CRANES WITHOUT COMPROMISE
|
|
- Stanislaus Baumann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 F A X P CRANES WITHOUT COMPROMISE
2 Capacità di sollevamento record su un veicolo standard Top di gamma tra le gru Fassi, la è il massimo sotto ogni punto di vista. Perfetta per carichi eccezionali, consente di svolgere grandi volumi di lavoro in condizioni di forte competitività rispetto ad altre soluzioni tradizionali, garantendo così elevata redditività all investimento. La notevole potenza a disposizione, abbinata a una straordinaria manovrabilità, non mette alcun limite alle sue capacità di sollevamento. Possibilità di implementazione del braccio con jib. Il Jib è un articolazione idraulica supplementare che permette di aumentare lo sbraccio della gru e, raggiunta l altezza desiderata, di spostare il carico orizzontalmente rispetto al terreno. Questo sistema non pregiudica la prevista configurazione di riposo della gru. Il sistema XP (Extra Power), in combinazione con il sistema di controllo del carico FX (Fassi Electronic Control System), agendo sull alimentazione idraulica della gru, ne riduce la velocità di movimento incrementandone proporzionalmente la potenza e quindi la capacità di sollevamento. Il nuovissimo sistema XF (extra Fast) consente un effettiva operatività multifunzionale della gru abbinata ad una ineguagliabile velocità di tutti i suoi movimenti. Progettazione conferme alla Normativa Europea EN Une capacité de levage qui atteint des sommets sur un véhicule standard Haut de gamme des grues Fassi, la est au sommet sur tous les plans. Parfaite pour des charges exceptionnelles, elle permet de soulever de gros volumes de manière très compétitive par rapport à d autres solutions traditionnelles en garantissant de cette manière un rendement sur investissement élevé. Sa puissance importante, associée à une extraordinaire facilité de manœuvre, ne pose aucune limite à ses capacités de levage. Il est possible d optimiser le bras avec un rallonge hydraulique. La rallonge hydraulique est une articulation hydraulique supplémentaire qui permet d augmenter l extension de la grue et, de déplacer la charge à l horizontale par rapport au sol, à la hauteur voulue. Ce système ne change en rien la configuration de repos prévue pour la grue. Le système XP (Extra Power), associé avec le système de contrôle de la charge FX (Fassi Electronic Control System), et agissant sur l alimentation hydraulique de la grue, réduit sa vitesse de mouvement en augmentant proportionnellement sa puissance et par conséquent sa capacité de levage. Le tout nouveau système XF (extra Fast) permet un fonctionnement effectif multifonctions de la grue associé à une rapidité incomparable de tous ses mouvements. Conception selon la Norme Européenne EN Rekordverdächtige Hubleistung auf Standard- Fahrzeug Das Flagschiff der Fassi-Krane. Der bietet in jeder Hinsicht das Maximum. Perfekt für außergewöhnlich hohe Lasten, Bewältigung großer Arbeitsmengen im Vergleich zu traditionellen Lösungen, wodurch eine erhöhte Rentabilität gewährleistet wird. Die bemerkenswerte verfügbare Leistung setzt in Verbindung mit der außergewöhnlichen Manövrierfähigkeit keine Grenzen im Hinblick auf die Hubkapazität und Bedienerfreundlichkeit. Der Zusatzknickarm (Jib) ist ein zusätzliches Hydraulikgelenk, mit dem die Ausladung des Krans hydraulisch erhöht und die Last nach Erreichen der gewünschten Höhe horizontal zum Boden bewegt werden kann. In Verbindung mit der elektronischen Lastmomentbegrenzung FX (Fassi Electronic Controlstem) reduziert das XP- System (Extra Power) die Arbeitsgeschwindigkeit des Krans bei gleichzeitiger Erhöhung seiner Leistung. Das völlig neue XF-System (extra Fast = Extra flink) erlaubt die Betätigung mehrerer Funktionen des Krans gleichzeitig bei Erreichung von unvergleichlichen Geschwindigkeiten bei allen Bewegungen. Berechnungsnorm EN12999.
3 Il massimo per chi vuole il massimo Le maximum pour ceux qui exigent le maximum Das Maximum für alle, die das Maximum verlangen
4 8 SEGNAPOSTO
5 1. FX (Fassi Electronic Control System): controlla e visualizza le condizioni di carico della gru (prolunghe manuali comprese); gestisce il momento di sollevamento in relazione alle condizioni di stabilità camion/gru con la possibilità di operare in due settori di lavoro. 2. Distributore idraulico multifunzione proporzionale compensato LS (Load Sensing): abbinato all esclusivo sistema Fassi XF (extra Fast) ne aumenta la sensibilità garantendo molteplici manovre contemporanee, elevata fluidità e rapidità Rotazione continua: su ralla a doppia circolazione di sfere con doppio motoriduttore per operare sempre con grande potenza. Comando via radio: gestisce tutte le funzioni della gru, stabilizzatori compresi. Pulsantiera con display per visualizzare i parametri di funzionamento provenienti dal cervello della macchina. 5. ADC (Controllo Automatico della Dinamica): garantisce, in totale sicurezza, grandi velocità senza carico e velocità controllate in funzione del carico manovrato. Opera in abbinamento con l avanzato sistema di trasmissione delle informazioni via CAN-BUS IMC (Integral Machine Control) Scambiatore di calore abbinato ad ampio serbatoio olio: temperature di esercizio sotto controllo con massimo rendimento. Système exclusif FX (Fassi Electronic Control System) : contrôle et affiche les conditions de charge de la grue (rallonges manuelles inclues), gère le moment de levage en fonction des conditions de stabilité de l unité camion/grue, avec la possibilité de travailler sur deux secteurs différents. 2. Distributeur hydraulique multifonction proportionnel compensé LS (Load Sensing) : associé au système exclusif Fassi XF (extra Fast), il en augmente la sensibilité en garantissant plusieurs manœuvres au simultanément avec une grande fluidité et une grande rapidité d action Rotation continue : 2 moto réducteurs positionnés sur la partie inférieure de la colonne assurent un couple de rotation maximum. Commande par radio : gère toutes les fonctions de la grue y compris les stabilisateurs. Afficheur digital positionné sur l émetteur permettant de visualiser toutes les informations provenant du limiteur. 5. ADC, Contrôle Automatique de la Dynamique : garantit, dans des conditions de totale sécurité, de grandes vitesses sans charge et une rapidité contrôlées en fonction de la charge manœuvrée. Cela fonctionne couplé à système avancé de transmission des informations par CAN-BUS IMC (Integral Machine Control). Refroidisseur d huile jumelé à un grand réservoir d huile Esclusivo sistema di canaline metalliche e catene-guida in nylon ad alta resistenza: proteggono le tubazioni supplementari nell utilizzo di accessori idraulici per gru e jib. 8. MPES (Multi-Power Extension System): serie di martinetti indipendenti collegati tra loro in parallelo, per una eccezionale velocità di uscita/rientro dei bracci telescopici. 9. Bronzine delle articolazioni: auto lubrificanti e di lunga durata. Pattini di guida dei bracci sfilabili: in materiale antifrizione, a montaggio forzato. 10. Stabilizzatori: rotazione idraulica per la massima sicurezza e confort dell operatore nel posizionamento e/o trasferimento della 11. gru. Eccezionale verticalità del braccio principale (83 ): per operare in aree ristrette e 12. sotto colonna. Sistema d impennamento idraulico di 20 sopra l orizzontale: può equipaggiare 13. il jib a 6 sfili idraulici. Un dispositivo automatico garantisce la massima verticalizzazione in totale sicurezza. 7. Protections des alimentations hydrauliques supplémentaires en bout de flèche pour utilisation d accessoires hydrauliques, avec des goulottes métalliques et des chaînes de guidage à câble. 8. Système original MPES (Multi-Power Extension System) : tous les vérins de télescope sont indépendants et de même puissance, pour obtenir une vitesse de sortie et de rentrée des bras télescopiques optimisée Bagues bronze auto lubrifiées assurant une longévité maximale avec le minimum d entretien. Patins de guidage des allongements en matière anti-friction. Stabilisateurs : rotation hydraulique pour une sécurité et un confort optimal de 11. l opérateur lors des phases de positionnement et/ou de transfert de la grue. 12. Angle de levage maximum (83 ) par rapport à l horizontal. Système de verticalisation hydraulique de 20 en dessous de l horizontale : peut 13. être monté sur la flèche à 6 allongements à extension hydraulique. Un dispositif automatique de sécurité empêche une verticalisation excessive et dange- reuse FX (Fassi Electronic Control System) die elektronische Lastmomentbegrenzung kontrolliert und zeigt Informationen im Display an (mechanische Verlängerungen inbegriffen). Außerdem sorgt sie für größere Einsatzvielfalt, Sicherheit und Komfort. 2. Proportionaler und multifunktioneller Steuerblock mit LS (load sensing): Kombiniert mit dem neuen, exclusiven FASSI XF-System (extra Flink), das gewährleistet mit extremer Feinfühligkeit mehrere Funktionen gleichzeitig zufahren, blitzschnelle Übertragung der Befehle und hohe Arbeitsgeschwindigkeiten Endlos-Schwenkwerk: Drehkranz mit doppelter Kugellagerung mit zwei Schwenkmotoren für ein gleichmäßiges starkes Schwenkmoment. Funkfernsteuerung: Sämtliche Kranfunktionen, einschließlich der Abstützungen, werden über Funk bedient. Not-Aus, Display mit aktuellen Informationen, 90% (gelbe Leuchte) und 100% (rote Leuchte) Warnung alles gesteuert von der Control unit der Maschine. 5. ADC : Automatic Dynamic Control automatische Geschwindigkeitskontrolle. In Abhängigkeit des Ladekranes von Last und Armstellung wird die Arbeitsgeschwindigkeit kontrolliert um höchste Sicherheit zu gewährleisten. Die benötigten Informationen werden per CAN-BUS-Technik übertragen ( IMC Integral Machine Control) MPES : Multi-Power-Extension-System Unabhängigarbeitende Zylinder mit gleicher Leistung sind parallel geschaltet und sorgen für hohe Arbeitsgeschwindigkeiten. 9. Ölkühler kombiniert mit großem Tank erlaubt langandauerndes Arbeiten bei gleich bleibender Betriebstemperatur. Metall-Führungsschienen und Nylon-Gliederketten am Kran und Zusatzknickarm montiert, schützen die Zusatzfunktionen vor Beschädigung. Lagerbuchsen : Selbstschmierend und langlebig, reduzieren Werkstattaufenthalte. Gleitstücke : Hergestellt aus verschleißarmen Material um unter Vorspannung 10. montiert zu werden. Abstützungen : Hydraulisch hochschwenkbare Abstützungen erlauben sichere 11. und komfortable Bedienung Hauptarmstellung ermöglicht optimales Arbeiten mit voller Kraft auch in 12. begrenzter Position und nahe an der Säule. Arbeiten 20 oberhalb der Waagerechten : Am Zusatzknickarm mit 6 hydraulischen Ausschüben verhindert ein automatisches Sicherheitssystem ein Überk- 13. nicken der max. 20 -Arbeitsposition. Opzionale - En option - Optional
6 .24 Kg ,3 11, tm m Kg ,0 15, ,8 20, (I) Capacità di sollevamento (F) Capacité de levage (D) Hubmoment (I) Sbraccio standard (F) Bras standard (D) Standardausladung (I) Peso della gru (F) Poids de la grue (D) Eigengewicht des Std. krane
7 .28/L516 m Kg.28L ,8 31, (I) Capacità di sollevamento (F) Capacité de levage (D) Hubmoment (I) Sbraccio standard (F) Bras standard (D) Standardausladung (I) Peso della gru (F) Poids de la grue (D) Eigengewicht des Std. krane
8 L SERIE L516 RL SL 1350 kg 37 kg 25 kg 5735 B A A B Knm MPa l/min oil l 360 continuos , CPZ 09/04 Rel. 01 Dati e dimensioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement. - Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten. FASSI GRU IDRAULICHE S.p.a. - Via dei Carmelitani, Albino (Bergamo) ITALY Tel Fax fassi@fassigroup.com
F170A CRANES WITHOUT COMPROMISE
CRNES WITHOUT COMPROMISE Una soluzione versatile che unisce forza e continuità Veloce e maneggevole, ma al tempo stesso potente, la Fassi - anche in versione C adatta per impieghi particolari - trova applicazione
MehrF130A CRANES WITHOUT COMPROMISE
CRANES WITHOUT COMPROMISE Affidabilità collaudata in tutte le applicazioni La versatilità di utilizzo è uno dei punti di forza di questo modello di gru che si fa preferire per le sue prestazioni e la possibilità
MehrF150A CRANES WITHOUT COMPROMISE
CRANES WITHOUT COMPROMISE Il più ampio raggio d azione per esigenze diversificate Disponibile anche con 5 sfili e jib, si configura come una gru estremamente flessibile e in grado di coprire un ampio spettro
MehrCRANES WITHOUT COMPROMISE
MICRO SERIE CRAES WITHOUT COMPROMISE 1 Distributore proporzionale con postazione di comando monolaterale. Dispositivi per conformità a D.M.*.Limitatore di momento HO idraulico per il controllo automatico
Mehrc r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e
italiano français deutsch c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e Cranes without compromise La più affidabile di ogni impresa La gru è disponibile anche nella versione C. La versione C, con un più
Mehr25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB
Ing BONFIGLIOLI P XL , P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m, P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m
MehrView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI
Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.
Mehrc r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e
F22A-F28B-F38A-F40B italiano français deutsch c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e ranes without compromise F22A-F28B-F38A-F40B F22A - F28B - F38A - F40B F22A-F28B-F38A-F40B 3 FR 1) Distributeur
Mehr7S + JIB 6S light. 7S + JIB 6S heavy duty. 8S + JIB 6S light. 8S + JIB 6S heavy duty
6S 7S 8S 9S 7S + JIB 6S light 7S + JIB 6S heavy duty 8S + JIB 6S light 8S + JIB 6S heavy duty 9S + JIB 6S GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 / H1 B3 ATTENZIONE: Le versioni di sfilo e le attrezzature
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrTel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at
Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität
MehrArt. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata
MehrCOMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN
I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di
Mehr1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100
1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili
MehrPK Technische Daten Specifications Données techniques
Information technique PK 35000 Technische Daten Blatt 01 03/00 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrUNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
MehrPAG en vigueur partie graphique
WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
MehrKurzanleitung Instructions succinctes Guida rapida
Kurzanleitung Instructions succinctes Guida rapida Verdi Connect Version 2012 Terminal- Bedienung 1. Aufruf Händlerbedienung via Touchscreen Die Händlerbedienung via Touchscreen kann mit folgender Tastatur-Kombination
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrGRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrUnité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING
DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.
MehrDer Anschluss an einen Computer
Firmware version: 2.1 GUI version: 2.1 Board version: siehe Abbildung Der Anschluss an einen Computer Man verbindet das Controllerboard mit dem PC mit einem USB-Kabel und natürlich den Sensor mit dem entsprechenden
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrBESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400
Seite 1 von 5 BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400 Mit Option Konterprofile bei Einzelteilfertigung Seite 2 von 5 HYDRAULISCHE RAHMENPRESSE FÜR FENSTER UND TÜREN MOD.
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrDoc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von
MehrMINIKRAN MAEDA MC-405 CRM-E
HERBERT SALLER Gewerbedorf Petraching 9 D- 94539 Grafling Tel. 0991 261 13 Fax 0991 290 96 93 Mobil 0170 52 72 622 info@mini-kran.de www.mini kran.de Robuste, kompakte Bauweise Tragkraft 3830 kg x 2,7
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrMINIKRAN MAEDA MC-305 CRM-E
HERBERT SALLER Gewerbedorf Petraching 9 D- 94539 Grafling Tel. 0991 261 13 Fax 0991 290 96 93 Mobil 0170 52 72 622 info@mini-kran.de www.mini kran.de Robuste, kompakte Bauweise Tragkraft 2930 kg x 2,5
MehrInspiration. Macchina per cucire Machine à coudre Nähmaschine 4205 / 4210 / 4218. Manuale di istruzioni Manuel d'utilisation Gebrauchsanleitung
Inspiration 5/10 /18p unti / poinst / Stiche Macchina per cucire Machine à coudre Nähmaschine 4205 / 4210 / 4218 Stampato in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Ita./ Fren./ Germ. Parte nº. / Art.
MehrTechnische Daten Specifications Données Techniques
l Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:
Mehrgetränke- und Lebensmittel
Lifetime excellence getränke- und Lebensmittel erstklassige Lösungen für ihre wertvolle fracht Robust und praktisch hebelösungen für die Lebensmittel- und Getränkelogistik Lifetime excellence PALFINGER
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrBITO PROmobile synchro
solutions BITO PROmobile synchro Gleichlaufregelung erlaubt ungleichmässige Beladung neuheit: Verfahrbares Palettenregal mit permanenter Abstandskontrolle »BITO PROmobile Lagerverdichtung und optimale
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrBaureihe. von 18 bis 29 m
Baureihe PX von 18 bis 29 m Die PX Baureihe ist für die außergewöhnliche Robustheit und Stabilität der Bühne, sowie dessen einfache und intuitive Bedienung bekannt. Die hohe Produktqualität und hervorragenden
MehrLoi sur l assurance-chômagechômage (LACI)
Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà
MehrCONCEPT io CHF Classic induction. CONCEPT io H CHF Hyper. CONCEPT io S CHF Full induction
CONCEPT io CHF 4 990.00 Classic induction CONCEPT io H CHF 4 890.00 Hyper CONCEPT io S CHF 6 490.00 Full induction GOURMET CHF 4 990.00 Manuelle Öffnung / Ouverture manuelle / Apertura manuale
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrSMS-Versand in MACS Einrichtung des SMS-Versand Verwendung des SMS-Versandes Der SMS-Versand Empfängerfeld Empfänger-Rufnummer Inhalt der SMS
SMS-Versand in MACS Einrichtung des SMS-Versand Verwendung des SMS-Versandes Der SMS-Versand Empfängerfeld Empfänger-Rufnummer Inhalt der SMS Datenfelder Sende-Optionen Text kürzen Zum späteren Zeitpunkt
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI 2 INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
MehrZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT
192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous
Mehrauto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125
auto man fav menu info 6 720 816 305 (2015/09) DE/AT/CH/LU 6 720 804 973-00.3T Logano plus GB125 1 1 Produktdaten zum Energieverbrauch Fiche de produit relative à la consommation énergétique Dati del prodotto
MehrFlüssigkeitsmanagement Maßgeschneiderte, sichere Lösungen für Ihr Labor
Flüssigkeitsmanagement Maßgeschneiderte, sichere Lösungen für Ihr Labor Sensors & Systems Worldwide: www.fafnir.de Alles unter Kontrolle Sie suchen einen zuverlässigen Weg, Ihre Laboranlagen sicher und
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrMobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques
Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à
MehrLabTech RMM. Monitoring von MDaemon. Vertraulich nur für den internen Gebrauch
LabTech RMM Monitoring von MDaemon Vertraulich nur für den internen Gebrauch Inhaltsverzeichnis Monitoring von MDaemon 3 Schritt 1: Suche nach allen MDaemon-Maschinen 3 Schritt 2: Erstellen einer Gruppe
Mehr16.5 S 836984 - ED. 10/2010
1.5 S 1.5 S SISTEMA TELESCOPICO LC (LUNGO-CORTO) Gru PM, versione LC, con primo braccio retraibile idraulicamente, agevola le movimentazioni ingombranti e gravose a corto raggio, ottimizzando anche le
MehrTM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch
TM-72427 Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich
MehrSpecifications. Technische Daten. Donnees Techniques. DTS106 S0001/03 Kapitel Page. 10/2002 Edition
Technische Daten Specifications Donnees Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft der Seilwinde : Max. rope winch capacity : Capacite max. de treuil a cable : Seillänge:
MehrHochverfügbarkeits-Szenarien
Series Hochverfügbarkeits-Szenarien Mehrere Telefonanlagen können redundant aufgebaut werden. Dabei sind alle Anlagen aktiv geschaltet und teilen sich die Last (Anrufe, Telefonkonferenzen, usw.) gleichmässig
MehrAnwendungsbeispiele für hydraulische Druckübersetzer der Baureihe MP
Scanwill Fluid Power ApS Anwendungsbeispiele für hydraulische Druckübersetzer der Baureihe MP Baureihe MP-T, zwischengeschaltet, Max. Enddruck 800 bar / 11.600 psi Baureihe MP-C, CETOP Design, Max. Enddruck
MehrGrundlagen von Drahtlosnetzwerkenp
Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrSWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco
MehrHandling- & Transportgeräte
Maschinenheber MH Der hydraulische Maschinenheber MH ist ein zuverlässiger Helfer, wann immer es gilt, Maschinen oder andere schwere Lasten anzuheben oder umzusetzen. Je nach Aufgabe und Einsatzgebiet
Mehrtwistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:
twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrPersönliche Provision (PPR) Ich verdiene eine Persönliche Provision von 25% bzw. 30% auf meine Nettoumsätze*.
Persönliche Provision (PPR) Ich verdiene eine Persönliche Provision von 25 bzw. 30 auf meine Nettoumsätze*. Team Provision (TPR) Ich verdiene eine Team Provision von 4-17 auf die Nettoumsätze meines Teams,
MehrTechnische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 14-R/50-1 14-R/60-2 14-R/71-3
Mehreclips Handheld Remote Control Software Updater
eclips Handheld Remote Control Software Updater Installationshandbuch Version 1.0 2010 Ellison Alle Rechte vorbehalten. Installationshandbuch 2 Inhaltsverzeichnis ÜBERSICHT ÜBER ECLIPS HANDHELD REMOTE
MehrICE-Trade Wickel- & Lagerbock
Passage de la Poste 3 2 B 7700 Mouscron Belgium ICE-Trade Wickel- & Lagerbock Die ICE-Trade Wickelböcke werden Kundenspezifisch (Breite, Durchmesser, Drehmoment, Gewicht) gebaut. Unsere Standardwickelmaschinen
MehrMRL-System Tiger MK-II. Mehr als nur MRL
MRL-System Tiger MK-II Mehr als nur MRL Mehr als nur MRL Beste Schachtausnützung Ihre Vorteile auf einen Blick Das System Tiger ist der flexibelste Hydraulikantrieb für Aufzugsanlagen, egal ob mit oder
MehrENTDECKEN SIE DIE VORTEILE VON SUBSCRIPTION SOFTWARE HERUNTERLADEN
ENTDECKEN SIE DIE VORTEILE VON SUBSCRIPTION SOFTWARE HERUNTERLADEN Mit Autodesk Subscription profitieren Sie von zahlreichen Vorteilen, wie z. B. Software-Upgrades und Zugriff auf Vorgängerversionen Ihrer
MehrDer Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE
Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE 1 Erfüllt alle Anforderungen nach DIN EN 12642 XL Sehr gutes Heranholvermögen durch die unterschiedliche Gestaltung
MehrVers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis Das komplette Material finden Sie hier: Download bei School-Scout.de
MehrPersönliches Adressbuch
Persönliches Adressbuch Persönliches Adressbuch Seite 1 Persönliches Adressbuch Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG VON CUMULUS 4 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM PERSÖNLICHEN
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrPCC Outlook Integration Installationsleitfaden
PCC Outlook Integration Installationsleitfaden Kjell Guntermann, bdf solutions gmbh PCC Outlook Integration... 3 1. Einführung... 3 2. Installationsvorraussetzung... 3 3. Outlook Integration... 3 3.1.
MehrExemple de configuration
ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrSchützt mobile Werte. Im Zeitalter steigender Mobilität wächst auch das Bedürfnis, mobile Wertgegenstände gegen Diebstahl zu schützen.
Schützt mobile Werte Im Zeitalter steigender Mobilität wächst auch das Bedürfnis, mobile Wertgegenstände gegen Diebstahl zu schützen. Wer kennt das Problem nicht: Sie müssen kurz Ihr Auto verlassen, um
MehrKarten-Freischaltung mit dem UNLOCK MANAGER
Karten-Freischaltung mit dem UNLOCK MANAGER WICHTIGE INFORMATION 1. Anzahl der Freischaltungen Die Karten können zweimal freigeschaltet werden. (z. B. Map Manager auf PC plus Map Manager auf Laptop oder
MehrOnline Data Protection
Online Data Protection Seite 1 Inhaltsverzeichnis Was ist Online Data Protection... 3 Sicherheit... 3 Grafische Darstellung... 4 Preise... 5 Software... 6 Verfügbarkeit... 6 Kontrolle... 6 Kontingent...
Mehrmit SD-Karte SD-Karte Inhalt
mit mit Kartensteckplatz Der Logger ist optional mit einem Kartensteckplatz für eine micro erhältlich. Die verfügt über ein Vielfaches der Speicherkapazität des internen Logger- Speichers. Inhalt Zeitlicher
MehrHANDBUCH ZUR AKTIVIERUNG UND NUTZUNG DER HANDY-SIGNATUR APP
HANDBUCH ZUR AKTIVIERUNG UND NUTZUNG DER HANDY-SIGNATUR APP In diesem Dokument wurde aus Gründen der besseren Lesbarkeit auf geschlechtsneutrale Formulierungen verzichtet A-Trust GmbH 2015 2 Handbuch Handy-Signatur
MehrKonfiguration von Outlook 2010
Rechenzentrum Konfiguration von Outlook 2010 auf Computern die nicht im Active Directory der Hochschule integriert sind. Anleitung für Studierende Robert Bosch 31.10.2013 Um Outlook auf einem Computersystem
MehrPENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe
ATTENZIONE: OLIO SINTETICO ATTENTION: SYNTHETIC OIL ATTENTION: HUILE DE SYNTHESE ACHTUNG: SYNTHETIKOEL Montanari Penta 19 Dati Generali Argano General data Données générales Hauptdaten Argano Argano Argano
MehrTreiber- und Software-Update für ITRA-Geräte
Treiber- und Software-Update für ITRA-Geräte Wegen der Umstellung des Treiber-Modells seitens des Chipherstellers musste die komplette Software-Umgebung der ITRA-Geräte umgestellt werden. Dies betrifft
MehrMR Logistik. Einfach besser: Planen. Organisieren. Abrechnen. Dokumentieren
MR Logistik Einfach besser: Planen Organisieren Abrechnen Dokumentieren Jederzeit bereit: Weitere Schläge können direkt auf die SteuerBox in der Leitmaschine gesendet werden. Ohne Zeitverzögerung werden
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrAvira Professional Security/ Avira Server Security Version 2014 Release-Informationen
Avira Professional Security/ Avira Server Security Version 2014 Release-Informationen Releasedatum 7. Oktober Lizenzierung Die Lizenzierung funktioniert genauso wie in der Version 2013 oder älter. Migrationspfad
MehrISTRUZIONI DI MONTAGGIO
UMBRA RIMORCHI ltd. Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS
MehrHilfe zur ekim. Inhalt:
Hilfe zur ekim 1 Hilfe zur ekim Inhalt: 1 Benutzerkonten und rechte... 2 1.1 Hauptkonto (Unternehmer bzw. Lehrer)... 2 1.2 Benutzer (Mitarbeiter bzw. Schüler)... 3 2 Präsentationsmodus... 4 3 Warenkorb...
Mehr