten Benutzernamen

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Archiv.One Installationsanleitung Version 004.008.022 Juli 2015 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Installation der Programme... 2 Kapitel 2 Lizenzierung der Novaline Archivierung (Server)... 7 Kapitel 3 Einrichten

Mehr

Modul. PDF-Belegbearbeitung. Workflow. Dokumentation. Vers

Modul. PDF-Belegbearbeitung. Workflow. Dokumentation. Vers Modul PDF-Belegbearbeitung Workflow Dokumentation Vers. 001.020 Mai 2018 Inhaltsverzeichnis 1. Zum Umgang mit dieser Dokumentation... 2 2. Voraussetzungen... 3 2.1 Scanner... 3 2.2 Lizenzen... 3 2.3 Belegerkennung...

Mehr

Quick-Start Guide ios

Quick-Start Guide ios Quick-Start Guide Dieser Quick-Start Guide informiert Sie über die Grundlagen der Nutzung von CDU.direct. Er bietet Ihnen eine Hilfestellung bei der Registrierung, Anmeldung und zu den zentralen Funktionen

Mehr

ConSol CM/Outlook-Add-in Benutzerhandbuch für das ConSol CM/Outlook-Add-in

ConSol CM/Outlook-Add-in Benutzerhandbuch für das ConSol CM/Outlook-Add-in Benutzerhandbuch für das Status des Dokuments: Veröffentlicht Version des Dokuments: 1.1 CM/ ist eine geschützte Marke der ConSol Consulting & Solutions Software GmbH Benutzerhandbuch für das Inhalt 1

Mehr

Netxp GmbH Mühlstrasse 4 D Hebertsfelden Telefon Telefax Url:

Netxp GmbH Mühlstrasse 4 D Hebertsfelden Telefon Telefax Url: Stand 22.03.2010 Änderungen und Irrtümer vorbehalten Netxp GmbH Mühlstrasse 4 D-84332 Hebertsfelden Telefon +49 8721 50648-0 Telefax +49 8721 50648-50 email: info@smscreator.de Url: www.smscreator.de SMSCreator:Mini

Mehr

Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC)

Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC) Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC) 25.08.2017 Inhalt 6.0.0 ebook Funktionen 2 6.1.0 Übersicht...2 6.2.0 Notizen...3 6.2.1 Einfaches Notizfeld...3 6.2.2 Handschriftliches Notizfeld...6

Mehr

TTX Splitter. Bedienungsanleitung. Version 1.0

TTX Splitter. Bedienungsanleitung. Version 1.0 TTX Splitter Bedienungsanleitung Version 1.0 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zielsetzung 3 2 Installation 4 2.1 Systemvoraussetzungen 4 2.2 Installation 4 2.3 Registrierung und Aktivierung 5 3

Mehr

Handbuch für die Termindatenbank

Handbuch für die Termindatenbank Handbuch für die Termindatenbank der NetzWerkstatt Kostenlos Termine im Internet veröffentlichen wie wird s gemacht? Eine Orientierungshilfe von der NetzWerkstatt Angepasster Veranstalter Inhalt Usergruppen

Mehr

Plugin 4BIZ für Microsoft Word. Anleitung zur Version 1.1

Plugin 4BIZ für Microsoft Word. Anleitung zur Version 1.1 +43 877 18 81 office@logic4biz.com http://logic4biz.com Plugin 4BIZ für Microsoft Word Juni 2017 1 Einleitung 2 Installationsvoraussetzungen 3 Installation und Updates 4 Dokumente überarbeiten 5 Dokumente

Mehr

GEVITAS MobileCatalog

GEVITAS MobileCatalog GEVITAS MobileCatalog Inhalt 1. Allgemeines... 2 2. Funktionsweise der App... 2 3. Das Hauptmenü... 3 4. Neuen Warenkorb anlegen... 4 5. Warenkorb auswählen und bearbeiten... 5 6. Warenkorb anzeigen...

Mehr

Dienstleisterportal. Anleitung CoC Application Management SAP

Dienstleisterportal. Anleitung CoC Application Management SAP Dienstleisterportal Anleitung 21.12.2016 CoC Application Management SAP Inhaltsverzeichnis 1. im Dienstleisterportal (DL-) 2. DL- a) b) mit Auftragsart Verkehrssicherung c) Gutschriften d) Meldungen 3.

Mehr

globalreview Quick Start Guide - Übersetzer Version: 3.1

globalreview Quick Start Guide - Übersetzer Version: 3.1 globalreview Quick Start Guide - Übersetzer Version: 3.1 22.09.2016 1 Übersetzer Navigation 1 1.1 Übersetzer Navigation Nach dem Login sehen Sie alle Projekte, die von Ihnen zu prüfen sind. Gehen Sie wie

Mehr

Vivendi TEST-Datenbanken erstellen

Vivendi TEST-Datenbanken erstellen Vivendi TEST-Datenbanken erstellen Produkt(e): Kategorie: Vivendi NG, Vivendi PD, Vivendi PEP Datenbanken Version: ab 6.77 Erstellt am: 18.07.2018 Frage: Besteht die Möglichkeit TEST-Datenbanken als Kopie

Mehr

Novell FILR Doku Seite 1 NOVELL FILR

Novell FILR Doku Seite 1 NOVELL FILR Novell FILR Doku Seite 1 NOVELL FILR Filr 2.0 ist ein Dateimanagement- und Collaboration-Tool für Unternehmen, mit dem Benutzer vom Web, von einem Mobilgerät oder vom Dateisystem auf ihren Arbeitsstationen

Mehr

Installationsanleitung Prozess Manager. Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum:

Installationsanleitung Prozess Manager. Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum: Prozess Manager Release: Prozess Manager 2017 Autor: Ralf Scherer Datum: 20.11.2017 Inhaltsverzeichnis 1. Mindest-Systemvoraussetzungen und empfohlene Systemeinstellungen... 3 1.1 Unterstützte Betriebssysteme...3

Mehr

AG-VIP App Erste Schritte

AG-VIP App Erste Schritte AG-VIP App Erste Schritte Seite: 1 AG-VIP App Erste Schritte Stand 26.02.2019 17:12:00 Autor Markus Grutzeck Grutzeck-Software GmbH Inhalt 1 Einrichtung... 1 1.1 Verbindungseinstellungen... 1 1.2 Anmeldung...

Mehr

bea Client-Security herunterladen und installieren unter Windows

bea Client-Security herunterladen und installieren unter Windows bea Client-Security herunterladen und installieren unter Windows Die Links zum Download der bea Client-Security finden Sie auf der Startseite unter https:// www.bea-brak.de. Das Installationsprogramm für

Mehr

SMARTentry Notification

SMARTentry Notification Vario IT-Solutions GmbH SMARTentry Notification Dokumentation 18.02.2016 Installation und Einrichtung von SMARTentry Notification für bestehende und neue SALTO Installationen mit SHIP Schnittstelle. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Quick-Start Guide Android

Quick-Start Guide Android Quick-Start Guide Dieser Quick-Start Guide informiert Sie über die Grundlagen der Nutzung von CDU.direct. Er bietet Ihnen eine Hilfestellung bei der Registrierung, Anmeldung und zu den zentralen Funktionen

Mehr

3Cloud. Anleitung für den MacOS Client.

3Cloud. Anleitung für den MacOS Client. Mit dem neuen 3Cloud Client für Mac können Sie die 3Cloud als Volume in den Mac-Finder einbinden. Bequemes Arbeiten mit Dateien aus 3Cloud in der gewohnten Mac-Umgebung Direktes Öffnen/Speichern von Dateien

Mehr

WarenWirtschaft Handbuch Stand

WarenWirtschaft Handbuch Stand WarenWirtschaft Handbuch Stand 21.02.2017 2 Inhaltsverzeichnis 3 1 1.1. Anmeldung... 3 1.2. Datei... 5 1.3. Datenbank... 6 1.4. Warenwirtschaft... 10 1.4.1. Erste Schritte... 11 1.4.2. Benutzerverwaltung...

Mehr

Software-Factory Rathausplatz 9 CH-6210 Sursee Schweiz

Software-Factory Rathausplatz 9 CH-6210 Sursee Schweiz Installationsanleitung Comatic 7 Software-Factory Rathausplatz 9 CH-6210 Sursee Schweiz Installationsanleitung Comatic 7 Seite 2 Die in diesen Unterlagen enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige

Mehr

IMS-Audit Pro. Kurzanleitung 2 / 14

IMS-Audit Pro. Kurzanleitung 2 / 14 Schneller Einstieg Version 11.2018 2 / 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 4 1.1 Installation... 4 1.2 Bildschirm Übersichten... 4 2 Stammdaten eintragen... 5 2.1 Mandanten anlegen...

Mehr

SVG Maut Exact. SVG Wir bewegen Logistik

SVG Maut Exact. SVG Wir bewegen Logistik SVG Wir bewegen Logistik Inhaltsverzeichnis Registrierung und Login... 2 Meldung über Programänderungen und administrative Mitteilungen... 4 Menüleiste und Aufteilung des Programms... 4 1. Imports... 4

Mehr

Page 1 of 5 - zuletzt bearbeitet von wikiadmin am 2018/06/28 10:52

Page 1 of 5 - zuletzt bearbeitet von wikiadmin am 2018/06/28 10:52 Zur Registrierung als Benutzer ohne eigenes Postfach führen Sie bitte die nachfolgend beschriebenen Schritte durch. Voraussetzung für die Registrierung sind der bei der Anlage Ihres Benutzers generierte

Mehr

Anleitung für die Benutzerverwaltung

Anleitung für die Benutzerverwaltung Übersicht über die wichtigsten Funktionen in der Benutzerverwaltung von bea. Weitere Details sind der Online-Hilfe von bea zu entnehmen. Diese kann auf allen bea-seiten (oben rechts) aufgerufen werden

Mehr

Anlegen von Nutzer mit der BSA (BenutzerSelbstAufnahme)

Anlegen von Nutzer mit der BSA (BenutzerSelbstAufnahme) Anlegen von Nutzer mit der BSA (BenutzerSelbstAufnahme) Hat Ihre Schule die ASV nicht eingerichtet, können Nutzer nur über die Benutzerselbstaufnahme (BSA) einen Zugang zu mebis erhalten. Steht Ihnen die

Mehr

FAQ Kommunikation über PROFIBUS

FAQ Kommunikation über PROFIBUS FAQ Kommunikation über PROFIBUS Kommunikation über PROFIBUS FAQ Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Frage... 2 Wie konfiguriere ich eine PC-Station als DP-Master zur Anbindung an einen DP-Slave

Mehr

Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC)

Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC) Swissmem ebooks ebook Funktionen Software Version 4.x (PC) 29.05.2017 Inhalt 6.0.0 ebook Funktionen 2 6.1.0 Übersicht...2 6.2.0 Notizen...3 6.2.1 Einfaches Notizfeld...3 6.2.2 Handschriftliches Notizfeld...6

Mehr

Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung Schnellstartanleitung Inhalt: Ein Projekt erstellen Ein Projekt verwalten und bearbeiten Projekt/Assessment-Ergebnisse anzeigen Dieses Dokument soll Ihnen dabei helfen, Assessments auf der Plattform CEB

Mehr

Supportportal / Anmeldung und Nutzung

Supportportal / Anmeldung und Nutzung Supportportal / Anmeldung und Nutzung 2015 BSV GmbH & Co. KG Zollstock 15 37081 Göttingen Tel. 0551 548 55 0 Fax 0551 548 55 20 www.bsv.net Inhaltsverzeichnis Installation Client... 3 Registrierung und

Mehr

Installieren und Verwenden des Document Distributor 1

Installieren und Verwenden des Document Distributor 1 1 Der besteht aus einem Client- und Server-Softwarepaket. Das Server- Paket muß auf einem Windows NT-, Windows 2000- oder Windows XP-Computer installiert sein. Das Client-Paket kann auf allen Computern

Mehr

Leitfaden für die Bearbeitung eines Dokuments in der Dokumentenverwaltung flow2go.

Leitfaden für die Bearbeitung eines Dokuments in der Dokumentenverwaltung flow2go. Leitfaden für die Bearbeitung eines Dokuments in der Dokumentenverwaltung flow2go. Erster Schritt Login Melden Sie sich nach Erscheinen der Anmeldemaske mit Name und Kennwort an. Beachten Sie die Groß/Kleinschreibung.

Mehr

Anleitung zur. Installation und Konfiguration von x.qm. Stand: Februar 2017 Produkt der medatixx GmbH & Co. KG

Anleitung zur. Installation und Konfiguration von x.qm. Stand: Februar 2017 Produkt der medatixx GmbH & Co. KG Anleitung zur Installation und Konfiguration von x.qm Stand: Februar 2017 Produkt der medatixx GmbH & Co. KG Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Systemvoraussetzungen... 3 SQL-Server installieren... 3 x.qm

Mehr

e-fon PRO Bright Version 2015 Installation Ausgabedatum , Dokumentversion UPC Schweiz GmbH

e-fon PRO Bright Version 2015 Installation Ausgabedatum , Dokumentversion UPC Schweiz GmbH e-fon PRO Bright Version 2015 Installation Ausgabedatum 02.2017, Dokumentversion 1.0 2017 UPC Schweiz GmbH 1. Konfiguration im e-fon-portal Öffnen Sie die e-fon-webseite über www.e-fon.ch Geben Sie auf

Mehr

Verwaltung und Konfiguration von -Adressen

Verwaltung und Konfiguration von  -Adressen Verwaltung und Konfiguration von E-Mail-Adressen Für Nutzer mit einem TinCan-Hosting Standard-Account. 1 Inhalt 1 Inhalt... 1 2 E-Mail-Verwaltung öffnen... 2 3 Neue E-Mail-Adresse erstellen... 3 4 Automatische

Mehr

Installationsanleitung STATISTICA. Einzelplatz Domainbasierte Registrierung

Installationsanleitung STATISTICA. Einzelplatz Domainbasierte Registrierung Installationsanleitung STATISTICA Einzelplatz Domainbasierte Registrierung Für diese Installation ist eine Internetverbindung zwingend erforderlich. Benutzer, die Windows Vista, Windows 7 oder Windows

Mehr

globalreview Quick Start Guide - Reviewer Version: 3.1

globalreview Quick Start Guide - Reviewer Version: 3.1 globalreview Quick Start Guide - Reviewer Version: 3.1 22.09.2016 1 Reviewer Navigation 1 1.1 Reviewer Navigation Nach dem Login sehen Sie alle Projekte, die von Ihnen zu prüfen sind. Gehen Sie wie folgt

Mehr

Administrationshandbuch Chart-me WEB Version 2. Inhaltsverzeichnis

Administrationshandbuch Chart-me WEB Version 2. Inhaltsverzeichnis Administrationshandbuch Chart-me WEB Version 2 Inhaltsverzeichnis 1. Chart-me WEB Admin öffnen... 2 2. Arbeitsbereiche... 2 2.1. Hauptmenü oben links... 2 2.2. Hauptmenu oben rechts... 2 3. Login... 3

Mehr

untermstrich SYNC Handbuch

untermstrich SYNC Handbuch Handbuch 11/2017 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Installation... 3 2.1 Systemanforderungen... 3 2.2 Vorbereitungen in Microsoft Outlook... 3 2.3 Setup... 4 3. SYNC-Einstellungen... 6 3.1 Verbindungsdaten...

Mehr

Kurzanleitung zur Anlage einer. Nachforderungsmeldung

Kurzanleitung zur Anlage einer. Nachforderungsmeldung Kurzanleitung zur Anlage einer Nachforderungsmeldung Inhaltsverzeichnis 1 Aufruf des RWE Nachforderungsmanagement 3 2 Eingabe der Benutzerdaten 4 3 Erfassen der Nachforderung 5 4 Neue Nachforderung 6 4.1

Mehr

Administration von Benutzern und Sicherheit

Administration von Benutzern und Sicherheit Administration von Benutzern und Sicherheit Das Menü Sicherheit stellt Funktionen in SupplyWeb zur Verfügung die es erlauben, die Benutzerkonten innerhalb der Organisation zu verwalten. Nur Administratoren

Mehr

Installationshandbuch. Erforderliche Konfiguration Installation und Aktivierung

Installationshandbuch. Erforderliche Konfiguration Installation und Aktivierung Installationshandbuch Erforderliche Konfiguration Installation und Aktivierung Erforderliche Konfiguration Angaben zur Mindestkonfiguration für Programme der 4D v17 Produktreihe für Mac/Windows finden

Mehr

ILIAS Erste Schritte

ILIAS Erste Schritte ILIAS Erste Schritte 1 Persönlicher Schreibtisch...2 1.1 Persönliches Profil... 2 1.2 Kalender... 2 1.2.1 Einen neuen Termin erstellen... 3 1.2.2 Schlagwörter definieren... 3 1.3 Private Notizen... 3 1.4

Mehr

Quick-Start Guide Web- und Desktop-Client

Quick-Start Guide Web- und Desktop-Client Quick-Start Guide Web- und Desktop-Client Dieser Quick-Start Guide informiert Sie über die Grundlagen der Nutzung von CDU.direct. Hier starten Er bietet Ihnen eine Hilfestellung bei der Registrierung,

Mehr

Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0

Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0 Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0 1. Einleitung 2 2. Installation 2 2.1. Systemanforderungen 2 2.2. Installation der Datenbank 2 2.3. Installation der Software 3 2.4. Deinstallation

Mehr

Ausfüllen von PDF-Formularen direkt im Webbrowser Installation und Konfiguration von Adobe Reader

Ausfüllen von PDF-Formularen direkt im Webbrowser Installation und Konfiguration von Adobe Reader Ausfüllen von PDF-Formularen direkt im Webbrowser Installation und Konfiguration von Adobe Reader Wenn Sie PDF-Formulare direkt im Webbrowser ausfüllen möchten, so benötigen Sie den Adobe Reader als Plug-in

Mehr

Maileinstellungen. Sollte es nicht funktionieren, stehen wir ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.

Maileinstellungen. Sollte es nicht funktionieren, stehen wir ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Maileinstellungen Auf den folgenden Seiten finden sie die Einstellungen für verschiedene Mailclients und Betriebssysteme. Sollten sie ihren Client hier nicht finden, können sie mit den Hinweisen im Normalfall

Mehr

Fiery Remote Scan. Verbinden mit Fiery servers. Verbinden mit einem Fiery server bei erstmaliger Verwendung

Fiery Remote Scan. Verbinden mit Fiery servers. Verbinden mit einem Fiery server bei erstmaliger Verwendung Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan bietet die Möglichkeit, Scanvorgänge auf dem Fiery server und dem Drucker von einem Remotecomputer aus zu verwalten. Fiery Remote Scan unterstützt die folgenden Aktionen:

Mehr

Zentralen -Dienst konfigurieren (AdvoluxMailService)

Zentralen  -Dienst konfigurieren (AdvoluxMailService) E-Mail in Advolux (Stand Oktober 2018 ab Version 4.1) Update von früheren Versionen von Advolux Vor dem Update auf die Version 4.1 beachten Sie bitte Folgendes: Abweichend von früheren Versionen wird der

Mehr

Handbuch für die Termindatenbank

Handbuch für die Termindatenbank Handbuch für die Termindatenbank der NetzWerkstatt Kostenlos Termine im Internet veröffentlichen wie wird s gemacht? Eine Orientierungshilfe von der NetzWerkstatt Presse Inhalt Usergruppen 3 Veranstalter

Mehr

Bestellsoftware ASSA ABLOY Matrix II

Bestellsoftware ASSA ABLOY Matrix II Bestellsoftware ASSA ABLOY Matrix II Installationsanleitung Inhalt Einleitung... 2 Erstinstallation... 2 Weitere Installation / Installation im Netzwerk... 3 Fehlerbehandlung... 5 Webserver nicht erreichbar...

Mehr

Schritt-für-Schritt Anleitung zu ElsterSmart

Schritt-für-Schritt Anleitung zu ElsterSmart Schritt-für-Schritt Anleitung zu ElsterSmart 24.07.2017 Schritt-für-Schritt Anleitung zu ElsterSmart Inhalt 1 Allgemeines... 2 2 Installation von ElsterSmart... 3 3 Voraussetzungen zur Verwendung von ElsterSmart...

Mehr

Konfiguration von Outlook 2010

Konfiguration von Outlook 2010 {tip4u://096} Version 2 Zentraleinrichtung für Datenverarbeitung (ZEDAT) www.zedat.fu-berlin.de Konfiguration von Outlook 2010 Zu jedem FU Account gehört auch ein E-Mail-Postfach bei der ZEDAT. Auf dieses

Mehr

Shellfire L2TP-IPSec Setup Windows Vista

Shellfire L2TP-IPSec Setup Windows Vista Shellfire L2TP-IPSec Setup Windows Vista Diese Anleitung zeigt anschaulich, wie ein bei Shellfire gehosteter VPN-Server im Typ L2TP-IPSec unter Windows Vista konfiguriert wird. Inhaltsverzeichnis 1. Benötigte

Mehr

Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis

Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 1. Deinstallieren des Citrix Online Plug-in :... 2 2. Installieren des Citrix Receivers :... 5 3. Anmelden an das Citrix Portal... 8 4. Drucken

Mehr

HiCrypt Installationsanleitung und Einführung

HiCrypt Installationsanleitung und Einführung HiCrypt Installationsanleitung und Einführung digitronic computersysteme gmbh Oberfrohnaer Straße 62 D-09117 Chemnitz Telefon: +49 (0) 371 81539-0 Fax: +49 (0) 371 81539-900 Internet: www.digitronic.net

Mehr

Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) Persönliche Daten in Artologik HelpDesk

Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) Persönliche Daten in Artologik HelpDesk Lesen Sie mehr www.artologik.com/de/helpdesk.aspx Kontakt www.artologik.com/de/contact.aspx Inhaltsverzeichnis Welche Benutzerinformationen werden gespeichert?... 3 In HelpDesk können zwei Arten von Benutzern

Mehr

DOKUMENTATION. Elektronische Veranstaltungsmappe. (v1.1, )

DOKUMENTATION. Elektronische Veranstaltungsmappe. (v1.1, ) DOKUMENTATION Elektronische Veranstaltungsmappe (v1.1, 10.11.2014) Auf den nachfolgenden Seiten werden die Funktionen der neuen elektronischen Veranstaltungsmappe beschrieben. Diese dient dazu Tätigkeiten,

Mehr

Process: Installationsleitfaden

Process: Installationsleitfaden Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...4 2 Technische Details...5 2.1 Systemvoraussetzungen...5 2.2 Technischer Support...5 3 Installation von Process...6 3.1 Datenbank und Dokument-Wurzelverzeichnis...7 3.2

Mehr

MKTT-Anleitung für Ausrichter

MKTT-Anleitung für Ausrichter Westdeutscher Tischtennis-Verband e.v. MKTT-Anleitung für Ausrichter Stand: 18.04.2018 Diese Anleitung bildet den Ablauf unter MKTT nach. Für weitere Fragen oder Problemen sowie Anregungen steht Martin

Mehr

Inhalt: Brainex Ihre persönliche Wissensdatenbank. Brainex Update Tool. Datenbanken aktualisieren Datenbank hinzufügen/anlegen

Inhalt: Brainex Ihre persönliche Wissensdatenbank. Brainex Update Tool. Datenbanken aktualisieren Datenbank hinzufügen/anlegen Inhalt: Brainex Ihre persönliche Wissensdatenbank Arbeitsbereich Benutzer anlegen Ordner/Eintrag anlegen Einträge bearbeiten Einträge suchen Dateien hinzufügen Änderungsprotokoll Vorlagen Benutzergruppen

Mehr

Erstellen und Verwalten von Karteikarten für imcards am iphone / ipod touch

Erstellen und Verwalten von Karteikarten für imcards am iphone / ipod touch IMCARDSPC Erstellen und Verwalten von Karteikarten für imcards am iphone / ipod touch You 2 Software E-Mail: info@you2.de Homepage: http://www.you2.de You 2 Software 2010 imcardspc Handbuch 1-9 Haupt-Fenster

Mehr

Konfiguration Agenda Anywhere

Konfiguration Agenda Anywhere Konfiguration Agenda Anywhere Bereich: IT-Lösungen - Inhaltsverzeichnis 1. Ziel 2 2. Agenda Anywhere-USB-Stick 2 2.1. Passwort ändern 2 2.2. Zugang sperren (USB-Stick verloren) 4 2.3. Benutzer-Ersatz-USB-Stick

Mehr

WORD TEXT REPLACER 1 PROGRAMMHILFE GILLMEISTER SOFTWARE.

WORD TEXT REPLACER 1 PROGRAMMHILFE GILLMEISTER SOFTWARE. WORD TEXT REPLACER 1 PROGRAMMHILFE GILLMEISTER SOFTWARE www.gillmeister-software.de 1 INHALT 1 Inhalt... 1 1. Start... 3 2 Hauptmenü... 3 2.1 Menüeinträge der Gruppe Menü... 3 2.1.1 Optionen... 3 2.1.2

Mehr

Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis

Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis Citrix Zugang Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 1. Deinstallieren des Citrix Online Plug-in :... 2 2. Installieren des Citrix Receivers :... 5 3. Anmelden an das Citrix Portal... 8 4. Drucken

Mehr

Konfiguration des Biografiekataloges

Konfiguration des Biografiekataloges Konfiguration des Biografiekataloges buchner documentation GmbH Lise-Meitner-Straße 1-7 D-24223 Schwentinental Tel 04307/81190 Fax 04307/811999 www.buchner.de Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 3 1.1

Mehr

islogic AG CMS Anleitung CMS Anleitung erstellt von islogic AG erstellt am / 22

islogic AG CMS Anleitung CMS Anleitung erstellt von islogic AG erstellt am / 22 erstellt von islogic AG erstellt am 22.09.2017 1 / 22 1. Einleitung... 3 2. CMS Start / Hilfe und Feedback... 3 2.1. Lizenzen / Lizenz hinzufügen... 4 2.2. Import... 4 2.3. Benutzerverwaltung... 5 2.3.1.

Mehr

Anleitung zum Fleet & Servicemanagement V6 Lizenzsystem

Anleitung zum Fleet & Servicemanagement V6 Lizenzsystem Seite 1 von 6 Anleitung zum Fleet & Servicemanagement V6 Lizenzsystem Mit Erscheinen der neuen Fleet & Servicemanagement (FSM) V6.10 Software stellt docuform das bisher ALF Lizenz dateibehaftete Lizenzsystem

Mehr

Handbuch für die Termindatenbank

Handbuch für die Termindatenbank Handbuch für die Termindatenbank der NetzWerkstatt Kostenlos Termine im Internet veröffentlichen wie wird s gemacht? Eine Orientierungshilfe von der NetzWerkstatt Koordinator Inhalt Usergruppen 3 Koordinator

Mehr

TeamDrive Outlook-Addin 2.0 für Windows

TeamDrive Outlook-Addin 2.0 für Windows TeamDrive Outlook-Addin 2.0 für Windows Stand April 2019 TeamDrive Systems GmbH Max-Brauer-Allee 50 D-22765 Hamburg Phone +49 389 044 33 E-Mail: info@teamdrive.com Web: www.teamdrive.com Inhaltsverzeichnis

Mehr