OUVRE-BOITE. (Edition Spéciale) Automatic can opener II Elektrischer dosenöffner II Automatische opener box II
|
|
- Johann Schmid
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 OUVRE-BOITE AUTOMATIQUE ATIQUE II (Edition Spéciale) Automatic can opener II Elektrischer dosenöffner II Automatische opener box II Mode d'emploi User manual Gebrauchsanleitung Bedieningshandleidingndleiding Model no.: KC26
2 2
3 CONSIGNES DE SECURITE Lire toutes ces instructions avant première utilisation Ne pas tenir à portée des enfants sans surveillance NE PAS ouvrir de boîtes sous pression (type aérosols) NE PAS ouvrir de boîtes contenant des liquides ou autres produits inflammables S assurer que le moteur est arrêté avant d ouvrir le compartiment piles pour les changer Eviter tout contact avec les parties en mouvement lors du fonctionnement pour prévenir de tout dommage corporel ou sur l appareil NE PAS immerger dans l eau ou tout autre liquide NE PAS essayer de retirer ou ajuster la lame Ne convient pas au lave-vaisselle Appareil à seul usage domestique Mode d emploi à lire attentivement avant toute première utilisation et à conserver 3
4 Touche MARCHE/ARRET Couvercle compartiment piles Boîtier avant Lame Touche détection boîte Roue Aimant Compartiment piles Touche de déblocage INSTALLATION PILES : Presser les 2 côtés du couvercle du compartiment piles, puis tirer et soulever (fig.2). Placer 2 piles LR 06 super alcalines ou rechargeables, en respectant les polarités. Fermer le couvercle en le repoussant (fig.2). Remplacer toujours les 2 piles en même temps, ne jamais mélanger piles neuves et usagées, ou de types différents. Remarque : l appareil ne fonctionne pas lorsque le couvercle du compartiment piles ou le boîtier avant sont retirés. presser tirer soulever pousser pour refermer 4
5 UTILISATION 1. Placer l appareil au-dessus de la boîte avec son cerclage dans la rainure de l appareil (fig.3). Remarque : L appareil ne fonctionnera pas s il n est pas correctement positionné. Si la boîte possède une languette, retourner la boîte pour l ouvrir par le dessous. 2. La boîte posée sur une surface plane, presser la touche verte pendant environ 1 seconde, puis relâcher. L ouvre-boîte démarre (fig.4). Il s arrête automatiquement une fois l opération terminée (fig.5). Remarque : la taille de la boîte doit être comprise entre 52 mm et 98 mm de diamètre. En cas de boîte plus grosse (153 mm de diamètre maximum), appuyer à nouveau sur la touche verte pour poursuivre le cycle d ouverture. L ouvre-boîte s arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. 3. Une fois l opération terminée, soulever l ouvre-boîte. L aimant placé dans l appareil soulèvera en même temps le couvercle de la boîte (fig.6). Remarque : la lame de découpe doit être traitée avec soin. 5 Enclencher sur le bord de la boîte Maintenir pressé 2 à 3 secondes la touche pour demarer Découpe la boîte tout seul Arrêt automatique, se soulève avec le couvercle
6 SOIN ET ENTRETIEN 1. Si l ouvre-boîte II ralentit pendant la marche, pensez à remplacer les piles. S il s arrête, voir la rubrique «en cas de problème» ci-dessous 2. Pour le nettoyage, ouvrir le compartiment piles puis retirer le couvercle à l avant (fig.7). Nettoyer la lame avec un chiffon humide ou une éponge, en utilisant des détergents non-abrasifs, puis bien sécher. Replacer le boîtier avant et le couvercle du compartiment piles. Remarque : le boîtier avant ne peut pas s enlever sans avoir soulevé celui du compartiment piles : ils sont interdépendants. Cela signifie aussi que le compartiment piles ne pêut pas être fermé sans avoir replacé le boîtier avant d abord. Ceci est une mesure de précaution. EN CAS DE PROBLEME: 1. Si l ouvre-boîte II est bloqué (piles faibles ou boîte déformée), presser la touche de déblocage située à l arrière de l appareil. L ouvre-boîte II se met en marche arrière et libère la boîte. Maintenez la touche pressée jusqu à l arrêt de l appareil (fig.8) 2. Si les piles sont trop usagées, l ouvre-boîte II ne peut pas se mettre en marche arrière. Dans ce cas, changer d abord les piles et l appareil se remettra en marche dès le compartiment piles refermé. 3. Des boîtes déformées ou trop épaisses peuvent bloquer l appareil. Suivre alors la procédure ci-dessus pour l ibérer la boîte. Commencer l opération en plaçant l appareil après l e ndroit où le bord est abîmé. Remarque : L appareil n ouvrira pas les boîtes sans rebords ou avec des angles aigus 6
7 SPECIFICATIONS Voltage : 3 volts Alimentation : 2 piles LR 06 super alcalines ou rechargeables Taille des boîtes : 52 à 153 mm Découpe maximum en 1 cycle : 98 mm Recyclage : La boîte peut être recyclée. A jeter dans un container de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, il est recommandé de le faire en respectant l' environnement. Consultez vos services municipaux. Les piles doivent être jetées dans un container spécial en vous assurant auparavant qu' elles sont déchargées. Importé par: SIGURET Concept 7 rue Lavoisier NANTERRE Tèl. :
8 8
9 9
10 10
11 11
12 Importer : SIGURET Concept 7 rue Lavoisier NANTERRE Tèl. :
13 SICHERHEITSANWEISUNGEN Alle diese Anweisungen vor erster Benutzung zu lesen Auf die Tragweite der Kinder ohne Aufsicht nicht abzuhängen NICHT zur Welt gekommen, Schachteln unter Druck (aufzumachen, Typ Aerosol) NICHT zur Welt gekommen, Schachteln aufzumachen, die Flüssigkeiten oder andere entzündbaren Produkte enthalten(unterdrücken), sich zu überzeugen, daß der Motor angehalten(aufgegeben) ist, bevor das Abteil Haufen zu öffnen, um sie-eviter jeder Kontakt zu den Teilen(Seiten) in der Bewegung während des Funktionierens zu ändern, um Bescheid zu sagen 13
14 Knopf(Knospe) Gang / Stoppen Gehäuse vor Deckel Batteriefach Klinge Taste erkennung Hosel Rad magnet Batteriefach Taste Freigabe EINRICHTUNG HAUFE : Die 2 Seiten des Deckels des Abteiles Haufen pressen, dann, ziehen und ( fig.2 ) heben. 2 super alkalischen oder nachfüllbaren Haufen LR 06 stellen, den polen achtend. Den Deckel im Widerlichen ( fig.2 ) schließen. Immer die 2 Haufen gleichzeitig ersetzen, nicht niemals, getragene und neue Haufen vermischen, oder unterschiedlicher Typen. Bemerkung: das Gerät funktioniert nicht, als Haufen oder das Gehäuse vorher der Deckel des Abteiles genommen sind. Pressen Zu ziehen Heben Schieben zu schliessen 14
15 BENUTZUNG 1. Das Gerät über der Dose mit ihrem Ringanker in der Rille des Gerätes ( fig.3 ) zu stellen. Bemerkung: das Gerät wird nicht funktionieren, wenn er nicht richtig positioniert ist. Wenn die Dose ein Zünglein besitzt, die Dose zurückzugeben(zu wenden), um sie vom Unterteil(Damenunterwäsche) zu öffnen. 2. La auf einer ebnen Oberfläche gestell tedose, die grüne Taste(Strich) während ungefähr 1 Sekunde zu pressen, dann, zu lockern(anzulegen). Der Dosenöffner fährt ( fig.4 ) an. Er hört einmal die beendete Operation ( fig.5 ) automatisch auf. Bemerkung: die Größe der Dose soll zwischen 52 mm verstanden (eingeschlossen) sein und 98 Mm durchmesser. Im Falle größerer Dose (153 mm durchmesser maximal), erneut auf die grüne Taste(Strich) drücken (unterstützen) Um den Öffnungszyklus zu verfolgen(fortzusetzen). Der Dossenöffner hört automatisch auf, als die Dose geöffnet ist. 3. Une Mal die beendete Operation, den Dosenöffner zu heben. Der im Gerät gestellte Magnet wird gleichzeitig den Deckel der Dose( fig.6 ) heben. Bemerkung: die Schneide von Zuschneiden soll mit Sorge behandelt sein. Um den Öffnungszyklus zu verfolgen(fortzusetzen). Der Dosenöffner hört automatisch auf, als die Dose geöffnet ist. 15 Auf dem Bord einzuklinken Den Knopf 2 um 3 Sekiunden aufrechterhalten Schneide die Schachtel ganz allein aus Auto shutdown, liften met deksel
16 SORGE UND UNTERHALTUNG(BESPRECHUNG) 1. Wenn der Dosenöffner II während des Gangs(Stufe) abbremst, denken Sie daran, die Haufen zu ersetzen. Wenn er aufhört, die Rubrik " im Falle des Problems " untengenannt 2. Pour die Reinigung zu sehen, das Abteil Haufen zu öffnen, dann, den Deckel vorn ( fig.7 ).Reinigen die Schneide mit einem feuchten Lumpen oder einem Schwamm zu nehmen, nichtschleifende Reinigungsmittel benutzend, dann, gut zu trocknen. Das Gehäuse vor und den Deckel des Abteiles Haufen zurückstellen. Bemerkung: das Gehäuse vorher kann sich nicht ablösen, ohne dasjenige des Abteiles Haufen gehoben zu haben: sie sind interdependent. Das bedeutet auch, daß das Abteil Haufen nicht geschlossen sein kann, ohne das Gehäuse vor zuerst zurückgestellt zu haben. Das ist eine Vorsichtsmaßnahme. IM FALLE DES PROBLEMS: 1. Wenn der Dosenöffner II blockiert ist (schwache Haufen oder verformte Dose), die Taste(Strich) von Freigabe zu pressen, die dahinter vom Gerät gelegt ist. Der Dosenöffner II setzt sich zurück in Bewegung und befreit die Dose. Erhalten Sie die gepresste Taste(Strich) bis zum Stoppen(Urteil) des Gerätes ( fig.8 ) aufrecht 2. Wenn die Haufen zu getragen sind, der Dosenöffner II kann sich zurück nicht in Bewegung setzen. In diesem Fall, die Haufen zuerst zu ändern und wird das Gerät in Gang seit dem Abteil Haufen, das wieder geschlossen ist, anfangen. 3 - können verformte oder zu dicke Dose das Gerät blockieren. Dann dem Verfahren oben folgen, um die Dose zu befreien. Die Operation beginnen, das Gerät nach dem Ort stellend, wo der Bord beschädigt ist. Bemerkung: Das Gerät wird keine Dose ohne Seiten oder mit Spitzwinkeln öffnen 16
17 SPEZIFIKATIONEN elektrische Spannung: 3 Volt Ernährung: 2 super alkalischer oder nachfüllbarer Haufen LR 06 Schneide Schachteln: 52 in 153 mm Schneide Maximum im 1 Zyklus aus: 98 mm Recycling: Die Dose kann wiederverwertet sein. In einen Container von Recycling zu werfen. Wenn Sie wünschen, Ihr Gerät loszuwerden, ist es empfohlen, es zu machen, die Umwelt achtend. Sehen(ziehen) Sie ihre Stadtdienste nach(zu Rate). Die Haufen sollen in einen besonderen Container geworfen sein, Sie vorher versichernd(gewährleistend), daß sie abgeladen(entlastet) sind. Importeur: SIGURET Concept 7 rue Lavoisier NANTERRE Tèl. :
18 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN lezen al deze instructies voor het eerste gebruik en niet om kleine kinderen zonder toezicht NOT open vakken onder druk (aerosol-type) kan niet open de dozen met vloeistoffen of andere brandbare dat de motor is uitgeschakeld voor het openen van het batterij compartiment voor verandering Vermijd contact met de bewegende delen tijdens de operatie ter voorkoming van persoonlijk letsel of de camera NIET onderdompelen in water of andere vloeistof Probeer niet te verwijderen of aanpassen van de blade niet geschikt voor vaatwasser apparaat enkele woning werkgelegenheid modus lees Avent eerste gebruik en het onderhoud van 18
19 Toets ON / OFF Batterijvak deksel Vak voor Blade Knop vak dectetie Viel Magneet Batterijvak Ontgrendel knop BATTERIJEN INSTALLEREN: Druk op de 2 kanten van de batterij compartiment dekken, dan trek en lift (afb. 2). Place 2 LR 06 Super alkaline batterijen of oplaadbare, met inachtneming van de polariteiten. Sluit de klep door te drukken (Fig. 2). Vervang altijd de 2 batterijen tegelijk, nooit mix van nieuwe en gebruikte batterijen, of verschillende soorten. Opmerking: het apparaat werkt niet wanneer de batterij compartiment dekking of de zaak voor zijn verwijderd. Pers Maken Verhogen Push te sluiten 19
20 GEBRUIK 1. Plaats het apparaat op de top van de box met haar band in de groef van het toestel (afb. 3). Opmerking: het apparaat werkt niet indien niet correct geplaatst. Als de doos heeft een tabblad, de terugkeer van de doos te openen van onderen. Trigger aan de rand van het vak 2. Doos geplaatst op een plat oppervlak, drukt u op de groene knop ongeveer 1 seconde, dan los. De opener begint (Afb. 4). Deze stopt automatisch als u klaar bent (Fig. 5). Opmerking: de grootte van de doos moet tussen de 52 mm en 98 mm in diameter. In het geval van grotere doos (153 mm maximale diameter), druk op de groene knop om de cyclus van start. De opener zal automatisch stoppen wanneer de doos open is. Houd 2 tot 3 seconden op te starten Snijd het vak alleen 3. Wanneer u klaar bent, verhogen de opener. De magneet is geplaatst in het apparaat op hetzelfde moment het deksel van de doos (fig. 6). Opmerking: De snijblad moet met zorg worden behandeld. Auto shutdown, liften met deksel 20
21 VERZORGING EN ONDERHOUD 1. Als de opener II vertraagt tijdens de wandeling, onthoud de plaats van batterijen. Als hij stopt, zien of probleem "hieronder om 2. Reiniging, opent u het batterijvak en verwijder de cover aan de voorkant (fig. 7). Reinig het mes met een vochtige doek of spons, met behulp van niet-schurend reinigingsmiddel, dan droog. Vervang het geval is, en voordat de batterij compartiment dekking. Opmerking: Voor de behuizing is niet verwijderbaar zonder gerezen de batterij compartiment, ze zijn onderling afhankelijk. Dit betekent ook dat de batterij kan niet worden gesloten zonder dat gezien het geval vóór de eerste. Dit is een voorzorgsmaatregel. IN GEVAL VAN PROBLEMEN: 1. Als de opener II wordt geblokkeerd (lage batterijen of vervalst vak), druk op de ontgrendelingsknop gelegen aan de achterzijde van het toestel. De opener begint II achteruit en laat de doos. Houd tot apparaat is uitgeschakeld (Fig.8) 2. Als de batterijen worden gebruikt ook de opener II kan niet meer terug. In dit geval, eerst de batterijen en het apparaat zal worden uitgevoerd door de batterij compartiment gesloten. 3. Dozen vervormd of te dik blok kan het apparaat. Vervolgens volgt u de bovenstaande procedure voor het vrijgeven van het vak. Begin de operatie door het plaatsen van het apparaat na de plek waar het bord is beschadigd. Opmerking: Het apparaat zal niet openen dozen zonder randen of scherpe hoeken 21
22 SPECIFICATIES Voltage: 3 Volt Power: 2 LR 06 batterijen of oplaadbare alkaline super dozen Grootte: 52 tot 153 mm, maximaal snijden cyclus 1: 98 mm Recycling: De box kan worden gerecycled. Een gooien in een container recycling. Indien u wenst af te raken van het apparaat, is het raadzaam je dat doen met respect voor het milieu. Raadpleeg uw gemeentelijke diensten. De batterijen moeten worden vernietigd in een speciale container, om ervoor te zorgen voordat ze worden geloosd. Importeur: SIGURET Concept 7 rue Lavoisier NANTERRE Tèl. :
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
MehrDEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8
SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell
MehrSollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.
12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:
BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrNotice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5
0471-0006 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 1. FR - 2 - Caractéristiques techniques: Alimentation Durée de vie de
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrAGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b
AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität
MehrAktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG
Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben
MehrDisc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten
MehrDUO SEL ET POIVRE AUTOMATIQUE
www.one-touch.fr DUO SEL ET POIVRE AUTOMATIQUE AUTOMATIC DUAL SALT & PEPPER MILL DUETT AUTOMATISCHER SALZ UND PFEFFER DUO AUTOMATISCHE ZOUT EN PEPER MODE D'EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANIER
MehrMoss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss
Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrBedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
MehrAOK Pflege: Praxisratgeber Sturzprävention Übungen zur Stärkung des Gleichgewichts
Gut für das Gleichgewicht Ein trainierter Gleichgewichtssinn gibt dem Pflegebedürftigen Sicherheit und Selbstvertrauen. Je abwechslungsreicher die Bewegungen, desto besser wird das Zusammenspiel von Muskeln
Mehrpartie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com
52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) partie 1 traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com par ILTIS Stéphane STUDER Yann-Noël HEINTZ Yannick Wie viele Vierecke siehst
MehrStatuten in leichter Sprache
Statuten in leichter Sprache Zweck vom Verein Artikel 1: Zivil-Gesetz-Buch Es gibt einen Verein der selbstbestimmung.ch heisst. Der Verein ist so aufgebaut, wie es im Zivil-Gesetz-Buch steht. Im Zivil-Gesetz-Buch
MehrIBM SPSS Statistics Version 23. Einführung in Installation und Lizenzierung
IBM SPSS Statistics Version 23 Einführung in Installation und Lizenzierung Inhaltsverzeichnis Einführung in Installation und Lizenzierung................ 1 Einführung............... 1 Lizenztypen..............
MehrSichere E-Mail Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere E-Mail. der
Sichere E-Mail der Nutzung von Zertifikaten / Schlüsseln zur sicheren Kommunikation per E-Mail mit der Sparkasse Germersheim-Kandel Inhalt: 1. Voraussetzungen... 2 2. Registrierungsprozess... 2 3. Empfang
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrBatterie richtig prüfen und laden
Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrFormulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»
Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrVorsitzende Wahlbüros 2007 - Checkliste technische Zwischenfälle - System DIGIVOTE Wahlbüros mit automatisierter Stimmabgabe
SP-AH/N:/ELEC/DOSSIER/2007/01443-3.elc Vorsitzende Wahlbüros 2007 - Checkliste technische Zwischenfälle - System DIGIVOTE Wahlbüros mit automatisierter Stimmabgabe ZWISCHENFÄLLE I. VOR ÖFFNUNG DES BÜROS
MehrEetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN
Ensemble table et chaises Eetkamer-set Utilisation conventionnelle Ces articles sont conçus en tant que meubles pour un usage dans des locaux intérieurs privés. Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES
MehrFIT IM BÜRO. Übungsprogramm für Beschäftigte an Büroarbeitsplätzen
FIT IM BÜRO Übungsprogramm für Beschäftigte an Büroarbeitsplätzen Verspannungen und Schmerzen im Rücken, im Nacken und an den Schultern diese Beschwerden kennen sehr viele Beschäftigte im Büro. Kein Wunder,
MehrLehrer: Einschreibemethoden
Lehrer: Einschreibemethoden Einschreibemethoden Für die Einschreibung in Ihren Kurs gibt es unterschiedliche Methoden. Sie können die Schüler über die Liste eingeschriebene Nutzer Ihrem Kurs zuweisen oder
MehrKulturelle Evolution 12
3.3 Kulturelle Evolution Kulturelle Evolution Kulturelle Evolution 12 Seit die Menschen Erfindungen machen wie z.b. das Rad oder den Pflug, haben sie sich im Körperbau kaum mehr verändert. Dafür war einfach
MehrPatienteninformation Physiotherapie nach Hüftgelenksoperationen
Abteilung für Leitung: Karin Räppe Patienteninformation nach Hüftgelenksoperationen Informationen Verhaltensregeln Übungsprogramm Tel.: 07541/ 96-1182 E- Mail: k.raeppe@klinikum-fn.de Anmeldung: 8.30-9.30
MehrAUSBILDUNG eines OBEDIENCE HUNDES
Beginners, CH (Box, Carré), 15 m entfernt Beginners, CH ab 2017 FCI - 1 (Box, Carré), 15 m entfernt mit Platz, 15 m FCI - 2 FCI - 3 mit Platz und Abrufen, 23 m Voransenden in einen Kreis, dann in ein Viereck
MehrExemple de configuration
ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html
MehrHama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der
MehrUNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
MehrInstallation externer Sensor LWS 001
Installation externer Sensor LWS 001 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen sie 3 AAA Batterien ein (stellen Sie sicher das die Batterien richtig rum eingesetzt sind.) 3. Wählen Sie den Kanal aus (
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrMontageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire
MehrBedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39
MehrVOLLE LADUNG VORAUS. LADEANLEITUNG. smatrics.com
LADEANLEITUNG VOLLE LADUNG VORAUS. SMATRICS ist der erste Anbieter von Ladestationen in ganz Österreich. Aufgrund unterschiedlicher Fahrzeuge, Stecker und Ladestationen können die einzelnen Schritte des
MehrPflege Ihrer implantatgetragenen Krone
Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone 1 2 Ästhetik und Funktion Der implantatgetragene Zahnersatz sieht aus und funktioniert wie Ihre natürlichen Zähne. Wie Ihre eigenen Zähne, so muss auch der implan
MehrZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT
192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous
Mehr1.1.1 Test Überschrift
1.1.1 Test Überschrift Körper: Frau - Innere Geschlechtsorgane Die inneren Geschlechtsorgane der Frau Die inneren Geschlechtsorgane der Frau sind im Körper. Ganz unten im Bauch (= Unterleib) sind: n die
MehrANLEITUNG ZUR ERSTELLUNG EINES SCHNUPPERPLATZES
ANLEITUNG ZUR ERSTELLUNG EINES SCHNUPPERPLATZES Ab dem 15. Januar 2015 können Sie sich ein Benutzerkonto erstellen, unter: www.girlsdayboysday.lu Zum Erstellen Ihres Benutzerkontos klicken Sie bitte auf
MehrAnleitung Stempelerstellung Geocoinshop.de
Anleitung Stempelerstellung Geocoinshop.de Um deinen eigenen Stempel zu erstellen, kannst Du fertige Elemente benutzen, oder eigene Logos, Bilder, etc hochladen, um sie dann mit Text zu kombinieren. Du
MehrHyundai Action Camera MC2020
Hyundai Action Camera MC2020 Anwenderhandbuch 1. Produktvorstellung Löschtaste Videotaste Einschub Micro-SD-Karte TV-Ausgang Frequenzschalter USB-Anschluss 2. Anschließen des Zubehörs an Ihr Fahrrad: SCHRITT
MehrReinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2
Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrPIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch
PIXMA MG3500 series Einrichtungshandbuch CANON INC. 2013 Einrichtungshandbuch Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten einer Netzwerkverbindung für den Drucker. Netzwerkverbindung Drahtlose
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrHandleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando
Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Clean Air Podręcznik RFZ Zdalne sterowanie Heating Cooling
Mehr100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen
neuer, revolutionärer Flaschen Strom als übergeordnetes Linien Automatisierungs System inklusive aller Maschinen für einen gesamten Linien Abschnitt zwischen zwei Maschinen Ihr Projekt: zwei vorhandene
MehrStation 1. Zeitungsstaffelspiel. Das. Aufgabe: Ziel: Wertung: Die Plätze 1 3 erhalten jeweils 10 Punkte, der Rest bekommt jeweils 5 Punkte.
Station 1 Zeitungsstaffelspiel Es werden 5 Zeitungen benötigt. Jeder Spieler steht auf einer Zeitung. Die Gruppe steht hintereinander. Die 5. Zeitung bleibt somit frei, sie liegt am Schluss der Gruppe.
MehrCTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler. Email: cti@ctisystems.com G.D.
Z.I. Eselborn - Lentzweiler Phone: +352/2685-2000 12, op der Sang Fax: +352/2685-3000 L- 9779 Lentzweiler Email: cti@ctisystems.com G.D. Luxembourg URL: www.ctisystems.com Benutzung von Höhensicherungsgeräten
MehrKapitel 3 Bilder farblich verändern - Arbeiten mit Objekten
Nahezu auf jedem Buchcover, CD Hülle oder auf den Werbeseiten in Zeitschriften und Magazinen, sehen Sie fast ausschließlich Bilder, die mit einem EBV Programm einen sogenannten künstlerischen Touch erhalten
MehrInstallation OMNIKEY 3121 USB
Installation OMNIKEY 3121 USB Vorbereitungen Installation PC/SC Treiber CT-API Treiber Einstellungen in Starke Praxis Testen des Kartenlesegeräts Vorbereitungen Bevor Sie Änderungen am System vornehmen,
MehrZahlenwinkel: Forscherkarte 1. alleine. Zahlenwinkel: Forschertipp 1
Zahlenwinkel: Forscherkarte 1 alleine Tipp 1 Lege die Ziffern von 1 bis 9 so in den Zahlenwinkel, dass jeder Arm des Zahlenwinkels zusammengezählt das gleiche Ergebnis ergibt! Finde möglichst viele verschiedene
MehrDeutsch. Einführung. Informationen zur Sicherheit
Tablet Einführung Der produkt ermöglicht ein hochqualitatives Schreiben und Zeichnen. Diese Anwendungen erleichtern den Dialog mit dem PC und fördern das kreatives Arbeiten. Um die Qualitäten des Tablet
MehrMORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH
MORE Profile Pass- und Lizenzverwaltungssystem erstellt von: Thorsten Schumann erreichbar unter: thorsten.schumann@more-projects.de Stand: MORE Projects GmbH Einführung Die in More Profile integrierte
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrANLEITUNG ZUR ERSTELLUNG UND REAKTIVIERUNG IHRER SCHNUPPERPLÄTZE
ANLEITUNG ZUR ERSTELLUNG UND REAKTIVIERUNG IHRER SCHNUPPERPLÄTZE Ab dem 20. Januar 2016 können Sie sich ein Benutzerkonto erstellen, unter: www.girlsdayboysday.lu Zum Erstellen Ihres Benutzerkontos klicken
MehrMARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC:
MARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC: 4250354 NOTICE EN SK FR BG DE RO NL IT ES PT EL TR RU UK BS HU HR SR ET LT LV FI CS NO NOMAD PL SL SV www.rowenta.com 1800133146 MODEL 1 MODEL 2 3 mm 4 mm 5 mm
MehrAnalogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points
MehrBedienungsanleitung Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis
MehrModules hydrauliques Notice de montage. Anschlussgruppen Montageanleitung. Hydraulische modules Montage-instructies
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS F D NL Modules hydrauliques Notice de montage Anschlussgruppen Montageanleitung Hydraulische modules Montage-instructies Colis/Kollis/Pakket EA 62 Colis/Kollis/Pakket EA 64
MehrBedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung
MehrITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start
ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrTipps nach der Hüft-OP
Tipps nach der Hüft-OP Praktische Ratschläge für zu Hause In den ersten sechs bis acht Wochen nach der Operation ist Ihr neues Gelenk noch relativ ungeschützt, bis die Muskulatur wieder gestärkt und aufgebaut
MehrSpielmaterial. Hallo! Ich bin der kleine AMIGO und zeige euch, wie dieses Spiel funktioniert. Viel Spaß! von Liesbeth Bos
Kissenschlacht_Regel.qxp:Layout 1 19.05.2010 12:00 Uhr Seite 1 Hallo! Ich bin der kleine AMIGO und zeige euch, wie dieses Spiel funktioniert. Viel Spaß! von Liesbeth Bos Spieler: 2 4 Personen Alter: ab
MehrBenutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle
Benutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle Verzeichnis Was ist die mymaga-startseite? 1. erste Anmeldung - Administrator 2. schnittstelle 2.1 Administrator - Hautbildschirm 2.2 Administrator - rechtes Menü
MehrPrimzahlen und RSA-Verschlüsselung
Primzahlen und RSA-Verschlüsselung Michael Fütterer und Jonathan Zachhuber 1 Einiges zu Primzahlen Ein paar Definitionen: Wir bezeichnen mit Z die Menge der positiven und negativen ganzen Zahlen, also
MehrAnleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte
MehrÜbungen für Bauch, Beine und Po
en für Bauch, Beine und Po Der Ausfallschritt Der Seitenlift Stellen Sie sich aufrecht hin und stützten Sie die Hände in die Hüften. Machen Sie nun mit einem Bein einen Ausfallschritt nach vorn. Der andere
MehrAnleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers
Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte
MehrBedienungsanleitung Smartinterface D469
Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions
MehrInstallationsanleitung FRITZ!BOX Fon 7270
Installationsanleitung FRITZ!BOX Fon 7270 1. Benutzerkonto erstellen Wählen Sie auf unserer Website den Menüpunkt anmelden und folgen Sie Schritt für Schritt den Anweisungen zur Erstellung Ihres IP-Phone
MehrSPIELBESCHREIBUNGEN DART RADIKAL SYSTEM
SPIELBESCHREIBUNGEN DART RADIKAL SYSTEM X01: 301, 501, 701 oder 901 Rundenbegrenzungen: 301 (15); 501 (20); 701 (25); 901 (30) In diesem Spiel beginnen alle Spieler mit 301, 501, 701 oder 901 Punkten.
MehrNokia Mini-Lautsprecher MD-6 9205723/1
Nokia Mini-Lautsprecher MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum
MehrNicht über uns ohne uns
Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien
MehrQuick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38
MehrFeiertage in Marvin hinterlegen
von 6 Goecom GmbH & Co KG Marvin How to's Feiertage in Marvin hinterlegen Feiertage spielen in Marvin an einer Reihe von Stellen eine nicht unerhebliche Rolle. Daher ist es wichtig, zum Einen zu hinterlegen,
MehrBedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
iveo Receive Plug Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 13 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 23
MehrCorrigé à l usage exclusif des experts
Procédure de qualification LANGUE ÉTRANGÈRE ALLEMAND Gestionnaire du commerce de détail CFC Série 2, 2012 Corrigé à l usage exclusif des experts Durée de l'épreuve : Moyens auxiliaires autorisés : 60 minutes
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrGOBio. Kontrolle mit Fingerabdrücken. 868 MHz Handsender mit biometrischer Aktivierung
868 MHz Handsender mit biometrischer Aktivierung Elektronische Lösung für Türen und Tore, Schranken und automatische Steuerungselemente Kontrolle mit Fingerabdrücken Fahrzeughalter Programmierbarer Motion
MehrMöchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.
Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
MehrProgramme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel?
3-8272-5838-3 Windows Me 2 Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel? Wenn Sie unter Windows arbeiten (z.b. einen Brief schreiben, etwas ausdrucken oder ein Fenster öffnen), steckt letztendlich
MehrLeistungsbeschreibung für die Bonuspakete Mobilvorwahl (LB BP Mobilvorwahl)
Leistungsbeschreibung für die e Mobilvorwahl (LB BP Mobilvorwahl) Diese Leistungsbeschreibung gilt ab 14. Juni 2011. Die am 2. Mai 2008 veröffentlichte LB BP Mobilvorwahl wird ab diesem Zeitpunkt nicht
MehrSage Treuhandaustausch onesage Version 2.2
Sage Treuhandaustausch onesage Version 2.2 Versionsunabhängiger Datenaustausch Sage 50 zu Sage 50 Für die Versionen 2012, 2011 und 2009 Sage Treuhandaustausch Sage 50 / Sage 50 08.05.2012 2/10 Einleitung...
MehrSatelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G
Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation
MehrInternet Explorer Version 6
Internet Explorer Version 6 Java Runtime Ist Java Runtime nicht installiert, öffnet sich ein PopUp-Fenster, welches auf das benötigte Plugin aufmerksam macht. Nach Klicken auf die OK-Taste im PopUp-Fenster
Mehr